Braun Series 9 9395cc Dernière Génération Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede
usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se
puede operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse o halarse a la bañera o al lavamanos.
No coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo,
excepto cuando se esté cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
Español
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 3591740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 35 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 35 of 48
36
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en
este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el
fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha
caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su
revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las
aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas,
pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles y luego
desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use
un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del
tomacorriente.
10.
Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme,
incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F).
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible
que se incluye con el aparato.
Si el aparato está marcado
492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun con el código
492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 3691740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 36 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 36 of 48
37
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de
calidad, funcionamiento y diseño. Agradecemos su confianza en la calidad de Braun y
esperamos que disfrute de su nueva rasuradora Braun.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Rasuradora
1 Cartucho de láminas y cuchillas
2 Botones para liberar el cartucho
3 Interruptor Multi Head Lock
4 Botón de encendido y apagado
5 Panel de indicadores de la rasuradora**
5 a Seguro de viaje
5 b Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas
5 c Segmentos de estado
5 d Indicador de minutos restantes
5 e Indicador de limpieza*
5 f Recordatorio para conectar la rasuradora
5 g Ícono de batería*
6 Recortadora de precisión
7 Contactos de la rasuradora al soporte
8 Botón de liberación de la recortadora de precisión
9 Entrada del enchufe de la rasuradora
10 Cable eléctrico**
10 a Base cargadora*/**
11 Estuche de viaje
* no incluido con todos los modelos (ver la caja de presentación)
** el diseño puede variar
Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto impreso que aparece en el
cable eléctrico.
Información básica de operación
Cargar la batería completamente toma 1 hora y con una carga completa se puede
obtener hasta 60 minutos de operación sin usar el cable. Esto puede variar según el
largo de su barba y la temperatura ambiental.
La temperatura ambiental ideal para recargar la rasuradora es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a
35 °C. Es posible que la batería no se recargue adecuadamente o no se recargue en
absoluto en temperaturas extremadamente bajas o altas.
La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a
35 °C.
No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C durante
periodos prolongados.
Cuando la rasuradora está conectada a un tomacorriente, puede que tome unos
minutos antes de que se ilumine el indicador de carga.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 3791740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 37 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 37 of 48
38
Cómo recargar
Conecte la rasuradora a un tomacorriente insertando el cable eléctrico (10) en la
entrada del enchufe de la rasuradora (9) o en la base cargadora (10a). Para los
modelos cc, conecte la rasuradora a la entrada del enchufe del soporte (ver la
sección «Soporte Clean & Charge»).
Para la primera carga, cargue de manera continua durante por lo menos 1 hora.
El estado real de carga se muestra en el panel de indicadores.
Panel de indicadores
La información de los indicadores depende del modelo.
En algunos modelos, los íconos se muestran solamente cuando se está cargando o
usando el aparato. En otros modelos, también se muestra una serie de íconos
después de apagar la rasuradora.
La tabla a continuación muestra los íconos que pueden aparecer en el panel de
indicadores de la rasuradora.
Estado de la batería
El estado de la batería se muestra con segmentos y
además con dígitos (en algunos modelos también se muestra
con un ícono de batería).
Los segmentos de estado aparecen/desaparecen
gradualmente según el estado de carga de la batería.
El número digital indica el tiempo restante de rasurada en
minutos.
Recordatorio para conectar la rasuradora (solamente cuando se está operando
con carga baja o sin el cable)
1. Encendido intermitente: La batería tiene carga baja, por
ej., quedan 5 minutos de uso.
2. Encendido intermitente rápido: Este aparato solo puede
operarse sin cable. Desconecte la rasuradora del
tomacorriente antes de encenderla.
Seguro de viaje
Cuando se muestra el ícono indicador de seguro de viaje, la
rasuradora está bloqueada.
Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas
El indicador de reemplazo muestra el uso del cartucho de
láminas y cuchillas. Los segmentos de estado desaparecen
gradualmente a medida que el número de usos aumenta.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 3891740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 38 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 38 of 48
39
Cómo usar
Asegúrese de que la rasuradora esté desconectada del tomacorriente. Oprima el botón
de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora.
Consejos para una rasurada perfecta
1. Sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel.
2. Estire ligeramente la piel con una mano.
3. Rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba.
Interruptor Multi Head Lock (bloqueo de cabezal)
El cabezal de la rasuradora se puede bloquear en cinco posiciones para rasurar áreas
difíciles de alcanzar (por ej., debajo de la nariz).
Deslice el interruptor Multi Head Lock (3) hacia abajo para bloquear el cabezal de la
rasuradora.
Mueva manualmente el cabezal de la rasuradora a la posición deseada.
Para la limpieza automática en el soporte Clean & Charge, se debe liberar el bloqueo
del cabezal.
Recortadora de precisión
La recortadora se puede usar para recortar las patillas, el bigote o la barba.
Presione el botón de liberación (8) y deslice la recortadora (6) hacia arriba.
Seguro de viaje
La rasuradora se puede bloquear para evitar que se encienda accidentalmente (por ej.,
para guardarla en una maleta).
Oprima el botón de encendido y apagado (4) durante 3 segundos para bloquear/
desbloquear la rasuradora. Esto se confirma con un sonido y se muestra/desaparece
el ícono de bloqueo en el panel de indicadores.
Reemplazo de la lámina
Para mantener el máximo desempeño al rasurar, reemplace el cartucho de láminas y
cuchillas (1) cuando la luz indicadora de reemplazo se encienda y no haya ningún
segmento de estado visible.
Para quitar el cartucho de láminas y cuchillas, presione los botones de liberación (2).
Presione el botón de encendido y apagado durante 8 segundos para reiniciar el
contador.
Indicador de limpieza (solo los modelos con soporte Clean & Charge)
El indicador de limpieza se enciende luego de cada uso de
la rasuradora como recordatorio de que debe limpiarla en el
soporte Clean & Charge.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 3991740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 39 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 39 of 48
40
Luego, tiene que desbloquear la rasuradora (ver sección Seguro de viaje).
En algunos modelos de rasuradora, el indicador de reemplazo se reiniciará
automáticamente después de 7 rasuradas.
Limpieza
Limpieza bajo agua corriente
Especialmente importante luego de usar espuma o gel
Encienda la rasuradora sin conectar el cable y enjuague el cabezal con agua
caliente de la llave hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que
no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos
cuantos segundos más.
Luego, apague la rasuradora, oprima los botones de liberación (2) para quitar el
cartucho de láminas y cuchillas (1) y déjelo secar.
Si regularmente limpia la rasuradora con agua de la llave, aplique una gota de aceite
ligero para máquinas en la parte superior del cartucho de láminas y cuchillas una vez a
la semana.
¡Se debe limpiar la rasuradora con agua corriente luego de cada uso con
espuma o gel!
Limpieza con cepillo
Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (1) y dele unos
golpecitos suaves sobre una superficie plana. Limpie la parte interna del cabezal
móvil con el cepillo. ¡No limpie el cartucho con el cepillo porque esto podría dañarlo!
Soporte Clean & Charge (C & C)*
El soporte Clean & Charge ha sido creado para limpiar, cargar, lubricar, secar y guardar
su rasuradora Braun.
Importante
Como suministro de energía, use solamente el cable eléctrico especial que se incluye
con la rasuradora.
Para evitar que el líquido limpiador tenga derrames, asegúrese de que el soporte Clean
& Charge esté puesto en una superficie plana. Al instalar un cartucho de limpieza, no
incline el soporte ni lo mueva bruscamente o lo transporte de ninguna manera ya que
esto podría ocasionar derrames del líquido del cartucho.
No coloque el soporte dentro de un gabinete con espejo, ni lo apoye sobre superficies
pulidas o laqueadas.
El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, así que manténgalo
alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa o al uso de
cigarrillos, ni lo guarde encima de un radiador.
No rellene el cartucho y use solamente cartuchos de repuesto originales de Braun.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4091740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 40 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 40 of 48
41
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use
únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una
llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico.
Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestión, llame inmediatamente
a un centro de control de envenenamiento o a un médico. No induzca el vómito. En
caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos.
12 Entrada del enchufe al soporte
13 Botón de apertura para reemplazo de cartuchos
14 Contactos del soporte a la rasuradora
15 Panel de indicadores del soporte Clean & Charge
15 a Indicador de nivel de líquido limpiador
15 b Luz de estado
15 c Indicadores del programa de limpieza*
16 Botón de inicio
17 Cartucho limpiador*
* no incluido con todos los modelos (ver la caja de presentación)
Instalación del soporte C & C
Quite la lámina protectora del panel de indicadores del soporte C & C.
Oprima el botón de apertura (13) ubicado en la parte posterior del soporte C & C para
levantar la cubierta.
Sujete el cartucho limpiador (17) sobre una superficie plana y estable (p. ej., una
mesa).
Quite cuidadosamente la tapa del cartucho.
Deslice el cartucho desde la parte posterior hacia la base del soporte hasta que
encaje en su lugar.
Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurada.
Con el cable eléctrico (10), conecte la entrada del enchufe al soporte (12) en un
tomacorriente.
Uso de C & C
Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma,
gel y jabón!
Coloque la rasuradora en el soporte C & C, con el cabezal hacia abajo, el frente hacia
adelante y el botón de bloqueo del cabezal (3) desbloqueado.
Los contactos (7) de la parte posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los
contactos (14) del soporte C & C. Presione la rasuradora hacia la parte posterior para
que quede en la posición correcta. Un sonido confirma que la rasuradora se
encuentra debidamente colocada en el soporte C & C.
Solo para soporte C & C con selección de programa de limpieza: El soporte C & C
analiza el estado de higiene. Los indicadores del programa de limpieza (15c)
muestran el panel de indicadores (15) del soporte C & C.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4191740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 41 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 41 of 48
42
Cómo recargar la rasuradora en el soporte C & C
La recarga comenzará automáticamente en cuanto la rasuradora se haya colocado
correctamente en el soporte.
Limpieza de la rasuradora en el soporte C & C
Cuando la luz indicadora de limpieza se ilumine en el panel de indicadores de la
rasuradora, coloque la rasuradora en el soporte C & C como se describió
anteriormente.
Programas de limpieza (no incluido con todos los modelos)
limpieza económica / corta
nivel de limpieza normal
limpieza intensiva
Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora
pasa por el cabezal de la rasuradora.
Limpieza automática
Oprima el botón de inicio (16) para comenzar el proceso de limpieza. Si la luz de estado
(15b) no se enciende (el soporte C & C queda en modo de espera al cabo de aprox. 10
minutos), oprima dos veces el botón de inicio de limpieza. De lo contrario, la limpieza
no comenzará.
Según el modelo del soporte o el programa seleccionado, la limpieza puede tardar
hasta 3 minutos y luego de eso, se enciende un ventilador. Durante este tiempo, la luz
de estado (15b) se enciende intermitentemente.
Una vez finalizados la limpieza, el secado y la carga, todos los indicadores se apagan.
Extracción de la rasuradora del soporte C & C
Sostenga el soporte C & C con una mano e incline la rasuradora ligeramente hacia
delante para sacarla.
Cartucho limpiador / reemplazo
Cuando el indicador de nivel (15a) se enciende de forma permanente de color rojo, el
líquido que queda en el cartucho es suficiente para unos 3 ciclos más. Cuando el
indicador de nivel se enciende intermitentemente en rojo, se debe reemplazar el
cartucho; aproximadamente cada 4 semanas si se usa a diario.
Después de oprimir el botón de apertura (13) para abrir la cubierta, espere unos
segundos antes de quitar el cartucho usado a fin de evitar que gotee. Antes de
desechar el cartucho usado, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho
nuevo, ya que el cartucho usado contiene solución limpiadora contaminada.
El cartucho usado se puede desechar con la basura doméstica o mediante programas
domésticos de desperdicios peligrosos si existen en su provincia / municipio.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4291740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 42 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 42 of 48
43
El cartucho limpiador higiénico contiene etanol o isopropanol (lea las especificaciones
en el cartucho), los cuales, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma
natural. Por lo tanto, si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse
aproximadamente al cabo de 8 semanas. El cartucho limpiador también contiene
lubricantes para el sistema de rasurada que pueden dejar marcas residuales en el
armazón de la lámina exterior y en la cámara de limpieza del soporte C & C. Estas
marcas, que no afectan en absoluto la rasuradora ni su desempeño, se pueden quitar
con facilidad pasando suavemente un paño húmedo.
Accesorios
Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meses para
mantener el rendimiento máximo de su rasuradora.
A la venta en su tienda detallista o en los centros de servicio Braun:
Cartucho de láminas y cuchillas : 92S/92M
Cartucho limpiador : CCR
Atomizador de limpieza para la rasuradora Braun
Desmontaje de la batería
Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire la batería recargable y recíclela o deséchela según
las normas ambientales locales.
Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía.
Se
ri
e
s
5
1
1
2
Li-Ion
Sujeto a cambios sin previo aviso.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4391740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 43 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 43 of 48
44
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
Rasuradora
La rasuradora no se
enciende al oprimir
el botón de
encendido y
apagado.
1. La rasuradora solo se
puede operar sin el
cable.
2. El seguro de viaje está
activado.
1. Desenchufe la rasuradora.
2. Oprima el botón de encendido y
apagado durante 5 segundos
para desbloquear la rasuradora.
La recarga no se
inicia cuando se
enchufa al
tomacorriente o se
coloca en el soporte
Clean & Charge.
1. Algunas veces la recarga
podría demorarse en
comenzar (p. ej.,
después del
almacenamiento
prolongado).
2. La temperatura
ambiental está fuera del
rango válido.
3. El cable eléctrico no está
conectado
correctamente a la
rasuradora.
4. La rasuradora no está
bien colocada en el
soporte Clean & Charge.
1. Espere unos minutos. La recarga
comenzará automáticamente.
2. La temperatura ambiental que se
recomienda para la recarga es de
41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C.
3. El cable eléctrico tiene que
encajar.
4. Los contactos de la rasuradora
deben estar alineados con los
contactos del soporte Clean &
Charge.
La rasuradora no se
carga por completo
y la luz sigue
encendiéndose
intermitentemente.
La temperatura ambiental
está fuera del rango válido.
La temperatura ambiental que se
recomienda para la recarga es de
41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C.
El cabezal rasurador
despide un olor
desagradable.
1. El cabezal rasurador se
limpia con agua.
2. El cartucho limpiador se
ha usado por más de 8
semanas.
1. Al limpiar el cabezal rasurador
con agua, use solo agua caliente
y, de vez en cuando, use un
jabón líquido (sin sustancias
abrasivas). Quite el bloque de
cuchillas para que se seque.
2. Cambie el cartucho limpiador por
lo menos cada 8 semanas.
El rendimiento de la
batería se ha
reducido
considerablemente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo
cual consume más
energía en cada
rasurada.
2. El cabezal rasurador se
limpia regularmente con
agua, pero no se lubrica.
1. Reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas.
2. Si la rasuradora se limpia
regularmente con agua, una vez
por semana aplique una gota de
aceite ligero para máquinas
sobre la lámina para lubricarla.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4491740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 44 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 44 of 48
45
El desempeño al
rasurar se ha
reducido
considerablemente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas.
2. El sistema rasurador se
encuentra obstruido.
1. Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
2. Remoje el cartucho de láminas y
cuchillas en agua caliente con una
gota de jabón líquido lavaplatos.
Después enjuáguelo
adecuadamente y dele unos
golpecitos. Una vez que se seque,
coloque una gota de aceite ligero
para máquinas en la lámina.
El cabezal de la
rasuradora está
húmedo.
1. El tiempo de secado
posterior a la limpieza
automática fue
demasiado breve.
2. El drenaje del soporte
Clean & Charge está
obstruido.
1. Espere hasta que haya concluido
el proceso de secado.
2. Limpie el desagüe con un palillo
de dientes.
Soporte Clean & Charge
La limpieza no
comienza al oprimir
el botón de inicio.
1. La rasuradora no está
bien colocada en el
soporte Clean & Charge.
2. El cartucho limpiador no
contiene suficiente
solución limpiadora (el
indicador de nivel se
enciende
intermitentemente de
color rojo).
3. El aparato está en modo
de espera.
1. Inserte la rasuradora en el
soporte Clean & Charge y
empújela hacia el fondo del
soporte (los contactos de la
rasuradora deben estar
alineados con los contactos del
soporte).
2. Inserte el nuevo cartucho
limpiador. Oprima nuevamente el
botón de inicio.
3. Oprima nuevamente el botón de
inicio.
Aumentó el
consumo de
solución limpiadora.
El desagüe del soporte
Clean & Charge está
obstruido.
Limpie el desagüe con un palillo
de dientes.
Limpie el recipiente con
regularidad.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4591740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 45 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 45 of 48
46
Cómo obtener servicio en EE. UU.
En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio
Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección o,
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección. Empaque bien el producto y envíelo por correo prepagado y
asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante
de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para hablar con un representante de atención al consumidor de Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4691740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 46 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 46 of 48
47
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días
para productos de cuidado personal para hombres
Rasuradoras Braun
Recortadoras de barba Braun
Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba
Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le
sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no
está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para
recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad y
todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra.
Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas,
incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el
cumplimiento de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, uso negligente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo
original que indique la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el
producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado / Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para procesar.
91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 4791740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 47 14.12.18 11:1514.12.18 11:15
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page 47 of 48

Transcripción de documentos

Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha. 2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse o halarse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos. 4. Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo, excepto cuando se esté cargando. 5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 6. No use extensiones eléctricas con este aparato. 7. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo. 35 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 35 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles y luego desenchufe del tomacorriente. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente. 10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 36 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 36 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Agradecemos su confianza en la calidad de Braun y esperamos que disfrute de su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Rasuradora 1 2 3 4 5 5a 5b 5c 5d 5e 5f 5g 6 7 8 9 10 10 a 11 Cartucho de láminas y cuchillas Botones para liberar el cartucho Interruptor Multi Head Lock Botón de encendido y apagado Panel de indicadores de la rasuradora** Seguro de viaje Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas Segmentos de estado Indicador de minutos restantes Indicador de limpieza* Recordatorio para conectar la rasuradora Ícono de batería* Recortadora de precisión Contactos de la rasuradora al soporte Botón de liberación de la recortadora de precisión Entrada del enchufe de la rasuradora Cable eléctrico** Base cargadora*/** Estuche de viaje * no incluido con todos los modelos (ver la caja de presentación) ** el diseño puede variar Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto impreso que aparece en el cable eléctrico. Información básica de operación • Cargar la batería completamente toma 1 hora y con una carga completa se puede obtener hasta 60 minutos de operación sin usar el cable. Esto puede variar según el largo de su barba y la temperatura ambiental. • La temperatura ambiental ideal para recargar la rasuradora es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se recargue adecuadamente o no se recargue en absoluto en temperaturas extremadamente bajas o altas. • La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C. • No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C durante periodos prolongados. • Cuando la rasuradora está conectada a un tomacorriente, puede que tome unos minutos antes de que se ilumine el indicador de carga. 37 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 37 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Cómo recargar • Conecte la rasuradora a un tomacorriente insertando el cable eléctrico (10) en la entrada del enchufe de la rasuradora (9) o en la base cargadora (10a). Para los modelos cc, conecte la rasuradora a la entrada del enchufe del soporte (ver la sección «Soporte Clean & Charge»). • Para la primera carga, cargue de manera continua durante por lo menos 1 hora. • El estado real de carga se muestra en el panel de indicadores. Panel de indicadores • La información de los indicadores depende del modelo. • En algunos modelos, los íconos se muestran solamente cuando se está cargando o usando el aparato. En otros modelos, también se muestra una serie de íconos después de apagar la rasuradora. • La tabla a continuación muestra los íconos que pueden aparecer en el panel de indicadores de la rasuradora. Estado de la batería El estado de la batería se muestra con segmentos y además con dígitos (en algunos modelos también se muestra con un ícono de batería). • Los segmentos de estado aparecen/desaparecen gradualmente según el estado de carga de la batería. • El número digital indica el tiempo restante de rasurada en minutos. Recordatorio para conectar la rasuradora (solamente cuando se está operando con carga baja o sin el cable) 1. Encendido intermitente: La batería tiene carga baja, por ej., quedan 5 minutos de uso. 2. Encendido intermitente rápido: Este aparato solo puede operarse sin cable. Desconecte la rasuradora del tomacorriente antes de encenderla. Seguro de viaje Cuando se muestra el ícono indicador de seguro de viaje, la rasuradora está bloqueada. Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas El indicador de reemplazo muestra el uso del cartucho de láminas y cuchillas. Los segmentos de estado desaparecen gradualmente a medida que el número de usos aumenta. 38 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 38 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Indicador de limpieza (solo los modelos con soporte Clean & Charge) El indicador de limpieza se enciende luego de cada uso de la rasuradora como recordatorio de que debe limpiarla en el soporte Clean & Charge. Cómo usar Asegúrese de que la rasuradora esté desconectada del tomacorriente. Oprima el botón de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora. Consejos para una rasurada perfecta 1. Sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel. 2. Estire ligeramente la piel con una mano. 3. Rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba. Interruptor Multi Head Lock (bloqueo de cabezal) El cabezal de la rasuradora se puede bloquear en cinco posiciones para rasurar áreas difíciles de alcanzar (por ej., debajo de la nariz). • Deslice el interruptor Multi Head Lock (3) hacia abajo para bloquear el cabezal de la rasuradora. • Mueva manualmente el cabezal de la rasuradora a la posición deseada. • Para la limpieza automática en el soporte Clean & Charge, se debe liberar el bloqueo del cabezal. Recortadora de precisión La recortadora se puede usar para recortar las patillas, el bigote o la barba. • Presione el botón de liberación (8) y deslice la recortadora (6) hacia arriba. Seguro de viaje La rasuradora se puede bloquear para evitar que se encienda accidentalmente (por ej., para guardarla en una maleta). • Oprima el botón de encendido y apagado (4) durante 3 segundos para bloquear/ desbloquear la rasuradora. Esto se confirma con un sonido y se muestra/desaparece el ícono de bloqueo en el panel de indicadores. Reemplazo de la lámina Para mantener el máximo desempeño al rasurar, reemplace el cartucho de láminas y cuchillas (1) cuando la luz indicadora de reemplazo se encienda y no haya ningún segmento de estado visible. • Para quitar el cartucho de láminas y cuchillas, presione los botones de liberación (2). • Presione el botón de encendido y apagado durante 8 segundos para reiniciar el contador. 39 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 39 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page • Luego, tiene que desbloquear la rasuradora (ver sección Seguro de viaje). • En algunos modelos de rasuradora, el indicador de reemplazo se reiniciará automáticamente después de 7 rasuradas. Limpieza Limpieza bajo agua corriente Especialmente importante luego de usar espuma o gel • Encienda la rasuradora sin conectar el cable y enjuague el cabezal con agua caliente de la llave hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más. • Luego, apague la rasuradora, oprima los botones de liberación (2) para quitar el cartucho de láminas y cuchillas (1) y déjelo secar. • Si regularmente limpia la rasuradora con agua de la llave, aplique una gota de aceite ligero para máquinas en la parte superior del cartucho de láminas y cuchillas una vez a la semana. ¡Se debe limpiar la rasuradora con agua corriente luego de cada uso con espuma o gel! Limpieza con cepillo • Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (1) y dele unos golpecitos suaves sobre una superficie plana. Limpie la parte interna del cabezal móvil con el cepillo. ¡No limpie el cartucho con el cepillo porque esto podría dañarlo! Soporte Clean & Charge (C & C)* El soporte Clean & Charge ha sido creado para limpiar, cargar, lubricar, secar y guardar su rasuradora Braun. Importante Como suministro de energía, use solamente el cable eléctrico especial que se incluye con la rasuradora. Para evitar que el líquido limpiador tenga derrames, asegúrese de que el soporte Clean & Charge esté puesto en una superficie plana. Al instalar un cartucho de limpieza, no incline el soporte ni lo mueva bruscamente o lo transporte de ninguna manera ya que esto podría ocasionar derrames del líquido del cartucho. No coloque el soporte dentro de un gabinete con espejo, ni lo apoye sobre superficies pulidas o laqueadas. El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, así que manténgalo alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa o al uso de cigarrillos, ni lo guarde encima de un radiador. No rellene el cartucho y use solamente cartuchos de repuesto originales de Braun. 40 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 40 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico. Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos. PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestión, llame inmediatamente a un centro de control de envenenamiento o a un médico. No induzca el vómito. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos. 12 Entrada del enchufe al soporte 13 Botón de apertura para reemplazo de cartuchos 14 Contactos del soporte a la rasuradora 15 Panel de indicadores del soporte Clean & Charge 15 a Indicador de nivel de líquido limpiador 15 b Luz de estado 15 c Indicadores del programa de limpieza* 16 Botón de inicio 17 Cartucho limpiador* * no incluido con todos los modelos (ver la caja de presentación) Instalación del soporte C & C • Quite la lámina protectora del panel de indicadores del soporte C & C. • Oprima el botón de apertura (13) ubicado en la parte posterior del soporte C & C para levantar la cubierta. • Sujete el cartucho limpiador (17) sobre una superficie plana y estable (p. ej., una mesa). • Quite cuidadosamente la tapa del cartucho. • Deslice el cartucho desde la parte posterior hacia la base del soporte hasta que encaje en su lugar. • Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurada. • Con el cable eléctrico (10), conecte la entrada del enchufe al soporte (12) en un tomacorriente. Uso de C & C Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma, gel y jabón! • Coloque la rasuradora en el soporte C & C, con el cabezal hacia abajo, el frente hacia adelante y el botón de bloqueo del cabezal (3) desbloqueado. • Los contactos (7) de la parte posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los contactos (14) del soporte C & C. Presione la rasuradora hacia la parte posterior para que quede en la posición correcta. Un sonido confirma que la rasuradora se encuentra debidamente colocada en el soporte C & C. • Solo para soporte C & C con selección de programa de limpieza: El soporte C & C analiza el estado de higiene. Los indicadores del programa de limpieza (15c) muestran el panel de indicadores (15) del soporte C & C. 41 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 41 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Cómo recargar la rasuradora en el soporte C & C La recarga comenzará automáticamente en cuanto la rasuradora se haya colocado correctamente en el soporte. Limpieza de la rasuradora en el soporte C & C Cuando la luz indicadora de limpieza se ilumine en el panel de indicadores de la rasuradora, coloque la rasuradora en el soporte C & C como se describió anteriormente. Programas de limpieza (no incluido con todos los modelos) limpieza económica / corta nivel de limpieza normal limpieza intensiva Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora pasa por el cabezal de la rasuradora. Limpieza automática Oprima el botón de inicio (16) para comenzar el proceso de limpieza. Si la luz de estado (15b) no se enciende (el soporte C & C queda en modo de espera al cabo de aprox. 10 minutos), oprima dos veces el botón de inicio de limpieza. De lo contrario, la limpieza no comenzará. Según el modelo del soporte o el programa seleccionado, la limpieza puede tardar hasta 3 minutos y luego de eso, se enciende un ventilador. Durante este tiempo, la luz de estado (15b) se enciende intermitentemente. Una vez finalizados la limpieza, el secado y la carga, todos los indicadores se apagan. Extracción de la rasuradora del soporte C & C Sostenga el soporte C & C con una mano e incline la rasuradora ligeramente hacia delante para sacarla. Cartucho limpiador / reemplazo Cuando el indicador de nivel (15a) se enciende de forma permanente de color rojo, el líquido que queda en el cartucho es suficiente para unos 3 ciclos más. Cuando el indicador de nivel se enciende intermitentemente en rojo, se debe reemplazar el cartucho; aproximadamente cada 4 semanas si se usa a diario. Después de oprimir el botón de apertura (13) para abrir la cubierta, espere unos segundos antes de quitar el cartucho usado a fin de evitar que gotee. Antes de desechar el cartucho usado, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho nuevo, ya que el cartucho usado contiene solución limpiadora contaminada. El cartucho usado se puede desechar con la basura doméstica o mediante programas domésticos de desperdicios peligrosos si existen en su provincia / municipio. 42 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 42 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page El cartucho limpiador higiénico contiene etanol o isopropanol (lea las especificaciones en el cartucho), los cuales, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma natural. Por lo tanto, si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse aproximadamente al cabo de 8 semanas. El cartucho limpiador también contiene lubricantes para el sistema de rasurada que pueden dejar marcas residuales en el armazón de la lámina exterior y en la cámara de limpieza del soporte C & C. Estas marcas, que no afectan en absoluto la rasuradora ni su desempeño, se pueden quitar con facilidad pasando suavemente un paño húmedo. Accesorios Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meses para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora. A la venta en su tienda detallista o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas : 92S/92M • Cartucho limpiador : CCR • Atomizador de limpieza para la rasuradora Braun Desmontaje de la batería Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire la batería recargable y recíclela o deséchela según las normas ambientales locales. Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía. 5s eir eS 1 1 2 Li-Ion Sujeto a cambios sin previo aviso. 43 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 43 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Solución de problemas Problema Causa posible Solución 1. La rasuradora solo se puede operar sin el cable. 2. El seguro de viaje está activado. 1. Desenchufe la rasuradora. 2. Oprima el botón de encendido y apagado durante 5 segundos para desbloquear la rasuradora. Rasuradora La rasuradora no se enciende al oprimir el botón de encendido y apagado. La recarga no se 1. Algunas veces la recarga inicia cuando se podría demorarse en enchufa al comenzar (p. ej., tomacorriente o se después del coloca en el soporte almacenamiento Clean & Charge. prolongado). 2. La temperatura ambiental está fuera del rango válido. 3. El cable eléctrico no está conectado correctamente a la rasuradora. 4. La rasuradora no está bien colocada en el soporte Clean & Charge. La rasuradora no se carga por completo y la luz sigue encendiéndose intermitentemente. La temperatura ambiental La temperatura ambiental que se está fuera del rango válido. recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C. El cabezal rasurador 1. El cabezal rasurador se despide un olor limpia con agua. 2. El cartucho limpiador se desagradable. ha usado por más de 8 semanas. El rendimiento de la batería se ha reducido considerablemente. 1. Espere unos minutos. La recarga comenzará automáticamente. 2. La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C. 3. El cable eléctrico tiene que encajar. 4. Los contactos de la rasuradora deben estar alineados con los contactos del soporte Clean & Charge. 1. Al limpiar el cabezal rasurador con agua, use solo agua caliente y, de vez en cuando, use un jabón líquido (sin sustancias abrasivas). Quite el bloque de cuchillas para que se seque. 2. Cambie el cartucho limpiador por lo menos cada 8 semanas. 1. La lámina y las cuchillas 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. están desgastadas, lo 2. Si la rasuradora se limpia cual consume más regularmente con agua, una vez energía en cada por semana aplique una gota de rasurada. aceite ligero para máquinas 2. El cabezal rasurador se limpia regularmente con sobre la lámina para lubricarla. agua, pero no se lubrica. 44 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 44 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page El desempeño al rasurar se ha reducido considerablemente. 1. La lámina y las cuchillas están desgastadas. 2. El sistema rasurador se encuentra obstruido. 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. 2. Remoje el cartucho de láminas y cuchillas en agua caliente con una gota de jabón líquido lavaplatos. Después enjuáguelo adecuadamente y dele unos golpecitos. Una vez que se seque, coloque una gota de aceite ligero para máquinas en la lámina. El cabezal de la rasuradora está húmedo. 1. El tiempo de secado posterior a la limpieza automática fue demasiado breve. 2. El drenaje del soporte Clean & Charge está obstruido. 1. Espere hasta que haya concluido el proceso de secado. 2. Limpie el desagüe con un palillo de dientes. Soporte Clean & Charge La limpieza no comienza al oprimir el botón de inicio. 1. Inserte la rasuradora en el 1. La rasuradora no está soporte Clean & Charge y bien colocada en el empújela hacia el fondo del soporte Clean & Charge. soporte (los contactos de la 2. El cartucho limpiador no rasuradora deben estar contiene suficiente alineados con los contactos del solución limpiadora (el soporte). indicador de nivel se 2. Inserte el nuevo cartucho enciende limpiador. Oprima nuevamente el intermitentemente de botón de inicio. color rojo). 3. El aparato está en modo 3. Oprima nuevamente el botón de inicio. de espera. Aumentó el El desagüe del soporte consumo de Clean & Charge está solución limpiadora. obstruido. – Limpie el desagüe con un palillo de dientes. – Limpie el recipiente con regularidad. 45 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 45 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Cómo obtener servicio en EE. UU. En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección o, B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto y envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 46 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 46 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para productos de cuidado personal para hombres Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el cumplimiento de la garantía. Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, uso negligente o irracional. El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo original que indique la fecha de compra. Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto: Nombre Calle Ciudad Estado / Código postal Número de teléfono Espere de 6 a 8 semanas para procesar. 47 91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 47 14.12.18 11:15 Use - P&G AUTHORIZED POA-00093146 Rev 001 Effective Date 2018-12-19 Printed 2019-01-22 Page
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Braun Series 9 9395cc Dernière Génération Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario