GE JVM3160DFWW Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones
de Instalación
¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en:
GEAppliances.com
LEER DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
IMPORTANTE
Conserve estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE
Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
 Nota para el Instalador
Asegúrese de
entregar estas instrucciones la Consumidor.
ANTES DE COMENZAR
 Nota para el Comprador
Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
 1LYHOGHKDELOLGDG– La instalación de este
electrodoméstico requiere un nivel básico de
habilidades mecánicas y eléctricas.
La correcta instalación del producto es responsabilidad
del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las
mismas
Horno microondas para
colocar encima de la estufa
AVM4160, JNM3161, y JVM3160
49-40675-1
(06-13 GE)
Pop
cor
n
Co
n
venience Cooking
Ex
pr
ess Co
ok
P
ota
to
S
t
a
r
t
Pause
Can
ce
l
Of
f
Bever
age
Rehe
a
t
Se
t
Clock
Turnt
able
S
ur
fac
e
Light
Ve
nt
A
d
d
30
Sec.
Po
w
er
Le
v
el
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
ook
Ti
m
e
De
f
rost
W
ei
g
ht
/T
ime
Ti
m
e
r
O
n/O
f
f
Pop
cor
n
Co
n
venien
ce
Co
oking
Ex
pr
es
s
Co
ok
Pota
to
S
t
a
rt
Pause
Ca
n
ce
l
Of
f
Bever
ag
e
Rehea
t
Se
t
C
lo
ck
Turnt
able
S
ur
fa
c
e
Light
Ve
nt
A
d
d
30
Sec.
Po
w
er
Le
v
el
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
ook
Ti
m
e
De
f
rost
W
ei
g
ht
/T
ime
Ti
m
e
r
O
n/O
ff
Su modelo puede tener otras características y apariencia que
las ilustradas en este manual.
2
Escape de Salida Trasero ............................ 20-23
Visión General de la Instalación ...............20
Preparación de la Pared Trasera
para el Escape de Salida Trasero ............20
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
.........20
Preparación del Gabinete Superior .........21
Adaptación del Calentador al
Escape de Salida Trasero ....................21, 22
Monto el Horno Microondas ..............22, 23
Antes de Usar su Horno Microondas ........................ 24
CONTENIDOS
Información General
Instrucciones Importantes de Seguridad .................... 3
Requisitos Eléctricos ....................................................... 3
Herramientas Que Necesitará ....................................... 4
Campana de Escape .....................................................5,6
'DxR²(QYtR,QVWDODFLyQ .............................................. 7
3DUWHV,QFOXtGDV ................................................................ 7
Espacio de Montaje .......................................................... 8
*XtDGHLQVWDODFLyQSDVRDSDVR
Colocación de la Placa de Montaje ..........................9-10
Retiro de la Placa de Montaje ............................. 9
Búsqueda de los Montajes de Pared .................. 9
Determinación de la Placa de Montaje ............ 10
Alineación de la Placa de Montaje .................... 11
Tipos de Instalación ................................................. 12-23
Recirculación ................................................ 13-15
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
.13
Preparación del Gabinete Superior ........13
Cómo Instalar el Filtro de Carbón...................14
Monte el Horno Microondas .............14, 15
Instalación del Filtro de Carbón Sin
Acceso a los Tornillos Superiores .........15
Escape de Salida Superior ........................... 16-19
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .16
Preparación del Gabinete Superior .........17
Ajuste el Motor del Calentador .................17
Ensamble e Instale el Adaptador ............18
Monte el Horno Microondas ....................18
Ajuste el Adaptador del Escape ....................19
Conexión de la Tubería ............................19
A
B
C
Instrucciones de Instalación
Un electricista calificado deberá realizar un control de
la continuidad de la conexión a tierra en el receptáculo
de la pared antes de comenzar con la instalación, a
fin de asegurar que la caja del tomacorriente esté
correctamente conectada a tierra. Si no se encuentra
conectado a tierra de forma correcta, o si el receptáculo
de pared no cumple con los requisitos establecidos (bajo
REQUISITOS ELÉCTRICOS), se deberá solicitar los servicios
de un electricista calificado para corregir cualquier
deficiencia
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones o
ODPXHUWH5HWLUHHOIXVLEOH
GHOKRJDURGLV\XQWRU
DELHUWRDQWHVGHFRPHQ]DU
ODLQVWDODFLyQDILQGHHYLWDU
OHVLRQHVVHYHUDVRWRWDOHV
por descarga.
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE
ELECTRODOMÉSTICO SE DEBE CONECTAR A TIERRA DE
)250$&255(&7$DILQGHHYLWDUGHVFDUJDVVHYHUDVR
mortales.
Modelos de 120 V
(OFDEOHGHFRUULHQWHGHHVWH
electrodoméstico contiene
XQHQFKXIHGHSDWDV
(conexión a tierra) que se
conecta a un tomacorriente
de pared estándar de
FDEOHVFRQH[LyQD
WLHUUDSDUDPLQLPL]DUOD
SRVLELOLGDGGHULHVJRVGH
descargas eléctricas por
parte del mismo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Instrucciones de Instalación
Asegúrese de
contar con una
conexión a
tierra adecuada
antes de usar.
PRECAUCIÓN:3RUUD]RQHVGH
VHJXULGDGODVXSHUILFLHGHPRQWDMHGHEHUiSRGHU
VRSRUWDUODFDUJDGHOJDELQHWHDGHPiVGHOSHVR
DJUHJDGRGHHVWHSURGXFWRGHHQWUH\OLEUDV
DGHPiVGHFDUJDVDGLFLRQDOHVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
GHKDVWDOLEUDVRXQSHVRWRWDOGHHQWUH\
OLEUDV
PRECAUCIÓN:3RUUD]RQHVGH
seguridad, este producto no se puede instalar en
DUUHJORVGHDODFHQDWDOHVFRPRXQDLVODRSHQtQVXOD6H
GHEHPRQWDU7$172DXQJDELQHWHVXSHULRU&202D
una pared trasera.
PRECAUCIÓN:$ILQGHHYLWDUHOULHVJR
de lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones
GHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQRPLFURRQGDVR
GDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUiFRQWDUFRQODD\XGD
GHGRVSHUVRQDVSDUDLQVWDODUHVWHKRUQRPLFURRQGDV
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos
HQFKXIHVVHGHEHUiUHHPSOD]DUSRUXQRFRQHFWDGRD
WLHUUDGHIRUPDDGHFXDGDGHWUHVFDEOHV\GHEHUiVHU
instalado por un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA,
EDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHGHIRUPHRHOLPLQH
QLQJXQDGHODVSXQWDVGHOFDEOHGHFRUULHQWH1RXVHXQ
prolongador. Si no se cumple con esto, se podrán
producir incendios.
Modelos de 120 V
Este producto requiere un tomacorriente con conexión
a tierra de tres enchufes. La graduación del producto es
de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1.70 kilowatts. Este
producto se debe conectar a un circuito con un suministro
del voltaje y frecuencia correcta. El tamaño del cable
deberá ser conforme a los requisitos del Código Eléctrico
Nacional o del código local obligatorio con relación a la
cantidad de kilowatts. El cable y enfuche del suministro
de corriente se deberán conectar a un tomacorriente
simple con conexión a tierra de un circuito de entre 15
y 20 amperes. La caja del tomacorriente deberá estar
ubicada en el gabinete sobre el horno y alejada de
cualquier conducto posible del horno microondas. La caja
del tomacorriente y el circuito de suministro deberán ser
instalados por un electricista calificado y cumplir con el
Código Eléctrico Nacional o el código local obligatorio.
4
Instrucciones de Instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips nº1 y nº2
Lápiz
Regla o cinta métrica y extremo
recto
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Tijeras para hojalata (para
cortes en reguladores, si
se requiere)
Taladro eléctrico con brocas
de 3/15”, 7/16”, 1/2”, y 5/8”
Martillo (opcional)
Detector de
montantes
Bloques de llenado o piezas de
fragmentos de madera, si son
necesarios para para generar
espacio en el gabinete superior
(usados en instalaciones de
gabinetes inferiores ahuecados
únicamente)
Guantes
Sierra (sable, agujero o cerradura)
Nivel
Cinta para conductos y
de mascarar
Tijeras (para cortar
plantillas, si es necesario)
Gafas de seguridad
5
Instrucciones de Instalación
CAMPANA DE ESCAPE
127$/HDODVGRVVLJXLHQWHVSiJLQDVVyORVLSODQHDYHQWLODUVXHVFDSHGHVGHODSDUWHH[WHULRU6LSODQHDKDFHUTXHHO
DLUHYXHOYDDFLUFXODUHQODKDELWDFLyQSDVHDODSiJLQD$FRQWLQXDFLyQILJXUDQHMHPSORVGHGLDJUDPDVGHOVLVWHPDGHO
FRQGXFWRGHO(VFDSHGH6DOLGD6XSHULRU\GHO(VFDSHGH6DOLGD7UDVHUR2EVHUYHODSRVLFLyQGHOKRUQRPLFURRQGDVUHODWLYDDO
VLVWHPDGHWXEHUtDV
ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SÓLO EJEMPLO)
LONGITUD NÚMERO EQUIVALENT
PIEZAS DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO =EQUIVALENTE
Tapa del Techo 24 pies x (1) = 24 pies
Conducto Recto
12 pies x (1) = 12 pies
de 12 pies (Círculo de 6”)
Adaptador de Transición
5 pies x (1) = 5 pies
Rectangular a Circular*
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están basadas
en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento
de la ventilación con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total = 41 pies
* IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se
deberán cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento libre del regulador.
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
NOTA: Para el escape trasero, será necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o la pared
deberá ser preparada en el momento de su construcción, dejando espacio suficiente entre los montajes de pared para
ubicar el escape.
ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SÓLO EJEMPLO)
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PIEZAS DEL CONDUCTO EQUIVALENTE * x USADO = EQUIVALENTE
Tapas de Pared 40 pies x (1) = 40 pies
Conducto Recto 3 pies x (1) = 3 pies
de 30 Pies (Rectangular
de 3 ¼” x 10”)
Codo de 90º 10 pies x (2) = 20 pies
Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones
reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación
con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total = 63 pies
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PIEZAS DE TUBERÍA EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Adaptador de Transición 5 pies x ( ) = Pies
Rectangular a Circular*
Tapas de Pared 40 pies x ( ) = Pies
Codo de 90º 10pies x ( ) = Pies
Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies
Codo de 90º 25 pies x ( ) = Pies
Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies
Tapa del Techo 24 pies x ( ) = Pies
Tubería Recta de 6” Circular 1 pies x ( ) = Pies
o 3 ¼” x 10” Rectangular
7XEHUtD7RWDO 3LHV
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están
basadas en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un
buen rendimiento de la ventilación con cualquier campana de
ventilación.
6
,03257$17(6LVHXWLOL]DXQDGDSWDGRUGHWUDQVLFLyQ
rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador
VHGHEHUiQFRUWDUSDUDTXHFRLQFLGDQXVDQGRODVWLMHUDVSDUD
KRMDODWDDILQGHSHUPLWLUXQPRYLPLHQWROLEUHGHOUHJXODGRU
NOTA: Si necesita instalar tuberías, deberá observar que la
longitud total de una tubería rectangular de 3 1/4” x 10” o
una circular de 6” de diámetroQRGHEHUiVXSHUDUORV
SLHVGHHTXLYDOHQFLD
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE SALIDA DE
LA CAMPANA. Lea la siguiente información detenidamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
utilizando la ruta más directa y con la menor cantidad de
codos posible. Esto asegura una ventilación despejada del
escape y ayuda a evitar bloqueos. Además, asegúrese de
TXHORVUHJXODGRUHVVHEDODQFHHQOLEUHPHQWH\TXHQDGD
EORTXHHODVWXEHUtDV
Conexión del escape:
El escape de la campana fue diseñado para coincidir con
una tubería rectangular de 3 ¼” x 10”.
Si se requiere una tubería redonda, se deberá usar un
adaptador de transición de rectangular a circular. No use
XQDWXEHUtDGHPHQRVGHµGHGLiPHWUR
/RQJLWXGPi[LPDGHODWXEHUtD
Para un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total
de la tubería rectangular de 3 ¼” x 10” o circular 6” de
diámetro QRGHEHUiVXSHUDUORVSLHVGHHTXLYDOHQFLD
Los codos, transiciones, pared y tapas para
WHFKRHWF
presentan resistencia adicional sobre el flujo
de aire y son equivalentes a una sección de una tubería
recta que es más larga que su tamaño físico real. Al calcular
la longitud total de la tubería, agregue las longitudes
equivalentes a todas las transiciones y adaptadores,
además de la longitud de todas las secciones rectas del
conducto. El siguiente cuadro le muestra cómo calcular
la longitud total equivalente de la tubería, usando los pies
aproximados de la longitud equivalente de algunas piezas
de tubería típicas.
Instrucciones de Instalación
PARTE CANTIDAD
Plantilla del
Gabinete
Superior
1
Plantilla de
la Pared
Trasera
1
Instrucciones
de
Instalación
del Manual
del
Propietario
1
1
Filtros de
Grasa
2
Adaptador
del Escape
1
Bandeja 1
Anillo
del Plato
Giratorio
1
PARTE CANTIDAD
Tornillos de Madera
(3/16” x 2”)
2
Tornillos con resorte
y tuercas mariposa)
(1/4” x 3”)
4
Tornillo de Máquina
con Auto Alineación
(1/4”-28 x 3-1/4”)
3
Arandela Aislante
de Nylon (para
gabinetes metálicos)
2
Cordón para cable
de corriente (plástico)
1
7
Instrucciones de Instalación
6LODXQLGDGVHGDxDGXUDQWHHOHQYtRdevuelva
la unidad a la tienda donde fue comprada para su
reparación o reemplazo.
Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación
o reemplazo es responsabilidad del cliente.
6LODXQLGDGHVGDxDGDSRUHOLQVWDODGRU(si no es
el cliente), la reparación o reemplazo deberá ser
realizado por arreglo entre el cliente y el instalador.
'$f2²(19Ë2
INSTALACIÓN
PARTES INCLUIDAS
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
OWNER
S
MANUA
L
PIEZAS ADICIONALES
PARTES INCLUIDAS
Enconrará las piezas de instalación dentro de
un paquete con la unidad. Asegúrese de que se
encuentren todas las piezas.
NOTA:
Se incluyen algunas piezas adicionales.
PAQUETE DE PIEZAS
8
Instrucciones de Instalación
ESPACIO DE MONTAJE
NOTAS:
El espacio entre los gabinetes debe ser de 30” de
ancho y estar libre de obstrucciones.
Si el espacio entre los gabinetes es superior a 30”,
se podrá usar un Kit de Panel de Relleno para
completar la brecha entre el horno microondas y
los gabinetes. En su Manual del Propietario figura el
número de kit de su modelo.
Este horno microondas debe ser instalado sobre
estufas de hasta 36” de ancho.
Si hará que la ventilación de su horno microondas
salga hacia el exterior, consulte la Sección Escape
de la Campana para la preparación de la tubería de
escape.
 Al instalar el horno microondas debajo de gabinetes
lisos y finos, asegúrese de seguir las instrucciones
que figuran en la plantilla del gabinete superior
para que haya un despeje del cable de corriente..
/DSURIXQGLGDGGHOJDELQHWHSRUHQFLPD\DO
FRVWDGRGHODXQLGDGHVGHôµ
3DUDODFRQILJXUDFLyQGHPRGHORVFRQ(VFDSHFRQ
Recirculación: No permita que el gabinete u otros
objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilación.
(OSURGXFWRQRGHEHUtDVHULQVWDODGRVREUHXQDSODFD
de cocción o estufa con un BTU combinado superior a
60,000 BTU.
Tablero posterior
66” o más
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
microondas
30s
2s
Mín. de
30s
16-½s
El extremo inferior
del gabinete debe
estar a 30” o más
desde la superficie
de cocción.
Máx. de
12¾s
9
Instrucciones de Instalación
Busque los montajes, usando uno de los siguientes
métodos:
A. Buscador de montajes.
O
B. Use un martillo para golpear suavemente sobre
la superficie de montaje para buscar un sonido
sólido. Esto indicará la ubicación del montaje.
Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeño para
buscar los extremos del montaje. Luego haga una
marca a mitad de camino entre los extremos. El
centro de cualquier montaje adyacente deberá estar a
16” o 24” desde esta marca.
Dibuje una línea sobre el centro de los montajes.
IMPORTANTE: El horno microondas se deberá conectar
a por lo menos un montaje de pared.
1
Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas
de la caja completamente contra los costados de la
caja. Retire los siguientes artículos de la gomaespuma
protectora: instrucciones de instalación, filtros,
adaptador del escape, regulador, y la caja pequeña de
piezas. No retire la gomaespuma que protegé el frente
del horno microondas.
Luego con cuidado haga girar el horno microondas y
la caja sobre la parte superior. El horno microondas
deberá descansar sobre la gomaespuma.
RETIRO DEL HORNO MICROONDAS
'(/$&$-$5(7,52'(/3/$72
DE MONTAJE
BÚSQUEDA DEL MONTAJE DE
PARED
B
A
2
COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
1
Montaje de
Pared
Centro
3
Caja
Empuje la caja hacia arriba y afuera del horno microondas.
Abra la puerta del horno microondas y retire la hoja
plástica y la cinta del interior de la puerta del horno
microondas. Retire la cinta que cubre el centro del
plato giratorio.
Gomaespuma
2
3
6
Coloque el horno microondas en forma vertical.
Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de
plástico y la gomaespuma.
1
La placa de montaje está adherida a la parte trasera
del horno microondas. Retire los dos tornillos que la
sostienen al horno microondas. La placa se usará
como la plantilla de la pared trasera y para montar el
horno microondas a la pared.
4
5
10
DETERMINACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE
C
Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos
que interfieren con la instalación del horno microondas.
Es posible que necesite retirar el borde decorativo para
instalar el horno microondas de forma apropiada y
nivelarlo.
EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del
gabinete esté nivelada.
Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la
placa de montaje a la misma distancia que la profunidad
del frente saliente. Esto mantendrá el horno microondas
nivelado.
Mida la profundidad interna del frente saliente.
Dibuje una línea horizontal en la pared trasera que
posea la misma distancia debajo del fondo del
gabinete como de la profunidad interior del frente
saliente.
Para este tipo de instalación con frente saliente, alinee
las lengüetas montantes con la línea horizontal, sin
tocar la parte inferior del gabinete como se describe
en el paso D.
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUSODQR
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHFRQIUHQWH
saliente
Las lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Parte Inferior del
Gabinete
Placa de Montaje
con Lengüetas
Debajo de la
Parte Inferior del
Gabinete a la
Misma Distancia
que la Profunidad
del Frente Saliente
Por lo menos 30”, hasta 36”
3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUKXHFR
Las Lengüetas de
la Placa de Montaje
Tocan la Estructura
Inferior del Gabinete
30” a la Placa de
Cocción
30” a la Placa de Cocción
1
2
3
Instrucciones de Instalación
11
Instrucciones de Instalación
ALINEE LA PLACA DE MONTAJE
Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30” de ancho.
Use la placa de montaje como plantilla para la pared
trasera. Coloque la placa de montaje en la pared,
asegurándose de que las lengüetas estén tocando la
SDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWHRODOtQHDDQLYHOGLEXMDGDHQ
HOSDVR&SDUDJDELQHWHVFRQIUHQWHVDOLHQWH$OLQHHOD
UDQXUD\ODOtQHDFHQWUDOGHODSODFDGHPRQWDMHFRQOD
OtQHDFHQWUDOGHODSDUHG
Mientras sostiene la placa de montaje con una mano,
dibuje círculos en la pared en los agujeros A, B, C y D
(consulte la ilustración más arriba/ la placa real está
marcada con flechas). 6HGHEHUiQXVDUFXDWURDJXMHURV
para el montaje.
NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E. Si
C y D no están en un montaje, busque un montaje en
alguna parte en el área E y dibuje un quinto círculo
que se alinee con el montaje. Es importante usar por
lo menos un tornillo de madera montado de manera
firme en un montaje para sostener el peso del horno
microondas.
Deje la placa de montaje a un costado.
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
(OpFWULFD3XHGHRFDVLRQDUOHVLRQHVRODPXHUWH'HEHUi
WHQHUFXLGDGRGHQRWDODGUDUVREUHFDEOHDGRVHOpFWULFRV
GHQWURGHSDUHGHVRJDELQHWHV
Haga agujeros sobre los círculos. Si hay un montaje,
haga un agujero de 3/16” para tornillos de madera.
Para aquellos agujeros que no estén alineados con un
montaje, haga un agujero de 5/8” para tornillos con
resorte.
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
2
3
4
Dibuje una Línea
Vertical en la
Pared desde el
Centro a la Parte
Superior del
Gabinete
Área E
Agujero A
Hole B
Hole D
Ranura
Agujero C
D
PRECAUCIÓN
8VHJXDQWHVSDUDHYLWDUFRUWHVGH
dedos en extremos puntiagudos.
1
30”
12
Este horno microondas está diseñado para ser adaptado a
los siguientes 3 tipos de ventilación:
A. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados)
B. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical)
&(VFDSH([WHULRU7UDVHUR&RQGXFWR+RUL]RQWDO
127$(VWHKRUQRPLFURRQGDVVHHQYtDHPEDODGRSDUD
5HFLUFXODFLyQ6HOHFFLRQHHOWLSRGHYHQWLODFLyQUHTXHULGD
SDUDVXLQVWDODFLyQ\SURFHGDDGLFKDVHFFLyQ
P
op
c
orn
C
on
v
e
ni
e
nc
e
C
oo
k
in
g
E
x
pr
e
ss
C
oo
k
P
o
t
at
o
S
t
ar
t
Pa
u
se
C
an
c
e
l
Off
B
ev
e
r
ag
e
R
e
he
a
t
Set
Cloc
k
Tur
ntab
l
e
S
ur
f
ac
e
Li
gh
t
V
en
t
A
d
d
30 Se
c.
Po
w
e
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Cook
T
i
m
e
D
e
f
r
ost
W
ei
gh
t/
Ti
m
e
T
i
m
e
r
O
n
/
O
f
f
B
ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
Lea la Página 16.
El Adaptador Está
en el Lugar Correcto
para el Escape
Exterior Superior
2
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(CONDUCTO HORIZONTAL)
P
opco
r
n
C
on
v
e
ni
e
nc
e
C
oo
k
in
g
E
x
pr
e
ss C
oo
k
P
o
tat
o
S
t
ar
t
Pau
se
C
an
ce
l
Off
B
ev
e
r
ag
e
R
eh
e
at
Set
Cloc
k
Tur
n
table
Su
rf
ac
e
Li
gh
t
Ve
nt
Ad
d
30 Se
c.
Po
w
e
r
L
e
ve
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Cook
T
i
m
e
D
e
f
r
os
t
W
ei
gh
t
/Time
Ti
m
e
r
O
n/O
f
f
Lea la Página 20.
C
RECIRCULACIÓN (SIN
CONDUCTOS NO VENTILADOS)
P
op
c
or
n
C
on
v
eni
enc
e
C
oo
k
in
g
Express
C
oo
k
P
ot
at
o
S
t
art
Pa
use
C
an
ce
l
Off
B
eve
rag
e
R
eh
e
at
Set
Cl
oc
k
Tu
r
n
t
abl
e
Su
rf
ac
e
L
i
gh
t
Ve
nt
A
d
d
30 Se
c
.
Po
we
r
Le
ve
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Cook
T
i
m
e
De
fr
os
t
W
eigh
t/
T
im
e
T
i
m
e
r
O
n
/
O
f
f
Lea la Página 13.
Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbón para el
escape no ventilado. (Consulte el número del kit en su Manual
del Propietario).
A
Instrucciones de Instalación
TIPOS DE INSTALACIÓN
(Elija A, B o C)
Instrucciones de Instalación
13
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL
GABINETE SUPERIOR
A2
RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados)
P
o
p
c
o
r
n
C
o
n
v
e
n
i
e
n
c
e
C
o
o
k
i
n
g
Expr
e
s
s
C
o
o
k
P
o
ta
to
St
ar
t
P
a
u
s
e
C
an
c
e
l
O
f
f
Be
v
e
r
a
g
e
R
eh
e
at
S
e
t
C
l
o
ck
T
u
rnt
a
bl
e
S
u
r
f
a
c
e
L
i
g
ht
V
e
nt
A
dd
3
0
S
e
c
.
Powe
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
Ti
me
D
e
f
ro
s
t
W
e
i
g
h
t
/
T
i
me
T
i
m
e
r
O
n
/
O
f
f
VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED
A2.
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
A3.
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE
CARBÓN
(Suministrado
de modelos de AVM4160 y JVM3160)
A4. MONTE EL HORNO MICROONDAS
A5.
INSTALACIÓN/ REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN
SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORES Y LA
UNIDAD YA FUE MONTADA
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Pegue la misma debajo del gabinete superior.
Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad
DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
A
Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior
del gabinete o la línea a nivel horizontal cuando
se lo presione contra la pared y que la placa esté
correctamente centrada debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH
la placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
3
ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED
A1
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
1
4
Pared
Placa de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Extremo
del Tornillo
Tornillo
con
Resorte
Tuercas mariposa
Para usar tornillos con resorte:
2
14
Instrucciones de Instalación
A4
PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDVRGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR
de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
MONTE EL HORNO MICROONDAS
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
1
2
Po
pc
o
r
n
Co
n
v
e
n
ie
n
ce
Co
o
k
i
n
g
E
xp
r
e
ss
Co
o
k
P
o
t
a
t
o
S
ta
r
t
P
au
s
e
Ca
n
ce
l
Of
f
B
e
ve
r
a
g
e
R
eh
e
a
t
Se
t
C
l
o
c
k
T
u
r
n
t
ab
l
e
Su
r
f
a
c
e
L
i
gh
t
V
e
n
t
A
d
d
30
S
e
c
.
P
o
we
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
m
e
Defro
s
t
W
e
igh
t/
T
i
me
T
i
m
er
O
n
/O
f
f
Cable de Corriente
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE
CARBÓN
A3
Filtro (con detalles color ceniza
para mostrar las ranuras)
Lengüeta Inferior
Ranuras del
Microondas para un
Filtro en Cada Lado
Retire los 2 tornillos en la parte superior del horno
microondas, justo arriba del panel de la rejilla, usando
un destornillador Phillips.
Si los dos tornillos no están accesibles, lea la sección
A6.
Abra la puerta.
Retire el rejilla.
Inserte la parte superior del filtro arriba y en las ranuras a
ambos lados de la parte interior de la abertura superior.
Una vez que haya despejado la lengüeta inferior, empuje
la parte inferior del filtro hasta que esté correctamente
colocada detrás de la lengüeta.
2
1
3
4
Popcorn
Convenience Cooking
Express Cook
Potato
Start
Pause
Cancel
Off
Beverage
Reheat
Set
Clock
Turntable
Surface
Light
Vent
Add
30 Sec.
Power
Level
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Cook
Time
Defrost
Weight/Time
Timer
On/Off
Reemplace la
rejilla, insertando
la pestaña superior
de la rejilla en las
ranuras de la caja
como se muestra.
Reemplace los
dos tornillos
superiores.
Reemplace los
dos tornillos
superiores.
5
6
7
Rejilla
Rejilla
Rejilla
15
Instrucciones de Instalación
A4
MONTE EL HORNO (cont.)
P
o
pc
or
n
C
o
n
v
e
n
i
en
c
e
C
o
o
k
i
n
g
E
xp
re
s
s
C
o
o
k
P
o
t
at
o
S
t
a
rt
P
a
u
s
e
C
a
n
c
e
l
O
f
f
B
ev
e
r
age
R
ehea
t
Se
t
C
lock
Tu
r
nt
abl
e
Su
r
fa
c
e
Li
gh
t
V
en
t
Ad
d
30
S
ec
.
Po
w
e
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
m
e
D
ef
r
o
s
t
W
e
i
g
h
t/
T
i
m
e
Ti
m
e
r
O
n
/
O
f
f
5
4
Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
Propietario embalado con el horno microondas.
Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a
través de los agujeros del gabinete superior externo.
Dé dos giros completos a cada tornillo.
3
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Parte Superior del Horno
Microondas
Equivalente a
la Profunidad
del Hueco
del Gabinete
Tornillo Autoalineante
Tornillos Autoalineantes
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
,167$/$&,Ï15((03/$=2'(/
FILTRO DE CARBÓN SIN ACCESO A
LOS TORNILLOS SUPERIORES Y LA
UNIDAD YA FUE MONTADA
A5
DESMONTE EL HORNO MICROONDAS
PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHOULHVJR
de lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones
GHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQRPLFURRQGDVR
GDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUiFRQWDUFRQODD\XGD
GHGRVSHUVRQDVSDUDLQVWDODUHVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante el retiro.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si retira
ODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHOH[WUHPRGHO
DJXMHURGHOFDEOHGHOVXPLQLVWURGHFRUULHQWHFRQDLVODQWH
SDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWURGHFRUULHQWH
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir
daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos.
P
o
pc
o
rn
C
o
n
v
e
n
i
en
c
e
C
o
o
k
i
n
g
Ex
p
re
s
s
C
o
o
k
P
o
t
at
o
S
t
a
rt
P
a
u
s
e
C
a
n
c
e
l
O
f
f
B
ev
e
rage
R
ehea
t
Se
t
C
l
o
ck
Tu
rnt
abl
e
Su
r
fac
e
Li
gh
t
V
en
t
Ad
d
30
S
ec
.
Po
w
e
r
L
e
ve
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
m
e
D
ef
r
o
s
t
W
ei
g
h
t
/
T
i
m
e
Ti
m
e
r
O
n
/
O
f
f
P
o
p
c
o
r
n
C
o
n
ve
n
i
e
n
c
e
Co
o
k
i
n
g
E
x
p
re
s
s
C
o
o
k
P
o
t
at
o
S
t
ar
t
P
a
u
s
e
C
a
n
c
e
l
O
f
f
B
e
v
e
r
a
g
e
R
e
h
e
a
t
S
e
t
C
lo
c
k
T
ur
n
ta
b
l
e
S
u
r
f
ac
e
L
i
gh
t
V
e
n
t
A
d
d
3
0
S
e
c
.
P
ow
e
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
m
e
D
e
f
r
o
s
t
We
ig
h
t
/
T
i
m
e
T
i
m
e
r
O
n
/
Of
f
Afloje los 3 tornillos en la parte superior del horno
microondas (dentro del gabinete).
1
Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y desenganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje.
2
Reemplace el filtro usando instrucciones de la
sección A3.
Vuelva a instalar la unidad siguiendo las
instrucciones de A4.
3
4
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto Vertical)
Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared y coloque la placa de montaje contra la pared.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo
de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre la
placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete
cuando se las presione contra la pared y que la placa esté
correctamente centrada debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH
la placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
3
B
4
ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED
B1
16
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser
usado para adherir la placa al montaje de pared. Las
ubicaciones recomendadas sobre la placa de pared
están indicadas por A, B, C y D.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
1
Po
pc
o
rn
Conv
eni
ence
Co
o
k
ing
E
x
p
r
e
s
s
Coo
k
Po
ta
to
S
t
a
rt
P
a
us
e
Canc
e
l
O
f
f
B
ev
erage
R
eh
eat
S
et
Cl
oc
k
Turnta
ble
Su
rf
ace
L
i
ght
V
e
n
t
Ad
d
3
0
S
ec
.
Po
w
er
L
evel
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Co
ok
T
ime
Defr
o
st
W
e
ig
h
t
/
T
im
e
T
ime
r
O
n
/O
f
f
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
B1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
B2. Prepare el Gabinete Superior
B3. Ajuste el Motor del Calentador
B4. Instale el Adaptador del Escape
B5. Monte el Horno Microondas
B6. Ajuste el Adaptador del Escape
B7. Conecte la Tubería
Pared
Placa de
Montaje
Placa de Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Extremo del Tornillo
Tornillo con
Resorte
Tuercas Mariposa
PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE:
Instrucciones de Instalación
2
A
B
C
D
17
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
Es necesario que haga agujeros para los tornillos
de soporte de la parte superior, un agujero lo
suficientemente grande para que el cable de corriente
pueda pasar, y un disyuntor lo suficientemente grande
para el adaptador del escape.
B2
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR
Pegue la misma debajo del gabinete superior.
Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de
VHJXULGDGDOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRU
GHOJDELQHWH
Instrucciones de Instalación
AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR
AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
B3
B3
Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
Plato
Calentador
Tornillos del Motor
del Calentador
Tornillo del Motor
del Calentador
2
Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador. Los cables se extenderán lo suficiente
como para permitirle ajustar la unidad del calefactor.
Haga rodar el calentador de modo que las aberturas
de las paletas del ventilador enfrenten la parte
superior del horno. Vuelva a colocar el calentador en
la abertura.
Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengüetas laterales en
las ranuras y empujando suavemente hasta que
la lengüeta trasera quede ubicada en la ranura
trasera. Reemplace los 3 tornillos.
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.
3
4
Parte trasera
del Microondas
Gire 90°
Parte trasera
del Microondas
Paletas del
Ventilador
Cables
ADVERTENCIA: Existe riesgo de
descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones
RODPXHUWH1RHPSXMHQLH[WLHQGDHOFDEOHDGRGHOD
XQLGDGGHOVRSODGRU$VHJ~UHVHGHTXHORVFDEOHV
no posean cortes.
Lengüeta
Lateral
Ranura Lateral
Ranura Trasera
Lengüeta
Trasera
1
18
Instrucciones de Instalación
MONTE EL HORNO MICROONDAS
B5
PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDVRGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte:
Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR
de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje.
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
1
2
P
o
p
cor
n
Co
n
v
e
n
ie
nc
e
Coo
k
i
n
g
E
xp
re
s
s
C
oo
k
P
o
t
a
t
o
S
ta
r
t
Pa
u
s
e
Ca
n
ce
l
Of
f
B
e
v
e
r
a
g
e
R
e
h
e
a
t
Se
t
C
l
o
ck
T
u
rnt
a
b
l
e
S
u
r
f
a
ce
L
i
g
h
t
V
e
n
t
A
d
d
3
0
Se
c
.
P
o
w
e
r
L
e
ve
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
me
D
e
f
r
os
t
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
me
r
O
n
/
O
f
f
Cable de Corriente
ENSAMBLE E INSTALE EL
ADAPTADOR
B4
Coloque el horno microondas en su posición vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted.
Coloque el horno microondas en su posición vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted.
Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro de
las lengüetas en el plato calentador. La cinta amarilla
del regulador deberá estar en dirección contraria
hacia usted.
Retire la cinta amarilla del regulador. Asegúrese de
que el regulador gire fácilmente antes del montar el
KRUQRPLFURRQGDV
Deberá hacer ajustes para asegurar una alineación
correcta con el conducto de escape de su hogar luego
de instalar el horno microondas.
Posicione el plato calentador con el regulador
nuevamente en el microondas y asegure el mismo
con los tornillos que fueron retirados.
1
2
3
4
5
Regulador
Plato
Calentador
CONEXIÓN DEL CONDUCTO
19
3
P
op
cor
n
Co
n
v
e
n
i
e
n
c
e
Co
o
ki
n
g
E
xp
r
e
ss
Co
o
k
P
o
ta
to
S
t
ar
t
P
a
u
s
e
Ca
nc
e
l
O
f
f
B
e
v
e
r
a
g
e
R
eh
ea
t
S
et
Cl
o
ck
Tu
r
n
ta
b
le
S
u
r
f
a
c
e
Li
g
h
t
Ve
n
t
Ad
d
3
0
Se
c.
P
o
w
e
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Co
o
k
T
im
e
De
f
r
o
s
t
W
e
ig
h
t/T
im
e
T
imer
O
n
/
O
ff
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Parte Superior del Horno Microondas
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Inserte un tornillo autoalineante a través del
agujero de la parte superior del centro del gabinete.
En forma temporaria asegure el horno dando al
tornillo por lo menos dos giros completos una
vez que las roscas fueron colocadas. (Más tarde
se ajustará completamente.) Inserte 2 tornillos
autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los
agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros
completos a cada tornillo.
Ajuste los tres tornillos en la parte superior del horno
microondas. (Al ajustar los tornillos, sostenga el
horno microondas en su posición contra la pared y
el gabinete superior).
Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
Propietario embalado con el horno microondas.
5
4
Instrucciones de Instalación
AJUSTE EL ADAPTADOR DEL ESCAPE
A5
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador del
escape para realizar la conexión al conducto del hogar.
Parte Trasera del
Horno Microondas
Regulador
1
2
Extienda el conducto del hogar para poder
conectarlo al adaptador del escape.
Selle las juntas del conducto de escape usando
cinta para conductos.
P
op
co
r
n
Co
n
ven
i
e
n
c
e
Co
ok
i
n
g
Ex
pres
s Co
ok
Po
ta
t
o
S
ta
r
t
Pau
s
e
Can
c
el
O
ff
B
e
v
er
a
g
e
R
eheat
S
et
C
l
oc
k
Tu
rn
ta
b
l
e
Surface
L
i
g
h
t
V
en
t
Ad
d
3
0
S
e
c.
P
o
we
r
Le
vel
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Coo
k
T
i
m
e
D
ef
ro
st
W
e
i
gh
t
/T
ime
Tim
er
O
n
/O
f
f
Conducto del Hogar
Tornillo Autoalineante
MONTE EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
B5
A6
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(&RQGXFWR+RUL]RQWDO
PREPARACIÓN DE LA PARED
TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERNO
TRASERO
C1
Po
p
c
o
r
n
Co
n
v
e
ni
e
n
ce
Co
o
ki
ng
E
x
p
r
e
s
s
Co
o
k
P
o
t
a
to
S
t
a
rt
Pa
us
e
C
a
nce
l
O
ff
B
evera
g
e
R
e
h
eat
S
et
C
l
o
c
k
T
u
rn
t
a
b
l
e
Surf
a
c
e
Li
g
h
t
V
en
t
A
d
d
3
0
Sec
.
Po
wer
L
evel
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
me
D
ef
r
o
s
t
W
e
igh
t
/
T
im
e
T
i
me
r
O
n
/
O
f
f
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
C1. Prepare la Pared Trasera
C2. Adjunte la Placa de Montaje
a la Pared
C3. Prepare el Gabinete Superior
C4. Ajuste el Calentador
C5. Monte el Horno Microondas
Instrucciones de Instalación
C
20
ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED
C2
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser
usado para adherir la placa al montaje de pared.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa de
yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4”
sobre cada tornillo.
1
2
Es necesario cortar una abertura en la pared trasera del
escape externo.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DE LA
PARED TRASERA.
Pegue la misma a la pared trasera, alineándola con
los agujeros previamente perforados A y B en la
placa de montaje.
Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la
PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.
2
1
Retire el tornillo del motor del calentador que
sostiene el plato calentador sobre el horno
microondas. Deslice el plato hacia la parte trasera
del microondas y levante el mismo para retirarlo.
ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
PARA EL ESCAPE EXTERIOR TRASERO
C4
Retire el tornillo de la
parte trasera de la unidad.
21
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
C3
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Pegue la misma debajo del gabinete superior.
Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad
DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH
Pared
Placa de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tornillo con
Resorte
Tuercas Mariposa
Para usar tornillos con resorte:
Extremo del Tornillo
Instrucciones de Instalación
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y
que la placa esté correctamente centrada debajo del
gabinete.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para
HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUD
de la placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
3
4
Plato
Calentador
Tornillos del Motor del Calentador
El ventilador se debe girar 180 grados hacia la
derecha para que esté en la orientación correcta,
manteniendo la parte del calentador del ventilador
donde el aire sale en la parte superior del ventilador.
Es necesario reinsertar el cable en el espacio de la
cavidad una vez que fue orientado de forma correcta.
4
Parte Trasera del Microondas
Paletas del
Ventilador
Cables
3
ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED (cont.)
C2
Tornillo
Con cuidado retire el
ventilador de la cavidad.
Retire el cable de la ranura
en la parte inferior del
ventilador luego de haber
sido retirado de la cavidad.
5
Retire las placas preperforadas en la parte
trasera de la unidad con recortes.
Parte trasera del
microondas
Placas Preperforadas:
Recorte las 4 redes en
cada panel preperforado y
retire las preperforaciones
metálicas para el flujo
de aire trasero.
Se
deberá eliminar cualquier
extremo punteagudo
creado al retirar las placas
preperforadas.
Reemplace la tapa de la ventilación de la unidad
y asegure la misma a la unidad, reemplazando los
dos tornillos que fueron retirados, con uno en el
agujero medio y uno del otro lado.
9
6
Instrucciones de Instalación
MONTE EL HORNO MICROONDAS
C5
PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO
riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u
RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR
PLFURRQGDVRGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi
contar con la ayuda de dos personas para instalar
HVWHKRUQRPLFURRQGDV
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO
DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH
corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el
cable o que se levante el horno microondas por tirar
del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores
de la placa de montaje.
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
1
2
P
o
p
co
r
n
Co
n
v
e
n
i
e
n
ce
Co
o
k
in
g
E
xp
r
e
s
s
Co
o
k
P
ot
a
t
o
St
a
r
t
Pa
u
s
e
Ca
n
ce
l
O
f
f
B
ev
er
a
g
e
R
e
h
e
a
t
S
e
t
C
l
o
ck
T
u
rn
t
a
b
l
e
S
u
r
f
a
ce
L
ig
h
t
V
en
t
A
d
d
3
0
S
e
c
.
P
o
w
e
r
L
e
ve
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
C
o
o
k
T
i
me
D
e
f
r
o
s
t
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
me
r
O
n
/
O
f
f
Power Cord
ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR PARA
EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR (cont.)
C4
Lengüeta Lateral
Ranura Lateral
Ranura Lateral
Lengüeta
Trasera
7
Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad.
Tornillo
8
Deslice el regulador sobre la parte trasera de la
unidad con la bisagra en la parte superior.
Deslice el
adaptador del
escape en las
guías de la
parte trasera
del horno
microondas.
Adaptador
del Escape
Regulador (lado
de la bisagra
hacia arriba)
Lengüetas
de Bloqueo
Parte Trasera
del Horno
Microondas
22
De forma suave vuelva a colocar el ventilador en
la cavidad con la parte del escape del ventilador
arriba y enfrentando la parte trasera de la unidad.
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.
P
o
p
c
o
r
n
Co
n
v
en
i
e
n
c
e
Co
ok
i
n
g
E
xp
r
e
s
s
Co
ok
P
o
ta
to
S
t
art
Pa
u
s
e
Ca
n
c
e
l
O
f
f
B
ev
e
r
a
g
e
R
eh
ea
t
S
et
Cl
o
c
k
Tu
r
n
t
a
b
le
Su
r
f
a
c
e
Li
g
h
t
Vent
Ad
d
3
0
S
e
c.
P
o
w
e
r
L
e
v
e
l
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
Co
o
k
T
im
e
De
f
r
o
s
t
W
e
ig
h
t
/T
im
e
Timer
O
n
/
O
ff
23
Instrucciones de Instalación
MONTE EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
C5
5
Frente del Gabinete
4
Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero
de la parte superior del centro del gabinete. En
forma temporaria asegure el horno dando al tornillo
por lo menos dos giros completos una vez que las
roscas fueron colocadas. (Más tarde se ajustará
completamente). Inserte 2 tornillos autoalineantes
(1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los agujeros del
gabinete superior externo. Dé dos giros completos a
cada tornillo.
Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual
del Propietario embalado con el horno
microondas.
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Parte Superior del Horno Microondas
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Tornillo Autoalineante
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
3
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÖN PARA USO DEL INSPECTOR
LOCAL.
Modelos de 120 V: Enchufe el cable de corriente
en un tomacorriente eléctrico específico de 15 a
20 amp.
7
Lea el Manual del Propietario.
6
Reemplace el fusible del hogar o vuelva a
activar el disyuntor.
4
Retire todos los materiales de embalaje del horno
microondas.
2
Asegúrese de que el horno microondas haya
sido instalado de acuerdo con las instrucciones.
1
24
ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
Instrucciones de Instalación
Instale el plato giratorio y el anillo del plato
giratorio en la cavidad.
3
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de
dos enchufes, es muy importante reemplazarlo por
uno conectado a tierra de forma adecuada de tres
cables, instalado por un electricista calificado.
Impreso en China
5
Asegúrese de contar
con una conexión
a tierra adecuada
antes de usar.

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Horno microondas para colocar encima de la estufa AVM4160, JNM3161, y JVM3160 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ‡ IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. ‡ Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas instrucciones la Consumidor. ‡ Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones para referencia futura. ‡ 1LYHOGHKDELOLGDG– La instalación de este electrodoméstico requiere un nivel básico de habilidades mecánicas y eléctricas. ‡ La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. ‡ Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas ‡ ing Cookking Convenience Coo Beve rage Beverage orn Popc Popcorn st Defro Defrost at Rehe Reheat t/Time Weigh Weight/Time Pota to Potato Cook Cook Time Time Time Timerr k Cook Express Coo 2 3 Add Add 30 Sec. 30 Sec. 4 5 6 Turn table Turntable 7 8 9 ce Surfa Surface Light Light Powe Powerr Level Level 0 Set Set Clock Clock Vent Vent Cancel Off Off Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 49-40675-1 (06-13 GE) On/Off On/Off 1 Start Pause Pause LEER DETENIDAMENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Instalación C Escape de Salida Trasero ............................ 20-23 CONTENIDOS Visión General de la Instalación ...............20 Información General Instrucciones Importantes de Seguridad .................... 3 Preparación de la Pared Trasera para el Escape de Salida Trasero ............20 Requisitos Eléctricos ....................................................... 3 Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .........20 Herramientas Que Necesitará ....................................... 4 Preparación del Gabinete Superior .........21 Campana de Escape .....................................................5,6 Adaptación del Calentador al Escape de Salida Trasero .................... 21, 22 'DxR²(QYtR,QVWDODFLyQ .............................................. 7 3DUWHV,QFOXtGDV ................................................................ 7 Monto el Horno Microondas ..............22, 23 Espacio de Montaje .......................................................... 8 Antes de Usar su Horno Microondas ........................ 24 *XtDGHLQVWDODFLyQSDVRDSDVR Colocación de la Placa de Montaje ..........................9-10 Retiro de la Placa de Montaje ............................. 9 Búsqueda de los Montajes de Pared .................. 9 Determinación de la Placa de Montaje ............ 10 Alineación de la Placa de Montaje.................... 11 Tipos de Instalación ................................................. 12-23 A Recirculación ................................................ 13-15 Adjunte la Placa de Montaje a la Pared . 13 Preparación del Gabinete Superior ........ 13 Cómo Instalar el Filtro de Carbón...................14 Monte el Horno Microondas ............. 14, 15 Instalación del Filtro de Carbón Sin Acceso a los Tornillos Superiores .........15 B Escape de Salida Superior ........................... 16-19 Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .16 Preparación del Gabinete Superior .........17 Ajuste el Motor del Calentador .................17 Ensamble e Instale el Adaptador ............18 Monte el Horno Microondas ....................18 Ajuste el Adaptador del Escape .................... 19 Conexión de la Tubería ............................19 2 Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Un electricista calificado deberá realizar un control de la continuidad de la conexión a tierra en el receptáculo de la pared antes de comenzar con la instalación, a fin de asegurar que la caja del tomacorriente esté correctamente conectada a tierra. Si no se encuentra conectado a tierra de forma correcta, o si el receptáculo de pared no cumple con los requisitos establecidos (bajo REQUISITOS ELÉCTRICOS), se deberá solicitar los servicios de un electricista calificado para corregir cualquier deficiencia Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos HQFKXIHVVHGHEHUiUHHPSOD]DUSRUXQRFRQHFWDGRD WLHUUDGHIRUPDDGHFXDGDGHWUHVFDEOHV\GHEHUiVHU instalado por un electricista calificado. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA, EDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHGHIRUPHRHOLPLQH QLQJXQDGHODVSXQWDVGHOFDEOHGHFRUULHQWH1RXVHXQ prolongador. Si no se cumple con esto, se podrán producir incendios. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o ODPXHUWH5HWLUHHOIXVLEOH GHOKRJDURGLV\XQWRU DELHUWRDQWHVGHFRPHQ]DU ODLQVWDODFLyQDILQGHHYLWDU OHVLRQHVVHYHUDVRWRWDOHV por descarga. PRECAUCIÓN: 3RUUD]RQHVGH VHJXULGDGODVXSHUILFLHGHPRQWDMHGHEHUiSRGHU VRSRUWDUODFDUJDGHOJDELQHWHDGHPiVGHOSHVR DJUHJDGRGHHVWHSURGXFWRGHHQWUH\OLEUDV DGHPiVGHFDUJDVDGLFLRQDOHVHQHOKRUQRPLFURRQGDV GHKDVWDOLEUDVRXQSHVRWRWDOGHHQWUH\ OLEUDV PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga 3RUUD]RQHVGH seguridad, este producto no se puede instalar en DUUHJORVGHDODFHQDWDOHVFRPRXQDLVODRSHQtQVXOD6H GHEHPRQWDU7$172DXQJDELQHWHVXSHULRU&202D una pared trasera. Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE ELECTRODOMÉSTICO SE DEBE CONECTAR A TIERRA DE )250$&255(&7$DILQGHHYLWDUGHVFDUJDVVHYHUDVR mortales. PRECAUCIÓN: Modelos de 120 V Asegúrese de contar con una conexión a tierra adecuada antes de usar. $ILQGHHYLWDUHOULHVJR de lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones GHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQRPLFURRQGDV R GDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUiFRQWDUFRQODD\XGD GHGRVSHUVRQDVSDUDLQVWDODUHVWHKRUQRPLFURRQGDV (OFDEOHGHFRUULHQWHGHHVWH electrodoméstico contiene XQHQFKXIHGHSDWDV (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de FDEOHV FRQH[LyQD WLHUUD SDUDPLQLPL]DUOD SRVLELOLGDGGHULHVJRVGH descargas eléctricas por parte del mismo. REQUISITOS ELÉCTRICOS Modelos de 120 V Este producto requiere un tomacorriente con conexión a tierra de tres enchufes. La graduación del producto es de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1.70 kilowatts. Este producto se debe conectar a un circuito con un suministro del voltaje y frecuencia correcta. El tamaño del cable deberá ser conforme a los requisitos del Código Eléctrico Nacional o del código local obligatorio con relación a la cantidad de kilowatts. El cable y enfuche del suministro de corriente se deberán conectar a un tomacorriente simple con conexión a tierra de un circuito de entre 15 y 20 amperes. La caja del tomacorriente deberá estar ubicada en el gabinete sobre el horno y alejada de cualquier conducto posible del horno microondas. La caja del tomacorriente y el circuito de suministro deberán ser instalados por un electricista calificado y cumplir con el Código Eléctrico Nacional o el código local obligatorio. 3 Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips nº1 y nº2 Lápiz Escuadra de carpintero (opcional) Regla o cinta métrica y extremo recto Tijeras para hojalata (para cortes en reguladores, si se requiere) Tijeras (para cortar plantillas, si es necesario) Taladro eléctrico con brocas de 3/15”, 7/16”, 1/2”, y 5/8” Guantes Gafas de seguridad Sierra (sable, agujero o cerradura) Detector de montantes Nivel 4 Bloques de llenado o piezas de fragmentos de madera, si son necesarios para para generar espacio en el gabinete superior (usados en instalaciones de gabinetes inferiores ahuecados únicamente) Martillo (opcional) Cinta para conductos y de mascarar Instrucciones de Instalación CAMPANA DE ESCAPE 127$/HDODVGRVVLJXLHQWHVSiJLQDVVyORVLSODQHDYHQWLODUVXHVFDSHGHVGHODSDUWHH[WHULRU6LSODQHDKDFHUTXHHO DLUHYXHOYDDFLUFXODUHQODKDELWDFLyQSDVHDODSiJLQD$FRQWLQXDFLyQILJXUDQHMHPSORVGHGLDJUDPDVGHOVLVWHPDGHO FRQGXFWRGHO(VFDSHGH6DOLGD6XSHULRU\GHO(VFDSHGH6DOLGD7UDVHUR2EVHUYHODSRVLFLyQGHOKRUQRPLFURRQGDVUHODWLYDDO VLVWHPDGHWXEHUtDV ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SÓLO EJEMPLO) En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos. LONGITUD EQUIVALENTE PIEZAS DEL CONDUCTO x NÚMERO USADO EQUIVALENT =EQUIVALENTE Tapa del Techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto Recto de 12 pies (Círculo de 6”) 12 pies x (1) = 12 pies Adaptador de Transición Rectangular a Circular* 5 pies x (1) = 5 pies Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están basadas en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación con cualquier campana de ventilación. Longitud Total = 41 pies *IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se deberán cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento libre del regulador. ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SÓLO EJEMPLO) En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos. LONGITUD EQUIVALENTE * x PIEZAS DEL CONDUCTO NÚMERO USADO = LONGITUD EQUIVALENTE Tapas de Pared 40 pies x (1) = 40 pies Conducto Recto de 30 Pies (Rectangular de 3 ¼” x 10”) 3 pies x (1) = 3 pies Codo de 90º 10 pies x (2) = 20 pies Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación con cualquier campana de ventilación. Longitud Total = 63 pies NOTA: Para el escape trasero, será necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o la pared deberá ser preparada en el momento de su construcción, dejando espacio suficiente entre los montajes de pared para ubicar el escape. 5 Instrucciones de Instalación NOTA: Si necesita instalar tuberías, deberá observar que la longitud total de una tubería rectangular de 3 1/4” x 10” o una circular de 6” de diámetroQRGHEHUiVXSHUDUORV SLHVGHHTXLYDOHQFLD La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE SALIDA DE LA CAMPANA. Lea la siguiente información detenidamente. NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada utilizando la ruta más directa y con la menor cantidad de codos posible. Esto asegura una ventilación despejada del escape y ayuda a evitar bloqueos. Además, asegúrese de TXHORVUHJXODGRUHVVHEDODQFHHQOLEUHPHQWH\TXHQDGD EORTXHHODVWXEHUtDV Conexión del escape: El escape de la campana fue diseñado para coincidir con una tubería rectangular de 3 ¼” x 10”. Si se requiere una tubería redonda, se deberá usar un adaptador de transición de rectangular a circular. No use XQDWXEHUtDGHPHQRVGHµGHGLiPHWUR /RQJLWXGPi[LPDGHODWXEHUtD Para un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total de la tubería rectangular de 3 ¼” x 10” o circular 6” de diámetro QRGHEHUiVXSHUDUORVSLHVGHHTXLYDOHQFLD Los codos, transiciones, pared y tapas para WHFKRHWFpresentan resistencia adicional sobre el flujo de aire y son equivalentes a una sección de una tubería recta que es más larga que su tamaño físico real. Al calcular la longitud total de la tubería, agregue las longitudes equivalentes a todas las transiciones y adaptadores, además de la longitud de todas las secciones rectas del conducto. El siguiente cuadro le muestra cómo calcular la longitud total equivalente de la tubería, usando los pies aproximados de la longitud equivalente de algunas piezas de tubería típicas. LONGITUD EQUIVALENTE x NÚMERO USADO = LONGITUD EQUIVALENTE Adaptador de Transición Rectangular a Circular* 5 pies x ( ) = Pies Tapas de Pared 40 pies x ( ) = Pies Codo de 90º 10pies x ( ) = Pies Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies Codo de 90º 25 pies x ( ) = Pies Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies Tapa del Techo 24 pies x ( ) = Pies Tubería Recta de 6” Circular o 3 ¼” x 10” Rectangular 1 pies x ( ) = Pies PIEZAS DE TUBERÍA 7XEHUtD7RWDO ,03257$17(6LVHXWLOL]DXQDGDSWDGRUGHWUDQVLFLyQ rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador VHGHEHUiQFRUWDUSDUDTXHFRLQFLGDQXVDQGRODVWLMHUDVSDUD KRMDODWDDILQGHSHUPLWLUXQPRYLPLHQWROLEUHGHOUHJXODGRU 6   3LHV Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están basadas en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación con cualquier campana de ventilación. Instrucciones de Instalación PARTES INCLUIDAS '$f2²(19Ë2 INSTALACIÓN PIEZAS ADICIONALES ‡ 6LODXQLGDGVHGDxDGXUDQWHHOHQYtRdevuelva la unidad a la tienda donde fue comprada para su reparación o reemplazo. ‡ Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación o reemplazo es responsabilidad del cliente. ‡6LODXQLGDGHVGDxDGDSRUHOLQVWDODGRU(si no es el cliente), la reparación o reemplazo deberá ser realizado por arreglo entre el cliente y el instalador. PARTE ≤ ≤ ≤ PARTES INCLUIDAS INSTALLATION INSTRUCTIO OW NS N MA ER NU S AL PAQUETE DE PIEZAS PARTE CANTIDAD Tornillos de Madera (3/16” x 2”) Tornillos con resorte y tuercas mariposa) (1/4” x 3”) Tornillo de Máquina con Auto Alineación (1/4”-28 x 3-1/4”) CANTIDAD Plantilla del Gabinete Superior 1 Plantilla de la Pared Trasera 1 Instrucciones de Instalación del Manual del Propietario 1 1 2 4 Filtros de Grasa 2 Adaptador del Escape 1 Bandeja 1 Anillo del Plato Giratorio 1 3 Arandela Aislante de Nylon (para gabinetes metálicos) 2 Cordón para cable de corriente (plástico) 1 Enconrará las piezas de instalación dentro de un paquete con la unidad. Asegúrese de que se encuentren todas las piezas. NOTA: Se incluyen algunas piezas adicionales. 7 Instrucciones de Instalación ESPACIO DE MONTAJE Máx. de 12¾s 16-½s 30s 2s Mín. de 30s El extremo inferior del gabinete debe estar a 30” o más desde la superficie de cocción. Tablero posterior 66” o más desde el piso hasta la parte superior del horno microondas 8 NOTAS: ‡ El espacio entre los gabinetes debe ser de 30” de ancho y estar libre de obstrucciones. ‡ Si el espacio entre los gabinetes es superior a 30”, se podrá usar un Kit de Panel de Relleno para completar la brecha entre el horno microondas y los gabinetes. En su Manual del Propietario figura el número de kit de su modelo. ‡ Este horno microondas debe ser instalado sobre estufas de hasta 36” de ancho. ‡ Si hará que la ventilación de su horno microondas salga hacia el exterior, consulte la Sección Escape de la Campana para la preparación de la tubería de escape. ‡Al instalar el horno microondas debajo de gabinetes lisos y finos, asegúrese de seguir las instrucciones que figuran en la plantilla del gabinete superior para que haya un despeje del cable de corriente.. ‡/DSURIXQGLGDGGHOJDELQHWHSRUHQFLPD\DO FRVWDGRGHODXQLGDGHVGHôµ ‡3DUDODFRQILJXUDFLyQGHPRGHORVFRQ(VFDSHFRQ Recirculación: No permita que el gabinete u otros objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilación. ‡(OSURGXFWRQRGHEHUtDVHULQVWDODGRVREUHXQDSODFD de cocción o estufa con un BTU combinado superior a 60,000 BTU. Instrucciones de Instalación 1 COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE A RETIRO DEL HORNO MICROONDAS '(/$&$-$5(7,52'(/3/$72 DE MONTAJE B BÚSQUEDA DEL MONTAJE DE PARED 1 Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas de la caja completamente contra los costados de la caja. Retire los siguientes artículos de la gomaespuma protectora: instrucciones de instalación, filtros, adaptador del escape, regulador, y la caja pequeña de piezas. No retire la gomaespuma que protegé el frente del horno microondas. Montaje de Pared Centro 2 Luego con cuidado haga girar el horno microondas y la caja sobre la parte superior. El horno microondas deberá descansar sobre la gomaespuma. 1 Busque los montajes, usando uno de los siguientes métodos: A. Buscador de montajes. O B. Use un martillo para golpear suavemente sobre la superficie de montaje para buscar un sonido sólido. Esto indicará la ubicación del montaje. 2 Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro sondeando la pared con un clavo pequeño para buscar los extremos del montaje. Luego haga una marca a mitad de camino entre los extremos. El centro de cualquier montaje adyacente deberá estar a 16” o 24” desde esta marca. 3 Dibuje una línea sobre el centro de los montajes. IMPORTANTE: El horno microondas se deberá conectar a por lo menos un montaje de pared. Caja Gomaespuma 3 Empuje la caja hacia arriba y afuera del horno microondas. 4 La placa de montaje está adherida a la parte trasera del horno microondas. Retire los dos tornillos que la sostienen al horno microondas. La placa se usará como la plantilla de la pared trasera y para montar el horno microondas a la pared. 5 Coloque el horno microondas en forma vertical. Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de plástico y la gomaespuma. 6 Abra la puerta del horno microondas y retire la hoja plástica y la cinta del interior de la puerta del horno microondas. Retire la cinta que cubre el centro del plato giratorio. 9 Instrucciones de Instalación C DETERMINACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE 3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUKXHFR 3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHLQIHULRUSODQR Las Lengüetas de la Placa de Montaje Tocan la Estructura Inferior del Gabinete Las lengüetas de la Placa de Montaje Tocan la Parte Inferior del Gabinete 30” a la Placa de Cocción Por lo menos 30”, hasta 36” 3RVLFLyQGHOD3ODFD²JDELQHWHFRQIUHQWH saliente Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos que interfieren con la instalación del horno microondas. Es posible que necesite retirar el borde decorativo para instalar el horno microondas de forma apropiada y nivelarlo. Placa de Montaje con Lengüetas Debajo de la Parte Inferior del Gabinete a la Misma Distancia que la Profunidad del Frente Saliente EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO. Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del gabinete esté nivelada. Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la placa de montaje a la misma distancia que la profunidad del frente saliente. Esto mantendrá el horno microondas nivelado. 1 Mida la profundidad interna del frente saliente. 2 Dibuje una línea horizontal en la pared trasera que posea la misma distancia debajo del fondo del gabinete como de la profunidad interior del frente saliente. 3 Para este tipo de instalación con frente saliente, alinee las lengüetas montantes con la línea horizontal, sin tocar la parte inferior del gabinete como se describe en el paso D. 30” a la Placa de Cocción 10 Instrucciones de Instalación D ALINEE LA PLACA DE MONTAJE 30” Hole B Dibuje una Línea Vertical en la Pared desde el Centro a la Parte Superior del Gabinete Agujero A Hole D Agujero C Área E PRECAUCIÓN Ranura 8VHJXDQWHVSDUDHYLWDUFRUWHVGH dedos en extremos puntiagudos. 1 Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30” de ancho. 2 Use la placa de montaje como plantilla para la pared trasera. Coloque la placa de montaje en la pared, asegurándose de que las lengüetas estén tocando la SDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWHRODOtQHDDQLYHOGLEXMDGDHQ HOSDVR&SDUDJDELQHWHVFRQIUHQWHVDOLHQWH$OLQHHOD UDQXUD\ODOtQHDFHQWUDOGHODSODFDGHPRQWDMHFRQOD OtQHDFHQWUDOGHODSDUHG 3 Mientras sostiene la placa de montaje con una mano, dibuje círculos en la pared en los agujeros A, B, C y D (consulte la ilustración más arriba/ la placa real está marcada con flechas). 6HGHEHUiQXVDUFXDWURDJXMHURV para el montaje. NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E. Si C y D no están en un montaje, busque un montaje en alguna parte en el área E y dibuje un quinto círculo que se alinee con el montaje. Es importante usar por lo menos un tornillo de madera montado de manera firme en un montaje para sostener el peso del horno microondas. Deje la placa de montaje a un costado. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga (OpFWULFD3XHGHRFDVLRQDUOHVLRQHVRODPXHUWH'HEHUi WHQHUFXLGDGRGHQRWDODGUDUVREUHFDEOHDGRVHOpFWULFRV GHQWURGHSDUHGHVRJDELQHWHV 4 Haga agujeros sobre los círculos. Si hay un montaje, haga un agujero de 3/16” para tornillos de madera. Para aquellos agujeros que no estén alineados con un montaje, haga un agujero de 5/8” para tornillos con resorte. NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO. 11 Instrucciones de Instalación 2 TIPOS DE INSTALACIÓN (Elija A, B o C) Este horno microondas está diseñado para ser adaptado a los siguientes 3 tipos de ventilación: A. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados) B. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical) &(VFDSH([WHULRU7UDVHUR &RQGXFWR+RUL]RQWDO A 127$(VWHKRUQRPLFURRQGDVVHHQYtDHPEDODGRSDUD 5HFLUFXODFLyQ6HOHFFLRQHHOWLSRGHYHQWLODFLyQUHTXHULGD SDUDVXLQVWDODFLyQ\SURFHGDDGLFKDVHFFLyQ RECIRCULACIÓN (SIN CONDUCTOS NO VENTILADOS) B ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR (CONDUCTO VERTICAL) El Adaptador Está en el Lugar Correcto para el Escape Exterior Superior Cooking Convenience Beverage Popcorn Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Convenience Timer On/Off Express Cook 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light 0 Set Clock Power Level Cancel Off Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer On/Off Express Cook Vent 2 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light Power Level 0 Set Clock Vent Start Pause Off Lea la Página 13. Lea la Página 16. Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbón para el escape no ventilado. (Consulte el número del kit en su Manual del Propietario). ESCAPE EXTERIOR TRASERO (CONDUCTO HORIZONTAL) Cooking Convenience Beverage Popcorn Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer On/Off Express Cook 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light Power Level 0 Set Clock Vent Cancel Off Lea la Página 20. 12 Start Pause Add 30 Sec. 1 3 Cancel C Cooking Beverage Popcorn Start Pause Instrucciones de Instalación A RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados) VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED A2. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR A3. CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBÓN (Suministrado de modelos de AVM4160 y JVM3160) A4. MONTE EL HORNO MICROONDAS A5. INSTALACIÓN/ REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORES Y LA UNIDAD YA FUE MONTADA Convenience Cooking Beverage Popcorn Defrost Potato Cook Time Weight/Time Reheat Timer On/Off Express Cook 3 Add 30 Sec. 6 Turntable 7 8 9 Surface Light 0 Set Clock Vent Power Level 1 2 4 5 Cancel Off Start Pause 3 Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa. NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o la línea a nivel horizontal cuando se lo presione contra la pared y que la placa esté correctamente centrada debajo del gabinete. A1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH la placa de montaje y la pared. 4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos. Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser usado para adherir la placa al montaje de pared. 1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4” sobre cada tornillo. A2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente lo pueda atravesar. Para usar tornillos con resorte: Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared Placa de Montaje Tuercas mariposa Tornillo con Resorte Pared ‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. ‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior. ‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. Extremo del Tornillo PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH 13 Instrucciones de Instalación A3 CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBÓN A4 MONTE EL HORNO MICROONDAS 1 Retire los 2 tornillos en la parte superior del horno microondas, justo arriba del panel de la rejilla, usando un destornillador Phillips. Si los dos tornillos no están accesibles, lea la sección A6. 2 Abra la puerta. 3 Retire el rejilla. Rejilla PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi contar con la ayuda de dos personas para instalar HVWHKRUQRPLFURRQGDV Convenience Cooking Popcorn Beverage Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer Express Cook On/Off 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light Power Level 0 Set Clock Vent Cancel Start Off Pause IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la instalación. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR de corriente. 4 Inserte la parte superior del filtro arriba y en las ranuras a ambos lados de la parte interior de la abertura superior. Una vez que haya despejado la lengüeta inferior, empuje la parte inferior del filtro hasta que esté correctamente colocada detrás de la lengüeta. Ranuras del Microondas para un Filtro en Cada Lado IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. Filtro (con detalles color ceniza para mostrar las ranuras) NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar el cable de corriente a través del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante el horno microondas por tirar del cable. 1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje Lengüeta Inferior 5 Reemplace la rejilla, insertando la pestaña superior de la rejilla en las ranuras de la caja como se muestra. 6 Reemplace los dos tornillos superiores. Cable de Corriente Rejilla Rejilla Convenience Popcorn Cooking Beverage Reheat Potato Defrost Cook Time Weight/Time Express Cook 1 Timer On/Off 2 4 3 5 7 Add 30 Sec. 6 8 Power Level Turntable 9 0 Cancel Off Surface Light Set Clock Vent Start Pause 7 Reemplace los dos tornillos superiores. 2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del gabinete. 14 Instrucciones de Instalación A4 MONTE EL HORNO (cont.) A5 ,167$/$&,Ï15((03/$=2'(/ FILTRO DE CARBÓN SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORES Y LA UNIDAD YA FUE MONTADA DESMONTE EL HORNO MICROONDAS 3 Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros completos a cada tornillo. Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno Equivalente a la Profunidad del Hueco del Gabinete Esta distancia NO puede superar las 2” para asegurar una instalación adecuada PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHOULHVJR de lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones GHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQRPLFURRQGDV R GDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUiFRQWDUFRQODD\XGD GHGRVSHUVRQDVSDUDLQVWDODUHVWHKRUQRPLFURRQGDV IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante el retiro. Tornillo Autoalineante Parte Superior del Horno Microondas Tornillos Autoalineantes ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si retira ODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHOH[WUHPRGHO DJXMHURGHOFDEOHGHOVXPLQLVWURGHFRUULHQWHFRQDLVODQWH SDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWURGHFRUULHQWH IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. Conveni 1 Afloje los 3 tornillos en la parte superior del horno microondas (dentro del gabinete). ence Cooking Potato Beverage Popcorn Defrost Cook Time Weight/Time Reheat Timer On/Off Express 1 2 4 5 7 8 Power Level 0 Cook 3 6 9 Set Clock Add 30 Sec. Turntable Surface Light Vent Start Cancel Pause Off 4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior del horno microondas. (Al ajustar los tornillos, sostenga el horno microondas en su posición contra la pared y el gabinete superior). 5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del Propietario embalado con el horno microondas. Convenien ce Cooking Potato Beverage Popcorn Defrost Cook Time Weight/Time Reheat Timer On/Off Express 1 2 4 5 7 Power Level 8 0 Cook 3 6 9 Set Clock Add 30 Sec. Turntable Surface Light Vent Start Cancel Pause Off 2 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia adelante, y desenganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. Convenience Popcorn Cooking Beverage Reheat Potato Defrost Cook Time Weight/Time Express Cook 1 Timer On/Off 2 4 3 5 7 Add 30 Sec. 6 8 Power Level Turntable 9 0 Cancel Off Surface Light Set Clock Vent Start Pause 3 Reemplace el filtro usando instrucciones de la sección A3. 4 Vuelva a instalar la unidad siguiendo las instrucciones de A4. 15 Instrucciones de Instalación B ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto Vertical) VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared B2. Prepare el Gabinete Superior B3. Ajuste el Motor del Calentador B4. Instale el Adaptador del Escape B5. Monte el Horno Microondas B6. Ajuste el Adaptador del Escape B7. Conecte la Tubería Convenience Cooking Beverage Popcorn Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer On/Off Express Cook 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 8 9 Surface Light 0 Set Clock Vent 7 Power Level Cancel Off Pause PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE: B1 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Placa de Montaje B A Start Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared Tuercas Mariposa Tornillo con Resorte Pared C Placa de Montaje Extremo del Tornillo 3 Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared y coloque la placa de montaje contra la pared. NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione contra la pared y que la placa esté correctamente centrada debajo del gabinete. D Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser usado para adherir la placa al montaje de pared. Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de pared están indicadas por A, B, C y D. 1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4” sobre cada tornillo. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUDGH la placa de montaje y la pared. 4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos. 16 Instrucciones de Instalación B3 AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR (cont.) B2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Gire 90° Es necesario que haga agujeros para los tornillos de soporte de la parte superior, un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente pueda pasar, y un disyuntor lo suficientemente grande para el adaptador del escape. Parte trasera del Microondas 3 Haga rodar el calentador de modo que las aberturas de las paletas del ventilador enfrenten la parte superior del horno. Vuelva a colocar el calentador en la abertura. Paletas del Ventilador Cables ‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR ‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior. ‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. Parte trasera del Microondas NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor. Para evitar daños sobre el cableado del motor del ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto con el soporte del cable de encendido del microondas. PRECAUCIÓN: Use gafas de VHJXULGDGDOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRU GHOJDELQHWH ADVERTENCIA: B3 AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR Existe riesgo de descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones RODPXHUWH1RHPSXMHQLH[WLHQGDHOFDEOHDGRGHOD XQLGDGGHOVRSODGRU$VHJ~UHVHGHTXHORVFDEOHV no posean cortes. 1 Retire los tornillos que sostienen la unidad del calentador y los tornillos que aseguran el plato calentador. Retire el plato calentador de la caja externa, deslizando la misma hacia la parte trasera del horno microondas y empujando hacia arriba. 4 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el microondas, colocando las lengüetas laterales en las ranuras y empujando suavemente hasta que la lengüeta trasera quede ubicada en la ranura trasera. Reemplace los 3 tornillos. Tornillos del Motor del Calentador Plato Calentador Lengüeta Lateral Lengüeta Trasera Tornillo del Motor del Calentador 2 Con cuidado empuje hacia usted la unidad del calentador. Los cables se extenderán lo suficiente como para permitirle ajustar la unidad del calefactor. Ranura Lateral 17 Ranura Trasera Instrucciones de Instalación B5 MONTE EL HORNO MICROONDAS B4 ENSAMBLE E INSTALE EL ADAPTADOR Regulador Plato Calentador PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi contar con la ayuda de dos personas para instalar HVWHKRUQRPLFURRQGDV 1 Coloque el horno microondas en su posición vertical, con la parte superior de la unidad hacia arriba y el frente hacia usted. 2 Coloque el horno microondas en su posición vertical, con la parte superior de la unidad hacia arriba y el frente hacia usted. 3 Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro de las lengüetas en el plato calentador. La cinta amarilla del regulador deberá estar en dirección contraria hacia usted. 4 Retire la cinta amarilla del regulador. Asegúrese de que el regulador gire fácilmente antes del montar el KRUQRPLFURRQGDV Deberá hacer ajustes para asegurar una alineación correcta con el conducto de escape de su hogar luego de instalar el horno microondas. 5 Posicione el plato calentador con el regulador nuevamente en el microondas y asegure el mismo con los tornillos que fueron retirados. IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la instalación. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHOVXPLQLVWUR de corriente. IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar el cable de corriente a través del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante el horno microondas por tirar del cable. 1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. Cable de Corriente Convenience Popcorn Cooking Beverage Reheat Potato Defrost Cook Time Weight/Time Express Cook 1 Timer On/Off 2 4 3 5 7 Add 30 Sec. 6 8 Power Level Turntable 9 0 Cancel Off Surface Light Set Clock Vent Start Pause 2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del gabinete. 18 Instrucciones de Instalación B5 MONTE EL HORNO MICROONDAS (cont.) A5 AJUSTE EL ADAPTADOR DEL ESCAPE Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador del escape para realizar la conexión al conducto del hogar. 3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero de la parte superior del centro del gabinete. En forma temporaria asegure el horno dando al tornillo por lo menos dos giros completos una vez que las roscas fueron colocadas. (Más tarde se ajustará completamente.) Inserte 2 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros completos a cada tornillo. ience Conven Parte Trasera del Horno Microondas A6 CONEXIÓN DEL CONDUCTO g Cookin Beverag e Popcorn Defrost e Weight/Tim Reheat Regulador Potato Cook Time Timer On/Off s Cook Expres 1 4 7 Power Level 2 5 8 0 3 6 9 Set Clock Add 30 Sec. Turntab le Surface Light Vent Start Cancel Pause Off Conducto del Hogar Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno Convenience Cooking Beverage Popcorn Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer On/Off Express Cook Esta Equivalente a distancia puede la Profundidad NO superar del Hueco del las 2” para Gabinete asegurar una instalación adecuada 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light 0 Set Clock Vent Power Level Cancel Off Start Pause 1 Extienda el conducto del hogar para poder conectarlo al adaptador del escape. 2 Selle las juntas del conducto de escape usando cinta para conductos. Tornillo Autoalineante Parte Superior del Horno Microondas 4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior del horno microondas. (Al ajustar los tornillos, sostenga el horno microondas en su posición contra la pared y el gabinete superior). 5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del Propietario embalado con el horno microondas. 19 Instrucciones de Instalación C ESCAPE EXTERIOR TRASERO (&RQGXFWR+RUL]RQWDO VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Prepare la Pared Trasera C2. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared C3. Prepare el Gabinete Superior C4. Ajuste el Calentador C5. Monte el Horno Microondas Cooking Convenience Beverage Popcorn Defrost Reheat Weight/Time Potato Cook Time Timer On/Off Express Cook 1 2 3 Add 30 Sec. 4 5 6 Turntable 7 8 9 Surface Light Power Level 0 Set Clock Vent Cancel Off Start Pause C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED C1 PREPARACIÓN DE LA PARED TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERNO TRASERO Es necesario cortar una abertura en la pared trasera del escape externo. Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá ser usado para adherir la placa al montaje de pared. 1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos. 2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4” sobre cada tornillo. ‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DE LA PARED TRASERA. ‡ Pegue la misma a la pared trasera, alineándola con los agujeros previamente perforados A y B en la placa de montaje. ‡ Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la PLANTILLA DE LA PARED TRASERA. 20 Instrucciones de Instalación C2 ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (cont.) C4 ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR PARA EL ESCAPE EXTERIOR TRASERO Para usar tornillos con resorte: Placa de Montaje 1 Retire el tornillo del motor del calentador que sostiene el plato calentador sobre el horno microondas. Deslice el plato hacia la parte trasera del microondas y levante el mismo para retirarlo. Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared Tuercas Mariposa Tornillos del Motor del Calentador Tornillo con Resorte Plato Calentador Pared Extremo del Tornillo 3 Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione contra la pared y que la placa esté correctamente centrada debajo del gabinete. 2 Retire el tornillo de la parte trasera de la unidad. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para HYLWDUSHOOL]FRVHQORVGHGRVHQWUHODSDUWHWUDVHUD de la placa de montaje y la pared. 4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos. Tornillo 3 Con cuidado retire el ventilador de la cavidad. Retire el cable de la ranura en la parte inferior del ventilador luego de haber sido retirado de la cavidad. C3 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente lo pueda atravesar. 4 El ventilador se debe girar 180 grados hacia la derecha para que esté en la orientación correcta, manteniendo la parte del calentador del ventilador donde el aire sale en la parte superior del ventilador. Es necesario reinsertar el cable en el espacio de la cavidad una vez que fue orientado de forma correcta. Paletas del Ventilador Cables Parte Trasera del Microondas 5 Retire las placas preperforadas en la parte trasera de la unidad con recortes. ‡ Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. ‡ Pegue la misma debajo del gabinete superior. ‡ Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad DOUHDOL]DUDJXMHURVHQODSDUWHLQIHULRUGHOJDELQHWH Parte trasera del microondas 21 Placas Preperforadas: Recorte las 4 redes en cada panel preperforado y retire las preperforaciones metálicas para el flujo de aire trasero. Se deberá eliminar cualquier extremo punteagudo creado al retirar las placas preperforadas. Instrucciones de Instalación C4 ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR PARA EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR (cont.) C5 MONTE EL HORNO MICROONDAS 6 De forma suave vuelva a colocar el ventilador en la cavidad con la parte del escape del ventilador arriba y enfrentando la parte trasera de la unidad. PRECAUCIÓN: $ILQGHHYLWDUHO riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u RWUDVOHVLRQHVGHELGRDXQSHVRH[FHVLYRGHOKRUQR PLFURRQGDV RGDxRVVREUHODSURSLHGDGGHEHUi contar con la ayuda de dos personas para instalar HVWHKRUQRPLFURRQGDV IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la instalación. NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor. Para evitar daños sobre el cableado del motor del ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto con el soporte del cable de encendido del microondas. ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si LQVWDODODXQLGDGFRQHQFLPHURVGHPHWDOFXEUDHO DJXMHURGHOH[WUHPRGHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH FRUULHQWHFRQDLVODQWHSDUDHOFDEOHGHVXPLQLVWURGH corriente. 7 Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad. IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos. NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar el cable de corriente a través del agujero de la parte inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en el cable o que se levante el horno microondas por tirar del cable. 1 Levante el horno microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. Tornillo 8 Deslice el regulador sobre la parte trasera de la unidad con la bisagra en la parte superior. Deslice el adaptador del escape en las guías de la parte trasera del horno microondas. Regulador (lado de la bisagra hacia arriba) Adaptador del Escape Lengüetas de Bloqueo Parte Trasera del Horno Microondas Power Cord 9 Reemplace la tapa de la ventilación de la unidad y asegure la misma a la unidad, reemplazando los dos tornillos que fueron retirados, con uno en el agujero medio y uno del otro lado. Convenience Popcorn Cooking Beverage Reheat Potato Defrost Cook Time Weight/Time Express Cook 1 Timer On/Off 2 4 3 5 7 Add 30 Sec. 6 8 Power Level Turntable 9 0 Cancel Off Surface Light Set Clock Vent Start Pause Lengüeta Lateral Lengüeta Trasera Ranura Lateral 2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del gabinete. Ranura Lateral 22 Instrucciones de Instalación C5 MONTE EL HORNO MICROONDAS (cont.) 3 Inserte un tornillo autoalineante a través del agujero de la parte superior del centro del gabinete. En forma temporaria asegure el horno dando al tornillo por lo menos dos giros completos una vez que las roscas fueron colocadas. (Más tarde se ajustará completamente). Inserte 2 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros completos a cada tornillo. nience Conve Popcor ng Cooki ge Bevera n t Defrosime Potato Cook Time Weight/T Reheat Timer On/Off ss Cook Expre 1 4 7 Power Level l Cance 2 5 8 0 3 6 9 Set Clock Add 30 Sec. ble Turnta e Surfac Light Vent Start Pause Off Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno Equivalente a la Profundidad del Hueco del Gabinete Esta distancia NO puede superar las 2” para asegurar una instalación adecuada Tornillo Autoalineante Parte Superior del Horno Microondas 4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior del horno microondas. (Al ajustar los tornillos, sostenga el horno microondas en su posición contra la pared y el gabinete superior). 5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del Propietario embalado con el horno microondas. 23 Instrucciones de Instalación ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS 1 Asegúrese de que el horno microondas haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones. 6 Lea el Manual del Propietario. 2 Retire todos los materiales de embalaje del horno microondas. 7 MANTENGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. 3 Instale el plato giratorio y el anillo del plato giratorio en la cavidad. 4 Reemplace el fusible del hogar o vuelva a activar el disyuntor. 5 Modelos de 120 V: Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente eléctrico específico de 15 a 20 amp. Asegúrese de contar con una conexión a tierra adecuada antes de usar. Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos enchufes, es muy importante reemplazarlo por uno conectado a tierra de forma adecuada de tres cables, instalado por un electricista calificado. Impreso en China 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE JVM3160DFWW Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas