Cyclo Vac HD Series El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
SERIAL NO / NO DE SERIE : _____________________________________
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à
l’installation et/ou l’utilisation de votre système d’aspiration centralisée.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a la
instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central.
OWNER’S MANUAL
Please read this document carefully before installing and/or
using your vacuum cleaning system.
BY / PAR / PARA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a
la instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central.
NO DE SERIE : __________________________________________________
ESPAÑOL
PARA
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La utilización de un aparato eléctrico exige ciertas precauciones.
Lea atentamente las instrucciones antes de poner en marcha el aparato.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendios, de electrocución o de heridas:
1. No deje el aparato conectado sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando
no lo esté utilizando, así como antes de limpiarlo.
2. No lo utilice en el exterior ni aspire restos húmedos.
3. Este aparato no está destinado para uso de los niños o de las personas
con incapacidad física, sensorial, motriz o intelectual, o de las personas que
no tienen los conocimientos y/o la experiencia necesaria a su utilización
a menos que estas personas hayan recibido las instrucciones necesarias
referente al uso del aparato o que estén al cuidado de una persona
responsable de su seguridad.
4. Cuando utilice el aparato, siga siempre nuestras indicaciones.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe presentan deciencias técnicas o se
encuentran en mal estado. Es importante enviar el aparato a un centro de
servicio Cyclo Vac si no funciona correctamente o si se ha caído o se ha
estropeado, olvidado a fuera o sumergido.
6. No arrastre, levante o tire el aparato por el cable. No utilice el cable como
asidero, ni lo trabe en el marco de una puerta o contra las aristas vivas o
esquinas. Tampoco arrastre el aparato por encima del cable. Mantenga el
cable alejado de las supercies calientes.
7. No desconecte el aparato tirando del cable, en su lugar, tire del enchufe para
la desconexión.
8. No toque el enchufe o el aparato mientras tenga las manos húmedas.
9. No introduzca ningún objeto en las tomas de aspiración. No utilice el aparato
si una toma está bloqueada. Asegúrese de que el polvo, la pelusa, el pelo u
otros restos no obstruyen la salida de aire.
10. Mantenga la ropa ancha, los dedos, el pelo y otras partes del cuerpo alejados
de las tomas y de las piezas móbiles.
11. No aspire materias en combustión que desprendan humo como cigarrillos,
cerillas o ceniza caliente.
12. No utilice el aparato si el recuperador de polvo no está correctamente
colocado en su lugar.
13. Coloque todos los mandos en la posición APAGADO antes de desconectar el
aparato.
14. Sea prudente al limpiar las escaleras.
15. No aspire líquidos inamables o combustible como gasolina, ni utilice el
aparato en aquellos lugares donde se encuentren dichos líquidos.
16. Conecte el aparato exclusivamente a un enchufe con toma de tierra. Por
favor, consulte las instrucciones sobre las tomas de tierra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Índice
Prefacio 6
Esquema 6
Instalación del aparato 7
INSTALACIÓN
Trucos y astucias – Instalación de las tuberías 8
Trucos y astucias – Instalación de las tomas 9
Instalación del silenciador 10
Conexiones electricas 11
Toma de tierra 12
Conexiones de bajo voltaje 13
FUNCIONAMIENTO
Puesta en marcha 14
Arranque progresivo 15
Parada automática 15
Centro de información 15
MANTENIMIENTO
Filtro para polvo de carbono 16
Motor 17
REPARACIÓN
Informaciones generales 17
Disminución de la fuerza de aspiración 18
El aparato no se enciende. 20
El equipo no se apaga. 21
GARANTIA
Garantía de por vida— limitada 22
Directiva DEEE 24
6
MODELOS HD
1. Disyuntor - Puesta en marcha
2. Conector de bajo voltaje y DEL
3. Número de serie
4. Entrada de aire
5. Salida de aire
6. Silenciador (en opción)
7. Centro de información
8. Filtro para polvo de carbon
Prefacio
Su aparato Cyclo Vac ha sido concebido y fabricado en Blainville, provincia de
Quebec, por el mejor fabricante de aspiradores centrales de Canadá. Nuestros 50
años de experiencia en este terreno nos permiten ofrecerles un producto de alta
calidad, una tecnología de punta, así como la garantía de una entera satisfacción.
Gracias a una red de profesionales, altamente cualicados para ofrecerles un
buen servicio, estamos siempre a su disposición, cerca de su domicilio. No dude
en contactar con nosotros si lo necesita para conocer los centros de servico
autorizados de su región o localidad.
Esquema
8
1
4
3
2
7
6
5
O
* Debe estar conectado a un recuperador
de polvo.
7
gure 1
gure 2
gure 3
Instalación del aparato
Con ayuda de la placa de montaje incluida
con nuestro aparato, je su unidad a la
pared (gura 1).
Las conexiones al recuperador de polvo
sólo requieren algunas herramientas de
base: una caja de ingletes y un pequeño
serrucho (o sierra de hoja ancha) o un
corta-conductos (gura 2).
A la diferencia de las demás juntas de tubería
(salvo que las entre el recuperador y las
tuberías), no pegue permanentemente el
último palme entre el aparato y el recuperador.
Los aparatos Cyclo Vac están provistos de un
empalme de entrada de aire ajustable (gura 3)
que asegura la impermeabilidad necesaria para
un buen funcionamiento del aparato.
Instalación
8
Trucos y astucias
INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS
Instalación
9
A
B
TOMA 1
TOMA 2
A
B
A
B
TOMA 1
TOMA 2
A
B
INSTALACIÓN DE LAS TOMAS
Le recomendamos que respete el principio de polaridad eléctrica a la hora de
instalar las tomas murales. Compruebe que el cable conectado en el borne A
de la toma 1 es el mismo que el conectado en el borne A de la toma 2 y así
sucesivamente. No invierta los cables.
Trucos y astucias
Instalación
Instalación
10
Instalación del silenciador
1. Introduzca la junta de caucho en la salida de aire.
2. Con la ayuda de un destornillador Phillips (estrella), atornille el collar de jación
que se encuentra en junta de caucho para asegurar la impermeabilidad.
3. Introduzca el codo de 90° en la junta de caucho y atornille la abrazadera
siguiendo las indicaciones del apartado anterior.
4. Aplicar pegamento ABS al codo 90° e introducir el silenciador.
A
B
C
D
A. Junta de caucho
B. Codo de 90°
C. Silenciador
D. Salida de aire
Pegamento no incluido.
Instalación
11
El aparato deberá instalarse a menos de un metro de una toma eléctrica. Una vez
que se ha elegido un lugar propicio, conecte su aparato a la toma en un circuito
eléctrico dedicado* con toma de tierra. No utilice ninguna extensión eléctrica ni
modique la extensión del cable de su aparato.
CIRCUITO ELÉCTRICO DEDICADO* CON TOMA DE TIERRA
r"NÊSJDBEFM/PSUF
120 V / modelos 800 y 801 : 15 A
r&VSPQBZPUSPTQBÎTFT
220 V / 240 V modelos 850 y 851: 10 A
Su aparato está provisto de una protección térmica o de un disyuntor que lo
protege contra todo exceso de voltaje o defecto eléctrico. Si el disyuntor está
defectuoso, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado.
* Prever un disyunctor reservado únicamente para el enchufe de su aparato.
Si considera que la instalación de su equipo resulta demasiado complicada, pida
a su centro de servicio que realice la instalación en su lugar. En caso de duda,
es conveniente recurrir a los servicios de un profesional y asegurarse de que la
instalación se lleva a cabo correctamente ya que una instalación no conforme a
las normas especicadas podría modicar o anular la garantía.
Conexiones electricas
12
Typo C Typo G Typo H Typo I Nema 6-15 R
gura 4
Instalación
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En caso de fallo o de avería,
la toma de tierra proporciona a la corriente un camino de menor resistencia lo
que reduce el riesgo de electrocución. Este aparato está provisto de un cable
que posee un conductor de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra.
El enchufe debe conectarse a una toma apropiada correctamente instalada y
conectada a tierra conforme a las regulaciones y ordenenzas locales. No debe
utilizar ningún adaptador con este aparato.
AVISO
Un conductor de tierra mal enchufado puede crear un riesgo de choque
eléctrico. Consulte a un eléctricista o a un técnico de mantenimiento cualicado
si no está seguro de que la toma está correctamente conectada a tierra. No
modique el enchufe provisto con el equipo. Si éste no se adaptara a la toma,
pídale a un electricista cualicado que le instale una toma adecuada.
MODELOS 120 V
Este aparato está diseñado para un circuito de 120V y
está provisto de un enchufe de toma de tierra similar al
que se ilustra en el croquis anterior. Asegúrese de que el
aparato está conectado a una toma que tenga la misma
conguración que el enchufe. No debe utilizar ningún
adaptador con este aparato.
MODELOS 220 V/240 V
Este aparato está diseñado para un circuito de más de 120V, y viene provisto,
de fábrica, de un cable y de un enchufe especícos que van a permitir su
conexión a un circuito eléctrico apropiado. Asegúrese de que el aparato está
conectado a una toma que presente la misma conguración que el enchufe. No
debe utilizar ningún adaptador con este aparato. Si fuera necesario modicar las
conexiones del equipo para adaptarlas a una alimentación eléctrica de otro tipo,
la modicación deberá llevarla a cabo un técnico de mantenimiento cualicado.
Toma de tierra
13
gura 6gura 5
gura 7
gura 8
Instalación
Conexiones de bajo voltaje
Conecte las líneas de bajo voltaje a los bornes de su aparato.
Para hacerlo:
1.Quite la funda del cable a una longitud de 0.5 cm (½”) (gura 5).
2. Presione ligeramente el botón pulsador para abrir el borne (gura 6).
3. Inserte el cable pelado.
4. Suelte el botón pulsador para jar el cable en el borne (gura 8).
5.Repítalo para el segundo borne.
Para desconectar:
1. Presione suavemente el botón pulsador para abrir el borne.
2. Retire el cable de bajo voltaje del borne.
14
gura 9
Puesta en marcha
"OUFTEFVUJMJ[BSTVBQBSBUP)%
Verique que éste se encuentra bien conectado al recuperador de polvo, y que el
recuperador se encuentra bien conectado a la red de tuberías. Verique también
que el aparato se encuentra bien conectado a una toma de tierra y que los cables
de bajo voltaje se encuentran bien introducidos dentro de los conectadores. Le
aconsejamos que lea el manual de instrucciones al completo y que luego proceda
a una vericación de la instalación:
. Asegúrese de que el recuperador de polvo se encuentra intacto e instalado
adecuadamente.
Para poner en marcha su aparato, sólo tiene que introducir la manguera en la
toma de aspiración que usted elija. Asegúrese de que el inglete de la manguera
se encuentra bien alineado entre las muescas de la toma de aspiración
(gura 9). Si su manguera está provista de un interruptor, sólo tiene que
encenderlo.
. Verique las juntas de estanqueidad de cada toma de aspiración.
. Conecte la manguera en cada toma de forma alternativa para asegurarse del
buen funcionamiento.
. Mientras la manguera está conectada a una toma y que el sistema está en
funcionamiento, verique las demás tomas para asegurarse de su hermetismo.
No trate de abrir otra toma de aspiración cuando el aparato esté funcionando.
Está maniobra podría dañar la junta de estanqueidad de la toma.
Funcionamiento
15
Funcionamiento
Parada automática
Centro de información
Arranque progresivo
Su aparato se encuentra provisto de un módulo electrónico que permite el arranque
progresivo del aparato, lo cual favorece la duración de vida del motor.
Si el aparato sigue funcionando por error o por olvido, éste se apagará al cabo de
una hora de utilización ininterrumpida.
El aparato consta de un minutero electrónico que le indicará como realizar el
mantenimiento de su aparato. Esta indicación es simplemente informativa y no
señala que hay un problema con el aparato. Su aparato funcionará con total
normalidad a pesar de la luz parpadeante.
c
)PSBTEFGVODJPOBNJFOUPdel aparato
d
-MBWFJOHMFTBQBSQBEFBOUF– lleve el aparato a un servicio
técnico autorizado para que lo revisen dentro de los
siguientes 200 horas de funcionamiento
e
5VSCJOB– Sin movimiento- el aparato está bajo tensión
En movimiento – El aparato está funcionando
f
Para parar el parpadeo, presione el botón de reset durante
un segundo.
MODO DEMO
Para salir del modo demo, presione simplemente el botón Reset
f
durante 5
segundos. Modo demo: Para acceder al modo demo del monitor integrado del
aparato, presione el botón Reset
f
.
3
1
2
4
16
Filtro para polvo de carbono
gura 10
gura 12
gura 11
(Patentado)
Le recomendamos que cambie el ltro para polvo
de carbono después de 45 horas de uso.
Para cambiar el ltro:
1. Suelte el enganche que se encuentra bajo el
cajetín del ltro de carbono, y abra el cajetín
(gura 10).
2. Retire el ltro rectangular usado, y tírelo
(gura 11).
3. Inserte el nuevo ltro. Asegúrese que la echa
impresa sobre el ltro está dirigida hacia el
exterior (gura 12).
4. Vuelva a cerrar la caja y los enganches.
No de pieza : TDFILHEC2
Mantenimiento
17
Motor
Los motores Cyclo Vac no necesitan ningún tipo de lubricación. Cada motor
está provisto de dos cepillos de carbón que se desgastarán normalmente y que
podrían necesitar ser reemplazados. Para que su garantía siga siendo válida, este
trabajo deberá efectuarse en un centro de servicio autorizado. La duración de
los cepillos (carbón) depende de varios factores: la frecuencia de los apagados/
encendidos, la humedad, la altura y la temperatura ambiente. Les cepillos de
carbón deberán cambiarse antes de que el desgaste llegue a estropear el motor.
Le aconsejamos que lleve su aparato a un centro de servicio cada 5 o 6 años
para que lo revisen.
Informaciones generale
Si su aparato HD no funciona, verique el fusible o el disyuntor del aparato y/o de
la caja eléctrica de su casa. Si es necesario, reemplace el elemento defectuoso.
Asegúrese de que el aparato ha sido instalado adecuadamente, según las
instrucciones del manual de instalación.
Su sistema de aspiración ha sido concebido para recoger materias secas (polvo)
cada día. Ha sido aprobado por la agencia de certicación para uso en seco
exclusivamente. No lo utilice en supercies mojadas.
No es nada aconsejable aspirar materias abrasivas (polvo de yeso, cemento…)
ya que pueden inltrarse en el motor y llegar a dañarlo. Si usted lo hiciera por
descuido, consulte con su centro de servicio con el objetivo de asegurarse de la
magnitud del daño ocasionado.
Para mantener la validez de su garantía, todas las reparaciones o recambios
deberán realizarse en un centro de servicio autorizado, con piezas exclusivas de
Cyclo Vac o Trovac.
Reparación
18
Reparación
PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN
%JTNJOVDJÓOEFMBGVFS[B
EFBTQJSBDJÓO
Una toma de aspiración
está abierta.
Cierre todas las tomas
de aspiración que no
esté utilizando.
La salida de aire está
obstruida.
Verique la salida de
aire (el silenciador) y
asegúrese de que está
bien despejada.
La manguera está
obstruida.
Introduzca la terminación
de la empuñadura en la
toma de aspiración para
invertir la succión en la
manguera. Cubra bien
la apertura alrededor
de la terminación para
asegurar el hermetismo
conveniente, y asegúrese
de que la terminación
toca los contactos de
la toma para poner en
marcha el aparato y así
desbloquear la manguera.
Reparación
19
Reparación
PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN
%JTNJOVDJÓOEFMB
GVFS[BEFBTQJSBDJÓO
DPOUJOVBDJÓO
Obstrucción del
sistema de conductos.
Retire el tornillo del
empalme de la entrada
de aire del aparato
HD y retire la conexión
del recuperador de
polvo y del sistema de
conductos. Encienda el
aparato conectando su
manguera a una toma de
aspiración. Coloque su
mano extendida sobre la
apertura de la entrada de
aire y verique la fuerza
de aspiración en la base
del aparato. Repita estos
pasos al desconectar el
recuperador de polvo del
sistema de conductos
(asegúrese de que
el recuperador está
conectado al aparato).
Si la fuerza de aspiración
es normal, la obstrucción
se encontrará en algún
sitio de los conductos. Si
ésta ha disiminuido o no
existe, lleve su aparato
por un centro de servicio
autorizado
4JOJOHVOBEFFTUBTNFEJEBTMPHSBSFTUBCMFDFSMBGVFS[BEF
BTQJSBDJÓODPOTVMUFTVDFOUSPEFTFSWJDJP
Reparación
20
Reparación
PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN
&MBQBSBUPOPTF
FODJFOEF
La conexión eléctrica
está defectuosa.
Asegúrese de que el cable
eléctrico está enchufado a
una toma conectada a tierra,
en un circuito dedicado
(según las instrucciones de la
página 12).
La conexión de bajo
voltaje está defectuosa.
Verique que las líneas de bajo
voltaje están bien insertadas
en las terminales, según las
instrucciones de las página 13.
Una toma de aspiración
está defectuosa.
Pruebe el aparato en otras
tomas de la casa, para poder
aislar la toma defectuosa.
El disyuntor del aparato
está abierto.
Apriete el botón de puestá
en marcha. Si el aparato
se enciende, pero luego se
apaga automáticamente,
póngase en contacto con su
centro de servicio.
El disyuntor de su
residencia se encuentra
abierto.
Vuelva a poner el disyuntor
en funcionamiento. Verique
que el aparato esté bien
conectado en un circuito
dedicado, según las
instrucciones de la página 12.
La manguera con
interruptor está
defectuosa.
Gire la manguera de ¼
de vuelta en la toma de
aspiración. Si el aparato se
enciende, lleve la manguera
a un centro de servicio
autorizado para que se la
revisen.
4JOJOHVOB EFFTUBTNFEJEBTMPHSBQPOFSFONBSDIBFMBQBSBUP
DPOTVMUFTVDFOUSPEFTFSWJDJP
21
Reparación
PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN
&MFRVJQPOPTFBQBHB La manguera con
interruptor está mal
insertada en la toma de
aspiración.
Desenchufe la manguera.
Vuelva a conectarla
asegurándose de que está
colocada adecuadamente
en la toma: que el inglete
de la manguera está
alineado con la escotadura
de la toma para asegurar
el buen funcionamiento del
interruptor de la manguera.
La manguera con
interruptor está
defectuosa.
Si la manguera se encuentra
bien alineada y que el
aparato funciona a pesar de
que el interruptor esté en el
modo «apagado» (off), lleve
la manguera a un centro de
servicio autorizado.
Las conexiones de bajo
voltaje se encuentran
defectuosas.
Con el aparato en marcha,
desconecte los cables de
bajo voltaje. Si el aparato
deja de funcionar, esto
signica que los cables de
bajo voltaje se encuentran
defectuosos. Consulte con el
instalador o con el centro de
servicio autorizado.
4JTVBQBSBUPTJHVFTJOBQBHBSTFDPOUBDUFDPOTVDFOUSPEFTFSWJDJP
22
Garantia
Garantia
GARANTÍA DE POR VIDA— LIMITADA
El aparato HD Cyclo Vac está protegido por una garantía de por vida. Nosotros
le garantizamos que su aspirador central estará exento de cualquier defecto ya
sea material o de fabricación mientras usted sea el propietario original de su
equipo. Está garantía se aplica al cuerpo del aparato y no es transferible
Los motores y componentes eléctricos están garantizados 100% durante un
período de 950 horas. El centro de servicio autorizado reparará o reemplazará
(a discreción de Cyclo Vac) la o las piezas defectuosas sin gastos de mano de
obra en taller durante un período de 1 año.
Garantía Cyclo Vac
Motores y componentes eléctricos
MODELO PIEZA MANO DE OBRA
Serie HD 950 horas 1 año
Para mantener la validez de su garantía, el servicio deberá efectuarse
exclusivamente en un centro de servicio autorizado Cyclo Vac utilizando piezas
originales de Cyclo Vac o Trovac. La garantía no cubre: el desgaste normal de
ciertos componentes, los daños debidos (según considere Cyclo Vac) al uso
abusivo (por ejemplo polvo de yeso, agua etc.), la falta de mantenimiento
adecuado, la instalación inadecuada, la negligencia, los desastres naturales,
los siniestros y los accidentes.
23
Garantia
Está garantía no es una modicación – si no una adición – a las garantías
estipuladas por la legislación civil. $VBMRVJFSSFDMBNBDJÓOSFMBUJWBBFTUÃ
HBSBOUÎBEFCFJSBDPNQBÒBEBEFMBGBDUVSBEFDPNQSB Cualquier modicación
hecha a dicho producto puede invalidar la garantía. Los gastos de transporte
y desplazamiento no están cubiertos por la garantía. Está garantía no es
transferible.
Conserve todas las pruebas de compra (factura, recibo, etc.). La fecha indicada
en dichos documentos establece el periodo de la garantía. Si su aparato
requiere de reparaciones durante el periodo de garantía, debe presentar una
prueba de compra. Si ésta no puede ser presentada, el periodo de garantía será
deteminado a partir de la fecha de fabricación del producto.
Cyclo Vac no se hace responsable de los daños directos o indirectos causados
por la utilización del aparato de aspiración central.
LA GARANTÍA PUEDE VARIAR POR PAÍS.
Garantia
24
gura 22
Directiva DEEE
Este aparato está conforme con la Directiva DEEE (Desechos de Equipamientos
Eléctricos y Electrónicos).
Está Directiva tiene como objetivo promover el reciclaje de los equipamientos
eléctricos y electrónicos (EEE) así que incitar el desarrollo de productos
adaptados a un tratamiento y a una valorización más ecaz en nalización de
vida.
La directiva DEEE estipula que el proveedor de origen debe recoger el aparato
a reciclar sin coste alguno para el consumidor. Al pedir un aparato nuevo a su
proveedor, Usted le informa también su deseo de que recoja el aparato antiguo.
El símbolo de la basura con ruedas pegado en el aparato (gura 22) signica
que no hay que echar a la basura el aparato con los desechos que no han sido
separados. Tiene Usted que asegurarse que el aparato va a ser recogido, tratado
y reciclado por una empresa autorizada. Para más amplias información, no dude
en contactar con el departamento encargado de los desechos en su municipio.
IMPMOD921 - AVR’11
PRINTED IN CANADA t IMPRIMÉ AU CANADA tIMPRESO EN CANADÁ
Head Ofce / Siège social / Ocina Central
Distribution Centers / Centres de distribution / Centros de distribución
WWW.CYCLOVAC.COM
CANADA
3, rue Marcel-Ayotte
Blainville (Québec) J7C 5L7
5FMr'BY
$:$-0
EUROPE
SVFEV4UBEF
5SFGàFVY'SBODF
5FMr'BY
/WFSU

Transcripción de documentos

ENGLISH OWNER’S MANUAL Please read this document carefully before installing and/or using your vacuum cleaning system. MANUEL D’INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à l’installation et/ou l’utilisation de votre système d’aspiration centralisée. MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a la instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central. SERIAL NO / NO DE SERIE : _____________________________________ ESPAÑOL FRANÇAIS BY / PAR / PARA ESPAÑOL PARA MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, lea atentamente este documento antes de proceder a la instalación y/o utilización de su sistema de aspiración central. NO DE SERIE : __________________________________________________ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES La utilización de un aparato eléctrico exige ciertas precauciones. Lea atentamente las instrucciones antes de poner en marcha el aparato. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de incendios, de electrocución o de heridas: 1. No deje el aparato conectado sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo esté utilizando, así como antes de limpiarlo. 2. No lo utilice en el exterior ni aspire restos húmedos. 3. Este aparato no está destinado para uso de los niños o de las personas con incapacidad física, sensorial, motriz o intelectual, o de las personas que no tienen los conocimientos y/o la experiencia necesaria a su utilización a menos que estas personas hayan recibido las instrucciones necesarias referente al uso del aparato o que estén al cuidado de una persona responsable de su seguridad. 4. Cuando utilice el aparato, siga siempre nuestras indicaciones. 5. No lo utilice si el cable o el enchufe presentan deficiencias técnicas o se encuentran en mal estado. Es importante enviar el aparato a un centro de servicio Cyclo Vac si no funciona correctamente o si se ha caído o se ha estropeado, olvidado a fuera o sumergido. 6. No arrastre, levante o tire el aparato por el cable. No utilice el cable como asidero, ni lo trabe en el marco de una puerta o contra las aristas vivas o esquinas. Tampoco arrastre el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. No desconecte el aparato tirando del cable, en su lugar, tire del enchufe para la desconexión. 8. No toque el enchufe o el aparato mientras tenga las manos húmedas. 9. No introduzca ningún objeto en las tomas de aspiración. No utilice el aparato si una toma está bloqueada. Asegúrese de que el polvo, la pelusa, el pelo u otros restos no obstruyen la salida de aire. 10. Mantenga la ropa ancha, los dedos, el pelo y otras partes del cuerpo alejados de las tomas y de las piezas móbiles. 11. No aspire materias en combustión que desprendan humo como cigarrillos, cerillas o ceniza caliente. 12. No utilice el aparato si el recuperador de polvo no está correctamente colocado en su lugar. 13. Coloque todos los mandos en la posición APAGADO antes de desconectar el aparato. 14. Sea prudente al limpiar las escaleras. 15. No aspire líquidos inflamables o combustible como gasolina, ni utilice el aparato en aquellos lugares donde se encuentren dichos líquidos. 16. Conecte el aparato exclusivamente a un enchufe con toma de tierra. Por favor, consulte las instrucciones sobre las tomas de tierra. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 Índice Prefacio Esquema Instalación del aparato 6 6 7 INSTALACIÓN Trucos y astucias – Instalación de las tuberías Trucos y astucias – Instalación de las tomas Instalación del silenciador Conexiones electricas Toma de tierra Conexiones de bajo voltaje 8 9 10 11 12 13 FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Arranque progresivo Parada automática Centro de información 14 15 15 15 MANTENIMIENTO Filtro para polvo de carbono Motor 16 17 REPARACIÓN Informaciones generales Disminución de la fuerza de aspiración El aparato no se enciende. El equipo no se apaga. 17 18 20 21 GARANTIA Garantía de por vida— limitada Directiva DEEE 22 24 5 Prefacio Su aparato Cyclo Vac ha sido concebido y fabricado en Blainville, provincia de Quebec, por el mejor fabricante de aspiradores centrales de Canadá. Nuestros 50 años de experiencia en este terreno nos permiten ofrecerles un producto de alta calidad, una tecnología de punta, así como la garantía de una entera satisfacción. Gracias a una red de profesionales, altamente cualificados para ofrecerles un buen servicio, estamos siempre a su disposición, cerca de su domicilio. No dude en contactar con nosotros si lo necesita para conocer los centros de servico autorizados de su región o localidad. Esquema MODELOS HD 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Disyuntor - Puesta en marcha Conector de bajo voltaje y DEL Número de serie Entrada de aire Salida de aire Silenciador (en opción) Centro de información Filtro para polvo de carbon 5 1 7 2 3 4 * Debe estar conectado a un recuperador de polvo. O 6 6 Instalación del aparato Con ayuda de la placa de montaje incluida con nuestro aparato, fije su unidad a la pared (figura 1). figure 1 Las conexiones al recuperador de polvo sólo requieren algunas herramientas de base: una caja de ingletes y un pequeño serrucho (o sierra de hoja ancha) o un corta-conductos (figura 2). figure 2 A la diferencia de las demás juntas de tubería (salvo que las entre el recuperador y las tuberías), no pegue permanentemente el último palme entre el aparato y el recuperador. Los aparatos Cyclo Vac están provistos de un empalme de entrada de aire ajustable (figura 3) que asegura la impermeabilidad necesaria para un buen funcionamiento del aparato. figure 3 Instalación 7 Trucos y astucias INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS 8 Instalación Trucos y astucias INSTALACIÓN DE LAS TOMAS Le recomendamos que respete el principio de polaridad eléctrica a la hora de instalar las tomas murales. Compruebe que el cable conectado en el borne A de la toma 1 es el mismo que el conectado en el borne A de la toma 2 y así sucesivamente. No invierta los cables. A B A B TOMA 1 TOMA 2 A B A B TOMA 1 TOMA 2 Instalación 9 Instalación del silenciador 1. Introduzca la junta de caucho en la salida de aire. 2. Con la ayuda de un destornillador Phillips (estrella), atornille el collar de fijación que se encuentra en junta de caucho para asegurar la impermeabilidad. 3. Introduzca el codo de 90° en la junta de caucho y atornille la abrazadera siguiendo las indicaciones del apartado anterior. 4. Aplicar pegamento ABS al codo 90° e introducir el silenciador. C A. Junta de caucho B. Codo de 90° C. Silenciador D. Salida de aire B A D Pegamento no incluido. 10 Instalación Conexiones electricas El aparato deberá instalarse a menos de un metro de una toma eléctrica. Una vez que se ha elegido un lugar propicio, conecte su aparato a la toma en un circuito eléctrico dedicado* con toma de tierra. No utilice ninguna extensión eléctrica ni modifique la extensión del cable de su aparato. CIRCUITO ELÉCTRICO DEDICADO* CON TOMA DE TIERRA r"NÊSJDBEFM/PSUF 120 V / modelos 800 y 801 : 15 A r&VSPQBZPUSPTQBÎTFT 220 V / 240 V modelos 850 y 851: 10 A Su aparato está provisto de una protección térmica o de un disyuntor que lo protege contra todo exceso de voltaje o defecto eléctrico. Si el disyuntor está defectuoso, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado. * Prever un disyunctor reservado únicamente para el enchufe de su aparato. Si considera que la instalación de su equipo resulta demasiado complicada, pida a su centro de servicio que realice la instalación en su lugar. En caso de duda, es conveniente recurrir a los servicios de un profesional y asegurarse de que la instalación se lleva a cabo correctamente ya que una instalación no conforme a las normas especificadas podría modificar o anular la garantía. Instalación 11 Toma de tierra Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. En caso de fallo o de avería, la toma de tierra proporciona a la corriente un camino de menor resistencia lo que reduce el riesgo de electrocución. Este aparato está provisto de un cable que posee un conductor de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma apropiada correctamente instalada y conectada a tierra conforme a las regulaciones y ordenenzas locales. No debe utilizar ningún adaptador con este aparato. AVISO Un conductor de tierra mal enchufado puede crear un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un eléctricista o a un técnico de mantenimiento cualificado si no está seguro de que la toma está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe provisto con el equipo. Si éste no se adaptara a la toma, pídale a un electricista cualificado que le instale una toma adecuada. MODELOS 120 V Este aparato está diseñado para un circuito de 120V y está provisto de un enchufe de toma de tierra similar al que se ilustra en el croquis anterior. Asegúrese de que el aparato está conectado a una toma que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este aparato. figura 4 MODELOS 220 V/240 V Este aparato está diseñado para un circuito de más de 120V, y viene provisto, de fábrica, de un cable y de un enchufe específicos que van a permitir su conexión a un circuito eléctrico apropiado. Asegúrese de que el aparato está conectado a una toma que presente la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este aparato. Si fuera necesario modificar las conexiones del equipo para adaptarlas a una alimentación eléctrica de otro tipo, la modificación deberá llevarla a cabo un técnico de mantenimiento cualificado. Typo C 12 Typo G Typo H Instalación Typo I Nema 6-15 R Conexiones de bajo voltaje Conecte las líneas de bajo voltaje a los bornes de su aparato. Para hacerlo: 1.Quite la funda del cable a una longitud de 0.5 cm (½”) (figura 5). 2. Presione ligeramente el botón pulsador para abrir el borne (figura 6). 3. Inserte el cable pelado. 4. Suelte el botón pulsador para fijar el cable en el borne (figura 8). 5.Repítalo para el segundo borne. Para desconectar: 1. Presione suavemente el botón pulsador para abrir el borne. 2. Retire el cable de bajo voltaje del borne. figura 5 figura 6 figura 7 figura 8 Instalación 13 Puesta en marcha "OUFTEFVUJMJ[BSTVBQBSBUP)% Verifique que éste se encuentra bien conectado al recuperador de polvo, y que el recuperador se encuentra bien conectado a la red de tuberías. Verifique también que el aparato se encuentra bien conectado a una toma de tierra y que los cables de bajo voltaje se encuentran bien introducidos dentro de los conectadores. Le aconsejamos que lea el manual de instrucciones al completo y que luego proceda a una verificación de la instalación: . Asegúrese de que el recuperador de polvo se encuentra intacto e instalado adecuadamente. Para poner en marcha su aparato, sólo tiene que introducir la manguera en la toma de aspiración que usted elija. Asegúrese de que el inglete de la manguera se encuentra bien alineado entre las muescas de la toma de aspiración (figura 9). Si su manguera está provista de un interruptor, sólo tiene que encenderlo. . Verifique las juntas de estanqueidad de cada toma de aspiración. . Conecte la manguera en cada toma de forma alternativa para asegurarse del buen funcionamiento. . Mientras la manguera está conectada a una toma y que el sistema está en funcionamiento, verifique las demás tomas para asegurarse de su hermetismo. No trate de abrir otra toma de aspiración cuando el aparato esté funcionando. Está maniobra podría dañar la junta de estanqueidad de la toma. figura 9 14 Funcionamiento Arranque progresivo Su aparato se encuentra provisto de un módulo electrónico que permite el arranque progresivo del aparato, lo cual favorece la duración de vida del motor. Parada automática Si el aparato sigue funcionando por error o por olvido, éste se apagará al cabo de una hora de utilización ininterrumpida. Centro de información El aparato consta de un minutero electrónico que le indicará como realizar el mantenimiento de su aparato. Esta indicación es simplemente informativa y no señala que hay un problema con el aparato. Su aparato funcionará con total normalidad a pesar de la luz parpadeante. c d 1 2 3 e f 4 )PSBTEFGVODJPOBNJFOUPdel aparato -MBWFJOHMFTBQBSQBEFBOUF– lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para que lo revisen dentro de los siguientes 200 horas de funcionamiento 5VSCJOB– Sin movimiento- el aparato está bajo tensión En movimiento – El aparato está funcionando Para parar el parpadeo, presione el botón de reset durante un segundo. MODO DEMO Para salir del modo demo, presione simplemente el botón Reset f durante 5 segundos. Modo demo: Para acceder al modo demo del monitor integrado del aparato, presione el botón Reset f. Funcionamiento 15 Filtro para polvo de carbono (Patentado) Le recomendamos que cambie el filtro para polvo de carbono después de 45 horas de uso. Para cambiar el filtro: 1. Suelte el enganche que se encuentra bajo el cajetín del filtro de carbono, y abra el cajetín (figura 10). figura 10 2. Retire el filtro rectangular usado, y tírelo (figura 11). 3. Inserte el nuevo filtro. Asegúrese que la flecha impresa sobre el filtro está dirigida hacia el exterior (figura 12). 4. Vuelva a cerrar la caja y los enganches. figura 11 figura 12 No de pieza : TDFILHEC2 16 Mantenimiento Motor Los motores Cyclo Vac no necesitan ningún tipo de lubrificación. Cada motor está provisto de dos cepillos de carbón que se desgastarán normalmente y que podrían necesitar ser reemplazados. Para que su garantía siga siendo válida, este trabajo deberá efectuarse en un centro de servicio autorizado. La duración de los cepillos (carbón) depende de varios factores: la frecuencia de los apagados/ encendidos, la humedad, la altura y la temperatura ambiente. Les cepillos de carbón deberán cambiarse antes de que el desgaste llegue a estropear el motor. Le aconsejamos que lleve su aparato a un centro de servicio cada 5 o 6 años para que lo revisen. Informaciones generale Si su aparato HD no funciona, verifique el fusible o el disyuntor del aparato y/o de la caja eléctrica de su casa. Si es necesario, reemplace el elemento defectuoso. Asegúrese de que el aparato ha sido instalado adecuadamente, según las instrucciones del manual de instalación. Su sistema de aspiración ha sido concebido para recoger materias secas (polvo) cada día. Ha sido aprobado por la agencia de certificación para uso en seco exclusivamente. No lo utilice en superficies mojadas. No es nada aconsejable aspirar materias abrasivas (polvo de yeso, cemento…) ya que pueden infiltrarse en el motor y llegar a dañarlo. Si usted lo hiciera por descuido, consulte con su centro de servicio con el objetivo de asegurarse de la magnitud del daño ocasionado. Para mantener la validez de su garantía, todas las reparaciones o recambios deberán realizarse en un centro de servicio autorizado, con piezas exclusivas de Cyclo Vac o Trovac. Reparación 17 Reparación PROBLEMA POSIBLE CAUSA %JTNJOVDJÓOEFMBGVFS[B Una toma de aspiración EFBTQJSBDJÓO está abierta. 18 REPARACIÓN Cierre todas las tomas de aspiración que no esté utilizando. La salida de aire está obstruida. Verifique la salida de aire (el silenciador) y asegúrese de que está bien despejada. La manguera está obstruida. Introduzca la terminación de la empuñadura en la toma de aspiración para invertir la succión en la manguera. Cubra bien la apertura alrededor de la terminación para asegurar el hermetismo conveniente, y asegúrese de que la terminación toca los contactos de la toma para poner en marcha el aparato y así desbloquear la manguera. Reparación Reparación PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN %JTNJOVDJÓOEFMB GVFS[BEFBTQJSBDJÓO DPOUJOVBDJÓO Obstrucción del sistema de conductos. Retire el tornillo del empalme de la entrada de aire del aparato HD y retire la conexión del recuperador de polvo y del sistema de conductos. Encienda el aparato conectando su manguera a una toma de aspiración. Coloque su mano extendida sobre la apertura de la entrada de aire y verifique la fuerza de aspiración en la base del aparato. Repita estos pasos al desconectar el recuperador de polvo del sistema de conductos (asegúrese de que el recuperador está conectado al aparato). Si la fuerza de aspiración es normal, la obstrucción se encontrará en algún sitio de los conductos. Si ésta ha disiminuido o no existe, lleve su aparato por un centro de servicio autorizado 4JOJOHVOBEFFTUBTNFEJEBTMPHSBSFTUBCMFDFSMBGVFS[BEF BTQJSBDJÓODPOTVMUFTVDFOUSPEFTFSWJDJP Reparación 19 Reparación PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN &MBQBSBUPOPTF FODJFOEF La conexión eléctrica está defectuosa. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado a una toma conectada a tierra, en un circuito dedicado (según las instrucciones de la página 12). Verifique que las líneas de bajo La conexión de bajo voltaje está defectuosa. voltaje están bien insertadas en las terminales, según las instrucciones de las página 13. Una toma de aspiración está defectuosa. Pruebe el aparato en otras tomas de la casa, para poder aislar la toma defectuosa. El disyuntor del aparato está abierto. Apriete el botón de puestá en marcha. Si el aparato se enciende, pero luego se apaga automáticamente, póngase en contacto con su centro de servicio. Vuelva a poner el disyuntor El disyuntor de su residencia se encuentra en funcionamiento. Verifique que el aparato esté bien abierto. conectado en un circuito dedicado, según las instrucciones de la página 12. La manguera con interruptor está defectuosa. Gire la manguera de ¼ de vuelta en la toma de aspiración. Si el aparato se enciende, lleve la manguera a un centro de servicio autorizado para que se la revisen. 4JOJOHVOB EFFTUBTNFEJEBTMPHSBQPOFSFONBSDIBFMBQBSBUP  DPOTVMUFTVDFOUSPEFTFSWJDJP 20 Reparación PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN &MFRVJQPOPTFBQBHB Desenchufe la manguera. La manguera con Vuelva a conectarla interruptor está mal insertada en la toma de asegurándose de que está colocada adecuadamente aspiración. en la toma: que el inglete de la manguera está alineado con la escotadura de la toma para asegurar el buen funcionamiento del interruptor de la manguera. La manguera con interruptor está defectuosa. Si la manguera se encuentra bien alineada y que el aparato funciona a pesar de que el interruptor esté en el modo «apagado» (off), lleve la manguera a un centro de servicio autorizado. Las conexiones de bajo voltaje se encuentran defectuosas. Con el aparato en marcha, desconecte los cables de bajo voltaje. Si el aparato deja de funcionar, esto significa que los cables de bajo voltaje se encuentran defectuosos. Consulte con el instalador o con el centro de servicio autorizado. 4JTVBQBSBUPTJHVFTJOBQBHBSTF DPOUBDUFDPOTVDFOUSPEFTFSWJDJP 21 Garantia GARANTÍA DE POR VIDA— LIMITADA El aparato HD Cyclo Vac está protegido por una garantía de por vida. Nosotros le garantizamos que su aspirador central estará exento de cualquier defecto ya sea material o de fabricación mientras usted sea el propietario original de su equipo. Está garantía se aplica al cuerpo del aparato y no es transferible Los motores y componentes eléctricos están garantizados 100% durante un período de 950 horas. El centro de servicio autorizado reparará o reemplazará (a discreción de Cyclo Vac) la o las piezas defectuosas sin gastos de mano de obra en taller durante un período de 1 año. Garantía Cyclo Vac Motores y componentes eléctricos MODELO PIEZA MANO DE OBRA Serie HD 950 horas 1 año Para mantener la validez de su garantía, el servicio deberá efectuarse exclusivamente en un centro de servicio autorizado Cyclo Vac utilizando piezas originales de Cyclo Vac o Trovac. La garantía no cubre: el desgaste normal de ciertos componentes, los daños debidos (según considere Cyclo Vac) al uso abusivo (por ejemplo polvo de yeso, agua etc.), la falta de mantenimiento adecuado, la instalación inadecuada, la negligencia, los desastres naturales, los siniestros y los accidentes. 22 Garantia Garantia Está garantía no es una modificación – si no una adición – a las garantías estipuladas por la legislación civil. $VBMRVJFSSFDMBNBDJÓOSFMBUJWBBFTUà HBSBOUÎBEFCFJSBDPNQBÒBEBEFMBGBDUVSBEFDPNQSB Cualquier modificación hecha a dicho producto puede invalidar la garantía. Los gastos de transporte y desplazamiento no están cubiertos por la garantía. Está garantía no es transferible. Conserve todas las pruebas de compra (factura, recibo, etc.). La fecha indicada en dichos documentos establece el periodo de la garantía. Si su aparato requiere de reparaciones durante el periodo de garantía, debe presentar una prueba de compra. Si ésta no puede ser presentada, el periodo de garantía será deteminado a partir de la fecha de fabricación del producto. Cyclo Vac no se hace responsable de los daños directos o indirectos causados por la utilización del aparato de aspiración central. LA GARANTÍA PUEDE VARIAR POR PAÍS. Garantia 23 Directiva DEEE Este aparato está conforme con la Directiva DEEE (Desechos de Equipamientos Eléctricos y Electrónicos). Está Directiva tiene como objetivo promover el reciclaje de los equipamientos eléctricos y electrónicos (EEE) así que incitar el desarrollo de productos adaptados a un tratamiento y a una valorización más eficaz en finalización de vida. La directiva DEEE estipula que el proveedor de origen debe recoger el aparato a reciclar sin coste alguno para el consumidor. Al pedir un aparato nuevo a su proveedor, Usted le informa también su deseo de que recoja el aparato antiguo. El símbolo de la basura con ruedas pegado en el aparato (figura 22) significa que no hay que echar a la basura el aparato con los desechos que no han sido separados. Tiene Usted que asegurarse que el aparato va a ser recogido, tratado y reciclado por una empresa autorizada. Para más amplias información, no dude en contactar con el departamento encargado de los desechos en su municipio. figura 22 24 IMPMOD921 - AVR’11 Head Office / Siège social / Oficina Central CANADA 3, rue Marcel-Ayotte Blainville (Québec) J7C 5L7 5FM  r'BY   [email protected] $:$-0 Distribution Centers / Centres de distribution / Centros de distribución EUROPE  SVFEV4UBEF 5SFGàFVY'SBODF 5FM   r'BY    [email protected] /WFSU PRINTED IN CANADA t IMPRIMÉ AU CANADA tIMPRESO EN CANADÁ WWW.CYCLOVAC.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Cyclo Vac HD Series El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario