Alpine S2-A55V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
vor Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du
läsa igenom denna användarhandledning.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство
перед началом использования
оборудования.
S2-A36F
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
S2-A55V
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
1-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Italiano
INDICE
AVVERTIMENTO....................................................................1
SERVIZIO .................................................................................2
ACCESSORI.............................................................................3
INSTALLAZIONE....................................................................3
INSERIMENTO DEI COPRIMORSETTI..............................3
COLLEGAMENTI....................................................................4
ELENCO DEI COLLEGAMENTI ..........................................8
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI...........................9
DIAGRAMMI DEI SISTEMI............................................... 12
SPECIFICHE ......................................................................... 18
AVVERTIMENTO
Punti da osservare per un uso
sicuro
Leggere attentamente il manuale prima di
utilizzare i componenti del sistema. Vi sono
riportate istruzioni su come usare il sistema in
modo efficiente e sicuro. Alpine non può essere
ritenuta responsabile di eventuali problemi
derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni
riportate in questo manuale.
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni
importanti. La non osservan za di tali
norme potrebbe causare gravi ferite o
morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE LATTENZIONE DALLA GUIDA DEL
VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione
prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo
arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo
sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso
contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le
sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione
(ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere
pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, LASCOLTO DI
AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE
DANNI ALL’UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA
DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare
incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELLAMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse
elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento
interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a
incendi.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al
prodotto.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL
CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre
lesioni dovute a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI
CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo
che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che
interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva
del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare
altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di
corrente del cavo in questione viene superata causando
incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O
I CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare
attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o
ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi
elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe
causare incendi.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
2-IT
ACCESSORI
Vite autofilettante............................................................4
Chiave esagonale.............................................................1
INSTALLAZIONE
A causa dell’uscita ad alta potenza dell’unità
S2-A36F/S2-A55V, quando l’amplificatore è in uso
viene generata una grande quantità di calore. Per
questo motivo, l’amplificatore deve essere montato
in un luogo che permetterà una buona circolazione
dell’aria, ad esempio all’interno del bagagliaio. Per
luoghi di installazione alternativi, rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato Alpine.
1. Usate l’amplificatore come mascherina e
contrassegnare le posizioni delle quattro viti.
2. Assicuratevi che non ci siano oggetti dietro la
superficie, altrimenti questi oggetti potrebbero
danneggiarsi quando trapanate i fori.
3. Trapanate i fori delle viti.
4. Posizionate l’unità S2-A36F/S2-A55V sopra i fori
per viti e fissatela con quattro viti autofilettanti.
Viti autofilettanti (× 4)
(in dotazione)
Fori (× 4)
(es. S2-A36F)
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON
UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA
O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di
sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei
serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di
terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo
del veicolo e causare incendi o altro.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni
importanti. La non osservan za di queste
norme potrebbe causare ferite o provocare
danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza
Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni
di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale
è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate.
L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare
l’apparecchio all’interno o determinare in uninstallazione
non corretta. I componenti potrebbero non rimanere
collegati in modo saldo e provocare problemi di
funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO
PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE
TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i
cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili)
o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare
attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma
per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo
metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI
O POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente
umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere
all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di
funzionamento.
SERVIZIO
NUMERO DI SERIE:
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per i clienti europei
Nel caso in cui sorgessero dei dubbi sulla garanzia,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
Per clienti in altre nazioni
NOTA IMPORTANTE
I clienti che acquistano il prodotto a cui questa nota
è allegata, e che lo acquistano in nazioni che non
siano gli Stati Uniti d’America e il Canada, sono
pregati di rivolgersi al fornitore per informazioni
riguardo la garanzia.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
3-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
ACCESSORI
Vite autofilettante............................................................4
Chiave esagonale.............................................................1
INSTALLAZIONE
A causa dell’uscita ad alta potenza dell’unità
S2-A36F/S2-A55V, quando l’amplificatore è in uso
viene generata una grande quantità di calore. Per
questo motivo, l’amplificatore deve essere montato
in un luogo che permetterà una buona circolazione
dell’aria, ad esempio all’interno del bagagliaio. Per
luoghi di installazione alternativi, rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato Alpine.
1. Usate l’amplificatore come mascherina e
contrassegnare le posizioni delle quattro viti.
2. Assicuratevi che non ci siano oggetti dietro la
superficie, altrimenti questi oggetti potrebbero
danneggiarsi quando trapanate i fori.
3. Trapanate i fori delle viti.
4. Posizionate l’unità S2-A36F/S2-A55V sopra i fori
per viti e fissatela con quattro viti autofilettanti.
Viti autofilettanti (× 4)
(in dotazione)
Fori (× 4)
(es. S2-A36F)
INSERIMENTO DEI
COPRIMORSETTI
I coprimorsetti (in dotazione) devono essere
applicati dopo aver eseguito tutti i collegamenti e
verificato che l’apparecchio funzioni correttamente.
Applicando i coprimorsetti l’unità assumerà un
aspetto più finito.
Modalità di inserimento dei coprimorsetti:
Applicate i coprimorsetti sinistro e destro
utilizzando le viti autofilettanti (3×8) in dotazione,
come illustrato nella figura sotto.
Coprimorsetto
(comune per sinistra
e destra)
Viti autofilettanti
(3×8)
(es. S2-A36F)
ATTENZIONE
Non trasportare l’unità impugnandola per i
coprimorsetti.
SERVIZIO
NUMERO DI SERIE:
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per i clienti europei
Nel caso in cui sorgessero dei dubbi sulla garanzia,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
Per clienti in altre nazioni
NOTA IMPORTANTE
I clienti che acquistano il prodotto a cui questa nota
è allegata, e che lo acquistano in nazioni che non
siano gli Stati Uniti d’America e il Canada, sono
pregati di rivolgersi al fornitore per informazioni
riguardo la garanzia.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
4-IT
*1 Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da utilizzare, consultate Avvertenze sul collegamento dei cavi
dell’alimentazione nel documento in dotazione e Avvertenze sui cavi dell’alimentazione” (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
*2 Assicuratevi di aggiungere un fusibile esterno (ad es. un blocco fusibili o un interruttore automatico) al filo della batteria
posizionandolo il più vicino possibile al morsetto positivo (+) della batteria. Aggiungete un fusibile esterno con una
capacità uguale alla somma delle capacità dei fusibili dell’amplificatore, o leggermente superiore.
Per informazioni sulla capacità dei fusibili di questa unità, consultate “Filo della batteria ( )” (pagina 6).
*3 Collegate tutta l’apparecchiatura allo stesso punto di massa assicurandovi che la lunghezza del cavo sia la più corta
possibile.
*4 Per collegare saldamente il filo di massa, usate una vite già montata.
Per evitare la penetrazione di disturbi esterni nel sistema audio
Collocare l’unità e disporre i cavi ad almeno 10 cm di distanza dal cablaggio della vettura.
Tenere i cavi elettrici della batteria il più lontano possibile dagli altri cavi.
Collegare il cavo di massa saldamente ad un punto metallico scoperto (eliminare vernice o grasso, se
necessario) del telaio della vettura.
Se aggiungete un filtro antidisturbo opzionale, collegatelo il più lontano possibile dall’unità. Il vostro
distributore Alpine dispone di vari filtri antidisturbo. Contattatelo per ulteriori informazioni.
Il vostro rivenditore Alpine conosce le soluzioni migliori per evitare i disturbi. Rivolgetevi al vostro rivenditore
per ulteriori informazioni.
COLLEGAMENTI
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di disattivare l’alimentazione di tutti i componenti audio.
S2-A36F
(lato sinistro)
(lato destro)
*3, 4
*1
Telaio della vetturaBatteria della vettura
Fusibile esterno*2
S2-A55V
(lato sinistro)
(lato destro)
*3, 4
*1
Telaio della vetturaBatteria della vettura
Fusibile esterno*2
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
5-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
*1 Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da utilizzare, consultate Avvertenze sul collegamento dei cavi
dell’alimentazione nel documento in dotazione e Avvertenze sui cavi dell’alimentazione” (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
*2 Assicuratevi di aggiungere un fusibile esterno (ad es. un blocco fusibili o un interruttore automatico) al filo della batteria
posizionandolo il più vicino possibile al morsetto positivo (+) della batteria. Aggiungete un fusibile esterno con una
capacità uguale alla somma delle capacità dei fusibili dell’amplificatore, o leggermente superiore.
Per informazioni sulla capacità dei fusibili di questa unità, consultate “Filo della batteria ( )” (pagina 6).
*3 Collegate tutta l’apparecchiatura allo stesso punto di massa assicurandovi che la lunghezza del cavo sia la più corta
possibile.
*4 Per collegare saldamente il filo di massa, usate una vite già montata.
Per evitare la penetrazione di disturbi esterni nel sistema audio
Collocare l’unità e disporre i cavi ad almeno 10 cm di distanza dal cablaggio della vettura.
Tenere i cavi elettrici della batteria il più lontano possibile dagli altri cavi.
Collegare il cavo di massa saldamente ad un punto metallico scoperto (eliminare vernice o grasso, se
necessario) del telaio della vettura.
Se aggiungete un filtro antidisturbo opzionale, collegatelo il più lontano possibile dall’unità. Il vostro
distributore Alpine dispone di vari filtri antidisturbo. Contattatelo per ulteriori informazioni.
Il vostro rivenditore Alpine conosce le soluzioni migliori per evitare i disturbi. Rivolgetevi al vostro rivenditore
per ulteriori informazioni.
COLLEGAMENTI
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di disattivare l’alimentazione di tutti i componenti audio.
S2-A36F
(lato sinistro)
(lato destro)
*3, 4
*1
Telaio della vetturaBatteria della vettura
Fusibile esterno*2
S2-A55V
(lato sinistro)
(lato destro)
*3, 4
*1
Telaio della vetturaBatteria della vettura
Fusibile esterno*2
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
6-IT
Precauzioni sui collegamenti dei fili
Quando si utilizzano cavi forniti da terzi (cavi
dell’alimentazione), utilizzare le viti in dotazione
per agevolare il collegamento. Fate riferimento alla
descrizione sotto per la procedura corretta. Se
avete dubbi riguardo questo collegamento,
consultate il vostro rivenditore.
1. Controllate le dimensioni del filo.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da
utilizzare, consultate Avvertenze sul
collegamento dei cavi dell’alimentazione nel
documento in dotazione e Avvertenze sui cavi
dell’alimentazione (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
Se non conoscete la misura del cavo,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
2. Rimuovete l’isolamento dalle estremità del filo
circa 7 – 10mm.
Estremità del filo
del prodotto
Ruotare la punta dei conduttori
7 – 10mm
NOTE:
Se la lunghezza del filo esposto non è sufficiente,
il collegamento potrebbe non risultare corretto
provocando così problemi di funzionamento o
interruzioni del suono.
Al contrario, se la lunghezza è eccessiva, si
potrebbe verificare un corto circuito.
3. Serrate la vite a testa esagonale con la chiave
esagonale (in dotazione) per fissare il filo in
posizione.
Prima di effettuare questo collegamento,
usate una guaina per coprire quelle parti di
filo scoperte che si estendono oltre il
morsetto.
Morsetti di uscita dell’altoparlante
Collegate il filo di uscita dell’altoparlante (+)/(–)
per mezzo della vite a testa esagonale dei
morsetti di uscita dell’altoparlante ( ).
Per informazioni dettagliate sui collegamenti,
consultate “Precauzioni sui collegamenti dei
fili” (pagina 7).
Assicuratevi di utilizzare i collegamenti
dell’uscita dell’altoparlante e la polarità corretti
in base agli altri altoparlanti presenti nel sistema.
Collegate l’uscita positiva al morsetto positivo
dell’altoparlante e la negativa a quello negativo.
Informazioni sull’ingresso/uscita del
subwoofer
L’ingresso è stereo ma l’uscita è monoaurale.
Per ottimizzare le prestazioni dei bassi in
alcune installazioni, potrebbe essere
necessario invertire la polarità del subwoofer
(scambio dei collegamenti positivi e negativi
nel subwoofer).
NOTA:
Non collegate il morsetto dell’altoparlante (–)
al telaio del veicolo.
Fusibile
S2-A36F...................................................................... 40 A
S2-A55V...............................................................30A × 2
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO
DELLAMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o
scosse elettriche.
Morsetto di alimentazione
Collegare il filo della batteria ( ), il filo di
accensione a distanza ( ) e il filo di massa ( )
per mezzo della vite a testa esagonale del
morsetto di alimentazione ( ).
Per informazioni dettagliate sui collegamenti,
consultate “Precauzioni sui collegamenti dei
fili” (pagina 7).
Filo della batteria (venduto separatamente)
Assicuratevi di aggiungere un fusibile esterno
(ad es. un blocco fusibili o un interruttore
automatico) al filo della batteria posizionandolo
il più vicino possibile al morsetto positivo (+)
della batteria. Il fusibile protegge l’impianto
elettrico della vettura in caso di cortocircuito. I
valori dei fusibili da utilizzare sono i seguenti:
S2-A36F.................................................fusibile da 40A
S2-A55V.................................................fusibile da 60A
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da
utilizzare, consultate Avvertenze sul
collegamento dei cavi dell’alimentazione nel
documento in dotazione e Avvertenze sui cavi
dell’alimentazione (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
Filo di accensione a distanza (venduto
separatamente)
Collegate questo filo al filo di accensione a
distanza (impulso positivo, (+) solo 12 V)
dell’unità principale. Se il filo di accensione a
distanza non è disponibile, consultate la sezione
“ELENCO DEI COLLEGAMENTI” a pagina 8 per
un metodo alternativo.
Quando si collegano i fili di uscita
dell’altoparlante dell’unità principale a questa
unità con un cavo di conversione altoparlante-
RCA (venduto separatamente), non è
necessario collegare il filo di accensione a
distanza, poiché l’unità è dotata di funzione
“RILEVAMENTO A DISTANZA. Tuttavia, la
funzione di “RILEVAMENTO A DISTANZA
potrebbe non funzione a seconda della
sorgente del segnale collegata. In questo caso,
collegate il filo di accensione a distanza a un
cavo di alimentazione in ingresso
(alimentazione accessoria) in posizione ACC.
Filo di massa (venduto separatamente)
Collegate questo filo in modo ben saldo su un
punto metallico sullo telaio della vettura.
Verificate che il punto selezionato sia adatto per
una buona messa a terra controllando la
continuità tra lo stesso punto e il morsetto
negativo (–) della batteria del veicolo. Eseguite
la messa a terra di tutti i componenti audio sullo
stesso punto del telaio per evitare ritorni di terra
assicurandovi contemporaneamente che la
lunghezza del cavo sia la più corta possibile.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da
utilizzare, consultate Avvertenze sul
collegamento dei cavi dell’alimentazione nel
documento in dotazione e Avvertenze sui cavi
dell’alimentazione (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
Prese di ingresso RCA
Collegate queste prese ai fili di uscita linea
dell’unità principale usando cavi di prolunga
RCA o di conversione altoparlante-RCA (venduti
separatamente). Assicuratevi di rispettare i
corretti collegamenti dei canali: sinistro a sinistro
e destro a destro.
Controllo dei bassi a distanza (opzionale)
Collegate l’unità di controllo dei bassi a distanza
RUX-KNOB.2 (venduta separatamente) per
regolare il livello dell’uscita a distanza. Questa
operazione non sostituisce l’impostazione del
livello di guadagno corretto tra l’amplificatore e
l’unità principale.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
7-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Precauzioni sui collegamenti dei fili
Quando si utilizzano cavi forniti da terzi (cavi
dell’alimentazione), utilizzare le viti in dotazione
per agevolare il collegamento. Fate riferimento alla
descrizione sotto per la procedura corretta. Se
avete dubbi riguardo questo collegamento,
consultate il vostro rivenditore.
1. Controllate le dimensioni del filo.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da
utilizzare, consultate Avvertenze sul
collegamento dei cavi dell’alimentazione nel
documento in dotazione e Avvertenze sui cavi
dell’alimentazione (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
Se non conoscete la misura del cavo,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
2. Rimuovete l’isolamento dalle estremità del filo
circa 7 – 10mm.
Estremità del filo
del prodotto
Ruotare la punta dei conduttori
7 – 10mm
NOTE:
Se la lunghezza del filo esposto non è sufficiente,
il collegamento potrebbe non risultare corretto
provocando così problemi di funzionamento o
interruzioni del suono.
Al contrario, se la lunghezza è eccessiva, si
potrebbe verificare un corto circuito.
3. Serrate la vite a testa esagonale con la chiave
esagonale (in dotazione) per fissare il filo in
posizione.
Prima di effettuare questo collegamento,
usate una guaina per coprire quelle parti di
filo scoperte che si estendono oltre il
morsetto.
Morsetto di alimentazione
Chiave esagonale (in dotazione)
Filo della batteria
Filo di accensione a distanza
Morsetto di alimentazione
Filo di massa
Vite a testa esagonale
(es. S2-A36F)
Morsetti di uscita dell’altoparlante
Chiave esagonale (in dotazione)
Vite a testa esagonale
Filo di uscita
dell’altoparlante (+)
Filo di uscita
dell’altoparlante (–)
Morsetti di uscita
dell’altoparlante
(es. S2-A36F)
NOTE:
Accertatevi di utilizzare la vite a testa esagonale
fissata al morsetto di alimentazione ( ) o ai
morsetti di uscita dell’altoparlante ( ).
Per sicurezza, collegate sempre i fili della batteria
per ultimi.
Per evitare lo scollegamento dei fili o la caduta
dell’unità, non usate i fili per trasportare l’unità.
Filo di accensione a distanza (venduto
separatamente)
Collegate questo filo al filo di accensione a
distanza (impulso positivo, (+) solo 12 V)
dell’unità principale. Se il filo di accensione a
distanza non è disponibile, consultate la sezione
“ELENCO DEI COLLEGAMENTI” a pagina 8 per
un metodo alternativo.
Quando si collegano i fili di uscita
dell’altoparlante dell’unità principale a questa
unità con un cavo di conversione altoparlante-
RCA (venduto separatamente), non è
necessario collegare il filo di accensione a
distanza, poiché l’unità è dotata di funzione
“RILEVAMENTO A DISTANZA. Tuttavia, la
funzione di “RILEVAMENTO A DISTANZA
potrebbe non funzione a seconda della
sorgente del segnale collegata. In questo caso,
collegate il filo di accensione a distanza a un
cavo di alimentazione in ingresso
(alimentazione accessoria) in posizione ACC.
Filo di massa (venduto separatamente)
Collegate questo filo in modo ben saldo su un
punto metallico sullo telaio della vettura.
Verificate che il punto selezionato sia adatto per
una buona messa a terra controllando la
continuità tra lo stesso punto e il morsetto
negativo (–) della batteria del veicolo. Eseguite
la messa a terra di tutti i componenti audio sullo
stesso punto del telaio per evitare ritorni di terra
assicurandovi contemporaneamente che la
lunghezza del cavo sia la più corta possibile.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi da
utilizzare, consultate Avvertenze sul
collegamento dei cavi dell’alimentazione nel
documento in dotazione e Avvertenze sui cavi
dell’alimentazione (pagina 17) e utilizzate il
cavo della dimensione specificata.
Prese di ingresso RCA
Collegate queste prese ai fili di uscita linea
dell’unità principale usando cavi di prolunga
RCA o di conversione altoparlante-RCA (venduti
separatamente). Assicuratevi di rispettare i
corretti collegamenti dei canali: sinistro a sinistro
e destro a destro.
Controllo dei bassi a distanza (opzionale)
Collegate l’unità di controllo dei bassi a distanza
RUX-KNOB.2 (venduta separatamente) per
regolare il livello dell’uscita a distanza. Questa
operazione non sostituisce l’impostazione del
livello di guadagno corretto tra l’amplificatore e
l’unità principale.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
8-IT
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI
Prima di commutare un selettore, scollegate l’alimentazione e inserite un piccolo cacciavite o un attrezzo
simile perpendicolarmente rispetto all’interruttore.
S2-A36F
S2-A55V
Livello di ingresso e interruttore di tipo
accensione
a) Se l’ingresso è sulla linea di
altoparlanti dell’unità principale,
utilizzando un cavo di conversione
altoparlante RCA (venduto
separatamente), impostare su “HI”.
ACCENSIONE TYPE “DC”:
L’alimentazione viene attivata dalla
funzione “RILEVAMENTO A
DISTANZA quando viene rilevato
un offset DC.
b) Se l’ingresso è sulla linea di
altoparlanti dell’unità principale,
utilizzando un cavo di conversione
altoparlante RCA (venduto
separatamente), impostare su “HI”.
ACCENSIONE TYPE “REM”:
L’alimentazione viene attivata dal
cavo di accensione remoto.
ELENCO DEI
COLLEGAMENTI
Controllate l’unità principale seguendo l’elenco
riportato di seguito:
Filo di accensione a distanza
a. L’unità principale non è stata dotata di un filo di
accensione a distanza né di un filo per l’antenna
motorizzata.
b. Il filo per l’antenna motorizzata dell’unità
principale viene attivato soltanto quando la
radio è accesa (si spegne nel modo della
cassetta o nel modo CD).
c. Il filo per l’antenna motorizzata dell’unità
principale è un’uscita con livello logico alto di (+)
5 V, impulso negativo (collegamento a massa),
oppure non è in grado di supportare (+) 12 V
quando viene collegato ad altra apparecchiatura
oltre che all’antenna motorizzata del veicolo.
In presenza di una delle condizioni descritte in
precedenza, il filo di accensione a distanza
dell’unità S2-A36F/S2-A55V deve essere
collegato a una sorgente di alimentazione
commutata (accensione) del veicolo.
Assicuratevi di utilizzare un fusibile da 3 A il più
vicino possibile a questo commutatore di
accensione. Utilizzando questo metodo di
collegamento, l’unità S2-A36F/S2-A55V si
accenderà e rimarrà accesa fintanto che
l’interruttore di accensione sarà attivato.
In caso di dubbi, in aggiunta al fusibile da 3A
indicato in precedenza, è possibile installare in
linea un interruttore SPST (Single Pole, Single
Throw) sul filo di accensione dell’unità S2-A36F/
S2-A55V. Questo interruttore consentirà quindi
di accendere (e spegnere) l’unità S2-A36F/
S2-A55V. Di conseguenza, l’interruttore
dovrebbe essere montato in modo da risultare
accessibile al conducente. Assicuratevi che
l’interruttore sia spento quando il veicolo non è
in funzione. In caso contrario, l’amplificatore
rimarrà acceso scaricando così la batteria.
Blu/Bianco
Antenna di potenza
Filo di accensione a distanza
Ai fili di accensione a distanza degli altri
componenti Alpine
Interruttore SPST (opzionale)
Fusibile (3 A)
Più vicino possibile al commutatore di
accensione del veicolo
Accensione
Amplificatore
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
9-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI
Prima di commutare un selettore, scollegate l’alimentazione e inserite un piccolo cacciavite o un attrezzo
simile perpendicolarmente rispetto all’interruttore.
S2-A36F
S2-A55V
Livello di ingresso e interruttore di tipo
accensione
a) Se l’ingresso è sulla linea di
altoparlanti dell’unità principale,
utilizzando un cavo di conversione
altoparlante RCA (venduto
separatamente), impostare su “HI”.
ACCENSIONE TYPE “DC”:
L’alimentazione viene attivata dalla
funzione “RILEVAMENTO A
DISTANZA quando viene rilevato
un offset DC.
b) Se l’ingresso è sulla linea di
altoparlanti dell’unità principale,
utilizzando un cavo di conversione
altoparlante RCA (venduto
separatamente), impostare su “HI”.
ACCENSIONE TYPE “REM”:
L’alimentazione viene attivata dal
cavo di accensione remoto.
c) Se l’ingresso è sulla linea pre-out
dell’unità principale, utilizzando
una prolunga (venduta
separatamente), impostare su “LO”.
ACCENSIONE TYPE “REM”:
L’alimentazione viene attivata dal
cavo di accensione remoto.
Il circuito di accensione automatica con offset
DC è progettato per funzionare SOLO con
segnali ad alto livello (ad esempio, segnali a
livello di altoparlanti). Questi segnali ad alto
livello provengono solitamente dall’uscita
amplificata di radio, unità principali e
amplificatori. Poiché l’ingresso del segnale LO
(cioè i segnali a basso livello) non può
accendere l’amplificatore, è necessario fornire
il segnale di attivazione REMOTE e utilizzare
l’impostazione REM per l’ingresso del segnale
LO.*
*Per i dettagli sull’accensione tramite segnale
di attivazione ACC, vedere la sezione Filo di
accensione a distanza ( ) (pagina 6).
Blu/Bianco
Antenna di potenza
Filo di accensione a distanza
Ai fili di accensione a distanza degli altri
componenti Alpine
Interruttore SPST (opzionale)
Fusibile (3 A)
Più vicino possibile al commutatore di
accensione del veicolo
Accensione
Amplificatore
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
10-IT
Informazioni sull’indicatore di accensione
Indicatore di accensione
Si illumina quando è accesa la corrente.
È spento quando è spenta la corrente.
Colore indicazione Stato Soluzione
Blu Il circuito dell’amplificatore è
normale.
Rosso
(lampeggiante)
La temperatura operativa è
alta.
Abbassare il volume dell’unità principale (segnale
in ingresso).
Portare la temperatura interna del veicolo a un
livello normale.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
Rosso Circuito dell’amplificatore non
normale.
Si è verificato un corto circuito
o la corrente di alimentazione
è troppo alta.
Spegnere l’alimentazione ed eliminare la causa.
Quindi accendere l’unità e verificare che il colore
dell’indicatore è diventato blu.
Se resta rosso, spegnere l’unità e consultare il
proprio rivenditore.
La temperatura operativa è
troppo bassa.
Portare la temperatura interna del veicolo a un
livello normale.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
La tensione della corrente di
alimentazione è troppo alta.
Utilizzare la tensione dell’alimentazione corretta.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
Controllo di regolazione del guadagno di
ingresso
Impostate il guadagno dell’unità S2-A36F/
S2-A55V sul valore minimo. Utilizzando un CD
dinamico come fonte, aumentate il volume
dell’unità principale fino alla distorsione
dell’emissione. Dopodiché riducete il volume di
1 passo (o fino a che l’emissione non sia più
distorta). Ora, aumentate il guadagno
dell’amplificatore fino a quando il suono
proveniente dagli altoparlanti divenga distorto.
Riducete leggermente il guadagno in modo che
il suono non sia più distorto e per raggiungere
unimpostazione del guadagno ideale.
Pomello di regolazione frequenza crossover
(LP FILTER) (solo S2-A55V)
Utilizzate questo comando per regolare la
frequenza di crossover tra 50Hz e 400Hz.
Pomello di regolazione bassi EQ (solo
S2-A36F)
Aggiungete un’amplificazione dei bassi da 50Hz
fino a +12dB per ottimizzare la risposta dei bassi.
Interruttore di selezione del modo crossover
(solo S2-A36F)
a) Impostate la posizione “OFF” quando
l’amplificatore verrà utilizzato per
altoparlanti full-range o quando si
utilizza un crossover elettronico
esterno. Tutta la larghezza di banda
della frequenza verrà trasmessa agli
altoparlanti senza attenuazione delle
frequenze alte o basse.
b) Selezionate la posizione “HP”
quando l’amplificatore è utilizzato
per alimentare un sistema tweeter/
midrange. Le frequenze al di sotto
del punto di crossover saranno
attenuate a 12dB/ottava.
NOTA:
In questo caso, il livello massimo
di amplificazione dei bassi EQ
viene ridotto.
c) Selezionate la posizione “LP
quando l’amplificatore è utilizzato
per alimentare un subwoofer. Le
frequenze al di sopra del punto di
crossover saranno attenuate a
12 dB/ottava.
Pomello di regolazione frequenza crossover
(solo S2-A36F)
Utilizzate questo comando per regolare la
frequenza di crossover tra 50Hz e 400Hz.
Pomello di regolazione bassi EQ medi (solo
S2-A36F)
Aggiungete un’amplificazione dei bassi da
100 Hz fino a +12 dB per ottimizzare la risposta
dei bassi.
Selettore dei canali di ingresso (CH-3/4)
(solo S2-A55V)
a) Questa impostazione
dell’interruttore consente di
selezionare una modalità di
ingresso a 2 o a 4 canali. Con
l’impostazione “1/2”, il segnale verrà
copiato da CH-1/2 e verrà inviato a
CH-3/4, eliminando la necessità di
utilizzare adattatori Y.
b) Impostando questo interruttore su
“3/4”, gli ingressi CH-1/2 e CH-3/4
rimarranno entrambi indipendenti.
Per questa modalità, è richiesta una
sorgente a 4 canali.
Pomello di regolazione frequenza crossover
(HP FILTER) (solo S2-A55V)
Utilizzate questo comando per regolare la
frequenza di crossover tra 50Hz e 400Hz.
Selettore dei canali di ingresso (SUB)
(solo S2-A55V)
a) Quando il selettore è impostato su
“1+2+3+4”, tutti i segnali vengono
mixati e riprodotti dal subwoofer.
Questa impostazione fornisce il
segnale al canale del subwoofer
solo quando è disponibile un
ingresso a 4 canali.
b) Impostando l’interruttore su “SUB,
il segnale degli ingressi di SUB
viene inviato al subwoofer
dell’unità S2-A55V.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
11-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Informazioni sull’indicatore di accensione
Indicatore di accensione
Si illumina quando è accesa la corrente.
È spento quando è spenta la corrente.
Colore indicazione Stato Soluzione
Blu Il circuito dell’amplificatore è
normale.
Rosso
(lampeggiante)
La temperatura operativa è
alta.
Abbassare il volume dell’unità principale (segnale
in ingresso).
Portare la temperatura interna del veicolo a un
livello normale.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
Rosso Circuito dell’amplificatore non
normale.
Si è verificato un corto circuito
o la corrente di alimentazione
è troppo alta.
Spegnere l’alimentazione ed eliminare la causa.
Quindi accendere l’unità e verificare che il colore
dell’indicatore è diventato blu.
Se resta rosso, spegnere l’unità e consultare il
proprio rivenditore.
La temperatura operativa è
troppo bassa.
Portare la temperatura interna del veicolo a un
livello normale.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
La tensione della corrente di
alimentazione è troppo alta.
Utilizzare la tensione dell’alimentazione corretta.
Il colore dell’indicatore diventa blu.
Pomello di regolazione bassi EQ medi (solo
S2-A36F)
Aggiungete un’amplificazione dei bassi da
100 Hz fino a +12 dB per ottimizzare la risposta
dei bassi.
Selettore dei canali di ingresso (CH-3/4)
(solo S2-A55V)
a) Questa impostazione
dell’interruttore consente di
selezionare una modalità di
ingresso a 2 o a 4 canali. Con
l’impostazione “1/2”, il segnale verrà
copiato da CH-1/2 e verrà inviato a
CH-3/4, eliminando la necessità di
utilizzare adattatori Y.
b) Impostando questo interruttore su
“3/4”, gli ingressi CH-1/2 e CH-3/4
rimarranno entrambi indipendenti.
Per questa modalità, è richiesta una
sorgente a 4 canali.
Pomello di regolazione frequenza crossover
(HP FILTER) (solo S2-A55V)
Utilizzate questo comando per regolare la
frequenza di crossover tra 50Hz e 400Hz.
Selettore dei canali di ingresso (SUB)
(solo S2-A55V)
a) Quando il selettore è impostato su
“1+2+3+4”, tutti i segnali vengono
mixati e riprodotti dal subwoofer.
Questa impostazione fornisce il
segnale al canale del subwoofer
solo quando è disponibile un
ingresso a 4 canali.
b) Impostando l’interruttore su “SUB,
il segnale degli ingressi di SUB
viene inviato al subwoofer
dell’unità S2-A55V.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
12-IT
Sistema con 2 altoparlanti + Sistema con subwoofer (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
Sistema con 2 altoparlanti (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
DIAGRAMMI DEI SISTEMI
Prima di eseguire un collegamento, controllate l’impedenza totale dell’altoparlante collegato all’unità. Per
eventuali domande, rivolgetevi al rivenditore Alpine di zona.
Diagramma di collegamento di base per S2-A36F
Morsetti di uscita dell’altoparlante
Fusibile
Morsetto di alimentazione
Filo della batteria (venduto separatamente)
Filo di accensione a distanza (venduto
separatamente)
Filo di massa (venduto separatamente)
Prese di ingresso RCA
Prese d’output di preamplificatori
Controllo dei bassi a distanza (opzionale)
Unità principale, ecc.
Uscita anteriore
Uscita posteriore
Uscita subwoofer
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Subwoofer
Subwoofer a doppia bobina
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
Cavo di conversione altoparlante-RCA (venduto
separatamente)
Adattatore-Y (venduto separatamente)
Sistema con 4 altoparlanti
[LO]
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a
distanza
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
* Se l’unità collegata non è dotata di uscita altoparlanti e non è possibile utilizzare un cavo di prolunga RCA
( ), potete usare il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto separatamente). Per informazioni
su come eseguire il collegamento, consultate “Informazioni sul collegamento al sistema con livello di
ingresso altoparlanti” (pagina 16).
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
13-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Sistema con 2 altoparlanti + Sistema con subwoofer (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
Sistema con 2 altoparlanti (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
DIAGRAMMI DEI SISTEMI
Prima di eseguire un collegamento, controllate l’impedenza totale dell’altoparlante collegato all’unità. Per
eventuali domande, rivolgetevi al rivenditore Alpine di zona.
Diagramma di collegamento di base per S2-A36F
Uscita anteriore
Uscita posteriore
Uscita subwoofer
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Subwoofer
Subwoofer a doppia bobina
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
Cavo di conversione altoparlante-RCA (venduto
separatamente)
Adattatore-Y (venduto separatamente)
Sistema con 4 altoparlanti
[LO]
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a
distanza
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
* Se l’unità collegata non è dotata di uscita altoparlanti e non è possibile utilizzare un cavo di prolunga RCA
( ), potete usare il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto separatamente). Per informazioni
su come eseguire il collegamento, consultate “Informazioni sul collegamento al sistema con livello di
ingresso altoparlanti” (pagina 16).
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
14-IT
Diagramma di collegamento di base per S2-A55V
Morsetti di uscita dell’altoparlante
Fusibile
Morsetto di alimentazione
Filo della batteria (venduto separatamente)
Filo di accensione a distanza (venduto
separatamente)
Filo di massa (venduto separatamente)
Prese di ingresso RCA
Prese d’output di preamplificatori
Controllo dei bassi a distanza (opzionale)
Unità principale, ecc.
Uscita anteriore
Uscita posteriore
Uscita subwoofer
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Subwoofer
Subwoofer a doppia bobina
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
Cavo di conversione altoparlante-RCA (venduto
separatamente)
Adattatore-Y (venduto separatamente)
Per l’unità S2-A55V, modificate l’impostazione del selettore dei canali di ingresso ( )/( ) in base al numero
di canali dell’ingresso altoparlante.
Ingresso a 5 canali: Ingresso a 4 canali: Ingresso a 2 canali:
Selettore dei
canali di
ingresso
(CH-3/4)
[3/4] [1/2]
Selettore dei
canali di
ingresso (SUB)
[SUB] [1+2+3+4]
Sistema con 4 altoparlanti + subwoofer
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Sistema con subwoofer a doppia bobina
Collegamento in serie Collegamento in parallelo
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
* Se l’unità collegata non è dotata di uscita altoparlanti e non è possibile utilizzare un cavo di prolunga RCA
( ), potete usare il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto separatamente). Per informazioni
su come eseguire il collegamento, consultate “Informazioni sul collegamento al sistema con livello di
ingresso altoparlanti” (pagina 16).
Sistema con 2 altoparlanti + Sistema con subwoofer (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
15-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Diagramma di collegamento di base per S2-A55V
Uscita anteriore
Uscita posteriore
Uscita subwoofer
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Subwoofer
Subwoofer a doppia bobina
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
Cavo di conversione altoparlante-RCA (venduto
separatamente)
Adattatore-Y (venduto separatamente)
Per l’unità S2-A55V, modificate l’impostazione del selettore dei canali di ingresso ( )/( ) in base al numero
di canali dell’ingresso altoparlante.
Ingresso a 5 canali: Ingresso a 4 canali: Ingresso a 2 canali:
Selettore dei
canali di
ingresso
(CH-3/4)
[3/4] [1/2]
Selettore dei
canali di
ingresso (SUB)
[SUB] [1+2+3+4]
Sistema con 4 altoparlanti + subwoofer
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Sistema con subwoofer a doppia bobina
Collegamento in serie Collegamento in parallelo
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
* Se l’unità collegata non è dotata di uscita altoparlanti e non è possibile utilizzare un cavo di prolunga RCA
( ), potete usare il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto separatamente). Per informazioni
su come eseguire il collegamento, consultate “Informazioni sul collegamento al sistema con livello di
ingresso altoparlanti” (pagina 16).
Sistema con 2 altoparlanti + Sistema con subwoofer (collegamenti a ponte)
[LO]
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione
Unità principale, ecc.
Filo di accensione a distanza
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
16-IT
Informazioni sul collegamento al sistema con livello di ingresso altoparlanti
Quando si eseguono i collegamenti utilizzando il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto
separatamente), impostate il livello di ingresso e interruttore di tipo accensione ( ) su “HI”.
es. S2-A36F
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione Prese di ingresso RCA
[HI]
Filo di uscita dell’altoparlante anteriore (L)
Unità principale, ecc.
Filo di uscita dell’altoparlante posteriore (R)
Filo di uscita dell’altoparlante anteriore (R)
Filo di uscita dell’altoparlante posteriore (L)
Non confondete il filo di uscita dell’altoparlante sul lato dell’unità principale collegato a questa unità.
Da uscita altoparlanti anteriori (L)/(R) a CH1/CH2, da uscita altoparlanti posteriori (L)/(R) a CH3/CH4
Per l’impostazione “Sistema con livello di ingresso altoparlanti” non è necessario collegare il filo di
accensione a distanza data la presenza della funzione “RILEVAMENTO A DISTANZA” di questo prodotto.
Tuttavia, la funzione di “RILEVAMENTO A DISTANZA potrebbe non funzionare a seconda della sorgente
del segnale collegata. In questo caso, collegate il filo di accensione a distanza a un cavo di alimentazione
in ingresso (alimentazione accessoria) in posizione ACC.
Consigli importanti sul collegamento con adattatore Y
Se si utilizza solo un ingresso a un canale, l’uscita risulterà bassa. È necessario utilizzare l’adattatore Y se
l’unità principale ecc. ha un’unica uscita del segnale.
Collegamento corretto
Un segnale
Unità principale, ecc. Unità principale, ecc.
Un segnale
Collegamento scorretto
Avvertenze sui cavi dell’alimentazione
Utilizzate cavi di dimensione adeguata alla capacità totale dei fusibili degli amplificatori da installare e alla
lunghezza dei cavi stessi.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi, consultate Avvertenze sul collegamento dei cavi
dell’alimentazione nel documento in dotazione e il seguente esempio di collegamento.
Esempio di collegamento per l’installazione di un solo amplificatore
Quando la lunghezza del cavo dall’amplificatore alla batteria della vettura è (A)
Dimensioni del cavo usato per (A):
S2-A36F: 8 AWG/8mm2 (Lunghezza massima 6,5 m)
S2-A55V: 4 AWG/21mm2 (Lunghezza massima 10 m)
Capacità del fusibile esterno: utilizzate un fusibile di capacità uguale o superiore a quello
dell’amplificatore
S2-A36F: uguale o superiore a 40A
S2-A55V: uguale o superiore a 60A
(A)
Fusibile esterno
Telaio della vettura Batteria della vettura
Amplificatore
Esempio di collegamento quando si installano due amplificatori con una
capacità dei fusibili di 40A e un amplificatore con una capacità di 60A
Quando la lunghezza dei cavi da ciascun amplificatore al blocco di distribuzione è 1m
Dimensione del cavo da utilizzare per (B): 8 AWG/8mm2
Quando la lunghezza del cavo dal blocco di distribuzione alla batteria della vettura è 6 m
Dimensione del cavo utilizzato per (C): 1/0AWG/53mm2 (o 4 AWG × 2/21mm2 × 2)
Capacità del fusibile esterno: utilizzate un fusibile di capacità uguale o superiore alla capacità totale di
quelli degli amplificatori installati
60A + 60A + 40A = uguale o superiore a 160A
Blocco di distribuzione
(B)
(es. 60A)
Amplificatore
Telaio della vettura
Fusibile esterno
Batteria della vettura
Amplificatore
Amplificatore
(es. 60A)
(es. 40A)
(C)
NOTA:
Se la lunghezza del cavo di alimentazione e del cavo di massa supera 1m, oppure se si collega più di un
amplificatore, occorre utilizzare un blocco di distribuzione.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
17-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
Informazioni sul collegamento al sistema con livello di ingresso altoparlanti
Quando si eseguono i collegamenti utilizzando il cavo di conversione altoparlante-RCA ( ) (venduto
separatamente), impostate il livello di ingresso e interruttore di tipo accensione ( ) su “HI”.
es. S2-A36F
Livello di ingresso e interruttore di tipo accensione Prese di ingresso RCA
[HI]
Filo di uscita dell’altoparlante anteriore (L)
Unità principale, ecc.
Filo di uscita dell’altoparlante posteriore (R)
Filo di uscita dell’altoparlante anteriore (R)
Filo di uscita dell’altoparlante posteriore (L)
Non confondete il filo di uscita dell’altoparlante sul lato dell’unità principale collegato a questa unità.
Da uscita altoparlanti anteriori (L)/(R) a CH1/CH2, da uscita altoparlanti posteriori (L)/(R) a CH3/CH4
Per l’impostazione “Sistema con livello di ingresso altoparlanti” non è necessario collegare il filo di
accensione a distanza data la presenza della funzione “RILEVAMENTO A DISTANZA” di questo prodotto.
Tuttavia, la funzione di “RILEVAMENTO A DISTANZA potrebbe non funzionare a seconda della sorgente
del segnale collegata. In questo caso, collegate il filo di accensione a distanza a un cavo di alimentazione
in ingresso (alimentazione accessoria) in posizione ACC.
Consigli importanti sul collegamento con adattatore Y
Se si utilizza solo un ingresso a un canale, l’uscita risulterà bassa. È necessario utilizzare l’adattatore Y se
l’unità principale ecc. ha un’unica uscita del segnale.
Collegamento corretto
Un segnale
Unità principale, ecc. Unità principale, ecc.
Un segnale
Collegamento scorretto
Avvertenze sui cavi dell’alimentazione
Utilizzate cavi di dimensione adeguata alla capacità totale dei fusibili degli amplificatori da installare e alla
lunghezza dei cavi stessi.
Per informazioni sulle dimensioni dei cavi, consultate Avvertenze sul collegamento dei cavi
dell’alimentazione nel documento in dotazione e il seguente esempio di collegamento.
Esempio di collegamento per l’installazione di un solo amplificatore
Quando la lunghezza del cavo dall’amplificatore alla batteria della vettura è (A)
Dimensioni del cavo usato per (A):
S2-A36F: 8 AWG/8mm2 (Lunghezza massima 6,5 m)
S2-A55V: 4 AWG/21mm2 (Lunghezza massima 10 m)
Capacità del fusibile esterno: utilizzate un fusibile di capacità uguale o superiore a quello
dell’amplificatore
S2-A36F: uguale o superiore a 40A
S2-A55V: uguale o superiore a 60A
(A)
Fusibile esterno
Telaio della vettura Batteria della vettura
Amplificatore
Esempio di collegamento quando si installano due amplificatori con una
capacità dei fusibili di 40A e un amplificatore con una capacità di 60A
Quando la lunghezza dei cavi da ciascun amplificatore al blocco di distribuzione è 1m
Dimensione del cavo da utilizzare per (B): 8 AWG/8mm2
Quando la lunghezza del cavo dal blocco di distribuzione alla batteria della vettura è 6 m
Dimensione del cavo utilizzato per (C): 1/0AWG/53mm2 (o 4 AWG × 2/21mm2 × 2)
Capacità del fusibile esterno: utilizzate un fusibile di capacità uguale o superiore alla capacità totale di
quelli degli amplificatori installati
60A + 60A + 40A = uguale o superiore a 160A
Blocco di distribuzione
(B)
(es. 60A)
Amplificatore
Telaio della vettura
Fusibile esterno
Batteria della vettura
Amplificatore
Amplificatore
(es. 60A)
(es. 40A)
(C)
NOTA:
Se la lunghezza del cavo di alimentazione e del cavo di massa supera 1m, oppure se si collega più di un
amplificatore, occorre utilizzare un blocco di distribuzione.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
18-IT
SPECIFICHE
S2-A36F
Prestazioni
Uscita alimentazione
Per canale, Ref.: 4Ω, 14,4V 60 W RMS × 4
Per canale, Ref.: 2Ω, 14,4V 90W RMS × 4
Collegamento di ponte, Ref.: 4 Ω, 14,4V 180W RMS × 2
THD+N
Ref.: 10W in 4Ω ≤0,03%
Ref.: 10W in 2Ω ≤0,05%
Ref.: potenza nominale in 4Ω ≤0,08%
Ref.: potenza nominale in 2Ω ≤0,1%
Rapporto S/N
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: 1 W in 4Ω >83dB
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: potenza nominale in 4Ω >98dB
Risposta in frequenza +0/–3dB, Ref.: 1 W in 4Ω 10Hz - 30kHz
+0/–1dB, Ref.: 1 W in 4Ω 20Hz - 20kHz
Fattore di smorzamento Ref.: 10W in 4Ω a 100Hz >100
Controllo
Sensibilità di ingresso Ingresso RCA
Ref.: potenza nominale in 4Ω
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Crossover HPF/LPF variabile 50Hz - 400Hz
(–12dB/ott.)
Livello remoto* Attenuazione lineare CH-3/4:
Da 0A –20dB
Generali
Impedenza di ingresso >10kΩ
Dimensioni
Larghezza 220mm
Altezza 56,5mm
Profondità 210mm
Peso 2,2kg
* È necessaria l’unità opzionale RUX-KNOB.2.
NOTA:
Le specifiche e il modello sono soggetti a modifiche senza preavviso.
S2-A55V
CH-1/2/3/4 SUBWOOFER
Prestazioni
Uscita alimentazione
Per canale, Ref.: 4Ω, 14,4V 40W RMS × 4 200W RMS × 1
Per canale, Ref.: 2Ω, 14,4V 60W RMS × 4 300W RMS × 1
Collegamento di ponte, Ref.: 4 Ω,
14,4V 120W RMS × 2
THD+N
Ref.: 10W in 4Ω ≤0,03% ≤0,03%
Ref.: 10W in 2Ω ≤0,05% ≤0,05%
Ref.: potenza nominale in 4Ω ≤0,07% ≤0,07%
Ref.: potenza nominale in 2Ω ≤0,1% ≤0,1%
Rapporto S/N
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: 1 W in 4Ω >83dB >83dB
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: potenza nominale in 4Ω >98dB >98dB
Risposta in frequenza +0/–3dB, Ref.: 1 W in 4Ω 50Hz - 30kHz 10Hz - 400Hz
+0/–1dB, Ref.: 1 W in 4Ω 60Hz - 20kHz 20Hz - 300Hz
Fattore di smorzamento Ref.: 10W in 4Ω a 100Hz >100 >750
Controllo
Selezione ingresso
Configurazione segnale ingresso
selezionabile (ingresso a 2 can./
4 can.)
CH-3/4:
CH-1/2 o CH-3/4
CH-1+2+3+4
o SUB
Sensibilità di ingresso Ingresso RCA
Ref.: potenza nominale in 4Ω
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Crossover HPF/LPF variabile HPF: 50Hz - 400Hz
(–12dB/ott.)
LPF: 50Hz - 400Hz
(−24dB/ott.)
Livello remoto* Attenuazione lineare Da 0A –20dB
Generali
Impedenza di ingresso >10kΩ
Dimensioni
Larghezza 302mm
Altezza 56,5mm
Profondità 210mm
Peso 3,2kg
* È necessaria l’unità opzionale RUX-KNOB.2.
NOTA:
Le specifiche e il modello sono soggetti a modifiche senza preavviso.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
19-IT
EN
ES
DE
IT
RU
FR
SE
SPECIFICHE
S2-A36F
Prestazioni
Uscita alimentazione
Per canale, Ref.: 4Ω, 14,4V 60 W RMS × 4
Per canale, Ref.: 2Ω, 14,4V 90W RMS × 4
Collegamento di ponte, Ref.: 4 Ω, 14,4V 180W RMS × 2
THD+N
Ref.: 10W in 4Ω ≤0,03%
Ref.: 10W in 2Ω ≤0,05%
Ref.: potenza nominale in 4Ω ≤0,08%
Ref.: potenza nominale in 2Ω ≤0,1%
Rapporto S/N
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: 1 W in 4Ω >83dB
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: potenza nominale in 4Ω >98dB
Risposta in frequenza +0/–3dB, Ref.: 1 W in 4Ω 10Hz - 30kHz
+0/–1dB, Ref.: 1 W in 4Ω 20Hz - 20kHz
Fattore di smorzamento Ref.: 10W in 4Ω a 100Hz >100
Controllo
Sensibilità di ingresso Ingresso RCA
Ref.: potenza nominale in 4Ω
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Crossover HPF/LPF variabile 50Hz - 400Hz
(–12dB/ott.)
Livello remoto* Attenuazione lineare CH-3/4:
Da 0A –20dB
Generali
Impedenza di ingresso >10kΩ
Dimensioni
Larghezza 220mm
Altezza 56,5mm
Profondità 210mm
Peso 2,2kg
* È necessaria l’unità opzionale RUX-KNOB.2.
NOTA:
Le specifiche e il modello sono soggetti a modifiche senza preavviso.
S2-A55V
CH-1/2/3/4 SUBWOOFER
Prestazioni
Uscita alimentazione
Per canale, Ref.: 4Ω, 14,4V 40W RMS × 4 200W RMS × 1
Per canale, Ref.: 2Ω, 14,4V 60W RMS × 4 300W RMS × 1
Collegamento di ponte, Ref.: 4 Ω,
14,4V 120W RMS × 2
THD+N
Ref.: 10W in 4Ω ≤0,03% ≤0,03%
Ref.: 10W in 2Ω ≤0,05% ≤0,05%
Ref.: potenza nominale in 4Ω ≤0,07% ≤0,07%
Ref.: potenza nominale in 2Ω ≤0,1% ≤0,1%
Rapporto S/N
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: 1 W in 4Ω >83dB >83dB
IHF A-wtd + AES-17
Ref.: potenza nominale in 4Ω >98dB >98dB
Risposta in frequenza +0/–3dB, Ref.: 1 W in 4Ω 50Hz - 30kHz 10Hz - 400Hz
+0/–1dB, Ref.: 1 W in 4Ω 60Hz - 20kHz 20Hz - 300Hz
Fattore di smorzamento Ref.: 10W in 4Ω a 100Hz >100 >750
Controllo
Selezione ingresso
Configurazione segnale ingresso
selezionabile (ingresso a 2 can./
4 can.)
CH-3/4:
CH-1/2 o CH-3/4
CH-1+2+3+4
o SUB
Sensibilità di ingresso Ingresso RCA
Ref.: potenza nominale in 4Ω
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Hi: 0,5 - 10V
Lo: 0,2 - 4,0V
Crossover HPF/LPF variabile HPF: 50Hz - 400Hz
(–12dB/ott.)
LPF: 50Hz - 400Hz
(−24dB/ott.)
Livello remoto* Attenuazione lineare Da 0A –20dB
Generali
Impedenza di ingresso >10kΩ
Dimensioni
Larghezza 302mm
Altezza 56,5mm
Profondità 210mm
Peso 3,2kg
* È necessaria l’unità opzionale RUX-KNOB.2.
NOTA:
Le specifiche e il modello sono soggetti a modifiche senza preavviso.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
To customers/Hinweis an Kunden/A l’attention de l’utilisateur/
Información para los clientes/Informazioni per i clienti/
Till kunder
ENGLISH
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic
Equipment and Battery (applicable for countries that
have adopted spearate waste collection systems)
If you want to dispose this product, do not mix it with
general household waste. There is a separate collection
system for used electronic products in accordance with
legislation that requires proper treatment, recovery and
recycling. Contact your local authority for details in locating
a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste
disposal will help conserve resources whist preventing
detrimental effects on our health and the environment.
DEUTSCH
Informationen zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten und Batterien (anwendbar für
Länder, die ein separates Sammelsystem übernommen
haben)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, entsorgen Sie
dies nicht über den normalen Hausmüll. Es gibt ein
separates Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Geräte in Einklang mit den Rechtsvorschriften, die eine
angemessene Behandlung, Verwertung und Recycling
erfordert. Kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde für Details
bei der Suche nach einer Recycling-Anlage Ihrer Nähe.
Ordnungsgemäße Verwertung und Entsorgung trägt dazu
bei, Ressourcen zu schonen und schädliche Auswirkungen
auf unsere Gesundheit und die Umwelt zu verhindern.
FRANÇAIS
Information sur le traitement des Déchets Electriques et
Electroniques (DEEE), pour les pays ayant adoptés un
traitement séparés de ces déchets
Si vous possédez des appareils Electriques ou Electroniques
usagés, ne les jetez pas dans le système général.
Conformément à la Directive Européenne, transposée dans
votre pays, il existe un système séparé de recyclage et de
traitement de ces déchets. Veuillez contacter
l’administration locale afin de prendre connaissance du lieu
de recyclage et de traitement le plus proche de chez vous.
Ce système est destiné à protéger l’environnement.
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación de Viejos Equipos
Eléctricos y Electrónicos, así como Baterías (aplicable en
los países que han adoptado sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los
residuos generales de su hogar. Existe un sistema de
recogida selectiva para aparatos electrónicos usados de
acuerdo a la legislación, que requiere un tratamiento
adecuado de recuperación y reciclado. Póngase en contacto
con las autoridades locales para obtener más información
sobre el punto de recogida y tratamiento más cercano. El
apropiado reciclado y eliminación de residuos ayuda a
conservar los recursos y a contribuir en la prevención de los
efectos negativos y perjudiciales sobre nuestra salud y el
medio ambiente.
ITALIANO
Avvertenze sullo smaltimento di dispositivi elettronici
guasti o usati e delle batterie (valido per quei paesi che
hanno adottato il sistema di raccolta differenziata)
In caso di smaltimento del prodotto, non gettarlo
assolutamente insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema
di raccolta differenziata per prodotti elettronici conforme
alle leggi che regolano il trattamento, il deposito e il riciclo.
Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni e per
trovare il punto di raccolta più vicino alla vostra abitazione.
Un corretto riciclo e un appropriato smaltimento dei rifiuti
contribuirà a conservare le risorse e a prevenire effetti
nocivi sia sulla salute che sull’ambiente.
SVENSKA
Information om återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter och batterier (tillämpligt för
länder som har infört system för återvinning och
sortering av avfall)
Om du vill slänga denna produkt, blanda den ej med
vanliga hushållssopor. Det finns ett separat direktiv för
elektronikåtervinning som kräver rätt hantering av
förbrukade produkter. Kontakta din kommun angående
information om var du kan lämna den för återvinning. Rätt
återvinning och sophantering sparar jordens resurser och
vår hälsa samt miljö.
ALPINE S2-A36F/S2-A55V 68-44781Z80-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU)
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
68-44781Z80-A (Y-A5)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alpine S2-A55V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas