Samsung SCC-B5301(G)(P) Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung SCC-B5301(G)(P) Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
SCC-B5300(G)(P)
SCC-B5301(G)(P)
SCC-B5303(G)(P)
SCC-B5305(G)(P)
Digital Color Dome Camera
User Guide
Caméra de dôme colorée digitale
Manuel de l’utilisateur
Digitale Farb-Kuppelkamera
Benutzerhandbuch
Cámara Digital de Bóveda del Color
Guia del usuario
Ditale Colore Dome Camera
Manuale d’uso
÷ËÙÓ‚‡ˇ ˆ‚ÂÚ̇ˇ ÍÛÔÓθ̇ˇ
‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡
ÛÛÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚÓÓ ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÚÚÂÂÎΡˇ
F
G
ES
I
R
ELECTRONICS
Printed In Korea
AB68-00439A
Guía del usuario
ES
Guía del usuario
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de
este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la
propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.
Advertencia
El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar
una lesióngrave o la muerte.
1. Asegúrese de usar solamente el adaptador suministrado. (El usar
un adaptador diferente al suministrado puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
2. Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de
las señales, revise antes los terminales de conexión externa.
Conecte los cables de las señales de alarma a los terminales para
las alarmas, el adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y
el adaptador de CC a la entrada de CC, asegurándose de tener en
cuenta las polaridades. (Una conexión incorrecta de la fuente de
alimentación puede ocasionar un incendio, un choque eléctrico o
un daño al producto.)
3. No conecte varias cámaras a un adaptador. (El exceder la
capacidad puede producir una generación anormal de calor o
fuego.)
4. Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de
corriente. (Una conexión floja puede producir fuego.)
5. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con
firmeza. (Una cámara, al caer, puede causar daños corporales.)
6. No coloque objetos conductores (p.ej., destornilladores, monedas,
u objetos metálicos) o envases llenos de agua encima de la
cámara. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la
posible ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los
objetos.)
7. No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. (El hacerlo
puede ocasionar un incendio o un choque eléctrico.)
8. Si hubiera olores inusuales o humo que parecieran ser causados
por el producto, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación y comuníquese con el centro de servicios. (El
continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar
un incendio o un choque eléctrico.)
9. Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con
la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más
cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna
manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados
por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
10. Al limpiarlo, no rocíe agua directamente en las piezas del
producto. (Al hacerlo puede provocar un fuego o un choque
eléctrico.) Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use
detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto
puede causar decoloración de la superficie o causar un daño al
acabado.
Precaución
El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una
lesión o daño a la propiedad.
1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo
alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia
magnética.
2. No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas( por encima de
500
°C
/122
°F
), bajas temperaturas (por debajo de -100
°C
/ 14
°F
), o
alta humedad. (El hacerlo puede causar un incendio o un choque
eléctrico.)
3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de
calor tales como calentadores o radiadores. (El no observar esto
puede ocasionar un riesgo de fuego.)
4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no
olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.
5. Instale en un sitio con buena ventilación.
6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta
eléctrica. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un
daño al producto.)
7. evite apuntar con la cámara directamente a objetos muy brillantes
como el sol, ya que así puede dañar el wenwor de imagen CCD.
2
Guía del usuario
Contenidos
1.
Resumen
....................................................................
3
2.
Nombre de componentes
...................................
4
3.
Función de cada componente
..........................
5
4.
Instalación
.................................................................
6
Compruebe que hay interior de paquete
.........
6
Notas de instalación y uso
...................................
6
Conexión de cable
...................................................
7
5.
Especificaciones
....................................................
9
3
Guía del usuario
1. Resumen
CCTV BÓVEDA DE LA CÁMARA DE COLOR
son incorporadas cámaras de monitores con reciente
OSD que ofrece el mejor funcionamiento de monitor,
conectado con el sistema dispositivo de CCTV.
Numero de CCD pixeles
• SCC-B5300(G) : 270,000 pixeles
• SCC-B5300(G)P : 320,000 pixeles
• SCC-B5301(G)/SCC-B5303(G)/
SCC-B5305(G) : 410,000 pixeles
• SCC-B5301(G)P/SCC-B5303(G)P/
SCC-B5305(G)P : 470,000 pixeles
Alimentación de energía
• DC 12V/AC 24V
Función automática y especial
• ATW
• BLC
• AGC
• ELC (Obturador iris electrónico )
ARRASTRE DE COLOR • puede ocurrir cuando usa
esta cámara en luz fluorescente que es equipado con
IRIS manual y es configurado al modo de ELC en el
menu de configuración de modo de ALC/ELC
En ese caso, introduzca alimentación de AC.
(Control automático para Linelock)
(NTSC : 60HZ PAL : 50HZ)
Si desea utilizar el modo Interno en lugar del modo
Sincronización externa, aplique alimentación de CC.
El modo Interno ofrece mejor calidad de imagen que el
modo Sincronización externa.
ARRASTRE DE COLOR es un problema cuando el
color en la pantalla ,cambia irregularmente .esto sucede
cuando BALANCE DE BLANCO no está fijado a causa
de mecánico luz fluorescente. Esto sucede cuando el
Balance no es ajustado a causa del parpadeo de luz
intensa
ES
4
5
Guía del usuario Guía del usuario
2. Nombre de Componentes
3. Función de cada pieza
Lente fijador de foco
• Lente fijador de foco está instalado en la
cámara. Por favor, cuidado con la superficie
de frente del lente no esté sucia por algún
polvo o problema exterior.
Principal armazón
• Armazón que sostiene la cámara.
PCB bordo
• Esta parte es muy importante porque se
realiza la función de cámara Por favor
maneje con cuidado.
Cable energético
• Terminal que es conectado a la energia
(Power adaptador )cable. Connect a
DC 12V/AC 24V.
Cable de salida de señal del video
• El cable que manda la señal del video.
Cubierto de bóveda
• Transparente plástico cubierto que proteje la
cámara. Precaución, no raje la bóveda.
ES
Cable de Video
Cubierta de
domo
Lente focal fija
Tabla de
PCB
Cuerpo
principal
Cable de
energía
7
Guía del usuario
ES
Conexión de cable
1. Toque el armazón de cámara con una mano y
gire el cubierto de bóveda en sentido contrario
al de las agujas del reloj con la otra mano para
desmontarlo.
2. Conecte el BNC cable con el cable de video
el conector agregado en la bóveda y conecte
el que queda ( BNC) cable a la terminal de
entrada de monitor del video.
3. Conecte el adaptador energético. cuando
conecte el cable energético DC 12V/AC 24V
de conector al cable de conexión que es
agregado en la bóveda.
Monitor
Cable BNC
6
Guía del usuario
4. Instalación
Compruebe que hay en el interior del
paquete
• Compruebe si las siguientes partes están incluidas en
el paquete.
Notas de instalación y uso
1. Usuarios tienen que desmontar la cámara desde
dirección frontal.
2. Siempre maneje la cámara con mucho cuidado .
Por favor no dé algún impacto o vibración y tenga
precaución para que no se cause gran daño ni se `
raye la cámara.
3. Por favor instale la cámara en lugares donde no
reciba los rayos del sol o en zonas con mucha
humedad.
4. No limpie el armazón de la cámara con fuerza ni con
jabón cuando la cámara esté sucia, limpielo con un
paño seco. Especialmente aségurese de usar un suave
paño para limpiar la bóveda.
5. Por favor coloque la cámara en zona fresca con el fin
de que no sea expuesta a la luz directa . Si expone la
cámara a la luz , puede causar daños en el producto.
Cámara
Guía de usuario
Tornillos
Guía del usuario
ES
Guía del usuario
9
5. Esecificaciones Item Detalles
Item Detalles
Difusión Sistema
SCC-B5300(G)/B5301(G)/B5303(G)/
B5305(G) : NTSC STANDARD
SCC-B5300(G)P/B5301(G)P/B5303(G)P
/ B5305(G)P : PAL STANDARD
Pick-up dispositivo 1/3" SUPER HAD IT CCD
Numero de SCC-B5300(G) : 510(H) x 492(V)
effective pixe SCC-B5301(G)/B5303(G)/B5305(G)
: 768(H) x 494(V)
SCC-B5300(G)P : 500(H) x 582(V)
SCC-B5301(G)P/B5303(G)P/B5305(G)P
: 752(H) x 582(V)
Sincronizacón Internal/Bloqueo de línea
(Control automático para utilizar
alimentación CC/CA)
Resolución SCC-B5300(G)(P) : 330 TV Lineas (H)
350 TV Lineas (V)
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)/B5305(G)(P)
:
480 TV Lineas (H)
350 TV Lineas (V)
Salida de Video VBS 1.0Vp-p(75 , compuesto)
S/N ratio 50dB
Min. iluminación SCC-B5300(G)
(P)
: 0.3 Lux
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)
/B5305(G)(P) :
0.5 Lux
Velocidad del obturador
Máx 1/100 k seg
electrónico
Lente (longitud focal)
SCC-B5300(G)(P)/B5301(G)(P)
: f=3.8mm
SCC-B5303(G)(P)
: f=2.9mm
SCC-B5305(G)(P)
: f=8mm
Gamma correction 0.45
Color del cuerpo SCC-B530X(P) :
Negro
SCC-B530XG(P) :
Gris
Conector Entrada de salida de señal : BNC
,
de energía
: DC/AC
Operación temperatura
-10~+50°C
Fuente de energía
DC 12V 10%,-5%, AC 24 10%
(60Hz 0.3Hz)
Consumo de energía 3 W
Dimensión 100(ø) x 67(H)mm
Peso 180g
8
4. Coloque la cámara en zona deseada con el
destornillador proporciado con tab tornillo.
5. Configure imagen apropiada por mover la
cámara (PCB borde) interior del cámara
bóveda. Ajuste el foco arriba o abajo.
por girarel lente a la izquierda o derecha.
6. Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el
sentido de las agujas del reloj.
NOTA
Por favor ,cuidado con algún material sucio.
puede causar mal función.cuando desmontaje el
équipo mantenga la cubieta limpiamente.
Pared o Techo
Principal armazón
Tab tornillo
Destornillador
Pared o Techo
Ajuste Imagen
arriba o abajo
Ajuste foco por Girar
a la izquierda o
derecha
1/31