AEG KE7415001 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
90
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo
ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos
sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia
gama de accesorios diseñados y fabricados conforme
a los elevados estándares de calidad característicos de
la marca, desde utensilios de cocina especializados a
cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el
lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en:
www.aeg-electrolux.com/shop
91
Índice
ÍNDICE
Instrucciones de funcionamiento
Información de seguridad
Descripción del producto
Panel de mandos
Funciones del horno
Antes de usar por primera vez
Uso del horno
Tablas de cocción
Función de bloqueo para niños
Desconexión automática del horno
Función de limpieza con agua
Cuidado y limpieza
Consideraciones medioambientales
Qué hacer si...
Datos técnicos
Instalación
91
92
93
94
95
97
97
101
105
105
105
106
108
108
109
109
Los siguientes símbolos se utilizan en
este manual de usuario.
Sujetas a cambios sin previo aviso.
Información medioambiental.
Información general y consejos.
Información importante relativa a su
seguridad personal y la información
sobre la manera de evitar daños en el
aparato.
92
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y usar por primera
vez este electrodoméstico, lea con atención el manual del usuario, incluidos sus
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante
asegurarse de que todas las personas que usen el electrodoméstico conocen su
funcionamiento y sus medidas de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese
de que se conservan con el electrodoméstico si se cambia de sitio o se vende, de modo
que quien lo utilice a lo largo de su vida útil esté informado sobre su uso y seguridad.
Uso correcto
El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad si el horno se usa para otros fi nes
distintos a los domésticos.
Use el horno sólo cuando esté instalado en una cocina.
No guarde aceites, grasas ni materiales infl amables en su interior, ya que puede ser
peligroso si pone el horno en funcionamiento.
No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta del horno, ya que podría dañarla y
resultar peligroso para usted.
No cubra con papel de aluminio el fondo del horno, ya que podría afectar a la
cocción y dañar el esmalte interior del horno.
Para usar el horno, introduzca la bandeja o la rejilla que se suministra en las guías
laterales interiores. Las bandejas y rejillas están provistas de un sistema que permite su
extracción parcial y facilita su manejo.
No deposite recipientes ni alimentos en el fondo del horno. Emplee siempre las
bandejas y rejillas.
No vierta agua en el fondo del horno mientras esté en funcionamiento, ya que podría
dañar el esmalte.
Cuando use el horno, abra la puerta lo menos posible para reducir el consumo de
electricidad.
Emplee guantes de protección cuando tenga que maniobrar dentro del horno caliente.
Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de
su interior.
En recetas con un alto contenido de líquidos es normal que se produzcan
condensaciones en la puerta del horno.
Seguridad para niños
Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños pequeños o personas
discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar a los niños pequeños para evitar que
jueguen con el electrodoméstico.
No permita que los niños se acerquen al horno cuando está en funcionamiento, porque
se pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Instalación
Compruebe que el horno no ha sufrido daños durante el transporte. No conecte nunca
un electrodoméstico dañado. Si su horno está dañado, póngase en contacto con el
proveedor.
Retire todo el embalaje antes de usarlo.
93
Descripción del producto
Todos los trabajos eléctricos necesarios para instalar este electrodoméstico deben ser
realizados por una persona cualifi cada y competente.
Por razones de seguridad, no cambie las especifi caciones ni intente modifi car este
producto.
No use el horno si el cable del suministro eléctrico está dañado, o si el panel de
mandos, la parte superior o la base están dañados, de modo que se pueda acceder al
interior del electrodoméstico. Póngase en contacto con su servicio técnico local para
evitar peligros.
No perfore los laterales del horno para evitar daños en los componentes hidráulicos y
eléctricos.
¡Atención!
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los
correspondientes apartados.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
15
13
12
16
8
7
6
5
4
3
1
2
14
11
10
9
1
Panel de mandos
Junta de puerta
Grill
Soporte cromado
Rejilla
Bandeja
Bisagra
Puerta
3
2
5
4
6
8
7
9
Salida de aire
Fijación a la unidad
Pantalla de grill
Salida de humos
Panel trasero
Luz
Ventilador
Cristal interior de puerta
11
10
13
12
14
16
15
94
Panel de mandos
PANEL DE MANDOS
El horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día.
Sin embargo, el horno también se puede usar sin ninguna programación.
1
2 3 4
5
6
1
Botones
Indicador de temperatura
Indicador de tiempo
Indicador de funciones de tiempo
Funciones del horno
Pilotos indicadores
3
2
5
4
6
Botones Función
Conectar o desconectar el horno
Seleccionar funciones del horno
Ajustar la temperatura y el tiempo o el nivel de descongelación
Ajustar valores de temperatura
Seleccionar funciones de reloj
Ajustar el minutero
Conectar o desconectar la luz
Guías telescópicas de horno (KE 7415001)
2 carriles laterales con 1 guías telescópicas.
4
3
2
1
95
Funciones del horno
Pilotos indicadores
Temperatura del horno
Duración de cocción
Finalización de la cocción
Parpadea mientras se está ajustando la temperatura.
Se ilumina cuando se programa el tiempo de cocción y empieza a
parpadear cuando se ha alcanzado.
Se ilumina cuando se programa la fi nalización de la cocción y empieza a
parpadear cuando se ha alcanzado.
Minutero
Hora del día
Se ilumina cuando se programa la alarma del minutero.
Parpadea cuando se ajusta la hora del día.
FUNCIONES DEL HORNO
Convencional
Solera
Grill y solera
Grill simple
Grill doble
Grill doble
y ventilador
Convencional y
ventilador
Turbo
Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser uniforme para
lograr una textura esponjosa.
Calienta sólo desde abajo. Adecuado para calentar platos y elaborar
pasteles y similares.
Especial para asados. Se puede usar con cualquier pieza,
independientemente de su tamaño.
Para preparar platos con un asado superfi cial.
Permite dorar la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Ideal
para piezas planas, como fi letes, costillas, pescado y pan tostado.
Permite cocinar superfi cies más grandes que con el grill y, gracias a su
mayor potencia, reducir el tiempo necesario para dorar los alimentos.
Permite asar uniformemente a la vez que se dora la superfi cie. Ideal para
parrilladas. Especial para piezas de gran tamaño, como aves de corral,
etc. Se recomienda colocar la pieza en la rejilla con una bandeja debajo
para recoger los caldos y jugos de la cocción.
Adecuado para asados y pasteles. El ventilador distribuye el calor por todo el
interior del horno para reducir el tiempo y la temperatura de cocción.
El ventilador distribuye el calor producido por un elemento situado en la
parte posterior del horno.
Gracias a la distribución uniforme del calor, se puede asar y hornear a
dos alturas a la vez.
96
Funciones del horno
Recomendaciones para descongelar alimentos
La función de descongelación funciona con un sistema de aire caliente a 2 niveles. HI es
para carnes en general y LO es para pescados, tartas, pasteles y pan. Cuando seleccione la
función Descongelación, ajuste HI o LO en el indicador de temperatura pulsando el botón
de temperatura y después los botones .
Se debe colocar los alimentos sin envase en la bandeja del horno o en un recipiente.
Descongele piezas grandes de carne o pescado colocándolas sobre la parrilla con una
bandeja debajo para recoger los jugos.
La carne y el pescado no necesitan estar totalmente descongelados antes de cocinarlos.
Los condimentos se pueden añadir cuando la superfi cie ya está blanda.
Los alimentos han de cocinarse una vez descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
Consulte la siguiente tabla de tiempos de descongelación y niveles de temperatura:
ALIMENTO
NIVEL BAJO (LO)
Peso Tiempo
NIVEL ALTO (HI)
Peso Tiempo
1/2 Kg 35 min
1/2 Kg 25 min
1/2 Kg 30 min
1 Kg 40 min
1 Kg 75 min
1,5 Kg 90 min
1/2 Kg 40 min
1/2 Kg 60 min
Pan
Pastel
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Entrecot
Carne picada
Carne picada 1 Kg 120 min
¡Atención!
Al usar el grill, el grill doble o el grill doble y ventilador, la puerta debe permanecer
cerrada.
Solera y
ventilador
Cocción a baja
temperatura
Descongelación
Idóneo para pizzas, pasteles y tartas de frutas o bizcochos.
Diseñado para cocinar cazuelas, guisados, etc. al estilo tradicional, y para
todas las recetas que requieran tiempos de cocción largos con poco calor.
Para obtener un resultado óptimo, recomendamos que utilice cazuelas con tapas,
pero debe comprobar primero que son aptas para este electrodoméstico.
Para descongelar p.ej. tartas y fl anes, mantequilla, pan, fruta u otros
alimentos congelados.
97
Uso del horno
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Lea con atención este manual de instrucciones para obtener los mejores resultados de su
horno. Como resultado del proceso de fabricación, pueden quedar restos de grasa y otras
sustancias. Para eliminarlos, proceda de la siguiente manera:
Retire el embalaje, incluidos los plásticos protectores, si los hubiera.
Seleccione la función
ó a 200 ºC durante una hora. Para ello, consulte la lista de
características que se proporciona en este manual.
Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de
su interior.
Una vez frío, limpie el horno y los accesorios.
Durante el primer uso, pueden producirse humos y olores, por lo que la cocina debería
estar bien ventilada.
USO DEL HORNO
Si se interrumpe el suministro eléctrico, se borrarán todos los ajustes (hora del día,
ajustes de programación o programación en curso). Cuando se restablezca el
suministro eléctrico, los números de la pantalla parpadearán y el reloj/temporizador
deberá ajustarse de nuevo.
¡Atención!
El reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo, simplemente
toque los símbolos del panel de mandos con el dedo.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las condiciones cambiantes.
Asegúrese de que el cristal frontal del panel de mandos esté siempre limpio y libre de
obstáculos cuando conecte el horno.
Si el reloj no responde correctamente cuando toque el cristal, deberá apagar el horno
y volver a conectarlo unos segundos después. Al hacerlo, los botones se ajustarán
automáticamente y reaccionarán de nuevo al control táctil.
Ajuste del reloj electrónico
Cuando ponga en marcha el horno verá que en el reloj parpadean las 12:00. Ajuste el
reloj tocando los símbolos del panel.
Oirá 2 pitidos que confi rman el ajuste de la hora.
Si desea modifi car la hora, apague el horno. Toque el botón
del reloj hasta que el
indicador parpadee.
Modifi que la hora tocando los botones . Los dos pitidos que oiga después
confi rmarán el ajuste de la nueva hora.
Funcionamiento manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:
1 Pulse el botón On .
2 Pulse para seleccionar la función
de cocción deseada.
98
Uso del horno
3 El indicador de temperatura mostrará la
temperatura preajustada para esa función de
cocción.
Pulse el botón de temperatura
para
modifi carla. Seleccione la temperatura
deseada pulsando los botones
.
4 La cavidad superior del horno comenzará a
calentarse.
Las funciones iniciarán la función de calentamiento rápido durante
unos minutos. El horno pitará cuando alcance la temperatura seleccionada.
¡Atención!
Esta función de precalentamiento activa el motor turbo situado en la parte posterior de
la cavidad superior del horno.
5 Mientras se calienta el horno, el símbolo de
los grados en el indicador de temperatura
parpadeará para indicar que el alimento se
está calentando.
6 Pulse el botón Off para detener la cocción.
¡Atención!
Cuando la cocción haya fi nalizado, advertirá que la función de enfriamiento del horno
permanecerá activada hasta que la temperatura en el interior del horno se haya rebajado
hasta el nivel adecuado.
Iluminación del horno
La luz interior se encenderá:
Cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta no se cierra después de un tiempo,
la luz se apagará para reducir el consumo
eléctrico.
Cuando se seleccione cualquier función de
cocción. La luz se apagará pasado un tiempo.
Si desea encender la luz durante la cocción,
simplemente toque el botón Luz del horno .
Para apagar la luz, pulse nuevamente el botón Luz del horno .
99
Uso del horno
Funciones del reloj electrónico
Funciones del programador electrónico
Duración de
cocción
Esta función le permitirá programar la duración de cocción, y pasado
este tiempo el horno se desconectará automáticamente.
Programación del tiempo de cocción:
1 Pulse el botón de reloj
. El símbolo se iluminará.
2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
.
3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de
cocción restante. El símbolo
parpadeará lentamente para señalar
que el horno se apagará automáticamente.
4 Seleccione una función de cocción y una temperatura.
5 Una vez fi nalizado el tiempo de cocción, el horno se apagará, sonará
una alarma y el símbolo
parpadeará más rápido.
6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma.
Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el
botón de reloj
y luego los botones .
Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora.
Finalización de la
cocción
Esta función le permitirá programar el momento de fi nalización de la
cocción, tras el cual el horno se desconectará automáticamente.
Programación de la hora de fi nalización de cocción:
1 Presione el botón de reloj
varias veces hasta que el símbolo se
ilumine.
2 Seleccione el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los botones
.
3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de
cocción restante. El símbolo
parpadeará lentamente para señalar
que el horno se apagará automáticamente.
4 Seleccione una función de cocción y una temperatura.
5 Cuando se alcance la duración ajustada, el horno se apagará, sonará
una alarma y el símbolo
parpadeará más rápido.
6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma.
Es posible cambiar la hora de fi nalización de cocción programada en
cualquier momento pulsando el botón de reloj
hasta que el símbolo
parpadee y pulsando después los botones . Los dos pitidos
que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora.
Podrá utilizar esta función incluso si ya está cocinando con el horno. En
ese caso, siga las instrucciones de arriba salvo la Nº 4.
100
Uso del horno
Funciones del programador electrónico
Cooking duration
and End of cooking
time combined
Esta función permite programar conjuntamente el tiempo de cocción
y la fi nalización de la cocción. Con esta función, el horno se conecta
automáticamente en la hora ajustada y funciona durante el tiempo de
cocción para el que ha sido programado. Se apaga automáticamente a la
hora ajustada.
1 Pulse el botón de reloj
. El símbolo se iluminará.
2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
.
3 Se oirán dos pitidos consecutivos y el indicador mostrará el tiempo
de cocción restante. El símbolo
parpadeará lentamente.
4 Presione el botón de reloj
varias veces hasta que el símbolo
se ilumine.
5 Seleccione el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los
botones
.
6 Se confi rmará con dos pitidos. Se mostrará la hora actual en la
pantalla y el símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función de cocción y una temperatura.
8 El horno se mantendrá apagado, con el símbolo
encendido y
el símbolo
parpadeando lentamente. El reloj mostrará la hora
actual y la luz interior permanecerá apagada. El horno está ahora
programado.
9 Cuando sea hora de iniciar la cocción, el horno se encenderá y
funcionará durante el tiempo de cocción programado. El indicador de
la función de tiempo mostrará el tiempo de cocción restante.
10 Cuando se alcance el tiempo ajustado, el horno se apagará, sonará
una alarma y los símbolos
y parpadearán.
11 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma.
