CUSTOM HOOD LINER INSTALLATION
MODELS: AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554, AL4560, L5230, L7030, L7036, L7048, L2936, L2942,
L3848, L3854, L3860, L3336S, L3342S, L4548S, L4554S, L4560S, L3336D AND L3348D
PRELIMINARY INSTRUCTIONS
This instruction sheet applies to many liner models, so the illustrations shown are typical ones.
See the table and illustration below to locate your liner choice and use corresponding custom hood base dimensions. For the
liner installation, only the bottom of the custom hood is needed. Do not fi nalize the entire custom hood yet, because an access is
needed for the insert or power pack electrical connection.
NOTES: 1. We recommend the base of the custom hood to be 3/4" thick plywood. We recommend the sides, front and backboard
(if included) of the custom hood to be 3/4" thick, assuming standard cabinet widths. The INSIDE DEPTH shown in
the table below assumes a minimum cabinet backboard thickness of 3/8".
2. If the custom hood base has a backboard, scribe in two 1/2" notches to allow for the side fl ange extension of the
main liner plate, if necessary.
Consider the shape and size of the insert or power pack to determine the confi guration of the custom hood. For more details, refer
to the installation manual of the insert or power pack.
For custom hood liner detailed installation instructions, see the reverse of this page.
When building a custom hood for an insert or power pack, always follow all applicable construction codes
and standards.
WARNING
1/2"
HA0014A
1/2"
4''
A
B
HA0015A
3/4''
Recommended
thickness:
Plywood base thickness: 3/4"
NOTE 1:
NOTE 2:
INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES
Puisque cette feuille d’instruction couvre plusieurs modèles, les illustrations qui s’y trouvent sont typiques.
Afi n de déterminer à quelles dimensions d’armoire correspond le revêtement, voir le tableau et l’illustration ci-dessous. Il n’y a que
la base de l’armoire qui est nécessaire pour l’installation du revêtement. Ne pas fi naliser l’armoire tout de suite; garder un accès
pour le futur branchement électrique du module de hotte encastrable.
NOTES : 1. Nous recommandons que la base de l’armoire soit faite en contreplaqué de 3/4 po d’épaisseur. Nous recommandons
que l’épaisseur de l’arrière (le cas échéant), de l’avant et des côtés de l’armoire soit de 3/4 po. La PROFONDEUR
INTÉRIEURE indiquée dans le tableau ci-dessous sous-entend que l’épaisseur minimale de l’arrière de l’armoire est
de 3/8 po.
2. Si la base de l’armoire a un panneau arrière, y faire 2 incisions de 1/2 po pour permettre l’insertion des arêtes en
coin de la plus grande plaque de revêtement (si nécessaire).
Considérer la forme et la dimension du module de hotte encastrable afi n de déterminer la confi guration de son armoire. Voir le
guide d’installation du module de hotte encastrable pour plus de détails.
Voir le verso de cette page pour les instructions détaillées de l’installation du revêtement d’armoire.
Toujours suivre tous les codes en vigueur et standards de la construction lors de la construction d’une
armoire de module de hotte encastrable.
AVERTISSEMENT
1/2 po
HA0014F
1/2 po
4 po
A
B
HA0015F
3/4 po
Épaisseur
recommandée :
Épaisseur du contreplaqué : 3/4 po
NOTE 1 :
NOTE 2 :
INSTRUCCIONES PRELIMINARES
La presente hoja de instrucciones aplica a muchos modelos, por lo que las ilustraciones que se muestran son las más usuales.
Consulte la tabla y la ilustración que se muestra a continuación para que localice la campana de su elección y utilice la base de
dimensiones apropriadas a la campana. Para instalar la cubierta solo necesitará la parte inferior de la campana. No termine la
instalación todavía, ya que necesitará dejar una entrada para la conexión eléctrica.
NOTAS: 1. Se recomienda utilizar una base de madera laminada de 3/4" de grueso. Se recomienda que los lados, el frente y
de la parte trasera (llegado el caso) de la campana deben tener un grosor de 3/4". La PROFUNDIDAD INTERIOR
indicada en la tabla siguiente supone que el grosor mínimo de la parte trasera del armario es 3/8".
2. Si la base del armario tene una parte trasera, hacer 2 incisíones 1/2" en ella para permitir la inserción dos aristas en
esquina de la placa principal de la cubierta (si es necesario).
Debe tomar en consideración la forma y dimensiones del inserto o del paquete de potencia para determinar la confi guración de
la campana. Para mayores detalles, refi érase al manual de instalación del inserto o del paquete de potencia.
Para instrucciones detalladas de la instalación de la cubierta de la campana, vea el reverso de ésta página.
Siempre que instale una cubierta empotrable con insertos o paquete de potencia, debe seguir todos los
codígos y normas de la construcción.
ADVERTENCIA
1/2"
HA0014A
1/2"
4''
A
B
HA0015A
3/4''
Grosor
recomandado:
Grueso de madera laminada: 3/4"
NOTA 1:
NOTA 2:
INSTALLATION DU REVÊTEMENT D’ARMOIRE
MODÈLES : AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554, AL4560, L5230, L7030, L7036, L7048, L2936, L2942,
L3848, L3854, L3860, L3336S, L3342S, L4548S, L4554S, L4560S, L3336D ET L3348D
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LA CAMPANA
MODELOS: AL3036, AL3042, AL3948, AL3954, AL4554, AL4560, L5230, L7030, L7036, L7048, L2936, L2942,
L3848, L3854, L3860, L3336S, L3342S, L4548S, L4554S, L4560S, L3336D Y L3348D
MODELS
MODÈLES
MODELOS
INSERT OR POWER PACK MODELS
MODÈLES DE MODULE DE HOTTE
DE INSERTO O PAQUETE DE POTENCIA
INSIDE WIDTH (INCHES) (A)
LARGEUR INTÉRIEURE (POUCES) (A)
ANCHO INTERIOR (PULGADAS) (A)
I
NSIDE DEPTH (INCHES) / PROFONDEUR INTÉRIEURE (POUCES) / PROFUNDIDAD INTERIOR (PULGADAS) (B)
W
ITHOUT BACKBOARD
SANS PANNEAU ARRIÈRE
SIN PARTE TRASERA
WITH BACKBOARD
AVEC PANNEAU ARRIÈRE
CON PARTE TRASERA
AL3036 PK2230 34½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
AL3042 PK2230 40½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
AL3948 PK2239/PKEX2239 46½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
AL3954 PK2239/PKEX2239 52½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
AL4554 PK2245/PKEX2245 52½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
AL4560 PK2245/PKEX2245 58½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
L5230 P1951M52CM 28½ 17½ TO /À/A 20½ 17
1
⁄8 TO /À/A 20
1
⁄8
L7030 P1951M70CM/P1952M70CM 28½ 17½ TO /À /A 20½ 17
1
⁄8 TO /À/A 20
1
⁄8
L7036 P1951M70CM/P1952M70CM 34½ 17½ TO /À /A 20½ 17
1
⁄8 TO /À/A 20
1
⁄8
L7048 P1951M70CM/P1952M70CM 46½ 17½ TO /À /A 20½ 17
1
⁄8 TO /À/A 20
1
⁄8
L2936 PK2229 34½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
L2942 PK2229 40½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
L3848 PK2238/PKEX2238 46½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8 TO /À/A 23
1
⁄8
L3854 PK2238/PKEX2238 52½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
L3860 PK2238/PKEX2238 58½ 20½ TO /À/A 23½ 20
1
⁄8
TO /À/A 23
1
⁄8
L3336D PIK33D 34½ 23½ TO /À/A 26½ 23
1
⁄8
TO /À/A 26
1
⁄8
L3348D PIK33D 46½ 23½ TO /À/A 26½ 23
1
⁄8
TO /À/A 26
1
⁄8
L3336S PIK33 34½ 22
7
⁄8 TO /À/A 25
7
⁄8 22½ TO /À/A 25½
L3342S PIK33 40½ 22
7
⁄8 TO /À/A 25
7
⁄8 22½ TO /À/A 25½
L4548S PIK45 46½ 22
7
⁄8 TO /À/A 25
7
⁄8 22½ TO /À/A 25½
L4554S PIK45 52½ 22
7
⁄8 TO /À/A 25
7
⁄8 22½ TO /À/A 25½
L4560S PIK45 58½ 22
7
⁄8 TO /À/A 25
7
⁄8 22½ TO /À/A 25½
BEST
®
; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711
BEST
®
; Drummondville, Qc, Canada www.BestRangeHods.com 866 737-7770