AEG CB3100-1-MITALY, CB4100-1-BFRANCE, CB4100-1-WFRANCE, CB6100-1-AEURO, CB6142-1-AFRANCE, CB6142-1-BFRANCE, CB6142-1-MFRANCE, CB6142-1-WFRANCE Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG CB3100-1-MITALY Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4
1
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
1 Avvertenze di sicurezza per l’installatore
Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che
consenta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili
(i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori
per correnti di guasto ed i relè.
Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scari-
che elettriche.
La stabilità dell’armadio da incasso deve essere a norma DIN 68930.
Le cucine ed i piani di cottura da incasso presentano uno speciale
sistema ad innesto e possono essere combinati unicamente con
apparecchi dello stesso sistema.
Solo per Danimarca:
Importante! Il conduttore, che è dotato di un isolamento verde/giallo,
deve essere collegato solo ad un morsetto siglato con x o y.
1
Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son
competencia exclusiva de un concesionario experto en el ramo.
Tenga en cuenta esta indicación pues de lo contrario se extinguirá su
derecho a la garantía si ocurre algún daño.
1 Instrucciones de seguridad para el instalador
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita
desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo
de 3 mm entre todos los polos.
Son apropiados a tal efecto los interruptores diferenciales, los circui-
5
tos limitadores de corriente, los fusibles (quitar de su zócalos los fusi-
bles de rosca), los interruptores de protección y los conectores.
El montaje garantizará el aislamiento necesario.
La estabilidad del armario empotrado debe satisfacer la norma ale-
mana DIN 68930.
Las cocinas y encimeras integrables estan provistas de sistemas
especiales de conexión por enchufes. Por esa razón se han de
combinar sólo con aparatos pertenecientes al mismo sistema.
Sólo para Dinamarca:
¡Importante!: el conductor equipado con el aislamiento verde/amari-
llo, sólo ha de ser conectado a un terminal marcado con x o y.
1
Atenção: A montagem e a ligação do aparelho novo só devem ser efec-
tuadas por um técnico concessionado.
Tenha em atenção este aviso, pois caso ocorram danos, não terá direito
à garantia.
1 Indicações de segurança para o electricista
Na instalação eléctrica deve prever-se um dispositivo, que permita
separar da rede todos os pólos do aparelho, com uma abertura de
contactos de pelo menos 3mm.
Dispositivos de separação adequados são p. ex. disjuntores modulares,
fusíveis (fusíveis roscados devem retirar-se para fora dos casquilhos),
interruptores diferenciais e contactores.
A protecção contra o contacto tem que ser garantida pelo encastra-
mento.
A estabilidade do móvel encastrado tem que cumprir a norma
DIN 68930.
Os fogões e as placas de fogão encastráveis estão equipados com
sistemas especiais de fichas. Só podem ser combinados com aparelhos
do sistema correspondente.
Apenas para a Dinamarca
Importante! O cabo com um revestimento verde/amarelo, apenas
deve ser fixo no grampo assinalado com x ou y.
1/15