Si desea modifi car la hora de fi nalización de cocción mientras el horno está
en marcha, pulse el botón de reloj hasta que el símbolo
parpadee.
Modifi que el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los botones
.
Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora.
Minutero
Se oirá un pitido cuando fi nalice el tiempo ajustado, independientemente
de que el horno esté encendido o apagado.
Programación del minutero:
1 Pulse el botón de minutero
. El símbolo se iluminará.
2 Seleccione el tiempo después del cual deberá sonar la alarma
pulsando los botones
.
3 Oirá entonces dos pitidos; la pantalla mostrará el tiempo que falta
para que suene la alarma y el símbolo
parpadeará lentamente para
indicar que se ha ajustado el temporizador.
4 Una vez transcurrido el tiempo programado, sonará una alarma y el
símbolo
comenzará a parpadear más rápido.
5 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma.
Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el
botón de minutero
hasta que el símbolo parpadee y luego los
botones
. Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de
la nueva hora.
Tiempo de cocción
y fi nalización
de la cocción
combinados
101
Tablas de cocción
TABLAS DE COCCIÓN
Las tablas de cocción muestran ejemplos de temperaturas y tiempos aproximados de
cocción. El modo de cocción depende del modelo.
Para obtener mejores resultados, recomendamos precalentar el horno con la función
ó durante 10 minutos.
ENTRANTES
Peso
(Kg)
Posición de
la bandeja
Modo de
cocción
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Arroz al horno 1,0 Baja
180-200 25-30
Bandeja poco
honda
170-190 20-25
Empanada 1,2
Intermedia
170-190 45-50
Bandeja
160-180 30-35
Hojaldre
de verduras
1,0
Intermedia
190-210 25-30
Bandeja poco
honda
180-200 25-30
170-190 35-40Baja
Pastel
de verduras
1,0
Intermedia
190-210 55-60
Bandeja poco
honda
170-190 45-50
Patatas asadas 1,0 Baja
180-200 55-60
Bandeja
180-200 40-45
Pizza 0,6
Intermedia
190-210 15-20
Rejilla
170-190 10-15
Quiche 0,8
Intermedia
180-200 40-45
Molde para
quiche
160-180 35-40
170-190 40-45
Tomates
rellenos
0,8
Intermedia
170-190 10-12
Bandeja
160-180 10-12
Lasaña 1,0
Intermedia
180-200 8-10
Bandeja poco honda
102
Tablas de cocción
CARNES
Peso
(Kg)
Posición de
la bandeja
Modo de
cocción
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Cochinillo 1,4
Intermedia
190-210 70-75
170-190 70-75
Conejo 1,2
Intermedia
180-200 55-60
170-190 45-50
170-190 30-35
Salchichas 0,6 Alta 190-210 10-15
Cordero 1,0
Intermedia
190-210 50-55
170-190 45-50
180-200 50-55
Lomo de cerdo 0,6
Intermedia
170-190 35-40
170-190 40-45
Pollo 1,2 Baja
190-210 50-55
170-190 45-50
Rosbif 0,6
Intermedia
190-210 30-35
180-200 25-30
190-210 30-35
Solomillo al
hojaldre
1,0
Intermedia
180-200 35-40
160-180 30-35
Brochetas 0,3 Alta 180-200 10-12
Bandeja
Bandeja
Rejilla
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Rejilla
103
Tablas de cocción
PESCADO
Peso
(Kg)
Posición de
la bandeja
Modo de
cocción
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Besugo 1,0
Intermedia
180-200 25-30
170-190 20-25
Filete de pescado
1,0 Alta 170-190 15-20
Dorada a la sal 1,0
Intermedia
190-210 25-30
180-200 25-30
Sardinas 1,0 Alta 180-200 10-15
Lenguado 1,0
Intermedia
170-190 15-20
160-180 10-15
Lubina 1,0
Intermedia
190-210 20-25
180-200 10-15
Merluza 1,1
Intermedia
190-210 25-30
180-200 20-25
Pastel de
pescado
1,1
Intermedia
190-210 60-65
190-210 60-65
Salmón
en papillote
1,0
Intermedia
180-200 20-25
170-190 15-20
Trucha 1,1
Intermedia
190-210 20-25
Bandeja
Rejilla
Bandeja
Rejilla
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Cazuela
Bandeja
Bandeja
180-200 15-20
104
Tablas de cocción
DULCES Y
POSTRES
Peso
(Kg)
Posición de
la bandeja
Modo de
cocción
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Flan 0,8
Intermedia
160-180 55-60
150-170 50-55
Bizcocho 0,5
Intermedia
150-170 35-40
170-190 30-35
160-180 30-35
Brazo de
gitano
0,5
Intermedia
170-190 10-15
160-180 10-15
Galletas 1,0
Intermedia
160-180 20-25
150-170 20-25
Volovanes 0,3
Intermedia
170-190 20-25
160-180 15-20
Magdalenas 0,7
Intermedia
160-180 20-25
160-180 20-25
Manzanas
asadas
0,5
Intermedia
180-200 30-35
170-190 20-25
Merengue 0,35
Intermedia
100-120 70-75
100-120 60-65
Plátanos
asados
0,5
Intermedia
180-200 20-25
170-190 15-20
Plum-Cake 0,6
Intermedia
170-190 55-60
160-180 50-55
Tarta de
manzana
0,8
Intermedia
170-190 45-50
160-180 40-45
Tarta de queso 0,8
Intermedia
180-200 40-45
Molde para pan
Molde para
tartas
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Bandeja
Cazuela
Molde para
tartas
Bandeja
Molde para
tarta de queso
170-190 40-45
105
Función de bloqueo para niños
FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS
Esta función bloquea el horno para evitar que
los niños jueguen con él.
Para activar esta función, pulse los botones
y hasta oír un pitido largo.
El horno está ahora bloqueado.
Si el horno está apagado, se leerá la palabra
SAFE (Seguro) en el indicador de tiempo.
Cuando el horno está encendido, todos los
botones están bloqueados excepto el botón de desconexión .
Para desactivar el bloqueo para niños, toque los botones y simultáneamente hasta
que oiga un pitido largo y la palabra SAFE desaparezca de la pantalla.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL HORNO
El horno se desconecta automáticamente si no se apaga al cabo de cierto tiempo o si la
temperatura no se modifi ca.
El horno se desconecta cuando la temperatura es de:
50-120ºC al cabo de 12,5 horas
120-200ºC al cabo de 8,5 horas
200-250ºC al cabo de 5,5 horas
Pulse cualquier botón para utilizar el electrodoméstico tras una desconexión automática.
La desconexión automática se anula cuando la función de reloj DURACIÓN o FIN
está ajustada.
FUNCIÓN DE LIMPIEZA CON AGUA
Acerca de esta función
Para garantizar un buen funcionamiento, este electrodoméstico debería limpiarse con
frecuencia para evitar que queden restos de alimentos o grasas. Esta función permite que
el proceso de limpieza le resulte más fácil y cómodo.
Cómo funciona
Usando calor, vapor y unas gotas de lavavajillas, los restos de alimentos se despegan y
ablandan lo sufi ciente como para que su eliminación resulte mucho más fácil, evitando
así la necesidad de restregar el esmalte.
Cómo se usa
Retire todos los accesorios del horno antes de usar esta función.
Vierta unos 500 ml de agua con unas gotas de lavavajillas sobre una esponja
absorbente grande (tamaño recomendado: 360 x 300 mm), que deberá colocar en la
base del interior del horno. Si el interior del horno está muy sucio, deje que se empape
bien con la solución durante un rato antes de poner en marcha la función.
Cierre la puerta del horno y seleccione la función de la parte inferior del horno.
Ajuste el mando de control del termostato a 200°C.
106
Cuidado y limpieza
Ajuste el programa de tiempo de cocción a 4 minutos accionando los botones de
función del reloj electrónico. La temperatura del horno aumentará.
Ajuste la alarma del minutero a 21 minutos accionando los botones de función del
reloj electrónico.
Transcurridos 4 minutos, se oirá una alarma acústica, y el horno se apagará
automáticamente.
Ponga a cero la función del horno y el mando de control del termostato. Para apagar la
alarma acústica, pulse cualquier botón.
El ciclo de limpieza dura 21 minutos. Sonará una alarma una vez completado.
Cuando la limpieza haya terminado, asegúrese de apagar el electrodoméstico.
Use la esponja absorbente grande para eliminar el exceso de agua del interior del
horno.
Ya puede limpiar el interior del horno con agua jabonosa caliente y un cepillo suave de
plástico, un paño, una esponja o cualquier otro utensilio no abrasivo.
Para la suciedad difícil de eliminar utilice una espátula especial (por ej., una espátula
para vitrocerámicas).
Limpie el interior de horno con abundante agua limpia y un paño. A continuación,
séquelo bien con un paño seco y suave. Asegúrese de limpiar y secar el interior y
alrededores del electrodoméstico, sobre todo las juntas de la puerta.
CUIDADO Y LIMPIEZA
¡Atención!
Antes de realizar ningún trabajo, desconecte el suministro eléctrico principal del
electrodoméstico.
Limpieza del interior del horno
Limpie el interior del horno para eliminar los restos de alimentos y grasa ya que
pueden despedir humo u olores y provocar la aparición de manchas.
Con el horno frío y en superfi cies esmaltadas (por ej., el suelo del horno), use un cepillo
de nailon o una esponja con agua jabonosa caliente. Si usa productos de limpieza
especiales para hornos, aplíquelos sólo sobre las superfi cies esmaltadas y siga las
instrucciones del fabricante.
¡Atención!
No limpie el interior del horno con vapor o agua a presión. Tampoco utilice estropajos
metálicos o materiales que puedan rayar el esmalte.
Limpieza del exterior del horno y de los accesorios
Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa templada o con un
detergente suave.
¡Atención!
No use estropajos metálicos o polvos limpiadores que puedan rayar el esmalte. En
superfi cies de acero inoxidable, proceda con cuidado y use esponjas o paños que no las
rayen. Para limpiar el exterior del horno, no intente sacar los mandos porque, para ello,
hay que extraer primero el horno de la cocina.
107
Cuidado y limpieza
Limpieza del cristal interior de la puerta
¡Atención!
Tenga cuidado: la puerta del horno se cierra cuando se saca el cristal interior.
1. Abra la puerta del horno.
2. Tire del cristal hacia arriba desde
la parte inferior (A).
3. El cristal interior estará libre. Sáquelo.
4. Limpie el cristal interior y el interior
de la puerta del horno.
5. Introduzca los soportes del cristal interior.
6. Introduzca el cristal en la puerta (C)
por las ranuras de la parte superior
de la puerta (B).
7. El cristal se sujeta a la puerta apretando
los dos soportes inferiores (D) a la vez
que se empuja el cristal hacia dentro
de la puerta (E).
Cambiar la bombilla del horno
¡Atención!
Para cambiar la bombilla, asegúrese primero
de que el horno está desconectado de
la corriente eléctrica.
1. Saque los soportes cromados afl ojando
el tornillo (F).
A
E
D
C
B
F
108
Consideraciones medioambientales
2. Saque la lente del soporte de la lámpara con la ayuda de una herramienta adecuada.
Cambie la bombilla.
3. Vuelva a colocar la lente asegurándose de
que encaja en la posición correcta sin forzarla.
CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser
tratado como basura doméstica. Por el contrario, debe llevarse a un punto de recogida
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este
producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de una gestión indebida de la basura. Por favor,
póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras o la tienda
donde ha adquirido este producto.
Embalaje ecológico
Los materiales del embalaje son totalmente reciclables y se pueden usar de nuevo.
Consulte a las autoridades locales las normas para la eliminación de este material.
QUÉ HACER SI...
Si el electrodoméstico no funciona correctamente, por favor realice las siguientes
comprobaciones antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Electrolux.
109
Datos técnicos
¡Atención!
Si a pesar de estas recomendaciones el problema continúa, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
DATOS TÉCNICOS
Si el equipo no funciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico e infórmeles del
problema indicando:
1. Número de serie (S-No)
2. Modelo del electrodoméstico (Model)
3. Número de producto (PNC)
Encontrará esta información en la placa de características de la parte inferior del horno
cuando la puerta está abierta.
El artículo que usted ha adquirido cumple con las directivas europeas en materia de seguridad
del material eléctrico (73/23/CEE) y compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
INSTALACIÓN
Esta información está destinada al instalador, la persona responsable del montaje y la
conexión eléctrica. Si instala el horno usted mismo, el fabricante no se responsabilizará
de los posibles daños.
La instalación sólo debe ser llevada a cabo por un electricista cualifi cado, que deberá
asegurarse de observar la normativa aplicable a la instalación.
.
El horno no funciona
La luz interior del horno
no funciona
El vapor y la condensación se
acumulan en los alimentos y
en el interior del horno
El ventilador del horno
hace ruido
Cambie la bombilla.
Compruebe que está instalada según se indica en el manual de instrucciones.
Sale humo cuando el
horno está en
funcionamiento
Es normal la primera vez que se usa.
Limpie el horno con frecuencia.
Reduzca la cantidad de grasa o aceite de la bandeja.
No use una temperatura mayor que la indicada en las tablas de cocción.
No se obtienen los resultados
de cocción deseados
Consulte las tablas de cocción para aprender a usar el horno.
Cuando termine el proceso de cocción, no deje las bandejas
en el horno durante más de 15-20 minutos.
Compruebe que la bandeja y los alimentos no vibran en
contacto con el panel posterior del horno.
La pantalla muestra “12:00”
Ajuste la hora del día (vea el apartado “Ajuste de la hora del día”).
Compruebe la conexión a la red eléctrica.
Compruebe los fusibles y el limitador de corriente de la instalación.
Compruebe si el reloj está en modo manual o programado.
Compruebe la posición de los selectores de función y temperatura.
Problema Solución
110
Instalación
Antes de instalar. Comentarios
Para desembalar el horno, tire de la pestaña que hay en la parte inferior de la caja.
Se necesita un hueco en la cocina con las dimensiones que se muestran en la imagen
y con una profundidad mínima de 580 mm. (Vea la imagen de la página 111, que
describe la colocación del horno).
Para colocar en su sitio los hornos multifunción, la parte posterior de la unidad no
debe tener salientes (refuerzos, tubos, enchufes, etc.).
El adhesivo usado para la cubierta plástica del mueble de la cocina debe poder soportar
temperaturas superiores a 85°C.
Conexión eléctrica. Requisitos legales
El instalador deberá comprobar que:
La tensión y la frecuencia de la corriente se corresponde con la indicada en la placa de
características.
La instalación eléctrica puede soportar la potencia máxima indicada en la placa de
características.
El diagrama de conexión se muestra
en la siguiente imagen:
La conexión eléctrica cuenta con una toma de tierra adecuada, conforme a la
legislación vigente.
La conexión debe realizarse con un interruptor omnipolar del tamaño adecuado
a la corriente que debe soportar. Debe haber una apertura mínima de 3 mm entre
contactos para permitir la desconexión en caso de emergencia, limpieza o cambio de la
bombilla.
El cable de tierra no deberá pasar por este interruptor bajo ninguna circunstancia.
Después de conectar la electricidad, compruebe que funcionan todos los componentes
eléctricos del horno.
111
Instalación
Instalación del horno
Para todos los hornos y tras haber realizado la conexión eléctrica:
1 Introduzca el horno en la cocina con cuidado de no atrapar el cable.
2. Fije el horno a la unidad insertando los 2 tornillos suministrados en los agujeros que
pueden observarse una vez abierta la puerta.
3. Compruebe que la carcasa del horno no está en contacto con los laterales de la
unidad y que hay al menos 2 mm de separación entre ellos.
60
0
558-568
min. 450
min. 580
540
455
594
23
348

Transcripción de documentos

90 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas... Visite la tienda web en: www.aeg-electrolux.com/shop Índice 91 ÍNDICE 91 92 93 94 95 97 97 101 105 105 105 106 108 108 109 109 Instrucciones de funcionamiento Información de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Funciones del horno Antes de usar por primera vez Uso del horno Tablas de cocción Función de bloqueo para niños Desconexión automática del horno Función de limpieza con agua Cuidado y limpieza Consideraciones medioambientales Qué hacer si... Datos técnicos Instalación Los siguientes símbolos se utilizan en este manual de usuario. Información importante relativa a su seguridad personal y la información sobre la manera de evitar daños en el aparato. Información general y consejos. Información medioambiental. Sujetas a cambios sin previo aviso. 92 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez este electrodoméstico, lea con atención el manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usen el electrodoméstico conocen su funcionamiento y sus medidas de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que se conservan con el electrodoméstico si se cambia de sitio o se vende, de modo que quien lo utilice a lo largo de su vida útil esté informado sobre su uso y seguridad. Uso correcto • El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada. • El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad si el horno se usa para otros fines distintos a los domésticos. • Use el horno sólo cuando esté instalado en una cocina. • No guarde aceites, grasas ni materiales inflamables en su interior, ya que puede ser peligroso si pone el horno en funcionamiento. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta del horno, ya que podría dañarla y resultar peligroso para usted. • No cubra con papel de aluminio el fondo del horno, ya que podría afectar a la cocción y dañar el esmalte interior del horno. • Para usar el horno, introduzca la bandeja o la rejilla que se suministra en las guías laterales interiores. Las bandejas y rejillas están provistas de un sistema que permite su extracción parcial y facilita su manejo. • No deposite recipientes ni alimentos en el fondo del horno. Emplee siempre las bandejas y rejillas. • No vierta agua en el fondo del horno mientras esté en funcionamiento, ya que podría dañar el esmalte. • Cuando use el horno, abra la puerta lo menos posible para reducir el consumo de electricidad. • Emplee guantes de protección cuando tenga que maniobrar dentro del horno caliente. • Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de su interior. • En recetas con un alto contenido de líquidos es normal que se produzcan condensaciones en la puerta del horno. Seguridad para niños • Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar a los niños pequeños para evitar que jueguen con el electrodoméstico. • No permita que los niños se acerquen al horno cuando está en funcionamiento, porque se pueden alcanzar temperaturas elevadas. Instalación • Compruebe que el horno no ha sufrido daños durante el transporte. No conecte nunca un electrodoméstico dañado. Si su horno está dañado, póngase en contacto con el proveedor. • Retire todo el embalaje antes de usarlo. Descripción del producto 93 • Todos los trabajos eléctricos necesarios para instalar este electrodoméstico deben ser realizados por una persona cualificada y competente. • Por razones de seguridad, no cambie las especificaciones ni intente modificar este producto. • No use el horno si el cable del suministro eléctrico está dañado, o si el panel de mandos, la parte superior o la base están dañados, de modo que se pueda acceder al interior del electrodoméstico. Póngase en contacto con su servicio técnico local para evitar peligros. • No perfore los laterales del horno para evitar daños en los componentes hidráulicos y eléctricos. ¡Atención! Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los correspondientes apartados. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 9 10 1 2 11 12 13 3 4 14 15 5 6 7 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de mandos Junta de puerta Grill Soporte cromado Rejilla Bandeja Bisagra Puerta 9 10 11 12 13 14 15 16 Salida de aire Fijación a la unidad Pantalla de grill Salida de humos Panel trasero Luz Ventilador Cristal interior de puerta 94 Panel de mandos Guías telescópicas de horno (KE 7415001) 2 carriles laterales con 1 guías telescópicas. 4 3 2 1 PANEL DE MANDOS 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 5 6 Botones Indicador de temperatura Indicador de tiempo Indicador de funciones de tiempo Funciones del horno Pilotos indicadores El horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día. Sin embargo, el horno también se puede usar sin ninguna programación. Botones Función Conectar o desconectar el horno Seleccionar funciones del horno Ajustar la temperatura y el tiempo o el nivel de descongelación Ajustar valores de temperatura Seleccionar funciones de reloj Ajustar el minutero Conectar o desconectar la luz Funciones del horno 95 Pilotos indicadores Temperatura del horno Parpadea mientras se está ajustando la temperatura. Duración de cocción Se ilumina cuando se programa el tiempo de cocción y empieza a parpadear cuando se ha alcanzado. Finalización de la cocción Se ilumina cuando se programa la finalización de la cocción y empieza a parpadear cuando se ha alcanzado. Minutero Se ilumina cuando se programa la alarma del minutero. Hora del día Parpadea cuando se ajusta la hora del día. FUNCIONES DEL HORNO Convencional Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser uniforme para lograr una textura esponjosa. Solera Calienta sólo desde abajo. Adecuado para calentar platos y elaborar pasteles y similares. Grill y solera Especial para asados. Se puede usar con cualquier pieza, independientemente de su tamaño. Grill simple Para preparar platos con un asado superficial. Permite dorar la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Ideal para piezas planas, como filetes, costillas, pescado y pan tostado. Grill doble Permite cocinar superficies más grandes que con el grill y, gracias a su mayor potencia, reducir el tiempo necesario para dorar los alimentos. Grill doble y ventilador Permite asar uniformemente a la vez que se dora la superficie. Ideal para parrilladas. Especial para piezas de gran tamaño, como aves de corral, etc. Se recomienda colocar la pieza en la rejilla con una bandeja debajo para recoger los caldos y jugos de la cocción. Convencional y ventilador Adecuado para asados y pasteles. El ventilador distribuye el calor por todo el interior del horno para reducir el tiempo y la temperatura de cocción. Turbo El ventilador distribuye el calor producido por un elemento situado en la parte posterior del horno. Gracias a la distribución uniforme del calor, se puede asar y hornear a dos alturas a la vez. 96 Funciones del horno Solera y ventilador Idóneo para pizzas, pasteles y tartas de frutas o bizcochos. Cocción a baja temperatura Diseñado para cocinar cazuelas, guisados, etc. al estilo tradicional, y para todas las recetas que requieran tiempos de cocción largos con poco calor. Para obtener un resultado óptimo, recomendamos que utilice cazuelas con tapas, pero debe comprobar primero que son aptas para este electrodoméstico. Descongelación Para descongelar p.ej. tartas y flanes, mantequilla, pan, fruta u otros alimentos congelados. ¡Atención! Al usar el grill, el grill doble o el grill doble y ventilador, la puerta debe permanecer cerrada. Recomendaciones para descongelar alimentos La función de descongelación funciona con un sistema de aire caliente a 2 niveles. HI es para carnes en general y LO es para pescados, tartas, pasteles y pan. Cuando seleccione la función Descongelación, ajuste HI o LO en el indicador de temperatura pulsando el botón de temperatura y después los botones . • Se debe colocar los alimentos sin envase en la bandeja del horno o en un recipiente. • Descongele piezas grandes de carne o pescado colocándolas sobre la parrilla con una bandeja debajo para recoger los jugos. • La carne y el pescado no necesitan estar totalmente descongelados antes de cocinarlos. Los condimentos se pueden añadir cuando la superficie ya está blanda. • Los alimentos han de cocinarse una vez descongelados. • No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Consulte la siguiente tabla de tiempos de descongelación y niveles de temperatura: ALIMENTO NIVEL BAJO (LO) Peso Tiempo Pan 1/2 Kg 35 min Pastel 1/2 Kg 25 min Pescado 1/2 Kg 30 min Pescado 1 Kg 40 min NIVEL ALTO (HI) Peso Tiempo Pollo 1 Kg 75 min Pollo 1,5 Kg 90 min Entrecot 1/2 Kg 40 min Carne picada 1/2 Kg 60 min Carne picada 1 Kg 120 min Uso del horno 97 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lea con atención este manual de instrucciones para obtener los mejores resultados de su horno. Como resultado del proceso de fabricación, pueden quedar restos de grasa y otras sustancias. Para eliminarlos, proceda de la siguiente manera: • Retire el embalaje, incluidos los plásticos protectores, si los hubiera. • Seleccione la función ó a 200 ºC durante una hora. Para ello, consulte la lista de características que se proporciona en este manual. • Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de su interior. • Una vez frío, limpie el horno y los accesorios. Durante el primer uso, pueden producirse humos y olores, por lo que la cocina debería estar bien ventilada. USO DEL HORNO Si se interrumpe el suministro eléctrico, se borrarán todos los ajustes (hora del día, ajustes de programación o programación en curso). Cuando se restablezca el suministro eléctrico, los números de la pantalla parpadearán y el reloj/temporizador deberá ajustarse de nuevo. ¡Atención! El reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo, simplemente toque los símbolos del panel de mandos con el dedo. La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las condiciones cambiantes. Asegúrese de que el cristal frontal del panel de mandos esté siempre limpio y libre de obstáculos cuando conecte el horno. Si el reloj no responde correctamente cuando toque el cristal, deberá apagar el horno y volver a conectarlo unos segundos después. Al hacerlo, los botones se ajustarán automáticamente y reaccionarán de nuevo al control táctil. Ajuste del reloj electrónico Cuando ponga en marcha el horno verá que en el reloj parpadean las 12:00. Ajuste el reloj tocando los símbolos del panel. Oirá 2 pitidos que confirman el ajuste de la hora. Si desea modificar la hora, apague el horno. Toque el botón del reloj hasta que el indicador parpadee. Modifique la hora tocando los botones . Los dos pitidos que oiga después confirmarán el ajuste de la nueva hora. Funcionamiento manual Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar: 1 Pulse el botón On . 2 Pulse para seleccionar la función de cocción deseada. 98 Uso del horno 3 El indicador de temperatura mostrará la temperatura preajustada para esa función de cocción. Pulse el botón de temperatura para modificarla. Seleccione la temperatura deseada pulsando los botones . 4 La cavidad superior del horno comenzará a calentarse. Las funciones iniciarán la función de calentamiento rápido durante unos minutos. El horno pitará cuando alcance la temperatura seleccionada. ¡Atención! Esta función de precalentamiento activa el motor turbo situado en la parte posterior de la cavidad superior del horno. 5 Mientras se calienta el horno, el símbolo de los grados en el indicador de temperatura parpadeará para indicar que el alimento se está calentando. 6 Pulse el botón Off para detener la cocción. ¡Atención! Cuando la cocción haya finalizado, advertirá que la función de enfriamiento del horno permanecerá activada hasta que la temperatura en el interior del horno se haya rebajado hasta el nivel adecuado. Iluminación del horno La luz interior se encenderá: – Cuando se abra la puerta del horno. Si la puerta no se cierra después de un tiempo, la luz se apagará para reducir el consumo eléctrico. – Cuando se seleccione cualquier función de cocción. La luz se apagará pasado un tiempo. Si desea encender la luz durante la cocción, simplemente toque el botón Luz del horno . Para apagar la luz, pulse nuevamente el botón Luz del horno . Uso del horno 99 Funciones del reloj electrónico Funciones del programador electrónico Duración de cocción Esta función le permitirá programar la duración de cocción, y pasado este tiempo el horno se desconectará automáticamente. Programación del tiempo de cocción: 1 Pulse el botón de reloj . El símbolo se iluminará. 2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones . 3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo parpadeará lentamente para señalar que el horno se apagará automáticamente. 4 Seleccione una función de cocción y una temperatura. 5 Una vez finalizado el tiempo de cocción, el horno se apagará, sonará una alarma y el símbolo parpadeará más rápido. 6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el botón de reloj y luego los botones . Los dos pitidos que oiga después confirmarán el ajuste de la nueva hora. Finalización de la cocción Esta función le permitirá programar el momento de finalización de la cocción, tras el cual el horno se desconectará automáticamente. Programación de la hora de finalización de cocción: 1 Presione el botón de reloj varias veces hasta que el símbolo se ilumine. 2 Seleccione el tiempo de finalización de cocción pulsando los botones . 3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo parpadeará lentamente para señalar que el horno se apagará automáticamente. 4 Seleccione una función de cocción y una temperatura. 5 Cuando se alcance la duración ajustada, el horno se apagará, sonará una alarma y el símbolo parpadeará más rápido. 6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Es posible cambiar la hora de finalización de cocción programada en cualquier momento pulsando el botón de reloj hasta que el símbolo parpadee y pulsando después los botones . Los dos pitidos que oiga después confirmarán el ajuste de la nueva hora. Podrá utilizar esta función incluso si ya está cocinando con el horno. En ese caso, siga las instrucciones de arriba salvo la Nº 4. 100 Uso del horno Funciones del programador electrónico Cooking duration Tiempo de cocción End of cooking yand finalización time de la combined cocción combinados Esta función permite programar conjuntamente el tiempo de cocción y la finalización de la cocción. Con esta función, el horno se conecta automáticamente en la hora ajustada y funciona durante el tiempo de cocción para el que ha sido programado. Se apaga automáticamente a la hora ajustada. 1 Pulse el botón de reloj . El símbolo se iluminará. 2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones . 3 Se oirán dos pitidos consecutivos y el indicador mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo parpadeará lentamente. 4 Presione el botón de reloj varias veces hasta que el símbolo se ilumine. 5 Seleccione el tiempo de finalización de cocción pulsando los botones . 6 Se confirmará con dos pitidos. Se mostrará la hora actual en la pantalla y el símbolo permanecerá iluminado. 7 Seleccione una función de cocción y una temperatura. 8 El horno se mantendrá apagado, con el símbolo encendido y el símbolo parpadeando lentamente. El reloj mostrará la hora actual y la luz interior permanecerá apagada. El horno está ahora programado. 9 Cuando sea hora de iniciar la cocción, el horno se encenderá y funcionará durante el tiempo de cocción programado. El indicador de la función de tiempo mostrará el tiempo de cocción restante. 10 Cuando se alcance el tiempo ajustado, el horno se apagará, sonará una alarma y los símbolos y parpadearán. 11 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Si desea modificar la hora de finalización de cocción mientras el horno está en marcha, pulse el botón de reloj hasta que el símbolo parpadee. Modifique el tiempo de finalización de cocción pulsando los botones . Los dos pitidos que oiga después confirmarán el ajuste de la nueva hora. Minutero Se oirá un pitido cuando finalice el tiempo ajustado, independientemente de que el horno esté encendido o apagado. Programación del minutero: 1 Pulse el botón de minutero . El símbolo se iluminará. 2 Seleccione el tiempo después del cual deberá sonar la alarma pulsando los botones . 3 Oirá entonces dos pitidos; la pantalla mostrará el tiempo que falta para que suene la alarma y el símbolo parpadeará lentamente para indicar que se ha ajustado el temporizador. 4 Una vez transcurrido el tiempo programado, sonará una alarma y el símbolo comenzará a parpadear más rápido. 5 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el botón de minutero hasta que el símbolo parpadee y luego los botones . Los dos pitidos que oiga después confirmarán el ajuste de la nueva hora. Tablas de cocción 101 TABLAS DE COCCIÓN Las tablas de cocción muestran ejemplos de temperaturas y tiempos aproximados de cocción. El modo de cocción depende del modelo. Para obtener mejores resultados, recomendamos precalentar el horno con la función ó durante 10 minutos. ENTRANTES Peso Arroz al horno 1,0 Empanada Hojaldre de verduras (Kg) 1,2 Posición de Modo de Temperat. la bandeja cocción (ºC) 180-200 25-30 170-190 20-25 170-190 45-50 160-180 30-35 190-210 25-30 180-200 25-30 170-190 35-40 190-210 55-60 170-190 45-50 180-200 55-60 180-200 40-45 190-210 15-20 170-190 10-15 180-200 40-45 160-180 35-40 170-190 40-45 170-190 10-12 160-180 10-12 180-200 8-10 Intermedia 1,0 1,0 Patatas asadas 1,0 0,6 0,8 Tomates rellenos 0,8 Lasaña 1,0 Intermedia Baja Bandeja poco honda Bandeja poco honda Rejilla Intermedia Intermedia Bandeja poco honda Bandeja Intermedia Intermedia Recipiente Bandeja Intermedia Pastel de verduras Quiche (min) Baja Baja Pizza Tiempo Molde para quiche Bandeja Bandeja poco honda 102 Tablas de cocción CARNES Cochinillo Conejo Cordero Lomo de cerdo Pollo Rosbif Peso (Kg) 1,4 1,2 1,0 0,6 1,2 0,6 Posición de Modo de Temperat. la bandeja cocción (ºC) Tiempo (min) 190-210 70-75 170-190 70-75 180-200 55-60 170-190 45-50 170-190 30-35 190-210 50-55 170-190 45-50 180-200 50-55 170-190 35-40 170-190 40-45 190-210 50-55 170-190 45-50 190-210 30-35 180-200 25-30 190-210 30-35 180-200 35-40 160-180 30-35 Bandeja Intermedia Intermedia Intermedia Bandeja Bandeja Bandeja Intermedia Bandeja Baja Intermedia Recipiente Bandeja Solomillo al hojaldre 1,0 Brochetas 0,3 Alta 180-200 10-12 Rejilla Salchichas 0,6 Alta 190-210 10-15 Rejilla Bandeja Intermedia Tablas de cocción PESCADO Besugo Dorada a la sal Lenguado Lubina Merluza Peso (Kg) 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 Pastel de pescado 1,1 Salmón en papillote 1,0 Trucha 1,1 Posición de Modo de Temperat. la bandeja cocción (ºC) Tiempo (min) 180-200 25-30 170-190 20-25 190-210 25-30 180-200 25-30 170-190 15-20 160-180 10-15 190-210 20-25 180-200 10-15 190-210 25-30 180-200 20-25 190-210 60-65 190-210 60-65 180-200 20-25 170-190 15-20 190-210 20-25 180-200 15-20 Intermedia 103 Recipiente Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Cazuela Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Filete de pescado 1,0 Alta 170-190 15-20 Rejilla Sardinas 1,0 Alta 180-200 10-15 Rejilla 104 Tablas de cocción DULCES Y POSTRES Bizcocho Peso (Kg) 0,5 Brazo de gitano 0,5 Flan 0,8 Galletas Volovanes Magdalenas 1,0 0,3 0,7 Manzanas asadas 0,5 Merengue 0,35 Plátanos asados 0,5 Plum-Cake 0,6 Tarta de manzana 0,8 Tarta de queso 0,8 Posición de Modo de Temperat. la bandeja cocción (ºC) Intermedia Tiempo (min) 150-170 35-40 170-190 30-35 160-180 30-35 170-190 10-15 160-180 10-15 160-180 55-60 150-170 50-55 160-180 20-25 150-170 20-25 170-190 20-25 160-180 15-20 160-180 20-25 160-180 20-25 180-200 30-35 170-190 20-25 100-120 70-75 100-120 60-65 180-200 20-25 170-190 15-20 170-190 55-60 160-180 50-55 170-190 45-50 160-180 40-45 180-200 40-45 170-190 40-45 Recipiente Molde para tartas Bandeja Intermedia Molde para pan Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Bandeja Intermedia Intermedia Bandeja Intermedia Cazuela Intermedia Intermedia Molde para tartas Bandeja Intermedia Molde para tarta de queso Función de bloqueo para niños 105 FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS Esta función bloquea el horno para evitar que los niños jueguen con él. Para activar esta función, pulse los botones y hasta oír un pitido largo. El horno está ahora bloqueado. Si el horno está apagado, se leerá la palabra SAFE (Seguro) en el indicador de tiempo. Cuando el horno está encendido, todos los botones están bloqueados excepto el botón de desconexión . Para desactivar el bloqueo para niños, toque los botones y simultáneamente hasta que oiga un pitido largo y la palabra SAFE desaparezca de la pantalla. DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL HORNO El horno se desconecta automáticamente si no se apaga al cabo de cierto tiempo o si la temperatura no se modifica. El horno se desconecta cuando la temperatura es de: 50-120ºC al cabo de 12,5 horas 120-200ºC al cabo de 8,5 horas 200-250ºC al cabo de 5,5 horas Pulse cualquier botón para utilizar el electrodoméstico tras una desconexión automática. La desconexión automática se anula cuando la función de reloj DURACIÓN o FIN está ajustada. FUNCIÓN DE LIMPIEZA CON AGUA Acerca de esta función Para garantizar un buen funcionamiento, este electrodoméstico debería limpiarse con frecuencia para evitar que queden restos de alimentos o grasas. Esta función permite que el proceso de limpieza le resulte más fácil y cómodo. Cómo funciona Usando calor, vapor y unas gotas de lavavajillas, los restos de alimentos se despegan y ablandan lo suficiente como para que su eliminación resulte mucho más fácil, evitando así la necesidad de restregar el esmalte. Cómo se usa • Retire todos los accesorios del horno antes de usar esta función. • Vierta unos 500 ml de agua con unas gotas de lavavajillas sobre una esponja absorbente grande (tamaño recomendado: 360 x 300 mm), que deberá colocar en la base del interior del horno. Si el interior del horno está muy sucio, deje que se empape bien con la solución durante un rato antes de poner en marcha la función. • Cierre la puerta del horno y seleccione la función de la parte inferior del horno. • Ajuste el mando de control del termostato a 200°C. 106 Cuidado y limpieza • Ajuste el programa de tiempo de cocción a 4 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. La temperatura del horno aumentará. • Ajuste la alarma del minutero a 21 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. • Transcurridos 4 minutos, se oirá una alarma acústica, y el horno se apagará automáticamente. • Ponga a cero la función del horno y el mando de control del termostato. Para apagar la alarma acústica, pulse cualquier botón. • El ciclo de limpieza dura 21 minutos. Sonará una alarma una vez completado. • Cuando la limpieza haya terminado, asegúrese de apagar el electrodoméstico. • Use la esponja absorbente grande para eliminar el exceso de agua del interior del horno. • Ya puede limpiar el interior del horno con agua jabonosa caliente y un cepillo suave de plástico, un paño, una esponja o cualquier otro utensilio no abrasivo. • Para la suciedad difícil de eliminar utilice una espátula especial (por ej., una espátula para vitrocerámicas). • Limpie el interior de horno con abundante agua limpia y un paño. A continuación, séquelo bien con un paño seco y suave. Asegúrese de limpiar y secar el interior y alrededores del electrodoméstico, sobre todo las juntas de la puerta. CUIDADO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de realizar ningún trabajo, desconecte el suministro eléctrico principal del electrodoméstico. Limpieza del interior del horno • Limpie el interior del horno para eliminar los restos de alimentos y grasa ya que pueden despedir humo u olores y provocar la aparición de manchas. • Con el horno frío y en superficies esmaltadas (por ej., el suelo del horno), use un cepillo de nailon o una esponja con agua jabonosa caliente. Si usa productos de limpieza especiales para hornos, aplíquelos sólo sobre las superficies esmaltadas y siga las instrucciones del fabricante. ¡Atención! No limpie el interior del horno con vapor o agua a presión. Tampoco utilice estropajos metálicos o materiales que puedan rayar el esmalte. Limpieza del exterior del horno y de los accesorios Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa templada o con un detergente suave. ¡Atención! No use estropajos metálicos o polvos limpiadores que puedan rayar el esmalte. En superficies de acero inoxidable, proceda con cuidado y use esponjas o paños que no las rayen. Para limpiar el exterior del horno, no intente sacar los mandos porque, para ello, hay que extraer primero el horno de la cocina. Cuidado y limpieza 107 Limpieza del cristal interior de la puerta ¡Atención! Tenga cuidado: la puerta del horno se cierra cuando se saca el cristal interior. 1. Abra la puerta del horno. 2. Tire del cristal hacia arriba desde la parte inferior (A). 3. El cristal interior estará libre. Sáquelo. 4. Limpie el cristal interior y el interior de la puerta del horno. 5. Introduzca los soportes del cristal interior. 6. Introduzca el cristal en la puerta (C) por las ranuras de la parte superior de la puerta (B). C B 7. El cristal se sujeta a la puerta apretando los dos soportes inferiores (D) a la vez que se empuja el cristal hacia dentro de la puerta (E). E D Cambiar la bombilla del horno ¡Atención! Para cambiar la bombilla, asegúrese primero de que el horno está desconectado de la corriente eléctrica. 1. Saque los soportes cromados aflojando el tornillo (F). A F 108 Consideraciones medioambientales 2. Saque la lente del soporte de la lámpara con la ayuda de una herramienta adecuada. Cambie la bombilla. 3. Vuelva a colocar la lente asegurándose de que encaja en la posición correcta sin forzarla. CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser El símbolo tratado como basura doméstica. Por el contrario, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una gestión indebida de la basura. Por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras o la tienda donde ha adquirido este producto. Embalaje ecológico Los materiales del embalaje son totalmente reciclables y se pueden usar de nuevo. Consulte a las autoridades locales las normas para la eliminación de este material. QUÉ HACER SI... Si el electrodoméstico no funciona correctamente, por favor realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Electrolux. Datos técnicos 109 Problema Solución El horno no funciona Compruebe la conexión a la red eléctrica. Compruebe los fusibles y el limitador de corriente de la instalación. Compruebe si el reloj está en modo manual o programado. Compruebe la posición de los selectores de función y temperatura. La luz interior del horno no funciona Cambie la bombilla. Compruebe que está instalada según se indica en el manual de instrucciones. Sale humo cuando el horno está en funcionamiento Es normal la primera vez que se usa. Limpie el horno con frecuencia. Reduzca la cantidad de grasa o aceite de la bandeja. No use una temperatura mayor que la indicada en las tablas de cocción. Consulte las tablas de cocción para aprender a usar el horno. . No se obtienen los resultados de cocción deseados El vapor y la condensación se acumulan en los alimentos y en el interior del horno Cuando termine el proceso de cocción, no deje las bandejas en el horno durante más de 15-20 minutos. El ventilador del horno hace ruido Compruebe que la bandeja y los alimentos no vibran en contacto con el panel posterior del horno. La pantalla muestra “12:00” Ajuste la hora del día (vea el apartado “Ajuste de la hora del día”). ¡Atención! Si a pesar de estas recomendaciones el problema continúa, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. DATOS TÉCNICOS Si el equipo no funciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico e infórmeles del problema indicando: 1. Número de serie (S-No) 2. Modelo del electrodoméstico (Model) 3. Número de producto (PNC) Encontrará esta información en la placa de características de la parte inferior del horno cuando la puerta está abierta. El artículo que usted ha adquirido cumple con las directivas europeas en materia de seguridad del material eléctrico (73/23/CEE) y compatibilidad electromagnética (89/336/CEE). INSTALACIÓN Esta información está destinada al instalador, la persona responsable del montaje y la conexión eléctrica. Si instala el horno usted mismo, el fabricante no se responsabilizará de los posibles daños. La instalación sólo debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado, que deberá asegurarse de observar la normativa aplicable a la instalación. 110 Instalación Antes de instalar. Comentarios • Para desembalar el horno, tire de la pestaña que hay en la parte inferior de la caja. • Se necesita un hueco en la cocina con las dimensiones que se muestran en la imagen y con una profundidad mínima de 580 mm. (Vea la imagen de la página 111, que describe la colocación del horno). • Para colocar en su sitio los hornos multifunción, la parte posterior de la unidad no debe tener salientes (refuerzos, tubos, enchufes, etc.). • El adhesivo usado para la cubierta plástica del mueble de la cocina debe poder soportar temperaturas superiores a 85°C. Conexión eléctrica. Requisitos legales El instalador deberá comprobar que: • La tensión y la frecuencia de la corriente se corresponde con la indicada en la placa de características. • La instalación eléctrica puede soportar la potencia máxima indicada en la placa de características. • El diagrama de conexión se muestra en la siguiente imagen: • La conexión eléctrica cuenta con una toma de tierra adecuada, conforme a la legislación vigente. • La conexión debe realizarse con un interruptor omnipolar del tamaño adecuado a la corriente que debe soportar. Debe haber una apertura mínima de 3 mm entre contactos para permitir la desconexión en caso de emergencia, limpieza o cambio de la bombilla. El cable de tierra no deberá pasar por este interruptor bajo ninguna circunstancia. Después de conectar la electricidad, compruebe que funcionan todos los componentes eléctricos del horno. Instalación 111 Instalación del horno Para todos los hornos y tras haber realizado la conexión eléctrica: 1 Introduzca el horno en la cocina con cuidado de no atrapar el cable. 2. Fije el horno a la unidad insertando los 2 tornillos suministrados en los agujeros que pueden observarse una vez abierta la puerta. 3. Compruebe que la carcasa del horno no está en contacto con los laterales de la unidad y que hay al menos 2 mm de separación entre ellos. 8 -56 8 5 5 min. 450 455 54 0 23 mi n. 58 0 0 60 4 59 34 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

AEG KE7415001 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario