INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: Durante el primer uso de este electrodoméstico, puede que se detecte un
olor y/o humo. Esto es normal con muchos de los electrodomésticos para calentar
alimentos y desaparecerá después de algunos usos.
Este electrodoméstico es
SÓLO PARA USO DOMESTICO.
Precauciones a tener en cuenta antes de utilizar la olla arrocera:
1. Utilice este producto sólo con un tomacorriente que cuente con el debido voltaje
AC. (Para el voltaje correcto, verifique la caja y la etiqueta en la parte inferior de la
olla arrocera.)
2. Asegúrese de desconectar el cordón cuando la olla de cocción no se encuentre
dentro de la base o cuando no se encuentre en uso. Recuerde que la función de
“KEEP WARM” (mantener caliente) funciona cuando el aparato se encuentra enchu-
fado.
3. Coloque la olla de cocción dentro de la base antes de empezar a utilizar el elec-
trodoméstico. Gire la olla ligeramente hacia la derecha e izquierda.
4. Si fuera difícil colocar el botón de encendido en la posición “Cook” (cocción), no
intente forzarlo. Esa dificultad normalmente se presenta cuando la olla de cocción
no se encuentra correctamente insertada dentro de la base o cuando la cocción
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the
AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a ground-
ing-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel.
OPERATING INSTRUCTIONS:
NOTE: During initial use of this appliance, some slight smoke and/or odor may be
detected. This is normal with many heating appliances and will not recur after a few
uses.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
CAUTIONS BEFORE USING:
1. Only use this product with the correct AC voltage outlet. (Correct rated voltage
see box and label at the bottom of rice cooker.)
2. Be sure to unplug AC cord when pan is not in cooker, or when cooker is not
being used. Remember the “KEEP WARM” feature operates whenever the cord is
plugged in
3. Place the inner pot inside the cooker before operating. Turn the pot gently to right
and left to ensure proper fit.
4. If the switch button is difficult to press to the “cook” position, do not try to force it
down. This difficulty might occur when inner pot is of fully inserted in cooker or when
cooking has just finished.
5. Place the lid on your inner pot while cooking, keep the lid in place after serving to
prevent your rice from drying out or discoloring.
6. Keep bottom of inner pot and surface of heater plate free of foreign matter to
prevent operating malfunctions.
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más
ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo que se produzca una descarga
eléctrica, dicho enchufe debe encajar dentro de un tomacorriente polarizado sola-
mente de una manera. Si el enchufe no encajara totalmente dentro del tomacorri-
ente, intente dándole la vuelta. Si aún así no encajara, póngase en contacto con un
electricista calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe se siente suelto
en el tomacorriente o si el tomacorriente se siente caliente no utilice ese toma.
CORDON ELÉCTRICO
a. Un cordón corto de alimentación electrica es provisto para reducir el riesgo de
resultar enganchado o enredado por un cordón largo.
b. Cables eléctricos desmontables pueden estar disponibles y pueden ser usados si
se tiene el respectivo cuidado cuando se usa.
c. Si se va a usar un cable eléctrico desmontable más largo,
1) La corriente eléctrica del cable eléctrico o el cordón de extensión debe ser igual a
la corriente eléctrica del electrodoméstico.
2) Si el electrodoméstico es del tipo con carga a tierra, el cable de extensión debe
ser también del tipo de cordón de 3 cables, y
3) El cordón eléctrico largo debe estar dispuesto de tal manera que no cuelgue del
borde de la mesa o repostero de cocina y que pueda ser agarrado por un niño o
enganchado de alguna manera.
NOTA: Si el cordón eléctrico se encuentra dañado, debe ser remplazado inme-
diatamente por personal calificado.