mPTech Halo C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
11
Manual de instrucciones del teléfono
myPhone Halo C
Índice
Índice ................................................................................................................ 11
Seguridad ....................................................................................................... 12
Contenido de la caja myPhone Halo C ................................................. 14
Especificación técnica ................................................................................. 15
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones ................................. 15
Encender y apagar el teléfono .................................................................17
Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la
batería ..............................................................................................................17
Carga de la batería del teléfono ............................................................ 18
Cambio de idioma de emergencia ......................................................... 18
Ajustes de fábrica........................................................................................ 18
Solución de problemas .............................................................................. 18
Mantenimiento del teléfono .................................................................... 19
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos .................................................................................................. 20
Eliminación adecuada de los residuos de baterías ......................... 20
Declaración
La versión del software puede
actualizarse sin aviso previo. El
representante se reserva el
derecho de decidir sobre la
correcta interpretación del
presente manual de instrucciones.
USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está
permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión
de parte alguna de este manual en cualquier forma o por
cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando,
registrando o almacenando en cualquier sistema de
almacenamiento y facilitación de información.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
12
Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual
de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual
se han tomado en consideración los ajustes por defecto del
teléfono. La versión más reciente de este manual de instrucciones
se puede encontrar en la página web:
www.myphone.pl/qr/myphone-halo-c
Dependiendo de la versión de software instalada, el proveedor de
servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las
descripciones de este manual no sean adecuadas para este
teléfono, y el teléfono y sus accesorios pueden tener un aspecto
diferente al de las imágenes de este manual.
Seguridad
GASOLINERAS
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de
productos químicos.
¡ATENCIÓN! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras,
fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el
teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos
lugares.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde
el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda
encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de
rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio
técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio
técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio
técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en
el dispositivo y anular la garantía.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
13
—PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y
NIÑOS
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas
sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán
utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables
de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de
memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como
para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el
dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede
afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los
componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos
- cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua
pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto
no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los
componentes electrónicos.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS—
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy
altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las
temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la
batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con
líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños
totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso
previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto
puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada
o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga
de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no
cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación
de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión.
No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las
instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de
la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado,
no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice
únicamente accesorios originales del fabricante.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
14
—CONDUCIR VEHÍCULOS
No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo.
—OÍDO—
Para evitar daños en el oído, no utilice el
dispositivo a un volumen alto durante un
período de tiempo prolongado, ni lo coloque
directamente en el oído.
VISTA
Para evitar daños a su vista, no mire de cerca
el diodo mientras esté en funcionamiento. Un
rayo de luz fuerte puede causar daño
permanente a la vista!
Fabricante:
mPTech Sp. z o.o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia
Polonia
www.myphone-mobile.com
Contenido de la caja myPhone Halo C
Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los
siguientes elementos estén en la caja:
Teléfono myPhone Halo C
batería
cargador de corriente
base de carga
manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase
en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje
en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del
alcance de los niños.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
15
Especificación técnica
Dos ranuras para las tarjetas SIM; modo de manos libres;
linterna; Cámara; radio FM, función SOS
Pantalla: 2.2”
Capacidad de la batería: 1900 mAh
Dimensiones: 124.5 x 59 x 14,2 mm
Peso: 126 g
Compatibilidad con tarjetas de memoria: hasta 16 GB
Parámetros de entrada del cargador: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz
Parámetros de salida del cargador: 5.0V 0.5A 2.5W
Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz):
72.83%
Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0.3W
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones
1
Altavoz de
auricular
Altavoz para conversaciones
telefónicas.
2
Pantalla
Pantalla LCD.
3
Botón Menú
En la pantalla de inicio permite
entrar en el Menú y entonces
confirmar la elección.
4
Botón
Auricular
verde
Permite recibir una llamada entrante
y ver la lista de llamadas desde el
modo de espera.
5/6
Botón de
navegación
Arriba /
Abajo
En el menú permite moverse por él.
En la pantalla de inicio activará
accesos directos a las funciones
seleccionadas.
7
Botón
Contactos
Inicia la guía telefónica en la
pantalla de inicio. En el me
permite salir de la opción o cancelar
la elección.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
16
8
Botón
Auricular
rojo
Permite rechazar una llamada
entrante. En el Menú permite volver
a la pantalla de inicio. Al mantenerlo
presionado durante mucho tiempo,
apaga el teléfono o, si está apagado,
lo enciende.
9
Botón *
Presionado después del botón Me
permite bloquear o desbloquear el
teléfono. Reduce el volumen de las
aplicaciones multimedia. Al crear
mensajes SMS, muestra símbolos
que se pueden insertar en el
contenido.
10
Botón #
Cambia entre los modos de audio y
los modos de entrada de caracteres
para los SMS, aumenta el volumen
en las aplicaciones multimedia.
11
Interruptor
de la linterna
Permite encender o apagar el diodo
de la linterna en cualquier momento.
12
Cámara
Lente de la cámara.
13
Botón SOS
Pulse y mantenga pulsado para
activar la alarma y/o la función de
llamada automática a números
predefinidos.
14
Altavoz
externo
Altavoz para la reproducción de
sonidos del sistema, tonos de
llamada, música.
15
Teclado del
teléfono
Botones para marcar un número de
teléfono en la pantalla de inicio e
introducir letras y números del
contenido en el modo de escritura
de SMS.
16
Diodo LED
El diodo sirve como linterna.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
17
17
Contactos
Le permite conectar su teléfono a la
base de carga.
18
Ranura
microUSB
Conectada al cargador, permite
cargar la batería. Se puede transferir
datos (fotos, vídeos, música) a
través de un cable conectado al
ordenador.
19
Ranura
Permite quitar la tapa del teléfono.
Encender y apagar el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione y mantenga
presionado el botón Auricular rojo hasta que el teléfono se
apague. Si se le solicita introducir el código PIN inmediatamente
después de encender el teléfono, introduzca el código (lo verá
como asteriscos: ****) y pulse el botón Me.
Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la
batería
Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de
la carcasa - levántela con la uña a través del hueco en la carcasa.
Inserta la(s) tarjeta(s) SIM - la tarjeta SIM se debe colocar por el
lado con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo como
está grabado el hueco.
Inserte la tarjeta de memoria - para abrir la tapa del lector de
tarjetas de memoria, deslice la tapa ligeramente hacia arriba.
Coloque la tarjeta de memoria microSD con los contactos dorados
hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Cierre
la tapa deslizándola ligeramente hacia abajo. Inserte la batería de
modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la
ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta
que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté bien
cerrada.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
18
Carga de la batería del teléfono
Enchufe la clavija microUSB del cargador al conector de carga de
su teléfono y, a continuación, enchufe el cargador a la toma de
corriente . *¡Atención!: Una conexión incorrecta del cargador puede
causar daños graves al teléfono. Los daños causados por el uso
inadecuado del teléfono no están cubiertos por la garantía.
Durante la carga, el icono de la batería en la parte superior
derecha de la pantalla debería estar animado. Una vez cargada la
batería, su icono ya no estará animado y, entonces, desconecte el
cargador de la toma de corriente. Desconecte el cable de la ranura
de su teléfono.
Cambio de idioma de emergencia
Para configurar el idioma del usuario, si alguien elige
accidentalmente un idioma desconocido, pulse Menú > Arriba >
Aceptar > 3 x Abajo > Aceptar > 2x Abajo > Aceptar y, a
continuación, seleccione el idioma del menú preferido.
Ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica, selecciona en el modo de
menú del teléfono: [Configuración] > [Restablecer los ajustes de
fábrica]. El código para restablecer los ajustes de fábrica: 1122.
Solución de problemas
Comunicado
Ejemplo de solución
Inserte la tarjeta
SIM
Hay que asegurarse de que la tarjeta SIM
esté instalada correctamente.
Introduzca el PIN
Si la tarjeta SIM está protegida por un código
PIN, después de encender el teléfono es
necesario introducir el código PIN y, a
continuación, pulsar el botón <OK>.
Nadie me puede
llamar
El teléfono debe estar encendido y dentro del
alcance de la red GSM.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
19
Error de la red
En zonas donde la señal o la recepción es
débil, es probable que no sea posible realizar
llamadas. Además, puede que no sea posible
recibir llamadas. Muévase a otro lugar e
inténtelo de nuevo.
Una mala calidad
del sonido durante
la conversación
Asegúrese de que el altavoz y el micrófono
no estén cubiertos.
No se oye a la
persona que llama
/ La persona que
llama no me oye a
El micrófono debería estar cerca de la boca.
Compruebe si el micrófono incorporado no
está cubierto.
Si está usando unos auriculares, asegúrese
de que estén conectados correctamente.
Compruebe si el altavoz incorporado no está
cubierto.
No se puede
conectar
Compruebe si el número de teléfono
introducido desde el teclado es correcto.
Compruebe que el número de teléfono
introducido en [Contactos] es correcto.
Si es necesario, introduzca el número de
teléfono correctamente.
Mantenimiento del teléfono
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No
utilice productos con una alta concentración de ácidos o
alcalinos.
Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla
puede anular la garantía.
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
20
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos
Este dispositivo está marcado con el símbolo del
contenedor de basura tachado de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de
Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE). Los productos
marcados con este símbolo no deben desecharse o
eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su
vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto
designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La
recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el
correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la
protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto
positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener
información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de
equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente,
el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local
competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de
venta en el que compró el equipo.
Eliminación adecuada de los residuos de baterías
De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,
modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la
eliminación de acumuladores, este producto está
marcado con un símbolo de contenedor de basura
tachado. Este símbolo indica que las pilas o
acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse
junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de
acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las
baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los
usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de
recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar
estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje
ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C
21
de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos
separados.
Para obtener más información sobre los procedimientos de
reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto
con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión
de residuos o con un vertedero.

Transcripción de documentos

ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C Manual de instrucciones del teléfono myPhone Halo C Índice Índice ................................................................................................................ 11 Seguridad ....................................................................................................... 12 Contenido de la caja myPhone Halo C ................................................. 14 Especificación técnica ................................................................................. 15 Aspecto del teléfono, sus botones y funciones ................................. 15 Encender y apagar el teléfono .................................................................17 Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la batería ..............................................................................................................17 Carga de la batería del teléfono ............................................................ 18 Cambio de idioma de emergencia ......................................................... 18 Ajustes de fábrica........................................................................................ 18 Solución de problemas .............................................................................. 18 Mantenimiento del teléfono .................................................................... 19 Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos .................................................................................................. 20 Eliminación adecuada de los residuos de baterías ......................... 20 ¡Atención! Declaración El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las recomendaciones anteriores. La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante se reserva el derecho de decidir sobre la correcta interpretación del presente manual de instrucciones. USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna de este manual en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información. 11 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual se han tomado en consideración los ajustes por defecto del teléfono. La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede encontrar en la página web: www.myphone.pl/qr/myphone-halo-c Dependiendo de la versión de software instalada, el proveedor de servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las descripciones de este manual no sean adecuadas para este teléfono, y el teléfono y sus accesorios pueden tener un aspecto diferente al de las imágenes de este manual. Seguridad —GASOLINERAS— No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos. ¡ATENCIÓN! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares. —LLAMADAS DE EMERGENCIA— Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas. —SERVICIO PROFESIONAL— Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía. 12 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C —PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS— El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. —AGUA Y OTROS LÍQUIDOS— No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos - cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. —BATERÍAS Y ACCESORIOS— Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante. 13 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C —CONDUCIR VEHÍCULOS— No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo. —OÍDO— Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído. —VISTA— Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el diodo mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista! Fabricante: mPTech Sp. z o.o. C/ Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia Polonia www.myphone-mobile.com Contenido de la caja myPhone Halo C Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los siguientes elementos estén en la caja: • Teléfono myPhone Halo C • batería • cargador de corriente • base de carga • manual de instrucciones Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. 14 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C Especificación técnica Dos ranuras para las tarjetas SIM; modo de manos libres; linterna; Cámara; radio FM, función SOS Pantalla: 2.2” Capacidad de la batería: 1900 mAh Dimensiones: 124.5 x 59 x 14,2 mm Peso: 126 g Compatibilidad con tarjetas de memoria: hasta 16 GB Parámetros de entrada del cargador: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz Parámetros de salida del cargador: 5.0V 0.5A 2.5W Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz): 72.83% Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0.3W Aspecto del teléfono, sus botones y funciones Altavoz de Altavoz para conversaciones 1 auricular telefónicas. 2 Pantalla Pantalla LCD. En la pantalla de inicio permite 3 Botón Menú entrar en el Menú y entonces confirmar la elección. Botón Permite recibir una llamada entrante 4 Auricular y ver la lista de llamadas desde el verde modo de espera. Botón de En el menú permite moverse por él. navegación En la pantalla de inicio activará 5/6 Arriba / accesos directos a las funciones Abajo seleccionadas. Inicia la guía telefónica en la Botón pantalla de inicio. En el menú 7 Contactos permite salir de la opción o cancelar la elección. 15 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. 8 Botón Auricular rojo 9 Botón * 10 Botón # 12 Interruptor de la linterna Cámara 13 Botón SOS 14 Altavoz externo 15 Teclado del teléfono 16 Diodo LED 11 Halo C Permite rechazar una llamada entrante. En el Menú permite volver a la pantalla de inicio. Al mantenerlo presionado durante mucho tiempo, apaga el teléfono o, si está apagado, lo enciende. Presionado después del botón Menú permite bloquear o desbloquear el teléfono. Reduce el volumen de las aplicaciones multimedia. Al crear mensajes SMS, muestra símbolos que se pueden insertar en el contenido. Cambia entre los modos de audio y los modos de entrada de caracteres para los SMS, aumenta el volumen en las aplicaciones multimedia. Permite encender o apagar el diodo de la linterna en cualquier momento. Lente de la cámara. Pulse y mantenga pulsado para activar la alarma y/o la función de llamada automática a números predefinidos. Altavoz para la reproducción de sonidos del sistema, tonos de llamada, música. Botones para marcar un número de teléfono en la pantalla de inicio e introducir letras y números del contenido en el modo de escritura de SMS. El diodo sirve como linterna. 16 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. 17 Contactos 18 Ranura microUSB 19 Ranura Halo C Le permite conectar su teléfono a la base de carga. Conectada al cargador, permite cargar la batería. Se puede transferir datos (fotos, vídeos, música) a través de un cable conectado al ordenador. Permite quitar la tapa del teléfono. Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, presione y mantenga presionado el botón Auricular rojo hasta que el teléfono se apague. Si se le solicita introducir el código PIN inmediatamente después de encender el teléfono, introduzca el código (lo verá como asteriscos: ****) y pulse el botón Menú. Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la batería Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de la carcasa - levántela con la uña a través del hueco en la carcasa. Inserta la(s) tarjeta(s) SIM - la tarjeta SIM se debe colocar por el lado con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo como está grabado el hueco. Inserte la tarjeta de memoria - para abrir la tapa del lector de tarjetas de memoria, deslice la tapa ligeramente hacia arriba. Coloque la tarjeta de memoria microSD con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Cierre la tapa deslizándola ligeramente hacia abajo. Inserte la batería de modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. 17 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C Carga de la batería del teléfono Enchufe la clavija microUSB del cargador al conector de carga de su teléfono y, a continuación, enchufe el cargador a la toma de corriente . *¡Atención!: Una conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves al teléfono. Los daños causados por el uso inadecuado del teléfono no están cubiertos por la garantía. Durante la carga, el icono de la batería en la parte superior derecha de la pantalla debería estar animado. Una vez cargada la batería, su icono ya no estará animado y, entonces, desconecte el cargador de la toma de corriente. Desconecte el cable de la ranura de su teléfono. Cambio de idioma de emergencia Para configurar el idioma del usuario, si alguien elige accidentalmente un idioma desconocido, pulse Menú > Arriba > Aceptar > 3 x Abajo > Aceptar > 2x Abajo > Aceptar y, a continuación, seleccione el idioma del menú preferido. Ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica, selecciona en el modo de menú del teléfono: [Configuración] > [Restablecer los ajustes de fábrica]. El código para restablecer los ajustes de fábrica: 1122. Solución de problemas Comunicado Ejemplo de solución Inserte la tarjeta Hay que asegurarse de que la tarjeta SIM SIM esté instalada correctamente. Si la tarjeta SIM está protegida por un código PIN, después de encender el teléfono es Introduzca el PIN necesario introducir el código PIN y, a continuación, pulsar el botón <OK>. Nadie me puede El teléfono debe estar encendido y dentro del llamar alcance de la red GSM. 18 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Error de la red Halo C En zonas donde la señal o la recepción es débil, es probable que no sea posible realizar llamadas. Además, puede que no sea posible recibir llamadas. Muévase a otro lugar e inténtelo de nuevo. Una mala calidad Asegúrese de que el altavoz y el micrófono del sonido durante no estén cubiertos. la conversación El micrófono debería estar cerca de la boca. No se oye a la Compruebe si el micrófono incorporado no persona que llama está cubierto. / La persona que Si está usando unos auriculares, asegúrese llama no me oye a de que estén conectados correctamente. mí Compruebe si el altavoz incorporado no está cubierto. Compruebe si el número de teléfono introducido desde el teclado es correcto. No se puede Compruebe que el número de teléfono conectar introducido en [Contactos] es correcto. Si es necesario, introduzca el número de teléfono correctamente. Mantenimiento del teléfono Tenga en cuenta las siguientes instrucciones. • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos. • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía. 19 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que compró el equipo. Eliminación adecuada de los residuos de baterías De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje 20 ES © mPTech 2020. todos los derechos reservados. Halo C de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

mPTech Halo C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para