Televes SmartKom intelligent amplifier Autoprogramming, or manual programming via Bluetooth® (ASuite) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SMARTKOM
MAST AMPLIFIER 3xVHF/UHF
EN Reference: 531981
Instructions Manual
AMPLIFICADOR MÁSTIL
SMARTKOM 3xVHF/UHF
ES Referencia: 531981
Manual de Instrucciones
www.televes.com
asuite.televes.com
EN
3
SmartKom
Index
1. Safety instructions .......................................................................................... 4
2. Description of connections and controls .................................................... .. 4
3. Technical specications ........................................................................................ 5
4. SmartKom installation .................................................................................. 6
5. SmartKom programming ............................................................................... 7
6. ASuite conguration ...................................................................................... 8
SMARTKOM
4
- Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus or power supply have been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into them,
the apparatus or power supply have been exposed to rain or moisture, do not
operate normally, or they have been dropped.
Warning
- Reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
- Do not take the cover o the equipment without disconnecting it from the mains
supply.
- This apparatus must be securely attached to the oor/wall in accordance with the
installation instructions. Do not connect the equipment to the mains supply until
it is screwed to the wall.
Symbology
Power supply equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the power supply complies with the safety
requirements for class II equipment.
The present product can not be treated as normal household waste,
it must be delivered to the corresponding collection point for waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
To avoid the risk of electric shock, not open the
equipment.
Safe installation
- Read these instructions before handling or connecting the equipment. Keep
these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
- Clean only with dry cloth.
- Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as glasses, shall
be placed on the apparatus.
- Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions. Please allow air circulation around the equipment.
- Do not place the equipment in a highly humid environment.
- Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat. Do not place naked
ames, such as lighted candles on or near the product.
- Do not place the equipment in a place where it can suer vibrations or shocks.
- Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Safe operation of equipment connected to the mains supply
- Ambient temperature should not be higher than 113°F.
- Power requirements for this power supply are: 110-120V~ 50/60Hz.
- It is strongly recommended not to connect the power supply to the mains
supply until all connections have been done.
- The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
- To disconnect the power supply from the mains supply pull the plug never the
cable.
- Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
12V
750mA
12V
70mA
12V
70mA
12V
70mA
123
TV
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
ON
SCANADJUST
READJUST
AUTOSCAN (+5 sec.)
VHF (h/l) + UHF
Download ASuite
A00425
12
3456
2. DESCRIPTION OF CONNECTIONS AND CONTROLS
Smartkom mast amplier - Ref. 531980 Power supply unit - Ref. 550280
1
2
5
34
6
INDICATIONS - LED (1)
SCAN Searching for channels
ADJUST Adjusting
ON Switched on
: Fast blink : Slow blink
: ON
1. LED power on / Adjust / Scan
2. Readjust / Autoscan button
3. Input
4. Output
5. Power: 110-120 Vac
6. P.S.U. status LED
1. LED power on / Adjust / Scan
2. Readjust / Autoscan button
3. Output
4. Input 3 VHF low/VHF high/UHF
5. Input 2 VHF low/VHF high/UHF
6. Input 1 VHF low/VHF high/UHF
1. SAFETY INSTRUCTIONS
INDICATIONS - LED (6)
Power OK
Short circuit or overconsumption at input port (3)
: Slow blink
: ON
Ref. 531980 Ref. 550280
EN
5
REF.531980 - SMARTKOM MAST AMPLIFIER 3x VHF+UHF
Frequency range MHz 54-88 / 174-216 / 470-608
Input Dynamic Range dBmV -20...+30
Maximum gain dB -
Gain regulation dB AGC
Num. of lters - 32
Channel/lter programming - Lo-V: 2 - 6 / Hi-V: 7 - 13 / UHF: 14 - 36
Filtered channel level
regulation dB AGC per lter
Selectivity dB >50 (+/-6MHz) *
Output level dBmV UHF => 25 / VHF => 22
Vout regulation dBmV UHF => 0...25 / VHF => -3... +22
Chs per lter - 1
Manual regulation dB + 3
Inputs powering
V12 (AUTO / ON / OFF)
mA 70 ( per input )
Max consumption mA 500 @12V= (W/O DC IN)
Temperature ºC / ºF - 5... +45 / 23...113
Dimensions mm / in 137 x 128 x 45 / 5.39 x 5.03 x 177
Weight g / lb 400 / 0.88
IP - 23
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
(*) Adjacent channels interference rejection >30dB (+/-1MHz)
REF.550280 - POWER SUPPLY TV - MIX
Frequency range MHz 47 - 862
Insertion losses dB <2
Output voltage V 12
Maximum current mA 750
Mains voltage V~ 110 - 120
Maximum consumption W14
Maximum current mA~ 200
Temperature ºC / ºF - 5... +45 / 23... 113
Dimensions mm / in 146 x 53 x 35 / 5.74 x 2.08 x 1.37
Weight g / lb 286 / 0.63
IP -20
SMARTKOM
6
Instructions Click here
Study Location 39.6733703917565,-105.20507812500001
Study Date/Time 2020-10-25 06:09:16ET
Receive Height 30´(AGL);6382´(ASML)
Search Distance 60 miles
Sort By Fiels Strength
Units dBmV
Hide O-Air No
Current Station Search List Post-Repack Search List
Current Station Search Map Post-Repack Search Map
Televes has a complete series of high dynamic range antennas that operate in all frequency bands used in the US and are the
ideal solution to ensure the most reliable television reception possible when used with SmartKom.
Reference Frequency bands Range
149884 VHF high - UHF Fringe
148883 VHF high - UHF Near Fringe
148383 VHF low – VHF high- UHF Fringe
4.2. Connect antennas to the inputs of SmartKom.
It is recommended to install the antennas at the highest possible position on the mast to optimize signal reception, avoiding
obstructions, fading or reections. It is recommended that the coax cable between the output of the antennas and the SmartKom
inputs be as short as possible to avoid signal loss to obtain the optimum CNR (signal quality) at the output. SmartKom can
be located outdoors (on the mast or other mounting options) using the weatherproof enclosure provided with the device, or
indoors keeping in mind the coax cable length. For outdoor use, protect the “F” connectors of the amplier using the supplied
watertight cover to prevent water from entering.
4.3. Connect the output of SmartKom to the power supply.
The output of the SmartKom will be connected to the power supply located indoors near a 120V household power outlet. The
power supply provides the necessary power for the operation of SmartKom as well as its conguration and control commands
via the Bluetooth enabled interface. (See section: ASuite conguration).
N
10
4
3
5
30 18
15
20
16
13
4. SMARTKOM INSTALLATION
4.1. Install the receiving antennas and point them
towards the transmitters to be received.
The receiving antennas must operate in the frequency bands
of the television signals used by the local broadcasters in
your area. Consult with your local TV stations or use online
resources such as www.rabbitears.info or www.antennaweb.
org to check what channels the local TV stations are
broadcasting on to determine which frequencies VHF Hi/
Low and/or UHF in order to choose the proper antennas.
Figure 2: Rabittear illustration
EN
7
12V
750mA
12V
70mA
12V
70mA
12V
70mA
123
TV
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
ON
SCANADJUST
READJUST
AUTOSCAN (+5 sec.)
VHF (h/l) + UHF
Download ASuite
A00425
Power Supply 12V
Conguration
Hi - VHF + UHF Lo-VHF + Hi-VHF +UHF UHF
110-120 V
SPLITTING
Figure 3: Application example
5. SMARTKOM PROGRAMMING
5.1 Automatic programming
SmartKom incorporates a channel search, adjustment and balance button. This button is located both on the amplier itself
and on the power supply. (See section: Description of connections and controls).
Search and Balance: Activated by a long press (>5 seconds, either on the amplier or on the power supply) and is signaled
by a slow ashing of the green LED light located on the front of both the SmartKom and the power supply. SmartKom
searches for all existing channels in the inputs and bands in use (VHF low, VHF high and UHF). RF channels below a
predetermined signal level are dismissed, preventing unwanted or destructive signals. Subsequently, SmartKom equalizes
the output levels of selected channels resulting in a balanced system.
Adjustment and Balance: Activated by a short press (<3 seconds, both on SmartKom and on the source) and is signaled
by a rapid ashing of the green LED located on the front of both SmartKom and the power supply. In this case, SmartKom
does not carry out a channel search but instead a balancing of the channels that a previous search would have found or that
the user had programmed through the ASuite App.
(Note): The user may have previously programmed the channels (for example, after consulting a database) and later, in the location
where the SmartKom is going to be installed, adjusting and balancing after the antenna or antennas are connected to SmartKom.
(Note): The user may occasionally need to adjust the signals due to changes in propagation conditions, vegetation, seasonal changes,
etc.
5. 2 Manual programming
SmartKom has the ability to manually adjust and balance channels, through a smartphone or tablet, using the ASuite app
(iOS or Android). In order to access the device settings, the smartphone/tablet connects to the power supply via Bluetooth.
(Note) Channel search is disabled in the ASuite.
9/32”
(7mm)
1/8”
(3mm)
SMARTKOM
8
6. ASUITE CONFIGURATION
The use of the ASuite App is recommended for the following reasons:
Provides a visual conrmation of the output level of all scanned channels.
User is able to adjust the level of SmartKom to compensate for distribution losses of the coaxial network to avoid
excessively strong or weak signal at the TV sets.
A nal ne adjustment can be performed on individual channels as needed.
In addition, the App enables other options, such as reading and loading congurations, importing and exporting congurations,
and antenna power control (AUTO/ON/OFF).
By choosing a SmarKom device the following screen is displayed allowing the selection of a reference. In this case, the reference
531980 would need to be selected (Mast-Americas Ed.) for the US version.
Figure 4: App ASuite iOS
Figure 5: App ASuite Android
EN
9
Figure 6: Select Reference screen
Once the reference selection is complete the main screen is displayed to enable SmartKom’s Conguration. The screens for iOS
and Android are shown as follows:
8
114 2315 4516 6
10 11 12 13
9
7
DC DC DC
Figure 7: Main screen App ASuite iOS
8
1
14 23
15 45
16
6
10 11 12 13
9
7
DC DC DC
Figure 8: Main screen App ASuite Android
SMARTKOM
10
Both in Android or in OS, the control and conguration of the device is done by using the following interfaces:
1 Connection ASuite- SmartKom 9 Scroll to open screen of channel balancing
2 Read SmartKom Conguration 10 Channels found in input 3
3 Send conguration to SmartKom 11 Channels found in input 2
4 Adjusting and balancing of channels 12 Channels found in input 1
5 Save conguration 13 Output level adjusting (dBmV)
6 Open stored conguration 14 Input 3
7 Option menu 15 Input 2
8 Antennas power control 16 Input 1
1. Connection ASuite - SmartKom: The connection between ASuite and SmartKom is achieved via the Bluetooth interface
enabled in the power supply.
Figure 9: Select Device screen.
(Note). Bluetooth interface is enabled during the rst two hours once the Power supply is turned on, after which it is disabled to
minimize power consumption. To re-enable, it is necessary to power –cycle the unit.
2. Read SmartKom Conguration: ASuite reads the conguration (channels, power, programmed output level) of SmartKom.
3. Send conguration to SmartKom: ASuite sends the conguration chosen by the user (channels, power, programmed
output level) to SmartKom.
(Note). The ASuite conguration changes do not mirror automatically in the SmartKom. The user must send the selected conguration
to the device using this button.
4. Adjusting and balancing of channels: The adjustment and balancing of the SmartKom channels is activated. This is
equivalent to the short press (< 3 sec) which is done either in the SmartKom or in the PSU.
5. Save conguration: SmarKom conguration is stored in the memory of the device (Smartphone or similar) which was used
to programs it.
6. Open stored conguration: A previously stored conguration may be retrieved from memory.
7. Option menu: Shows all available options in the App.
8. Antennas power control: 3 dierent power modes can be selected on each input: AUTO/ON/OFF
ON 12 volts is generated in the selected input
to power the antennas
OFF No voltage is generated in the antenna
input
AUTO
SmartKom generates 12 volts if required
in the algorithm/process of automatic
channel search
Figure 10: VHF + UHF1 screen
EN
11
(Note): SmartKom stores the conguration chosen by the user: channels, input power supply, programmed output voltage.
Please Note; if the user performs a channel search (long press on the source or on the SmartKom device), the conguration will be
overidden by the SmartKom, according to the search algorithm, discarding the user’s changes.
Every time a channel scan is done, the unit will discard the existing conguration. Notice that the algorithm search is optimized and
governs three input preampliers individually, and automatically makes its decisions about the power control of the antenna or
antennas to nd the best signal. Therefore, it is recommended to combine the SmartKom with High Dynamic Range Antennas (Such as
Televes’ Ellipse or DAT LR series of high performance antennas) for search optimization in any reception scenario
9. Scroll to open screen of channel balancing: When the channel adjust visualization screen is open, the user can double check
the nal result and ne tune if needed.
Figure 11: Channel adjust visualization screen
Figure 12: Channel adjust visualization screen example. Fine tune channels 14 (-3dB) and 36(+2dB).
(Note): If a programmed channel with a level lower than the SCHEDULED OUTPUT LEVEL is shown on the channel visualization screen,
it is most likely that its input level to the SmartKom is less than the input threshold level (-20 dBmV). If the user makes the decision to
include it in the channel list manually and makes an adjustment, SmartKom would not be able to adjust it to the scheduled output level
and it would be displayed with a lower level.
Such a channel would not be displayed after the user performs an automatic channel search (search and balance button on the
SmartKom or on the power supply), since it would be discarded by the search and balance algorithm.
In short, once the adjustment and balancing of the unit is completed, any channels that appear in the adjustment screen with a level less
than the programmed output level, are indicative of being below the input level required by the unit, and its operation can be potentially
marginal. On those weaker channels the user can try additional manual tuning to improve performance or try to optimize the antenna
aiming. (adjust antenna left to right and/or up/down)
SMARTKOM
12
10,11,12. Channels found in input: Visualization (selection) of channels on dierent inputs.
In the channel visualization, selected channels (in the gure, input 1) are highlighted in the same color as the input. Those
highlighted in gray correspond to channels that are selected in other inputs, while the rest of the channels (in white) are not
selected on any input.
13. Output level adjusting (dBmV): Output level is adjusted starting (maximum 25 dBmV).
Note: Maximum output level is 25 dBmV regardless of the number of channels that are amplied.
14, 15, 16. SmartKom inputs: Reference to the SmartKom connections and controls section.
Figure 13: Channels selection screen entry 1.
Figure 14: Level adjust screen
EN
13
ES
15
SmartKom
Índice
1. Instrucciones de seguridad ......................................................................... 17
2. Descripción de conexiones y controles ...................................................... 17
3. Especicaciones técnicas ................................................................................... 18
4. Instalación del SmartKom ........................................................................... 19
5. Programación del SmartKom ..................................................................... 20
6. Conguración de ASuite ............................................................................. 21
ES
17
Instalación segura
- Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el equipo. Conserve estas
instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
- Limpie la unidad solo con un paño seco.
- No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no debe ser expuesto a caídas o
salpicaduras de agua, no situar objetos llenos de líquidos sobre o cerca del aparato
tales como vasos si no tiene la suciente protección.
- No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con
las instrucciones del fabricante. Dejar un espacio libre alrededor del aparato para
proporcionar una ventilación adecuada.
- No situar el equipo en ambientes de humedad elevada.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor. No
situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.
- No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
- Utilice solamente los aditamentos/accesorios especicados por el fabricante.
Utilización segura de equipos conectados a la red eléctrica
- La temperatura ambiente no debe superar los 113°F.
- La tensión de red de la fuente ha de ser de: 110-120V~ 50/60Hz.
- No enchufe la fuente a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones
hayan sido realizadas.
- La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
- Para desenchufar la fuente de la red eléctrica, tire siempre de la clavija, nunca del
cable.
- No pise ni pellizque el cable de red, tenga especial cuidado con las clavijas, tomas
de corriente y en el punto del cual salen del aparato.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos períodos de tiempo.
- Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualicado. Solicite una
reparación cuando el aparato o la fuente de alimentación se hayan dañado de
cualquier forma, como cuando el cable de red o el enchufe están dañados, se
ha derramado líquido o han caído objetos dentro, hayan sido expuestos a la
lluvia o humedad, no funciona normalmente, o hayan sufrido una caída.
Advertencia
- Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la
lluvia o a la humedad.
- No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red eléctrica.
- No conecte el equipo a la red eléctrica hasta que esté atornillado a la pared.
Simbología
Fuente de alimentación diseñada para uso en interiores.
La fuente de alimentación cumple los requerimientos de seguridad para
equipos de clase II.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Para evitar el riesgo de choque eléctrico no
abrir el equipo.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
12V
750mA
12V
70mA
12V
70mA
12V
70mA
123
TV
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
ON
SCANADJUST
READJUST
AUTOSCAN (+5 sec.)
VHF (h/l) + UHF
Download ASuite
A00425
12
3456
Amplicador de Mástil Smartkom - Ref. 531980 Fuente de Alimentación - Ref. 550280
INDICACIONES - LED (1)
SCAN Buscando canales
ADJUST Ajustando
ON Encendido
: Parpadeo rápido
: Parpadeo lento
: ON
1
2
5
34
6
1. LED encendido / Ajuste / Escaneo
2. Botón reajuste / Escaneo automático
3. Entrada
4. Salida
5. Power: 110-120 Vac
6. LED estado Fte. Alimentación
1. LED encendido / Ajuste / Escaneo
2. Botón reajuste / Escaneo automático
3. Salida
4. Entrada 3 VHF low/VHF high/UHF + DC Entrada
5. Entrada 2 VHF low/VHF high/UHF + DC Entrada
6. Entrada 1 VHF low/VHF high/UHF + DC Entrada
2. DESCRIPCIÓN DE CONEXIONES Y CONTROLES
INDICACIONES - LED (6)
Alimentación OK
Cortocircuito o sobreconsumo en la entrada (3)
: Parpadeo lento
: ON
Ref. 531980 Ref. 550280
SMARTKOM
18
REF. 531980 - AMPLIFICADOR DE MÁSTIL SMARTKOM 3x VHF+UHF
Rango de frecuencia MHz 54-88 / 174-216 / 470-608
Margen dinámico entrada dBmV -20...+30
Ganancia máxima dB -
Regulación de ganancia dB CAG
N.º Filtros - 32
Programación canales/ ltros - Lo-V: 2 - 6 / Hi-V: 7 - 13 / UHF: 14 - 36
Regulación de nivel de canal ltrado dB CAG por ltro
Selectividad dB >50 (+/-6MHz) *
Nivel salida dBmV UHF => 25 / VHF => 22
Regulación Vout dBmV UHF => 0...25 / VHF => -3... +22
Chs por ltro - 1
Regulación manual dB + 3
Alimentación por entradas
V12 (AUTO / ON / OFF)
mA 70 ( por entrada )
Consumo máx. mA 500 @12V= (W/O DC IN)
Temperatura ºC / ºF - 5... +45 / 23...113
Dimensiones mm / in 137 x 128 x 45 / 5.39 x 5.03 x 177
Peso g / lb 400 / 0.88
IP - 23
REF. 550280 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN TV - MIX
Rango de frecuencia MHz 47 - 862
Pérdidas de inserción dB <2
Voltaje de salida V 12
Corriente máxima mA 750
Alimentación V~ 110 - 120
Consumo máximo W14
Corriente máxima mA~ 200
Temperatura ºC / ºF - 5... +45 / 23... 113
Dimensiones mm / in 146 x 53 x 35 / 5.74 x 2.08 x 1.37
Peso g / lb 286 / 0.63
IP -20
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(*) Con canales adyacentes rechazo >30dB (+/-1MHz)
ES
19
4. INSTALACIÓN DEL SMARTKOM
Los pasos para congurar el SmartKom son los siguientes:
4.1. Instalar las antenas receptoras y orientarlas a los trans-
misores que operan en zona.
Las antenas receptoras deben operar en las bandas de frecuen-
cias de las señales de Televisión radiodifundidas en la zona que
se desean distribuir. Para ello, se pueden instalar de forma pre-
ventiva antenas que operen de forma conjunta en las bandas
de VHF y UHF o consultar páginas de información como www.
rabbitears.info o www.antennaweb.org.
N
10
4
3
5
30 18
15
20
16
13
Imagen 2: Rabittear ilustración
Instructions Click here
Study Location 39.6733703917565,-105.20507812500001
Study Date/Time 2020-10-25 06:09:16ET
Receive Height 30´(AGL);6382´(ASML)
Search Distance 60 miles
Sort By Fiels Strength
Units dBmV
Hide O-Air No
Current Station Search List Post-Repack Search List
Current Station Search Map Post-Repack Search Map
Televés dispone de una serie de antenas de alto rango dinámico y que operando en todas las bandas de frecuencia, son el interfaz
ideal para asegurar la calidad de recepción de señales con las que opera el SmartKom.
Referencia Bandas de Frecuencia Rango
149884 VHF high - UHF Fringe
148883 VHF high - UHF Near Fringe
148383 VHF low – VHF high- UHF Fringe
4. 2. Conectar las antenas a las entradas del SmartKom.
Se recomienda ubicar las antenas en la máxima altura posible en el mástil para optimizar la recepción de señal, evitando obstá-
culos, desvanecimientos y reexiones. Se recomienda que el cableado instalado entre la salida de las antenas y las entradas del
SmartKom tenga la menor longitud posible para evitar pérdidas de señal y obtener una mejor CNR a la salida.
El SmartKom puede ubicarse en el exterior (en el mástil o similar), para lo que es necesario alojarlo dentro del cofre de intemperie
provisto con el dispositivo. Para el uso en exteriores, proteja los conectores “F” del amplicador con los capuchones suministrados
para evitar la entrada de agua.
4. 3. Conectar la salida del SmartKom a la fuente de alimentación.
La salida del SmartKom se conectará a la fuente de alimentación, instalada en el interior.
La fuente de alimentación proporciona la tensión de alimentación necesaria para el funcionamiento del SmartKom así como
dispone de comandos de conguración y control del mismo. (Ver sección Conguración ASuite).
SMARTKOM
20
Este botón está ubicado tanto en el propio amplicador como, para mayor comodidad, en la fuente de alimentación (Ver
seccion: Descripción de conexiones y controles)
5. PROGRAMACIÓN DEL SMARTKOM.
5.1 Programación automática
El SmartKom incorpora un botón de búsqueda, ajuste y equilibrado de canales. Este botón está ubicado tanto en el pro-
pio amplicador como, para mayor comodidad, en la fuente de alimentación (Ver seccion: Descripción de conexiones y
controles).
Búsqueda y Equilibrado: Se activa con una pulsación larga (>5 segundos, tanto en el amplicador como en la fuente) y
se señaliza con un parpadeo lento del LED verde situado en el frontal de ambos, SmartKom y fuente. El SmartKom activa
el algoritmo interno que busca en todas las entradas y bandas en uso (VHF low, VHF high, UHF), los canales presentes
que superen un umbral de nivel determinado, descartando el resto. Si un mismo canal es encontrado en varias entradas,
el algoritmo evita duplicidades en la búsqueda seleccionando el canal con más nivel. Posteriormente, el equilibrado
iguala los niveles de salida de todos los canales encontrados.
Ajuste y Equilibrado: Se activa con una pulsación corta (<3 segundos, tanto en el amplicador como en la fuente) y
se señaliza con un parpadeo rápido del LED verde situado en el frontal de ambos, SmartKom y fuente. El SmartKom no
realiza una búsqueda sino un equilibrado de los canales que una búsqueda previa hubiera encontrado o que el usuario
haya programado mediante la App ASuite.
(Nota): El usuario puede haber programado los canales con anterioridad (a modo de ejemplo, previa consulta a base de datos) y
posteriormente, en la ubicación donde se va a instalar el SmartKom, realizar el ajuste y equilibrado una vez conectadas la antena o
antenas al dispositivo.
(Nota): El usuario puede necesitar hacer un ajuste de las señales por cambios en las condiciones de propagación, vegetación, cam-
bios de estación, etc.
5. 2 Programación manual
El SmartKom dispone también, a través de la fuente de alimentación, de un interfaz de usuario (ASuite, App iOS Android)
donde se puede realizar el ajuste y equilibrado de canales.
12V
750mA
12V
70mA
12V
70mA
12V
70mA
123
TV
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
ON
SCANADJUST
READJUST
AUTOSCAN (+5 sec.)
VHF (h/l) + UHF
Download ASuite
A00425
Power Supply 12V
Conguration
Hi - VHF + UHF Lo-VHF + Hi-VHF +UHF UHF
110-120 V
SPLITTING
Imagen 3: Ejemplo de aplicación
9/32”
(7mm)
1/8”
(3mm)
ES
21
Este botón está ubicado tanto en el propio amplicador como, para mayor comodidad, en la fuente de alimentación (Ver
seccion: Descripción de conexiones y controles)
6. CONFIGURACIÓN DE ASUITE
Se recomienda la utilización de la App ASuite por las siguientes razones:
Se puede realizar una comprobación del nivel de salida de los diferentes canales encontrados.
Se puede realizar un ajuste del nivel del conjunto de canales para adecuarlo a las pérdidas de distribución de la red coaxial
de la vivienda.
Se puede realizar un ajuste nal más no, canal a canal, de los canales encontrados, si fuese necesario.
Además, la App habilita otras opciones, tales como lectura y carga de conguraciones, importación y exportación de congura-
ciones realizadas y control de alimentación de las antenas (AUTO/ON/OFF).
Seleccionando el dispositivo SmartKom se abre la pantalla siguiente, que permite seleccionar la referencia. En este caso, se selec-
ciona la Referencia 531980 (Mast-Americas Ed.)
Imagen 4: App ASuite iOS
Imagen 5: App ASuite Android
SMARTKOM
22
Imagen 6: Pantalla selección de referencia
8
114 2315 4516 6
10 11 12 13
9
7
DC DC DC
Imagen 7: Pantalla principal App ASuite iOS
Imagen 8: Pantalla principal App ASuite Android
Una vez seleccionada la referencia, se abre la pantalla principal de conguración del SmartKom. Se muestra a continuación la
pantalla, para iOS y Android.
8
1
14 23
15 45
16
6
10 11 12 13
9
7
DC DC DC
ES
23
Tanto en Android como en iOS, la conguración y control del dispositivo se lleva a cabo con los interfaces siguientes:
1 Conexión ASuite- SmartKom 9 Scroll para abrir pantalla de visualización de equilibrado
2 Leer conguración del SmartKom 10 Canales encontrados en entrada 3
3 Enviar conguración al SmartKom 11 Canales encontrados en entrada 2
4 Ajuste y equilibrado de canales 12 Canales encontrados en entrada 1
5 Guardar conguración 13 Ajuste de nivel de salida (dBmV)
6 Abrir conguración almacenada 14 Entrada 3
7 Menú de opciones 15 Entrada 2
8 Control de alimentación de la antenas 16 Entrada 1
1. Conexión ASuite - SmartKom: Se realiza la conexión entre el Asuite y el SmartKom a través del interfaz Bluetooth habilitado
en la fuente de alimentación.
Imagen 9: Pantalla selección de dispositivo
Nota: El interfaz Bluetooth está habilitado durante dos horas a partir del encendido de la fuente, después de las cuales se inhabilita para
minimizar el consumo de corriente. Para volver a activarlo es necesario apagar y encender de nuevo la fuente de alimentación.
2. Leer conguración del SmartKom: ASuite lee la conguración (canales, alimentación, tensión de salida programada) del
SmartKom.
3. Enviar conguración al SmartKom: ASuite envía la conguración elegida por el usuario (canales, alimentación, tensión de
salida programada) al SmartKom. Nota: Los cambios de conguración en ASuite no se reejan de forma automática en el SmartKom,
es necesario que el usuario envíe la conguración seleccionada a la unidad utilizando este botón.
4. Ajuste y equilibrado de canales: Se realiza el ajuste y equilibrado de los canales del SmartKom. Esto es equivalente a la pulsa-
ción corta que se realiza en el botón del SmartKom o la Fuente de Alimentación.
5. Guardar conguración: La conguración del SmartKom se guarda en la memoria del dispositivo que lo programa.
6. Abrir conguración almacenada: Se recupera de la memoria del dispositivo una conguración previamente guardada.
7. Menú de opciones: Este menú muestra todas las opciones disponibles en la aplicación.
8. Control de alimentación de la antenas: Control de alimentación de las entradas. Se pueden programar 3 estados: AUTO/ON/
OFF.
