Schumacher Electric SL194 Rechargeable Head Lamp with Motion Sensor El manual del propietario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

• 9 •
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de
seguridad y operación importantes.
1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias
incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las
precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras
personas y generar daños a la propiedad.
1.3 IMPORTANTE: CARGUE LA LINTERNA DE CABEZA INMEDIATAMENTE DESPUÉS
DE LA COMPRA, DESPUÉS DE CADA USO Y AL MENOS CADA 6 MESES.
1.4 NO encienda la linterna de cabeza mientras se está cargando.
1.5 NO mire directamente hacia la luz ni dirija la luz directamente a los ojos de una
persona o de un animal.
1.6 NO permita que los niños usen la linterna de cabeza sin supervisión.
1.7 NO haga funcionar la linterna de cabeza si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído
o si se ha herido de alguna forma; llévela a una persona de mantenimiento calicada.
1.8 NO deje la batería descargad.
1.9 NO use la linterna de cabeza con un cargador que tiene un cable o un enchufe
dañados; reemplace el cable o el enchufe de inmediato.
1.10 IMPORTANTE: Asegurarse de usar un puerto de carga clasicado para 1A @ 5V DC
o superior.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS
O INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
2.1 NO desarme la linterna de cabeza; llévela a una persona de mantenimiento
calicada cuando se requiera mantenimiento o reparación. Si la vuelve a armar
incorrectamente, puede producirse un riesgo de incendio.
2.2 NO aplaste, perfore ni provoque un cortocircuito con los contactos externos ni los
deseche en fuego o agua.
2.3 NO exponga el producto a temperaturas mayores a 140 °F (60 °C).
2.4 Recicle o deseche la batería usada según las exigencias de las regulaciones locales.
2.5 Si el electrolito de las células cae en su piel, lávela meticulosamente con agua
y con jabón. Si cae en sus ojos, enjuáguelos bien con agua fría y busque
atención médica inmediata.
• 10 •
2.6 Este producto contiene una batería de ión-litio. En caso de incendio, puede utilizar
agua, extintor de espuma, halón, CO
2
polvo químico seco ABC, grato en polvo, polvo
de cobre o soda (carbonato de sodio) para extinguir el fuego. Una vez que el fuego
se haya extinguido, empape el producto con agua, un agente de extinción basado
en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se
vuelva a encender. NUNCA intente levantar o mover un producto caliente, que emita
humo o que esté en llamas, ya que puede resultar herido.
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.1 Retire el envoltorio de los cables y desenrede el cable de carga.
4. CARACTERÍSTICAS
Cree
®
es una marca registrada
de Cree, Inc.
1. Banda de cabeza ajustable
2. Botón de encendido /
modo / estado de carga
3. Enchufe de carga
(debajo de la cubierta)
4. Sensores
5. Cable de carga
USB / Micro USB
6. CREE
®
LED
1
2 3 4
6
5
5. CARGANDO
IMPORTANTE: CARGUE LA LINTERNA DE CABEZA INMEDIATAMENTE DESPUÉS
DE LA COMPRA, DESPUÉS DE CADA USO Y AL MENOS CADA 6 MESES.
Si no lo hace, se reducirá la capacidad de la batería y la garantía puede anularse.
5.1 Levante la tapa del puerto de carga micro-USB.
5.2 Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB en la parte
posterior de la unidad. Inserte el extremo USB del cable en el puerto USB en tu
cargador. Conecte su cargador a una fuente de energía en activa.
5.3 El botón se encenderá en ROJO para indicar que la carga ha comenzado.
5.4 Cuando la batería esté completamente cargada, el botón se iluminará en VERDE.
5.5 La carga tomará aproximadamente 4 horas.
• 11 •
5.6 Cuando esté completamente cargada, desconecte el cargador de la fuente de
alimentación, y luego el cable de carga de la unidad. Vuelva a poner la tapa del
puerto micro-USB. Ahora su linterna de cabeza ya está lista para su uso.
5.7 Recargue la linterna de cabeza después de usarla y por lo menos cada 6 meses.
6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
6.1 Coloque la linterna de cabeza sobre su cabeza y ajuste la banda para el ajuste
apropiado.
6.2 Presione el botón ON/OFF una vez para alta potencia.
Vuelva a presionarlo para baja potencia.
Presione de nuevo para apagar la luz.
6.3 Sensor de movimiento:
Mantenga presionado el botón ON/OFF por aproximadamente 3 segundos, hasta
que cambie a color rojo.
Pase su mano delante del sensor para encender o apagar la luz, según sea necesario.
Vuelva a presionar el botón ON/OFF para desactivar esta función.
6.4 El ángulo de la luz se puede ajustar.
6.5 Recargue la linterna de cabeza después de usarla y por lo menos cada 6 meses.
7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
7.1 Después de usar la linterna de cabeza y antes de hacerle mantenimiento,
desenchúfela y desconéctela.
7.2 Cualquier mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio calicado.
8. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
8.1 Guarde bajo techo, en un lugar fresco y seco.
8.2 Preste atención para evitar o prevenir daños al cable de carga y a la unidad. Si no lo
hace, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad.
8.3 Cargue la batería interna de la linterna de cabeza inmediatamente después de la
compra, después de cada uso y cada 6 meses.
8.4 La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenamiento
es de 70 °F (21 °C). La batería interna se descargará (perderá energía)
automáticamente de manera gradual con el tiempo, especialmente en temperaturas
cálidas. Dejar la batería descargada puede provocarle un daño permanente. Para
asegurar un rendimiento satisfactorio y evitar daños permanentes, cargue la batería
interna cada 6 meses.
• 12 •
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La linterna de cabeza
no funciona.
La batería no está cargada. Recargue la batería
completamente.
10. ESPECIFICACIONES
Tipo de batería ............................................................ Ión-litio, 3,7 V, 2000 mAh
Lámpara .......................................................................CREE
®
XPG LED de 5W
Salida de lúmenes ..................................................... 360 lm (alto)/100 lm (bajo)
Tiempo de funcionamiento .....................................6 horas (bajo); 2 horas (alto)
Tiempo de carga ..................................................................................... 6 horas
11. PIEZAS DE REPUESTO
Cable de carga USB/microUSB ....................................................3899003983Z
12. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Si desea obtener más información sobre la solución de problemas,
póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente
para recibir asistencia:
www.batterychargers.com
o llame 1-800-621-5485
Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al
Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba
AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios
al Cliente de Schumacher Electric Corporation.
Al devolver un artículo, coloque el paquete original en una caja de envío. Si
ha recibido una etiqueta de envío por correo electrónico de Schumacher, por
favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón. Sólo se debe enviar a
través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento. El
cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente. No podemos
aceptar entregas C.O.D. y no somos responsables de los paquetes
• 13 •
perdidos o dañados. Por favor, no coloque calcomanías o etiquetas de envío en
el paquete original del fabricante. Por favor necesitamos 2-3 días a partir de
la fecha que recibimos el paquete para que podamos procesar su declaración.
Todos los gastos de envío de devolución deben ser pagados por adelantado.
13. GARANTÍA LIMITADA
GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI
CEDERSE.
Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta
linterna de cabeza por un plazo de un (1) año contados a partir de la fecha de
compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra
defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad
cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de
los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o
sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del
fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de
compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes
autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto
que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén
aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será
nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada,
es reparado o modicado por personas que nos sean el Fabricante o si esta
unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo,
las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo,
las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un n especíco.
Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños
accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores,
• 14 •
usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo,
los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades
comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o
cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la
garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan
expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión
ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía
implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente
podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos
legales especícos y es probable que usted cuente con otros derechos que
podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR
O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO
QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.
Schumacher
®
y el logo Schumacher son marcas registradas
de Schumacher Electric Corporation.
• 22 •
TARJETA DE GARANTÍA
PROGRAMA DE REGISTRO
DE 1-AÑO DE GARANTÍA
LIMITADA
MODELO: ____________________DESCRIPCIÓN: ________________________
Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a
realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual
del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la
compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cual
le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no es transferible. Envie
tarjeta de garantía solamente.
NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN.
Enviar esta tarjeta a: Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179
Nombre ____________________________________________________________
Dirección ___________________________________________________________
Ciudad __________________________Estado ____________ C.P. _____________
Tel: ________________________ Correo electrónico _________________________
Nombre de la Tienda donde se Compró ____________ Fecha de compra _________
Localización de la Tienda ____________ Numero de Serie ____________________
Código de barras ___________________________ (CONSULTE EL PRODUCTO)
Para una activación más rápida, visite nuestra página de internet en www.batterychargers.com
¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA
Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto
en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.)

Transcripción de documentos

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras personas y generar daños a la propiedad. 1.3 IMPORTANTE: CARGUE LA LINTERNA DE CABEZA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA COMPRA, DESPUÉS DE CADA USO Y AL MENOS CADA 6 MESES. 1.4 NO encienda la linterna de cabeza mientras se está cargando. 1.5 NO mire directamente hacia la luz ni dirija la luz directamente a los ojos de una persona o de un animal. 1.6 NO permita que los niños usen la linterna de cabeza sin supervisión. 1.7 NO haga funcionar la linterna de cabeza si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído o si se ha herido de alguna forma; llévela a una persona de mantenimiento calificada. 1.8 NO deje la batería descargad. 1.9 NO use la linterna de cabeza con un cargador que tiene un cable o un enchufe dañados; reemplace el cable o el enchufe de inmediato. 1.10 IMPORTANTE: Asegurarse de usar un puerto de carga clasificado para 1A @ 5V DC o superior. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: NO desarme la linterna de cabeza; llévela a una persona de mantenimiento calificada cuando se requiera mantenimiento o reparación. Si la vuelve a armar incorrectamente, puede producirse un riesgo de incendio. NO aplaste, perfore ni provoque un cortocircuito con los contactos externos ni los deseche en fuego o agua. NO exponga el producto a temperaturas mayores a 140 °F (60 °C). Recicle o deseche la batería usada según las exigencias de las regulaciones locales. Si el electrolito de las células cae en su piel, lávela meticulosamente con agua y con jabón. Si cae en sus ojos, enjuáguelos bien con agua fría y busque atención médica inmediata. •9• 2.6 Este producto contiene una batería de ión-litio. En caso de incendio, puede utilizar agua, extintor de espuma, halón, CO2 polvo químico seco ABC, grafito en polvo, polvo de cobre o soda (carbonato de sodio) para extinguir el fuego. Una vez que el fuego se haya extinguido, empape el producto con agua, un agente de extinción basado en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se vuelva a encender. NUNCA intente levantar o mover un producto caliente, que emita humo o que esté en llamas, ya que puede resultar herido. 3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3.1 Retire el envoltorio de los cables y desenrede el cable de carga. 4. CARACTERÍSTICAS 1 6 2 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 3 4 5 1. Banda de cabeza ajustable 2. Botón de encendido / modo / estado de carga 3. Enchufe de carga (debajo de la cubierta) 4. Sensores 5. Cable de carga USB / Micro USB 6. CREE® LED Cree® es una marca registrada de Cree, Inc. CARGANDO IMPORTANTE: CARGUE LA LINTERNA DE CABEZA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA COMPRA, DESPUÉS DE CADA USO Y AL MENOS CADA 6 MESES. Si no lo hace, se reducirá la capacidad de la batería y la garantía puede anularse. Levante la tapa del puerto de carga micro-USB. Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB en la parte posterior de la unidad. Inserte el extremo USB del cable en el puerto USB en tu cargador. Conecte su cargador a una fuente de energía en activa. El botón se encenderá en ROJO para indicar que la carga ha comenzado. Cuando la batería esté completamente cargada, el botón se iluminará en VERDE. La carga tomará aproximadamente 4 horas. • 10 • 5.6 Cuando esté completamente cargada, desconecte el cargador de la fuente de alimentación, y luego el cable de carga de la unidad. Vuelva a poner la tapa del puerto micro-USB. Ahora su linterna de cabeza ya está lista para su uso. 5.7 Recargue la linterna de cabeza después de usarla y por lo menos cada 6 meses. 6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6.1 Coloque la linterna de cabeza sobre su cabeza y ajuste la banda para el ajuste apropiado. 6.2 Presione el botón ON/OFF una vez para alta potencia. Vuelva a presionarlo para baja potencia. Presione de nuevo para apagar la luz. 6.3 Sensor de movimiento: Mantenga presionado el botón ON/OFF por aproximadamente 3 segundos, hasta que cambie a color rojo. Pase su mano delante del sensor para encender o apagar la luz, según sea necesario. Vuelva a presionar el botón ON/OFF para desactivar esta función. 6.4 El ángulo de la luz se puede ajustar. 6.5 Recargue la linterna de cabeza después de usarla y por lo menos cada 6 meses. 7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7.1 Después de usar la linterna de cabeza y antes de hacerle mantenimiento, desenchúfela y desconéctela. 7.2 Cualquier mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio calificado. 8. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 8.1 Guarde bajo techo, en un lugar fresco y seco. 8.2 Preste atención para evitar o prevenir daños al cable de carga y a la unidad. Si no lo hace, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad. 8.3 Cargue la batería interna de la linterna de cabeza inmediatamente después de la compra, después de cada uso y cada 6 meses. 8.4 La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenamiento es de 70 °F (21 °C). La batería interna se descargará (perderá energía) automáticamente de manera gradual con el tiempo, especialmente en temperaturas cálidas. Dejar la batería descargada puede provocarle un daño permanente. Para asegurar un rendimiento satisfactorio y evitar daños permanentes, cargue la batería interna cada 6 meses. • 11 • 9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE La linterna de cabeza La batería no está cargada. no funciona. SOLUCIÓN Recargue la batería completamente. 10. ESPECIFICACIONES Tipo de batería............................................................. Ión-litio, 3,7 V, 2000 mAh Lámpara........................................................................CREE® XPG LED de 5W Salida de lúmenes...................................................... 360 lm (alto)/100 lm (bajo) Tiempo de funcionamiento......................................6 horas (bajo); 2 horas (alto) Tiempo de carga...................................................................................... 6 horas 11. PIEZAS DE REPUESTO Cable de carga USB/microUSB..................................................... 3899003983Z 12. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si desea obtener más información sobre la solución de problemas, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia: [email protected] www.batterychargers.com o llame 1-800-621-5485 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. Al devolver un artículo, coloque el paquete original en una caja de envío. Si ha recibido una etiqueta de envío por correo electrónico de Schumacher, por favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón. Sólo se debe enviar a través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento. El cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente. No podemos aceptar entregas C.O.D. y no somos responsables de los paquetes • 12 • perdidos o dañados. Por favor, no coloque calcomanías o etiquetas de envío en el paquete original del fabricante. Por favor necesitamos 2-3 días a partir de la fecha que recibimos el paquete para que podamos procesar su declaración. Todos los gastos de envío de devolución deben ser pagados por adelantado. 13. GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta linterna de cabeza por un plazo de un (1) año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores, • 13 • usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable que usted cuente con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher® y el logo Schumacher son marcas registradas de Schumacher Electric Corporation. • 14 • • 22 • Para una activación más rápida, visite nuestra página de internet en www.batterychargers.com Código de barras____________________________ (CONSULTE EL PRODUCTO) Localización de la Tienda_____________ Numero de Serie_____________________ Nombre de la Tienda donde se Compró_____________ Fecha de compra__________ Tel:_________________________ Correo electrónico__________________________ Ciudad___________________________Estado_____________ C.P.______________ Dirección____________________________________________________________ Enviar esta tarjeta a: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Nombre_____________________________________________________________ NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN. Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no es transferible. Envie tarjeta de garantía solamente. MODELO:_____________________ DESCRIPCIÓN:_________________________ PROGRAMA DE REGISTRO DE 1-AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) TARJETA DE GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Schumacher Electric SL194 Rechargeable Head Lamp with Motion Sensor El manual del propietario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para