Whirlpool WBE 2211 NFW Guía del usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

53
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
El aparato que ha adquirido ha sido
desarrollado para utilizarse en el ámbito
doméstico y también:
- en áreas de cocina de lugares de trabajo,
tiendas y oficinas
- en granjas
- en habitaciones de hotel, motel, aparthotel,
bed & breakfast.
Para obtener el máximo rendimiento de su
nuevo aparato, conviene leer atentamente
las instrucciones de uso. Contienen una
descripción del producto, así como diversos
consejos útiles.
Guarde este manual para futuras consultas.
1.Tras desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado y que la puerta cierra bien. Si
observa daños, póngase en contacto con el
vendedor en un plazo de 24 horas.
2.Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha.
Sólo de esta manera el circuito refrigerante
funcionará correctamente.
3.Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del
fabricante y las normas locales.
4.Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable
como lo indica el símbolo correspondiente.
Elimínelo de acuerdo con la normativa local.
No deje el material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance
de los niños; puede ser peligroso.
2.Desecho/Eliminación
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/CE Europea sobre
desechos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Es necesario depositarlo
en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños jueguen con el
aparato. Deseche el producto de acuerdo con la
normativa local sobre eliminación de residuos y
deposítelo en el lugar designado a tal efecto; No
lo deje abandonado ni siquiera unos pocos días;
puede ser peligroso para los niños. Para más
información acerca del tratamiento, la
eliminación y el reciclado de este aparato,
póngase en contacto con la autoridad local
competente, el servicio de recogida de desechos
domésticos o la tienda en la que lo compró.
Nota:
Este aparato no contiene CFC. El circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a
(HC). Consulte la placa de características situada
en el interior del aparato.
Aparatos con isobutano (R600a): El isobutano es
un gas natural con pocos efectos nocivos para el
medio ambiente. Sin embargo, hay que tener
cuidado porque el isobutano es inflamable. Por lo
tanto, compruebe que los tubos del circuito
refrigerante no presentan daños.
Este producto podría contener gases fluorados de
efecto invernadero tratados en el Protocolo de
Kioto; el gas refrigerante está contenido en un
sistema sellado herméticamente. Gas
refrigerante: El R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de
productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
los objetivos de seguridad de la Directiva
2006/95/CE (Baja Tensión) (que sustituye la
Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas);
los requisitos de protección de la Directiva
“EMC” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple
las normas de seguridad establecidas por la ley.
43702008E.fm Page 53 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
54
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
INSTALACIÓN
Para mover e instalar el aparato son necesarias
dos personas.
Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el
pavimento (p. ej. el parqué).
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de
alimentación.
Compruebe que el aparato no está cerca de
una fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje
un espacio a ambos lados y encima del
aparato, o bien siga las instrucciones de
instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
frigorífico.
Instale y nivele el aparato sobre un pavimento
que soporte su peso y en una zona adecuada
para su tamaño y uso.
Instale el aparato en un lugar seco y ventilado.
El aparato está preparado para funcionar a las
temperaturas ambiente indicadas en la tabla
siguiente, según la clase climática a la que
pertenece, que figura en la placa de
características. Puede que el aparato no
funcione correctamente si se deja durante
mucho tiempo a una temperatura superior o
inferior a los límites previstos.
Compruebe que el voltaje que figura en la
placa de características coincida con el de la
vivienda.
No utilice adaptadores múltiples ni
alargadores.
Para la conexión del agua, utilice la tubería
suministrada con el nuevo aparato; no reutilice
la del aparato anterior.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal
cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desconectando la
clavija o bien mediante un interruptor bipolar
de red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No introduzca en el aparato recipientes o
frascos de espray que contengan propelentes o
sustancias inflamables.
No almacene o utilice gasolina u otros productos
inflamables cerca de este u otro aparato
electrodoméstico. Las emanaciones de vapor
pueden originar incendios o explosiones.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos del aparato,
a menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no es apto para ser utilizado por
niños ni personas con discapacidad física,
sensorial o psíquica, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizarlo, excepto cuando lo hagan bajo la
supervisión de una persona responsable de su
seguridad o que les haya instruido en el manejo.
No permita que los niños jueguen o se
escondan en el aparato, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Aunque no es tóxico, no ingiera el líquido
contenido en los acumuladores de frío, (si
hubiera).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador, pues el frío puede provocar
quemaduras en las mucosas.
USO
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, quite la clavija de la
toma de corriente o desconecte la alimentación
eléctrica.
Todos los aparatos provistos de productores
de hielo y distribuidores de agua deben
conectarse a una red hídrica que suministre
exclusivamente agua potable (con una presión
entre 0,17 y 0,81 Mpascales (1,7 y 8,1 bar)).
Los productores de hielo y/o agua que no estén
directamente conectados a la alimentación
hídrica deben llenarse únicamente con agua
potable.
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador únicamente para
conservar productos congelados, congelar
alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos en
el congelador; podrían explotar.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan los consejos y precauciones
anteriormente indicados
Clase climática T. temp. (°C) T. temp. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
43702008E.fm Page 54 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
55
Si los alimentos aún contienen cristales de hielo,
puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y
aroma pueden alterarse.
Si los alimentos se hubieran deteriorado, es mejor
eliminarlos.
En caso de interrupción de la corriente eléctrica de
un máximo de 24 horas.
1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto
permitirá que los alimentos del interior se
mantengan fríos el máximo tiempo posible.
En caso de interrupción de la corriente eléctrica de
más de 24 horas.
1. Vacíe el congelador y coloque los alimentos en
un congelador portátil. Si no dispone de este
tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de
hielo artificial, intente consumir los alimentos
más perecederos.
Vacíe el recipiente de cubitos de hielo.
CÓMO FUNCIONA EL APARATO
Piezas
Compartimento frigorífico
Nota:
Como resultado de las actualizaciones del producto, su frigorífico puede ser ligeramente diferente al que
mostramos en este manual de instrucciones. Sin embargo, las funciones y el método siguen siendo iguales.
Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico se utiliza para almacenar alimentos que no requieren congelación. Para un
almacenamiento óptimo de varios tipos de alimentos, las temperaturas del compartimento frigorífico son
diferentes en cada zona, tal y como mostramos a continuación:
Bombilla
Orificios para la circulación del aire
del frigorífico
Estante
Plano de cobertura del cajón para
fruta y verdura
Cajón para fruta y verdura
Bandeja para hielo (interior)
Cajón congelador
Pie regulable
Bandeja para huevos
(dentro)
Bandeja en la puerta
43702008E.fm Page 55 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
56
Zona 1: Esta zona es buena para almacenar dulces, alimentos cocinados, chocolate, alimentos en lata,
carne y productos lácteos.
Zona 2: Esta es la entrada de aire frío que refrigera todo el compartimento frigorífico. El aire frío es
distribuido de forma homogénea desde la entrada, por todo el interior del compartimento
frigorífico. Si almacena alimentos delante de esta zona, podría bloquear la circulación de aire y
obtener una refrigeración insuficiente.
Zona 3: Esta zona es adecuada para almacenar fruta, verduras, ensaladas, etc
Zona 4: Esta zona es adecuada para almacenar huevos, líquidos en lata, líquidos en botella y comida
envasada. Antes de sacar los alimentos, levante el estante de la puesta y evite sobrecargarlo.
1. Estante de alambre del compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico tiene varios estantes de alambre que puede extraer para limpiarlos.
Cajón para fruta y verdura
El cajón para fruta y verdura es adecuado para almacenar fruta y verduras.
Si deja que se acumule agua dentro de este cajón, la fruta y la verdura se pudrirán. Por lo tanto, es importante
quitar el agua antes de introducir los alimentos.
Plano de cobertura del cajón para fruta y verdura
La tapa controla la temperatura dentro del cajón para fruta y verdura y evita la pérdida del contenido de agua
de las verduras.
Compartimento congelador
Este compartimento es adecuado para congelar alimentos frescos, almacenar alimentos congelados y hacer
helados, etc.
Notas: Si se guardan botellas en el compartimento congelador, el líquido que contienen se congelará, y las
botellas se romperán. Para evitar este problema, el volumen de líquido que contenga la botella, p, je.: zumo
o fruta, no deberá superar el 80% del volumen de la propia botella.
Bandeja para hielo
Para hacer hielo, vierta agua hervida y enfriada en la bandeja para hielo hasta que se llene 4/5. Luego,
colóquela en el congelador durante unas 2 horas. Para facilitar la extracción de los cubitos de hielo de la
bandeja, dóblela ligeramente, separando los cubos de la bandeja. No la doble o la romperá.
Notas: Si ha dejado la bandeja para hielos en el congelador durante mucho tiempo, no la coja directamente
con las manos: podría adherirse a su piel y causar quemaduras.
2. Cómo encender el aparato
Antes de usarlo, quite toda la cinta protectora. Limpie el aparato por dentro con agua tibia y bicarbonato de
sodio (5 ml en 0,5 litros de agua). No use jabón ni detergente puesto que podrían dejar olores. Tras la
limpieza, seque el aparato a conciencia.
1
2
3
4
43702008E.fm Page 56 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
57
Graduador de control de temperatura compartimento frigorífico
El graduador de control de temperatura se usa para controlar la temperatura dentro del frigorífico y el
congelador; el graduador del termostato se usa para equilibrar la distribución del flujo de aire en todas las
zonas. Al mover el graduador hacia abajo, se aumenta el flujo de aire al frigorífico y se reduce el del
congelador, lo que significa que el frigorífico enfría los alimentos más rápido. Para un uso normal, mantenga
el graduador en el medio. Si se mantiene el graduador en el medio, no será necesario ajustar el selector de
temperatura.
Si, en la configuración Máx, la temperatura dentro del frigorífico baja demasiado, vuelva a colocar el
graduador en la posición Med. Si, en la configuración Mín, la temperatura dentro del frigorífico aumenta
demasiado, vuelva a colocar el graduador en la posición Med.
Puesta en marcha del aparato y regulación del termostato
Para encender el aparato, enchúfelo y ajuste el termostato. El selector del termostato está en la parte de
arriba.
El termostato ajusta de forma automática la temperatura dentro del frigorífico y el congelador, en función
de la configuración del mando del termostato:
Orificios para la circulación del aire del frigorífico
1. Cuando la temperatura ambiente es alta (en verano) ajuste el mando
en 5, 6 o 7.
2. Cuando la temperatura ambiente es baja (en invierno) ajuste el mando
en 1 o 2.
3. En condiciones de trabajo normales, ajuste el mando a 3 o 4.
Descongelación
El frigorífico se controla mediante temporizador y tiene una función de descongelación automática. El agua
descongelada cae en una bandeja especial colocada sobre el compresor, desde donde se evapora de forma
automática.
3. Cómo disponer los alimentos
Para evitar una circulación del aire ineficaz que aumentaría el consumo de energía, no coloque los
alimentos demasiado cerca unos de otros.
Protéjalos con un material adecuado diseñado para mantenerlos frescos, de modo que no se pudran o
sequen demasiado, como resultado de la evaporación del agua.
Si los alimentos han sido lavados en agua, seque el agua residual para evitar que caiga de los estantes o
se congele en el frigorífico.
No coloque alimentos junto a la pared trasera del frigorífico ni a la salida del agua, ya que podría impedir
el drenaje del agua y llevar a la formación de hielo.
Para no estropear las baldas, no coloque en el frigorífico alimentos demasiado grandes o pesados.
Mando
43702008E.fm Page 57 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
58
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza, desconectar la clavija
de la toma de corriente o desconectar el aparato de
la alimentación eléctrica.
Limpie el aparato con regularidad utilizando un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro especialmente formulado para interiores de
frigoríficos.
No utilice detergentes ni abrasivos. No limpie
nunca los componentes del frigorífico con líquido
inflamable.
Los gases que despiden pueden causar fuego o
explosiones.
Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta
con un paño humedecido y un paño suave.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Limpie el condensador con un aspirador, tal y como
se indica a continuación.
- Las tuberías del sistema refrigerante se
encuentran cerca de la bandeja para el agua
descongelada y pueden estar muy calientes.
Límpielas periódicamente con una aspiradora.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
Antes de quitar la bombilla, apague el frigorífico o
desconéctelo de la alimentación eléctrica para
evitar descargas o heridas.
1. Use un destornillador en cruz para quitar los
tornillos.
2. Retire la tapa de la bombilla.
3. Desenrosque la bombilla tal y como se indica en
la imagen y cámbiela con una bombilla para
frigorífico de 15 vatios de la misma forma y
tamaño.
4. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
Los problemas de funcionamiento a menudo están
relacionados con pequeños problemas que usted
mismo puede localizar y resolver sin ningún tipo de
herramienta.
Es normal que el aparato haga ruidos puesto
que dispone de ventiladores y motores que se
encienden y apagan automáticamente para
controlar las diversas funciones.
Se pueden reducir algunos ruidos producidos
durante el funcionamiento
- nivelando el aparato y colocándolo sobre una
superficie de suelo plana y estable.
- Separando el aparato del mueble y evitando el
contacto entre ambos.
- Comprobando que los componentes internos
estén bien colocados.
- Asegurándose de que las botellas y
contenedores no se toquen.
El aparato no funciona.
¿El cable de alimentación está conectado a una
toma de corriente con el voltaje adecuado?
¿Ha comprobado los dispositivos de protección
y fusibles de la vivienda?
Si hay agua en la cubeta de descongelación:
Esto es normal cuando hace calor y hay
humedad. La cubeta puede estar incluso medio
llena.
Asegúrese de que el frigorífico está nivelado
para evitar que el agua se salga de la cubeta
Los bordes del mueble frigorífico que están en
contacto con la junta de la puerta están
calientes al tacto:
Es normal cuando el tiempo es caluroso y está
en marcha el compresor.
La luz no funciona; compruebe:
¿Ha comprobado los dispositivos de protección
y fusibles de la vivienda?
¿El cable de alimentación está conectado a una
toma de corriente con el voltaje adecuado?
¿La bombilla está fundida?
43702008E.fm Page 58 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
59
Si la bombilla está fundida:
1. Desconecte siempre el aparato de la red
eléctrica.
2. Consulte el apartado “Limpieza y
mantenimiento”.
Si el motor parece funcionar en exceso:
Si el condensador tiene polvo o pelusa?
Si las puertas están bien cerradas?
¿Las juntas de las puertas están bien cerradas?
Es normal que el motor funcione durante más
tiempo en días calurosos o cuando la
temperatura de la habitación es alta.
Si la puerta ha permanecido abierta durante
mucho tiempo o se ha introducido una gran
cantidad de alimentos, el motor funciona
durante más tiempo para enfriar el interior del
aparato.
El tiempo de funcionamiento del motor
depende de varios factores: frecuencia con que
se abre la puerta, cantidad de alimentos
almacenados, temperatura de la habitación,
ajuste de los controles del termostato.
Si la temperatura del frigorífico es demasiado
alta:
Si los controles del refrigerador están ajustados
correctamente?
¿Se ha introducido una gran cantidad de
alimentos en el frigorífico?
Cerciórese de que las puertas no se abran con
demasiada frecuencia.
Compruebe que las puertas cierran
correctamente.
Compruebe que las aberturas de ventilación del
interior no están bloqueadas, ya que eso
impediría la circulación de aire.
Formación de humedad.
Compruebe que las aberturas de ventilación no
estén bloqueadas de modo que impiden la
circulación de aire.
Asegúrese de que los alimentos estén bien
embalados y seque los contenedores húmedos
antes de introducirlos en el frigorífico.
Cerciórese de que las puertas no se abran con
demasiada frecuencia. Al abrir la puerta, la
humedad de la habitación entra en el frigorífico.
Cuantas más veces se abre la puerta, más
rápido se acumula la humedad, sobre todo si la
habitación es muy húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que
se acumule humedad en el interior del
frigorífico.
Las puertas no se cierran ni se abren
correctamente:
Asegúrese de que los paquetes de alimentos no
bloqueen la puerta.
Compruebe que los componentes internos o el
productor de hielo automático estén bien
colocados.
Si las juntas de las puertas están sucias o
pegajosas.
Compruebe que el aparato esté nivelado.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de
asistencia:
1. Intente resolver el problema (vea “Guía para la
solución de problemas”).
2. Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si la avería se ha solucionado.
Si el resultado es negativo, desconecte el
aparato y repita la operación al cabo de una
hora.
3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica.
Indique:
El tipo de fallo.
El modelo.
El número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del
aparato).
su dirección completa,
Su número de teléfono y prefijo local.
Nota: Se puede invertir el sentido de apertura
de la puerta. Si esa operación la realiza el
Servicio de Asistencia Técnica, no estará
cubierta por la garantía.
43702008E.fm Page 59 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
60
INSTALACIÓN
Instale el aparato lejos de fuentes de calor.
Coloque el aparato en un ambiente seco y bien
ventilado.
No obstruya el espacio de ventilación superior
ni el inferior.
Limpie el interior según las instrucciones del
capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben ser
conformes a la normativa local.
Los datos relativos a la tensión y a la potencia
absorbida se encuentran en la placa de
características, situada al lado de los cajones
para fruta y verdura.
Para aparatos de instalación libre
(no empotrados)
Para un funcionamiento óptimo, deje por lo
menos 5 cm por encima del aparato y coloque
los muebles adyacentes a una distancia que
permita la circulación del aire.
Sitúelo en una superficie plana y regule los pies
anteriores si fuera necesario.
La toma de tierra del aparato es
obligatoria por ley. El fabricante declina
cualquier responsabilidad por los daños
sufridos por personas, animales o cosas
debidos al incumplimiento de las normas
vigentes.
Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo,
haga sustituir la toma a un técnico cualificado.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Desconexión eléctrica
La desconexión eléctrica del aparato ha de ser
posible desconectando la clavija o mediante un
interruptor bipolar situado antes de la toma.
43702008E.fm Page 60 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
61
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
Si el lugar de la instalación lo requiere, el lado por el cual se
abre la puerta del aparato puede cambiarse de derecha (de
fábrica) a izquierda.
Antes de empezar, coloque el frigorífico sobre su parte
trasera para poder acceder a la base; Hágalo con cuidado,
colocándolo sobre el embalaje de espuma o un material
similar, para no dañar las tuberías del sistema refrigerante, en
la parte trasera del aparato.
Importante:
1. Apague el aparato.
2. Desenchúfelo.
3. Saque todos los alimentos.
4. Quite baldas y cestas.
Notas: No vuelva a colocar los alimentos, las baldas o las
cestas en el frigorífico hasta que haya colocado la puerta de
nuevo.
Instrucciones:
1. Coloque el frigorífico en posición erecta y use un
destornillador plano para quitar las 4 tapas de tornillos en
la parte superior del frigorífico.
2. Desatornille y levante la tapa trasera y quítela. Luego,
colóquela en una superficie acolchada para evitar
arañazos.
3. Primero, quite los tres pernos y luego quite la bisagra
superior que sujeta la puerta en su sitio. Levante la puerta
superior y colóquela en una superficie acolchada para
evitar arañazos.
43702008E.fm Page 61 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
62
4. Quite los dos tornillos de la brida y, luego, quite la bisagra
central que sujeta la puerta inferior en su lugar. Levante la
puerta inferior y colóquela en una superficie acolchada
para evitar arañazos.
5. Quite las tapas de los orificios izquierdos para la bisagra,
tal y como se indica en las imágenes, y colóquelas en los
orificios libres que quedan a la derecha.
6. Quite las patas ajustables y la abrazadera de la bisagra
inferior, desatornillando los pernos.
7. Desatornille y quite la clavija de la bisagra inferior, gire la
abrazadera y colóquela de nuevo. Vuelva a colocar la
abrazadera, colocando la clavija de la bisagra inferior.
Vuelva a colocar las dos patas ajustables Coloque la
puerta inferior en el lado opuesto, posicionándola
correctamente.
Fije la puerta colocando la clavija de la bisagra inferior en
el orificio inferior de la puerta. Apriete los pernos.
43702008E.fm Page 62 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
63
8. Desatornille los pestillos de las puertas superior e inferior
y muévalos al lado opuesto. Fíjelos con los tornillos.
9. Gire la bisagra central 180 grados, y llévela al lado
izquierdo.
Coloque la clavija de la bisagra central en el orificio
superior de la puerta inferior, y luego apriete los pernos.
Coloque la puerta superior en el lado opuesto,
posicionándola correctamente. Fije la puerta; Coloque la
clavija de la bisagra central en el orificio inferior de la
puerta superior.
10. Con la bisagra superior colocada en la esquina superior
izquierda interior de la puerta superior, fíjela con los 3
tornillos. Mueva el bloque terminado de la tapa superior
al lado opuesto.
Coloque la tapa superior con los tornillos y vuelva a
colocar las tapas circulares para los orificios.
Cuando invierta la puerta, antes debe hacer
lo siguiente:
Quite el accesorio B de la tapa superior de la puerta superior,
e introduzca el accesorio A, que es una pequeña pieza
suministrada en una bolsita.
43702008E.fm Page 63 Monday, February 28, 2011 12:09 PM

Transcripción de documentos

43702008E.fm Page 53 Monday, February 28, 2011 12:09 PM ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • El aparato que ha adquirido ha sido desarrollado para utilizarse en el ámbito doméstico y también: - en áreas de cocina de lugares de trabajo, tiendas y oficinas - en granjas - en habitaciones de hotel, motel, aparthotel, bed & breakfast. Para obtener el máximo rendimiento de su nuevo aparato, conviene leer atentamente las instrucciones de uso. Contienen una descripción del producto, así como diversos consejos útiles. Guarde este manual para futuras consultas. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que la puerta cierra bien. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 horas. 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha. Sólo de esta manera el circuito refrigerante funcionará correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales. 4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo. CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de acuerdo con la normativa local. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso. 2. Desecho/Eliminación El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE Europea sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Nota: Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC). Consulte la placa de características situada en el interior del aparato. Aparatos con isobutano (R600a): El isobutano es un gas natural con pocos efectos nocivos para el medio ambiente. Sin embargo, hay que tener cuidado porque el isobutano es inflamable. Por lo tanto, compruebe que los tubos del circuito refrigerante no presentan daños. Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente. Gas refrigerante: El R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 1300. Declaración de conformidad Este aparato está destinado a la conservación de productos alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE) nº 1935/2004. El símbolo en el aparato o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato. Deseche el producto de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos y deposítelo en el lugar designado a tal efecto; No lo deje abandonado ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños. Para más información acerca del tratamiento, la eliminación y el reciclado de este aparato, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de desechos domésticos o la tienda en la que lo compró. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado con arreglo a: • los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE (Baja Tensión) (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas); • los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley. 53 43702008E.fm Page 54 Monday, February 28, 2011 12:09 PM PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES INSTALACIÓN • Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas. • Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. el parqué). • Durante la instalación, cerciórese de que el aparato no se apoya en el cable de alimentación. • Compruebe que el aparato no está cerca de una fuente de calor. • Para garantizar una correcta ventilación, deje un espacio a ambos lados y encima del aparato, o bien siga las instrucciones de instalación. • No bloquee las aberturas de ventilación del aparato. • No dañe los tubos del circuito refrigerante del frigorífico. • Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso. • Instale el aparato en un lugar seco y ventilado. El aparato está preparado para funcionar a las temperaturas ambiente indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos. Clase climática SN N ST T T. temp. (°C) De 10 a 32 De 16 a 32 De 16 a 38 De 16 a 43 SEGURIDAD • No introduzca en el aparato recipientes o frascos de espray que contengan propelentes o sustancias inflamables. • No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este u otro aparato electrodoméstico. Las emanaciones de vapor pueden originar incendios o explosiones. • No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. • Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para utilizarlo, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que les haya instruido en el manejo. • No permita que los niños jueguen o se escondan en el aparato, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados. • Aunque no es tóxico, no ingiera el líquido contenido en los acumuladores de frío, (si hubiera). • No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador, pues el frío puede provocar quemaduras en las mucosas. USO • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, quite la clavija de la toma de corriente o desconecte la alimentación eléctrica. • Todos los aparatos provistos de productores de hielo y distribuidores de agua deben conectarse a una red hídrica que suministre exclusivamente agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81 Mpascales (1,7 y 8,1 bar)). Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. • Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo. • No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador; podrían explotar. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan los consejos y precauciones anteriormente indicados T. temp. (°F) De 50 a 90 De 61 a 90 De 61 a 100 De 61 a 110 • Compruebe que el voltaje que figura en la placa de características coincida con el de la vivienda. • No utilice adaptadores múltiples ni alargadores. • Para la conexión del agua, utilice la tubería suministrada con el nuevo aparato; no reutilice la del aparato anterior. • La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica. • La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desconectando la clavija o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma. 54 43702008E.fm Page 55 Monday, February 28, 2011 12:09 PM En caso de interrupción de la corriente eléctrica de más de 24 horas. 1. Vacíe el congelador y coloque los alimentos en un congelador portátil. Si no dispone de este tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir los alimentos más perecederos. Si los alimentos aún contienen cristales de hielo, puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y aroma pueden alterarse. Si los alimentos se hubieran deteriorado, es mejor eliminarlos. En caso de interrupción de la corriente eléctrica de un máximo de 24 horas. 1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto permitirá que los alimentos del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible. Vacíe el recipiente de cubitos de hielo. CÓMO FUNCIONA EL APARATO Piezas Compartimento frigorífico Bombilla Bandeja para huevos (dentro) Orificios para la circulación del aire del frigorífico Estante Bandeja en la puerta Plano de cobertura del cajón para fruta y verdura Cajón para fruta y verdura Bandeja para hielo (interior) Cajón congelador Pie regulable Nota: Como resultado de las actualizaciones del producto, su frigorífico puede ser ligeramente diferente al que mostramos en este manual de instrucciones. Sin embargo, las funciones y el método siguen siendo iguales. Compartimento frigorífico El compartimento frigorífico se utiliza para almacenar alimentos que no requieren congelación. Para un almacenamiento óptimo de varios tipos de alimentos, las temperaturas del compartimento frigorífico son diferentes en cada zona, tal y como mostramos a continuación: 55 43702008E.fm Page 56 Monday, February 28, 2011 12:09 PM 1 4 2 3 Zona 1: Zona 2: Zona 3: Zona 4: Esta zona es buena para almacenar dulces, alimentos cocinados, chocolate, alimentos en lata, carne y productos lácteos. Esta es la entrada de aire frío que refrigera todo el compartimento frigorífico. El aire frío es distribuido de forma homogénea desde la entrada, por todo el interior del compartimento frigorífico. Si almacena alimentos delante de esta zona, podría bloquear la circulación de aire y obtener una refrigeración insuficiente. Esta zona es adecuada para almacenar fruta, verduras, ensaladas, etc Esta zona es adecuada para almacenar huevos, líquidos en lata, líquidos en botella y comida envasada. Antes de sacar los alimentos, levante el estante de la puesta y evite sobrecargarlo. 1. Estante de alambre del compartimento frigorífico El compartimento frigorífico tiene varios estantes de alambre que puede extraer para limpiarlos. Cajón para fruta y verdura El cajón para fruta y verdura es adecuado para almacenar fruta y verduras. Si deja que se acumule agua dentro de este cajón, la fruta y la verdura se pudrirán. Por lo tanto, es importante quitar el agua antes de introducir los alimentos. Plano de cobertura del cajón para fruta y verdura La tapa controla la temperatura dentro del cajón para fruta y verdura y evita la pérdida del contenido de agua de las verduras. Compartimento congelador Este compartimento es adecuado para congelar alimentos frescos, almacenar alimentos congelados y hacer helados, etc. Notas: Si se guardan botellas en el compartimento congelador, el líquido que contienen se congelará, y las botellas se romperán. Para evitar este problema, el volumen de líquido que contenga la botella, p, je.: zumo o fruta, no deberá superar el 80% del volumen de la propia botella. Bandeja para hielo Para hacer hielo, vierta agua hervida y enfriada en la bandeja para hielo hasta que se llene 4/5. Luego, colóquela en el congelador durante unas 2 horas. Para facilitar la extracción de los cubitos de hielo de la bandeja, dóblela ligeramente, separando los cubos de la bandeja. No la doble o la romperá. Notas: Si ha dejado la bandeja para hielos en el congelador durante mucho tiempo, no la coja directamente con las manos: podría adherirse a su piel y causar quemaduras. 2. Cómo encender el aparato Antes de usarlo, quite toda la cinta protectora. Limpie el aparato por dentro con agua tibia y bicarbonato de sodio (5 ml en 0,5 litros de agua). No use jabón ni detergente puesto que podrían dejar olores. Tras la limpieza, seque el aparato a conciencia. 56 43702008E.fm Page 57 Monday, February 28, 2011 12:09 PM Graduador de control de temperatura compartimento frigorífico El graduador de control de temperatura se usa para controlar la temperatura dentro del frigorífico y el congelador; el graduador del termostato se usa para equilibrar la distribución del flujo de aire en todas las zonas. Al mover el graduador hacia abajo, se aumenta el flujo de aire al frigorífico y se reduce el del congelador, lo que significa que el frigorífico enfría los alimentos más rápido. Para un uso normal, mantenga el graduador en el medio. Si se mantiene el graduador en el medio, no será necesario ajustar el selector de temperatura. Si, en la configuración Máx, la temperatura dentro del frigorífico baja demasiado, vuelva a colocar el graduador en la posición Med. Si, en la configuración Mín, la temperatura dentro del frigorífico aumenta demasiado, vuelva a colocar el graduador en la posición Med. Puesta en marcha del aparato y regulación del termostato Para encender el aparato, enchúfelo y ajuste el termostato. El selector del termostato está en la parte de arriba. El termostato ajusta de forma automática la temperatura dentro del frigorífico y el congelador, en función de la configuración del mando del termostato: Orificios para la circulación del aire del frigorífico 1. Cuando la temperatura ambiente es alta (en verano) ajuste el mando en 5, 6 o 7. 2. Cuando la temperatura ambiente es baja (en invierno) ajuste el mando en 1 o 2. 3. En condiciones de trabajo normales, ajuste el mando a 3 o 4. Mando Descongelación El frigorífico se controla mediante temporizador y tiene una función de descongelación automática. El agua descongelada cae en una bandeja especial colocada sobre el compresor, desde donde se evapora de forma automática. 3. Cómo disponer los alimentos • Para evitar una circulación del aire ineficaz que aumentaría el consumo de energía, no coloque los alimentos demasiado cerca unos de otros. • Protéjalos con un material adecuado diseñado para mantenerlos frescos, de modo que no se pudran o sequen demasiado, como resultado de la evaporación del agua. • Si los alimentos han sido lavados en agua, seque el agua residual para evitar que caiga de los estantes o se congele en el frigorífico. • No coloque alimentos junto a la pared trasera del frigorífico ni a la salida del agua, ya que podría impedir el drenaje del agua y llevar a la formación de hielo. • Para no estropear las baldas, no coloque en el frigorífico alimentos demasiado grandes o pesados. 57 43702008E.fm Page 58 Monday, February 28, 2011 12:09 PM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desconectar la clavija de la toma de corriente o desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. Limpie el aparato con regularidad utilizando un paño y una solución de agua templada y detergente neutro especialmente formulado para interiores de frigoríficos. No utilice detergentes ni abrasivos. No limpie nunca los componentes del frigorífico con líquido inflamable. Los gases que despiden pueden causar fuego o explosiones. Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con un paño humedecido y un paño suave. No utilice aparatos de limpieza con vapor. Limpie el condensador con un aspirador, tal y como se indica a continuación. - Las tuberías del sistema refrigerante se encuentran cerca de la bandeja para el agua descongelada y pueden estar muy calientes. Límpielas periódicamente con una aspiradora. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Antes de quitar la bombilla, apague el frigorífico o desconéctelo de la alimentación eléctrica para evitar descargas o heridas. 1. Use un destornillador en cruz para quitar los tornillos. 2. Retire la tapa de la bombilla. 3. Desenrosque la bombilla tal y como se indica en la imagen y cámbiela con una bombilla para frigorífico de 15 vatios de la misma forma y tamaño. 4. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona. • ¿El cable de alimentación está conectado a una toma de corriente con el voltaje adecuado? • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y fusibles de la vivienda? Si hay agua en la cubeta de descongelación: • Esto es normal cuando hace calor y hay humedad. La cubeta puede estar incluso medio llena. Asegúrese de que el frigorífico está nivelado para evitar que el agua se salga de la cubeta Los bordes del mueble frigorífico que están en contacto con la junta de la puerta están calientes al tacto: • Es normal cuando el tiempo es caluroso y está en marcha el compresor. La luz no funciona; compruebe: • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y fusibles de la vivienda? • ¿El cable de alimentación está conectado a una toma de corriente con el voltaje adecuado? • ¿La bombilla está fundida? Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Los problemas de funcionamiento a menudo están relacionados con pequeños problemas que usted mismo puede localizar y resolver sin ningún tipo de herramienta. Es normal que el aparato haga ruidos puesto que dispone de ventiladores y motores que se encienden y apagan automáticamente para controlar las diversas funciones. Se pueden reducir algunos ruidos producidos durante el funcionamiento - nivelando el aparato y colocándolo sobre una superficie de suelo plana y estable. - Separando el aparato del mueble y evitando el contacto entre ambos. - Comprobando que los componentes internos estén bien colocados. - Asegurándose de que las botellas y contenedores no se toquen. 58 43702008E.fm Page 59 Monday, February 28, 2011 12:09 PM Si la bombilla está fundida: 1. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica. 2. Consulte el apartado “Limpieza y mantenimiento”. Si el motor parece funcionar en exceso: • Si el condensador tiene polvo o pelusa? • Si las puertas están bien cerradas? • ¿Las juntas de las puertas están bien cerradas? • Es normal que el motor funcione durante más tiempo en días calurosos o cuando la temperatura de la habitación es alta. • Si la puerta ha permanecido abierta durante mucho tiempo o se ha introducido una gran cantidad de alimentos, el motor funciona durante más tiempo para enfriar el interior del aparato. • El tiempo de funcionamiento del motor depende de varios factores: frecuencia con que se abre la puerta, cantidad de alimentos almacenados, temperatura de la habitación, ajuste de los controles del termostato. Si la temperatura del frigorífico es demasiado alta: • Si los controles del refrigerador están ajustados correctamente? • ¿Se ha introducido una gran cantidad de alimentos en el frigorífico? • Cerciórese de que las puertas no se abran con demasiada frecuencia. • Compruebe que las puertas cierran correctamente. • Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no están bloqueadas, ya que eso impediría la circulación de aire. Formación de humedad. • Compruebe que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas de modo que impiden la circulación de aire. • Asegúrese de que los alimentos estén bien embalados y seque los contenedores húmedos antes de introducirlos en el frigorífico. • Cerciórese de que las puertas no se abran con demasiada frecuencia. Al abrir la puerta, la humedad de la habitación entra en el frigorífico. Cuantas más veces se abre la puerta, más rápido se acumula la humedad, sobre todo si la habitación es muy húmeda. • Si la habitación es muy húmeda, es normal que se acumule humedad en el interior del frigorífico. Las puertas no se cierran ni se abren correctamente: • Asegúrese de que los paquetes de alimentos no bloqueen la puerta. • Compruebe que los componentes internos o el productor de hielo automático estén bien colocados. • Si las juntas de las puertas están sucias o pegajosas. • Compruebe que el aparato esté nivelado. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de contactar con el Servicio de asistencia: 1. Intente resolver el problema (vea “Guía para la solución de problemas”). 2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo, desconecte el aparato y repita la operación al cabo de una hora. 3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Indique: • El tipo de fallo. • El modelo. • El número de servicio (número que aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de características situada en el interior del aparato). • su dirección completa, • Su número de teléfono y prefijo local. Nota: Se puede invertir el sentido de apertura de la puerta. Si esa operación la realiza el Servicio de Asistencia Técnica, no estará cubierta por la garantía. 59 43702008E.fm Page 60 Monday, February 28, 2011 12:09 PM INSTALACIÓN • Instale el aparato lejos de fuentes de calor. • Coloque el aparato en un ambiente seco y bien ventilado. • No obstruya el espacio de ventilación superior ni el inferior. • Limpie el interior según las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. • La toma de tierra del aparato es obligatoria por ley. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños sufridos por personas, animales o cosas debidos al incumplimiento de las normas vigentes. • Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la toma a un técnico cualificado. • No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. Conexión eléctrica • Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la normativa local. • Los datos relativos a la tensión y a la potencia absorbida se encuentran en la placa de características, situada al lado de los cajones para fruta y verdura. Desconexión eléctrica • La desconexión eléctrica del aparato ha de ser posible desconectando la clavija o mediante un interruptor bipolar situado antes de la toma. Para aparatos de instalación libre (no empotrados) • Para un funcionamiento óptimo, deje por lo menos 5 cm por encima del aparato y coloque los muebles adyacentes a una distancia que permita la circulación del aire. • Sitúelo en una superficie plana y regule los pies anteriores si fuera necesario. 60 43702008E.fm Page 61 Monday, February 28, 2011 12:09 PM REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Si el lugar de la instalación lo requiere, el lado por el cual se abre la puerta del aparato puede cambiarse de derecha (de fábrica) a izquierda. Antes de empezar, coloque el frigorífico sobre su parte trasera para poder acceder a la base; Hágalo con cuidado, colocándolo sobre el embalaje de espuma o un material similar, para no dañar las tuberías del sistema refrigerante, en la parte trasera del aparato. Importante: 1. Apague el aparato. 2. Desenchúfelo. 3. Saque todos los alimentos. 4. Quite baldas y cestas. Notas: No vuelva a colocar los alimentos, las baldas o las cestas en el frigorífico hasta que haya colocado la puerta de nuevo. Instrucciones: 1. Coloque el frigorífico en posición erecta y use un destornillador plano para quitar las 4 tapas de tornillos en la parte superior del frigorífico. 2. Desatornille y levante la tapa trasera y quítela. Luego, colóquela en una superficie acolchada para evitar arañazos. 3. Primero, quite los tres pernos y luego quite la bisagra superior que sujeta la puerta en su sitio. Levante la puerta superior y colóquela en una superficie acolchada para evitar arañazos. 61 43702008E.fm Page 62 Monday, February 28, 2011 12:09 PM 4. Quite los dos tornillos de la brida y, luego, quite la bisagra central que sujeta la puerta inferior en su lugar. Levante la puerta inferior y colóquela en una superficie acolchada para evitar arañazos. 5. Quite las tapas de los orificios izquierdos para la bisagra, tal y como se indica en las imágenes, y colóquelas en los orificios libres que quedan a la derecha. 6. Quite las patas ajustables y la abrazadera de la bisagra inferior, desatornillando los pernos. 7. Desatornille y quite la clavija de la bisagra inferior, gire la abrazadera y colóquela de nuevo. Vuelva a colocar la abrazadera, colocando la clavija de la bisagra inferior. Vuelva a colocar las dos patas ajustables Coloque la puerta inferior en el lado opuesto, posicionándola correctamente. Fije la puerta colocando la clavija de la bisagra inferior en el orificio inferior de la puerta. Apriete los pernos. 62 43702008E.fm Page 63 Monday, February 28, 2011 12:09 PM 8. Desatornille los pestillos de las puertas superior e inferior y muévalos al lado opuesto. Fíjelos con los tornillos. 9. Gire la bisagra central 180 grados, y llévela al lado izquierdo. Coloque la clavija de la bisagra central en el orificio superior de la puerta inferior, y luego apriete los pernos. Coloque la puerta superior en el lado opuesto, posicionándola correctamente. Fije la puerta; Coloque la clavija de la bisagra central en el orificio inferior de la puerta superior. 10. Con la bisagra superior colocada en la esquina superior izquierda interior de la puerta superior, fíjela con los 3 tornillos. Mueva el bloque terminado de la tapa superior al lado opuesto. Coloque la tapa superior con los tornillos y vuelva a colocar las tapas circulares para los orificios. Cuando invierta la puerta, antes debe hacer lo siguiente: Quite el accesorio B de la tapa superior de la puerta superior, e introduzca el accesorio A, que es una pequeña pieza suministrada en una bolsita. 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Whirlpool WBE 2211 NFW Guía del usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para