ON Se genera una tensión de 12 voltios en la
entrada correspondiente
OFF No se genera tensión en la entrada corres-
pondiente
AUTO
El SmartKom genera una tensión si es
necesario en el proceso de búsqueda y
equilibrado de canales
Imagen 10: Pantalla VHF + UHF1
SMARTKOM
24
(Nota): El SmartKom graba la conguración elegida por el usuario: canales, alimentación de entradas, tensión de salida programada.
No obstante, si el usuario realizase una búsqueda de canales (pulsación larga en la fuente o en el dispositivo SmartKom), la congura-
ción sería modicada por el SmartKom, según el algoritmo de búsqueda, descartando los cambios del usuario. Cada vez que se hace un
escaneo de canales, la unidad descartará la conguración existente.
Este algoritmo está optimizado y gobierna tres preamplicadores de entrada de forma individual y toma decisiones de forma automá-
tica sobre el control de alimentación de la antena o antenas para buscar la mejor señal.
Por ello, se recomienda combinar el SmartKom con antenas Televés de alto rango dinámico (Ellipse, DAT LR) para la optimiza-
ción de búsqueda en cualquier circunstancia.
9.Scroll para abrir pantalla de visualización de equilibrado: Se abre la pantalla de visualización del ajuste de canales para que el
usuario pueda consultar el resultado nal y hacer un ajuste no si lo estimase necesario.
(Nota): Si en la pantalla de visualización de canales se muestra un canal programado con menor nivel que el NIVEL DE SALIDA PRO-
GRAMADO, lo más probable es que su nivel de entrada al SmartKom sea menor que el nivel umbral de entrada (-20 dBmV). Si el usuario
decide incluirlo en la lista de canales manualmente y realiza un ajuste, SmartKom no podría ajustarlo y se mostraría con un nivel menor
que el resto de canales (NIVEL DE SALIDA PROGRAMADO).
Este canal no se mostraría tras realizar el usuario una búsqueda de canales (botón de búsqueda y equilibrado en el SmartKom o en la
fuente de alimentación) ya que sería descartado por el algoritmo de búsqueda y equilibrado. Resumiendo, una vez nalizado el ajuste
y equilibrado de la unidad, cualesquiera canales que aparezcan en la pantalla de ajuste con un nivel menor al nivel de salida progra-
mado, son indicativos de estar por debajo del nivel de entrada requerido por la unidad, y su funcionamiento puede ser potencialmente
marginal. En esos canales el usuario puede intentar un ajuste manual adicional para mejorar su rendimiento.
Imagen 11: Pantalla de visualización de ajuste de canales
Imagen 12: Pantalla de visualización de ajuste de canales. Ajuste no canales 14 (-3dB) y 36(+2dB).
ES
25
10,11,12. Canales encontrados en entrada: Visualización (selección) de los canales de las diferentes entradas
En la visualización de los canales, aquellos que son seleccionados en la entrada (en la gura la entrada 1) están marcados en color
naranja. Los que están marcados en gris se corresponden a canales que están seleccionados en otras entradas, mientras que el
resto de canales (marcados en blanco) no están seleccionados en ninguna entrada.
13. Ajuste de nivel de salida (dBmV): Se ajusta el nivel de salida (máximo 25 dBmV).
Nota: El nivel de salida máximo es de 25 dBmV independientemente del número de canales que se ampliquen.
14, 15, 16. Entradas del SmartKom: Referencia al apartado conexiones y controles del SmartKom.
Imagen 13: Pantalla selección canales por la entrada 1.
Imagen 14: Pantalla ajuste nivel
26
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Responsible party: Televes USA LLC. Norfolk Tech Center 16596 E. 2nd Avenue Aurora, CO 80011 Telephone: +1 (720) 379 3748 [email protected]
Acuerdo de licencia y declaración software de terceros Licence agreement and Third-parties Software declaration
https://doc.televes.com
www.televes.com
531981_001_EN_ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Televes SmartKom intelligent amplifier Autoprogramming, or manual programming via Bluetooth® (ASuite) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario