Jocel JSR013965 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
SECADORA
DRYER
JSR013965
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
2
PREFÁCIO
Obrigado por escolher as nossas secadoras. Leia este
manual cuidadosamente. Este fornece instruções de
utilização e manutenção. Conserve-o para referência futura.
Registe o modelo da sua máquina. Indique estas
informações ao seu distribuidor se solicitar reparação.
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual:
Informações importantes relativas à sua segurança pessoal e
informações sobre como evitar danos no aparelho.
Informações gerais e dicas.
Informações ambientais.
PORTUGUÊS
3
AVISO
Leia e compreenda completamente as seguintes instruções de
segurança antes de utilizar. Os itens indicados no presente são
precauções de segurança muito importantes, as quais devem ser
seguidas. Qualquer falha ou perda causada pela não observância
dos itens acima e dos cuidados mencionados nas instruções de
funcionamento e instalação não é coberta pela nossa garantia e qualquer
responsabilidade.
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por
indivíduos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas
relativamente à utilização do aparelho de modo seguro e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idade inferior a 3 anos deverão manter-se afastadas, salvo se
continuamente supervisionadas. A superfície traseira do aparelho deverá ser
posicionada contra uma parede.
A superfície traseira do aparelho deverá ser posicionada contra uma parede.
Possíveis choques elétricos
A desmontagem, reparação ou alteração não podem ser
realizadas por alguém que não pessoal profissional de
manutenção.
O sistema de alimentação elétrica doméstico (corrente,
voltagem, cabo), tal como um fusível com as
especificações e dados de segurança fornecidos referem-se à operação
com “carga normal”.
A tomada deverá estar ligada a uma ficha de entrada tripla com cabo de
terra e devida e seguramente conectada à terra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deverá ser substituído
pelo fabricante, o seu agente de serviço ou pessoas qualificadas
semelhantes de modo a evitar perigos.
Não desconecte a tomada ao puxar o cabo de alimentação. Segure a
tomada com a mão.
Não utilize o cabo de alimentação quando a ligação da tomada e do cabo
estiver frouxa.
Não toque na tomada com mãos molhadas. Limpe o e a água da tomada
com um pano seco.
Não dobre demasiado o cabo de alimentação nem o coloque sob pesos
pesados.
Não utilize o cabo de alimentação/ficha/tomada se danificado(a) ou
quebrado(a).
Possíveis explosões
Não coloque líquidos combustíveis, tais como gasolina,
gasolina e álcool, no aparelho ou nas suas proximidades.
Não coloque roupas com tais líquidos no aparelho.
4
Não ligue/desligue a tomada quando ocorram fugas de gás ou outros gases
combustíveis.
Poderão ocorrer incêndios / curto-circuitos ou descarga elétrica
Não instale o aparelho próximo de fontes de incêndio ou calor.
Não coloque quaisquer velas ou cigarros acessos em cima do
aparelho.
Não instale o aparelho em zonas propensas a humidade ou
chuva dado que água nas componentes elétricas pode
danificar o aparelho e/ou causar acidentes.
Não instale a secadora em locais sob luz solar direta pois os componentes
de plástico e borracha podem sofrer desgaste.
Não utilize jatos de água no aparelho enquanto a limpa.
De modo a evitar o risco de incêndio causado pela secagem excessiva, não
utilize o aparelho para secar os seguintes itens: almofadas, mantas e
semelhantes (estes itens acumulam calor).
Quando utilizar um removedor de nódoas na sua roupa, assegure-se que
efetua um ciclo de lavagem extra antes de carregar a secadora.
Assegure-se de que todos os bolsos são previamente esvaziados antes de
colocar a roupa na secadora.
Os itens sujos com substâncias tais como óleo de cozinha, acetona, álcool,
gasolina, queroseno, removedores de nódoas, terebintina, cera ou
removedor de cera deverão ser lavados com água quente e uma quantidade
extra de detergente antes de serem secos na secadora.
Assegure-se de que as aberturas na base o estão obstruídas por carpetes.
A saída de ar quente da secadora não pode ser partilhada com outras
passagens de exaustão de dispositivos que queimam gases ou outros
combustíveis.
Avi AVISO
Na área circundante do aparelho e na estrutura embutida,
mantenhas as aberturas de ventilação desobstruídas.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Nunca pare a secadora antes do final do ciclo de secagem salvo
se os itens forem rapidamente removidos e espalhados para
dissipar o calor.
O aparelho não deverá ser alimentado por um interruptor
externo, i.e. temporizador, ou ligado a um circuito que seja
regularmente ligado e desligado por uma unidade.
Poderão ocorrer lesões corporais
Este aparelho não se destina a ser utilizado por indivíduos
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, salvo se supervisionados ou instruídos
5
relativamente à utilização do aparelho por um indivíduo responsável pela sua
segurança.
De modo a evitar o perigo das crianças, assegure-se de que todas as
embalagens são devidamente descartadas.
Assegure-se de que as crianças com idade inferior a 3 anos são
supervisionadas.
Espere até ao tambor tem parado completamente antes de remover a roupa
da secadora.
As crianças e os animais deverão ser mantidos afastados da secadora
durante o seu funcionamento, de modo a assegurar de que não ficam presos.
Verifique sempre o tambor antes de fechar a porta.
Outras instruções
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não deverá ser utilizado para fins
diferentes daqueles para o qual foi concebido.
Utilize apenas tecidos que podem ser secos à máquina. Siga as instruções
de cada etiqueta de vestuário.
Qualquer tarefa elétrica requerida para a instalação do aparelho deve ser
realizada por um eletricista qualificado ou por um indivíduo competente.
Se a máquina estiver colocada sobre pavimento em carpete, ajuste os pés
de modo a permitir que o ar circule livremente por debaixo do aparelho.
Não suba para a secadora ou coloque objetos pesados/dispositivos de
aquecimento ou itens com fuga de água ou líquidos na secadora, podendo
ocorrer a deformação do painel frontal e dos componentes plásticos.
Quaisquer objetos, tais como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras
ou qualquer outro material duro e afiado, poderão causar danos extensivos e
não deverão ser colocados na máquina.
Após instalar o aparelho, verifique se este não está a exercer pressão ou
colocado sobre o seu cabo de alimentação elétrico ou sobre a mangueira de
ventilação.
Itens tais como espuma de borracha (espuma de latex), toucas de banho,
têxteis impermeáveis, artigos de borracha e roupas ou almofadas com
enchimento de espuma de borracha não deverão ser secos na secadora.
Desligue sempre o aparelho da tomada após utilização, limpeza ou
manutenção.
Não encha o aparelho em demasia. Consulte a secção relevante no manual
do utilizador.
Roupas a pingar não deverão ser colocadas na secadora.
Vestuário que tenha estado em contacto com produtos de gasolina voláteis
não deverão ser secos à máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza
voláteis, deverá assegurar-se de que o líquido é removido do vestuário antes
de o colocar na máquina.
Nunca utilize a secadora se o cabo de alimentação, o painel de controlo, a
superfície de trabalho ou a base estiverem danificadas de modo a que o
interior da secadora possa ser acedido.
A secadora não deverá ser utilizada se tiverem sido utilizados químicos
industriais para a sua limpeza.
Não deverá permitir que cotão acumule ao redor da secadora.
6
Não seque itens não lavados na secadora.
Amaciadores ou produtos semelhantes devem ser utilizados tal como
especificado nas instruções do fabricante do amaciador. A parte final de um
ciclo de secagem ocorre sem calor (ciclo de arrefecimento) de modo a
assegurar de que os itens saem a uma temperatura que assegura que não
são danificados.
O ar evacuado o deve ser libertado para um cano que seja utilizado para
fumos de exaustão de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
O aparelho não deverá ser instalado por detrás de uma porta que tranque,
deslizante ou com maçaneta do lado oposto à secadora, de modo a que a
abertura total da porta da secadora não seja restringida.
A máquina deverá ser colocada num local limpo, sem água, gelo ou materiais
combustíveis. Para manter a vibração e o ruído a um nível mínimo aquando
da utilização da secadora, esta deverá ser colocada numa superfície firme e
nivelada.
Se a secadora não estiver completamente nivelada, precisa ajustar os pés
frontais; para baixar a secadora, rode no sentido contrário aos ponteiros do
relógio e para a subir rode no sentido de os pontos do relógio até o aparelho
não oscilar.
Ventilação adequada deverá ser fornecida de modo a evitar o refluir dos
gases no compartimento derivados de aparelhos que queimem outros
combustíveis, incluindo fogos abertos.
Os itens sujos com substâncias tais como óleo de cozinha, acetona, álcool,
gasolina, queroseno, removedores de doas, terebintina, cera ou
removedor de cera deverão ser lavados com água quente e uma quantidade
extra de detergente antes de serem secos na secadora.
Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos.
Itens com óleo podem entrar em combustão espontânea, especialmente
quando expostos a fontes de calor, tais como numa secadora. Os itens
aquecem, causando uma reação de oxidação no óleo.
A oxidação gera calor. Se o calor não conseguir escapar, os itens podem
aquecer o suficiente para entrar em combustão. O empilhamento, colocação
ou armazenamento de itens com óleo pode evitar que o calor escape, criando
assim o risco de incêndio.
Se for inevitável colocar tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha
ou que tenham sido contaminados com produtos de cabelo numa secadora,
estes deverão antes ser lavados com água quente e detergente extra tal
reduzirá, mas não eliminará, o perigo.
Contém gases de estufa fluorados abrangidos pelo Protocolo de Quioto.
Sistema hermeticamente selado.
Não emita gases para a atmosfera.
Refrigerante (Tipo): R.134a(GWP=1430).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deverá ser substituído pelo
fabricante, o seu agente de serviço ou pessoas qualificadas semelhantes de
modo a evitar perigos.
A secadora não deverá ser utilizada se tiverem sido utilizados químicos
industriais para a sua limpeza.
Não deverá permitir que cotão acumule ao redor da secadora.
Não seque itens não lavados na secadora.
7
Itens tais como espuma de borracha (espuma de latex), toucas de banho,
têxteis impermeáveis, artigos de borracha e roupas ou almofadas com
enchimento de espuma de borracha não deverão ser secos na secadora.
Amaciadores ou produtos semelhantes devem ser utilizados tal como
especificado nas instruções do fabricante do amaciador.
O aparelho não deverá ser instalado por detrás de uma porta que tranque,
deslizante ou com maçaneta do lado oposto à secadora, de modo a que a
abertura total da porta da secadora não seja restringida.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por indivíduos (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, salvo se supervisionados ou instruídos
relativamente à utilização do aparelho por um indivíduo responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que
não brincam com o aparelho.
1. Indicador de Seleção de Programa
2. Tempo
3. Bloqueio de Crianças
4. Nível de Secagem
5. Anti Vincos
6. Sinal Sonoro
7. Inicio Diferido
8. Iniciar / Parar
9. Luzes Indicadoras
1. Painel de Controlo 4. Porta
2. Tanque de Água 5. Tampa de Condensação
3. Filtro de Cotão 6. de Ajuste
8
Primeira Utilização
Assegure-se de que as ligações elétricas estão em conformidade com as
instruções de instalação.
Remova o bloco de polistireno e qualquer material do tambor.
Antes de utilizar a sua secadora pela primeira vez, recomendamos que
coloque uns quantos panos húmidos dentro do aparelho e seque durante 30
minutos. O interior de uma secadora nova poderá conter pó.
Utilização Diária
Conecte o aparelho
Abra a porta.
Coloque a roupa no tambor, uma de cada vez, sacudindo-as
o máximo possível.
Feche a porta. Verifique se a roupa não está presa entre a
porta e o filtro.
Selecione o programa necessário
Rode o indicador de seleção de programa para o programa necessário. A luz
de Iniciar/Parar começa a piscar. O programa será desligado se não
pressionar qualquer botão durante 10 minutos.
Atenção:
corresponde ao “programa de algodão normal”. O programa é
adequado para secar roupa de algodão molhada normal e é o programa mais
eficiente a nível de consumo energético para a secagem de roupa de algodão
molhada.
Algumas roupas grossas (calças de gangas, toalhões), devido às suas
características principais, podem ser difíceis de secar. Se descobrir que estas
9
não estão completamente secas no final do programa, recomenda-se que
utilize o programa “Tempo” para as secar novamente.
Secagem de controlo automático
Pode escolher um programa diferente com base nos diferentes materiais das
roupas. O dispositivo tem a função com sensor de humidade de modo a
automaticamente ajustar o tempo de secagem para otimizar a secagem.
Este sistema de controlo automático adequa-se à maioria dos programas,
exceto Ar Quente, Atualizar e Tempo.
Secagem de tempo controlado
Pode escolher o tempo de secagem de acordo com a situação atual; o botão
é girado para Tempo e pode também aumentá-lo para o tempo desejado ao
pressionar o botão Tempo.
Para cancelar um programa em funcionamento, gire o indicador de seleção
de programa para OFF” (desligar). No final da secagem, gire o indicador de
seleção para “OFF” para desligar a máquina antes de remover a roupa.
Botões de Opção de Programa
Dependendo do programa, podem ser combinadas diferentes funções. Estas
podem ser selecionadas após a escolha do programa desejado e antes de
premir o botão de Iniciar/Parar. Quando estes botões são premidos, as luzes
indicadoras correspondentes acendem. Quando são premidos novamente,
as luzes indicadoras apagam-se.
Selecione o Sinal Sonoro
O sinal sonoro pode ser selecionado durante a utilização normal. Prima o
botão “Sinal Sonoro” para desligar o sinal sonoro e a luz correspondente.
Prima mais uma vez para ativar o sinal sonoro e a luz correspondente. Um
som será ouvido.
A tecla do “Sinal Sonoro” consiste em premir Anti Vincos e Inicio Diferido
simultaneamente durante 5 segundos. Quando o sinal
sonoro está ligado, se premir o botão “sinal sonoro” mais
uma vez, o sinal sonoro será desligado.
Selecione o Nível de Secagem
Antes de ligar a máquina, pode selecionar o nível de secagem. O nível de
secagem divise-se em três graus (Intenso / Forte / Normal).
Esta opção adequa-se apenas aos cinco programas: Normal, Algodão,
Sintético, Itens Volumosos, Toalhas.
10
Selecione o Anti Vincos
Anti Vincos é uma configuração pré-definida no final de cada programa. O
Anti Vincos mais longo pode ser selecionado enquanto o programa está em
standby ou em funcionamento.
Selecione o Inicio Diferido
Este botão permite-lhe atrasar o arranque do programa até 24 horas (de cada
vez que o botão é premido, o tempo aumenta 1 hora). Esta opção deverá ser
selecionada após configurar o programa necessário e antes de premir
Iniciar/Parar para iniciar a secagem. Quando Iniciar/Parar é premido, as luzes
indicadoras correspondentes começam a piscar a contagem decrescente
começa.
A contagem começa após pressionar o botão Iniciar/Parar. A luz correspondente
acende quando prime este botão. Todas as luzes indicadoras apagam-se, salvo
a luz de Inicio Diferido
Ecrã
O ecrã demonstra a seguinte informação:
Após selecionar o programa, a sua duração (em horas e minutos) aparece no
ecrã. Este é automaticamente calculado com base na carga máxima aceite para
cada tipo de tecido e do nível de secagem requerido. Quando o programa
começa, o tempo restante é demonstrado de 1 em 1 minuto.
Inicio Diferido
Se selecionou um tempo de atraso através do botão relevante, o ecrã demonstra-
o. A contagem decrescente é demonstrada a cada hora. Assim que premir o
botão Iniciar/Parar, o aparelho iniciará o processo de atraso. Se quiser verificar
o programa selecionado, prima o botão Inicio Diferido novamente. Este
demonstra a duração do programa anteriormente selecionado.
Seleção incorreta de opções
Se selecionar uma opção não compatível com o programa que selecionou, o
ecrã mostra ErS (erro).
Se selecionar outro programa devido a funcionamento incorreto enquanto o
programa estiver em funcionamento, o ecrã mostra ErS (erro).
Selecione Iniciar/Parar
Selecione as opções do programa requerido e prima o botão Início/Pausa para
iniciar a secagem. A secadora parará após premir o botão novamente ou abrir a
porta enquanto o programa esteja em funcionamento. Quando a máquina for
suspendida, o Indicador de Seleção de Programa e outras teclas são inválidas
11
exceto as teclas de Iniciar/Parar, Anti Vincos e Sinal Sonoro. Para reiniciar o
programa, prima o botão Iniciar/Parar novamente.
Luzes indicadoras
As seguintes luzes indicam as seguintes funções:
Luz de secagem . Esta luz indica que o aparelho está na fase de
secagem.
Luz de arrefecimento . Esta luz indica que o aparelho está na fase de
arrefecimento. No final da secagem, existe uma fase de secagem de dois
minutos para arrefecer a roupa.
Luz de final de programa . Esta luz acende-se no final da fase de
arrefecimento.
Luz de anti vincos . Esta luz acedem-se quando o programa de anti
vincos é selecionado.
Luz de filtro .. Acende-se em todos os ciclos para o lembrar de que o
filtro deve ser limpo no final do programa.
Luz de bloqueio de crianças . Esta luz indica que o aparelho está
bloqueado.
Luz de sinal sonoro . Esta luz acende-se quando o programa de sinal
sonoro é selecionado.
Luz de Inicio Diferido . Esta luz acende-se quando o programa de inicio
diferido é selecionado.
Luz de Nível de Secagem . Estas luzes acendem quando a função do
Nível de Secagem é selecionada. Quando escolhe diferentes intensidades
de secagem diferentes, a luz indicadora correspondente acende-se.
Luz de Tanque Cheio . Acende-se após cada programa e também
quando o tanque de água está cheio para lhe lembrar de esvaziar o
reservatório de água. Nota: Esvazie o reservatório de água após cada
programa para evitar o alarme da próxima vez que a utilizar.
No final do programa
Todos os programas de secagem terminam com uma fase de arrefecimento de
2 minutos. Se a roupa não for removida no final do ciclo, a secadora realiza a
fase de anti vincos (duração: máximo de 10 minutos). Se não remover a roupa,
a máquina parará automaticamente no final da fase de anti vincos. O ecrã mostra
“Fim” e o sinal sonoro soa se selecionou o sinal sonoro. Gire o indicador de
seleção de programa para “OFF” e todas as luzes apagam-se.
Funções de “Bloqueio de Crianças”
Quando a máquina está ligada, prima o botão “Tempo” e
“Nível de Secagem” durante vários segundos em
simultâneo, o sistema bloqueará todos os botões. Então,
todos os botões são inválidos exceto o OFF”. Se desejar
fazer com que o aparelho regresse ao estado normal, prima o botão “Tempo” e
“Nível de Secagem” durante vários segundos em simultâneo novamente.
12
Após cada utilização
Importante!
Se o programa de secagem tiver de ser parado antes de chegar ao fim,
recomendamos que gire o indicador de seleção de programa para a posição
“Atualizar” e esperar até ao final da fase de arrefecimento antes de remover a
roupa. Tal evitará a acumulação de calor dentro do aparelho. Para o fazer, gire
o indicador para “OFF” e então para “Atualizar” e solte o botão “Iniciar”.
Alterar o programa
Para alterar um programa em funcionamento, primeiro cancele-o ao girar o
indicador de seleção de programa para OFF”. Selecione o nosso programa e
prima o botão “Iniciar”.
Atenção:
Segundo “---” para o estado dormente;
- Modo de standby, 10 minutos depois, sem qualquer operação, entra no
estado dormente.
- O controlador mostra “final”, 10 minutos depois, sem qualquer operação,
entra no estado dormente.
Antes de encher a máquina
Nunca seque o seguinte: Itens particularmente delicados, tais como cortinas de
rede, lã, seda, tecidos com enfeites metálicos, meias de nylon, materiais
volumosos tais como anoraques, lençóis, edredões, sacos cama, edredões de
penas e quaisquer itens que contenham espuma de borracha ou materiais
semelhantes.
Siga sempre as instruções nas etiquetas do vestuário:
Pode ser seco à máquina
Secagem normal (alta temperatura)
Secagem delicada (baixa temperatura).
Não secar à máquina
Feche as fronhas e cobertas com os fechos para evitar que pequenos itens
fiquem presos dentro destes. Feche botões de pressão, fechos, ganchos,
cintos, fitas de aventais. Organize a roupa segundo o tipo e nível de secagem
necessário.
Não seque demasiado a roupa; tal evita vincos e poupa energia.
Evite secar roupas escuras com roupas macias de roupa clara tais como
toalhas que possam atrair cotão.
A roupa deverá ser completamente centrifugada antes de secar na máquina.
Feche as fronhas e cobertas com os fechos para evitar que pequenos itens
fiquem presos dentro destes. Feche botões de pressão, fechos, ganchos,
cintos, fitas de aventais. Organize a roupa segundo o tipo e nível de secagem
necessário.
13
Itens de fácil manutenção, ou seja, camisolas, deverão ser brevemente pré-
centrifugadas antes de secar.
Têxteis tricotados (roupa interior tricotada) poderá encolher um pouco com a
secagem. Não seque demasiado itens deste tipo. Aconselha-se que
considere tal encolhimento aquando da escolha de novas aquisições.
Pode também colocar itens engomados na sua secadora. No entanto, para
alcançar o efeito engomado desejado, escolha o programa “Engomar a
Seco”. Para remover quaisquer resíduos de engomagem, limpe o tambor
interno após secar com um pano húmido e então seque-o.
Para evitar uma carga estática quando a secagem está completa, utilize um
amaciador de roupa quando lava a roupa ou um amaciado específico para
secadoras.
Remova a roupa quando a secadora acabar de secar.
Se os itens individuais ainda estão húmidos após a secagem, configure um
tempo de pós-secagem breve, de pelo menos 30 minutos. Tal será
necessário especificamente para itens de rias camadas (ex. colarinhos,
bolsos, etc.).
Assegure-se de que não são deixados objetos metálicos na roupa (ex.
ganchos de cabelo, alfinetes, pinos)
Abotoe as fronhas, aperte os fechos, ganchos e molas. Aperte quaisquer cintos
ou fitas longas.
De modo a evitar que a roupa fique presa:
Feche fechos, abotoe cobertas de cama e aperte cordões ou fitas soltas (ex.
aventais).
Vire itens com dupla camada de tecido do avesso (ex. em anoraques com interior
em algodão, a camada de algodão deverá estar para fora). Estes tecidos secarão
melhor.
Remova todos os objetos dos bolsos, tal como isqueiros e fósforos.
Cargas máximas
As cargas recomendadas são indicadas nas tabelas dos programas.
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio, mas sem estar demasiado apertado:
Sintético: tambor com apenas metade da capacidade;
Tecidos delicados e lã: tambor com apenas um quarto da capacidade.
Tente colocar a capacidade máxima da máquina pois cargas pequenas não são
económicas.
14
Programa Carga Máxima Descrição de Programa
Normal 8 kg
Calças de ganga, roupas de trabalho e
semelhantes.
Algodão 8 kg Secagem de roupas de algodão.
Sintético 4 kg Secagem de roupas sintéticas
Itens
Volumosos
8 kg Secagem de roupas pesadas.
Toalhas
4 kg
2 kg
Secagem de toalhas, toalhas de banho e
outros itens pequenos.
Secagem de roupas de lã.
Edredão 3 kg Secagem de capas, edredão.
Cuidados de
Bebé
Ar Morno
Atualizar
3 kg
4 kg
4 kg
Secagem de roupas de bebé.
Aquecimento de roupas com baixas
temperaturas, para que não estejam
demasiado frias quando se veste.
Remove o cheiro das roupas. Este
procedimento não se aplica a roupas que
exijam efeito seco.
Tempo 8 kg Para itens em seda.
Roupa Interior 2 kg Para roupa interior masculina, camisolas.
Ganga 4 kg Secagem de calças de ganga.
Camisolas 2 kg Secagem de camisolas.
Roupa de
Desporto
2 kg Secagem de roupa de desporto.
Aviso: Para secar roupões de banho ou toalhas de banho, a carga máxima não
deverá ultrapassar os 6 kg.
Pesos da roupa
Os seguintes pesos são indicativos:
Roupão de Banho 1600 g Camisa de Noite 265 g
Guardanapo 130 g Roupa Interior Feminina 130 g
Capa de Edredão 930 g
Camisola de Trabalho
Masculina
800 g
Lençol 665 g Camisola de Homem 265 g
Fronha de Almofada
266 g Pijama de Homem 130 g
Toalha de Mesa 330 g Blusa 665 g
Turcos 265 g Roupa Interior Masculina 130 g
Pano 130 g
15
Cuidado e Limpeza
Deverá DESLIGAR o aparelho da fonte de energia antes de realizar
quaisquer trabalhos de limpeza ou manutenção.
Não limpe a secadora ao deitar água diretamente na mesma. Não limpe a
secadora com benzeno, diluente, álcool ou acetona. Caso contrário, poderá
causar descoloração, deformação, danos, choque elétrico ou incêndio.
Quando limpar o produto, assegure-se de que desliga o cabo elétrico.
Após o ciclo de secagem, o painel de controlo ou a porta poderão acumular
humidade.
Painel de Controlo
Limpe com um pano suave e húmido. Não utilize substâncias abrasivas.
Não deite produtos de limpeza diretamente no painel.
O acabamento do painel de controlo poderá ser danificado por certos
produtos de pré-tratamento de remoção de sujidade e manchas na roupa.
Aplique tais produtos afastados da sua secadora e limpe imediatamente
quaisquer derrames ou excessos.
Tambor
Para limpar o tambor, utilize um pano húmido com uma
substância de limpeza suave e não-abrasiva para a
superfície.
Remova os resíduos do produto de limpeza e seque com
um pano limpo.
Limpeza da Porta
Limpe periodicamente o interior da porta para remover qualquer cotão. A
limpeza precisa assegura a secagem correta.
Exterior da Secadora
O exterior da secadora dispõe de um acabamento de elevado brilho. Limpe
com um pano suave e húmido. Não utilize substâncias abrasivas.
Proteja a superfície de objetos afiados pois poderão arranhar ou danificar o
acabamento.
Não coloque objetos pesados ou afiados ou a caixa de detergente sob a
secadora. Mantenha-os no pedestal adquirido ou numa caixa de
armazenamento em separado.
Aviso Não utilize o aparelho sem o filtro.
16
Limpeza do filtro
Abra a porta de carga.
Remova o filtro de cotão ao subi-lo e abra o filtro de cotão.
Limpe o cotão, as fibras e os restos de algodão à mão ou
com um pano suave.
Feche o filtro de cotão e coloque-o novamente no seu
compartimento.
Poderá surgir uma camada nos poros do filtro, a qual
poderá causar o entupimento do filtro após a utilização
contínua da secadora. Lave o filtro de cotão com água morna para remover
a camada que surgiu na superfície do filtro de cotão. Seque o filtro de cotão
completamente antes de o reinstalar.
A rede de cotão deverá ser limpa frequentemente.
Aviso Limpe sempre o filtro de cotão e as superfícies internas da
porta de carga após cada processo de secagem.
Esvaziamento do reservatório de água
O reservatório de água recolhe toda a água do condensador. O reservatório de
água deverá ser esvaziado após cada ciclo de secagem. Se o reservatório de
água estiver cheio, o programa ativo será automaticamente parado. A luz
acender-se-á e o sinal sonoro soará. De modo a continuar o programa, o
reservatório de água deverá ser esvaziado.
1. Retire o reservatório de água.
2. Escorra a água para o tanque.
3. Coloque o reservatório de água na secadora.
4. Prima o botão de Iniciar/Parar.
Sensor de humidade
No processo de movimento, este aparelho é utilizado para
a indução da humidade da roupa, o que significa que a
limpeza deverá ser realizada. A maior causa de limpeza
deverá remover o óxido de cálcio na superfície. Limpe o
sensor na secadora (Ver imagem).
Limpeza da gaveta do filtro
O cotão e as fibras que não sejam capturadas pelo filtro de cotão ficam
Comparti
mento do
filtro
Tanque de
água
17
bloqueados na gaveta do filtro por detrás da tampa. Limpe a gaveta do filtro após
cada processo de secagem. A gaveta do filtro dispõe de um filtro de dois níveis.
O primeiro nível é a esponja da gaveta do filtro e o segundo nível é o pano do
filtro.
Prima o botão para abrir a tampa.
Desbloqueie o fixador.
Retire a gaveta do filtro.
Limpe o cotão, as fibras e os resíduos de algodão no pano do
filtro à mão ou com um pano suave.
Quando reparar numa camada que possa causar o
entupimento do pano do filtro, limpe-a ao lavá-la com água
morna. Deixe o pano do filtro secar completamente antes de o
instalar novamente na gaveta do filtro.
Lave a esponja da gaveta do filtro à mão para remover as
fibras e o cotão na superfície. Após lavar a esponja, espreme-
a à mão e remova o excesso de água. Seque bem a esponja
antes de a armazenar.
Limpeza do evaporador
Limpe o cotão acumulado nas aletas do evaporador localizado por
detrás da gaveta do filtro com um aspirador ou uma escova suave.
Pode também limpá-lo à mão desde que use luvas protetoras.
Recomenda-se que o limpe pelo menos duas vezes ao mês.
Aviso Nunca tente limpar com as mãos desprotegidas. As aletas do
evaporador podem causar lesões nas mãos.
IMPORTANTE:
Se solicitar um engenheiro devido a uma avaria listada abaixo ou para reparar uma
avaria causada pela utilização ou instalação incorreta, será cobrada uma taxa
mesmo se o aparelho esteja sob garantia.
Dados Técnicos
Modelo da Secadora JSR013965
Capacidade da Secadora (kg) 8,0
(AC V/Hz) 220 240 ~ 50
Potência Nominal (W) 650
Peso (kg) 51
Potência (em modo on) (W) 0,36
Potência (em modo off) (W) 0,4
Consumo energético com carga total (kWh) 1,35
Tempo do programa com carga total (min) 220
Dimensões (A*L*P) (mm) 850 x 595 x 630
Amplitude da temperatura ambiente (ºC) 5 ~ 35
18
Procedimento
Uma ligação à terra separada é requerida por certas regras locais. Em tal caso,
precisará de adquirir cabos de ligação à terra, grampos e parafusos.
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar este produto de
qualquer modo.
Atente para assegurar que o aparelho não está sobre o cabo de alimentação
elétrica.
Quaisquer trabalhos elétricos para a instalação deste aparelho deverão ser
realizados por um eletricista qualificado ou por um indivíduo competente.
IMPORTANTE: O aparelho não deverá ser embutido.
Desempacotamento
Todos os empacotamentos deverão ser removidos antes de utilizar o aparelho.
Verificação dos acessórios
Abra o saco dos acessórios e verifique-os.
Acessório Nome Quantidade
Tubagem 1
Manual 1
Caso o aparelho seja movido, este deverá ser transportado na vertical.
19
Algo não funciona
Avaria Possível causa Solução
A secadora não
funciona
A ficha principal não está
ligada.
A porta de carga está
aberta.
Premiu o botão
iniciar/pausar.
Ligue a ficha principal.
Feche a porta de carga
Prima o botão iniciar/pausar
novamente.
Os resultados
de secagem são
insatisfatórios
Programa errado
selecionado.
Filtro entupido.
Volume de roupa
incorreto.
Sedimentos no sensor de
humidade.
Selecione um programa
diferente na próxima
secagem (ver a secção de
“programas de secagem”.
Limpe o filtro de cotão.
Consulte os volumes de
carga recomendados.
Limpe a superfície dos
sensores de humidade.
A luz do tambor
não funciona
(opção)
Lâmpada defeituosa Substitua a lâmpada.
O clico de
secagem
termina pouco
depois do
programa
começar. A luz
de “Fim”
acende-se.
Roupa carregada
insuficiente ou roupa
demasiado seca para o
programa selecionado.
Selecione um nível de
secagem superior (ex.
Intenso, em vez de Forte).
O ciclo de
secagem
demora
demasiado
tempo.
Volume de carga
demasiado grande. Reduza o volume de carga.
Se não conseguir identificar ou resolver o problema, contacte o nosso centro
de reparação. Antes de telefonar, anote o modelo, número de série e data de
compra da sua máquina; estas informações serão solicitadas pelo centro de
reparação.
Nota de ligação à terra
Este aparelho deverá estar conectado à terra. Em caso de falha ou danos, a terra
poderá fornecer uma resistência mínima para reduzir a possibilidade de choque
elétrico. O cabo de alimentação dispõe de um fio de ligação à terra com um
dispositivo e cabo de alimentação com ficha. A ficha deverá ser inserida numa
tomada devidamente instalada e ligada à terra (segundo os regulamentos e
regras locais).
20
Descarga de água
Não é necessário descarregar a água condensada para o
tanque, esta pode ser diretamente drenada.
Alteração da tubagem
Retire o tubo de água na direção da seca. Instale a tubagem.
Poderá utilizar pilares em caso de dificuldade.
Remoção da espuma de embalagem para transporte seguro
CUIDADO!
Antes de utilizar a máquina, a espuma de embalagem deverá
ser removida do tambor.
1. Abra a porta de carga
2. Retire as fitas adesivas do interior da máquina no topo do
tambor.
3. Remova as duas espumas de embalagem da máquina.
Verificar o canto
Quando pressionar os limites, a máquina não deverá abanar
para cima e para baixo (verifique as duas direções). Se
quando pressionar a estrutura superior (no canto), a
secadora abanar, então deverá reajustar os pés ajustáveis.
Não coloque pilhas de cobertores ou uma corda no chão pois
estas poderão gerar calor e afetar o funcionamento da
máquina.
IMPORTANTE:
Parafuso ajustável
O ar quente emitido pela secadora pode atingir temperaturas de 60ºC. O
aparelho não deverá ser instalado em pisos não resistentes a elevadas
temperaturas.
Inversão da porta
Para facilitar a carga e descarga de roupa, a porta pode ser invertida. Esta
operação deverá ser realizada por pessoal qualificado. Contacte o a assistência
técnica.
Ligação elétrica
Quaisquer trabalhos elétricos requeridos para a instalação do aparelho deverão
Sem espuma de embalagem
21
ser realizados por um eletricista qualificado ou por um indivíduo competente.
Aviso ESTE APARELHO DEVERÁ ESTAR CONECTADO À TERRA.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade caso esta medida de
segurança não seja respeitada.
Antes de ligar, assegure-se de que a voltagem de alimentação elétrica é a
mesma do que a indicada na etiqueta do aparelho.
Caso a ficha precise ser substituída por qualquer motivo, siga os passos abaixo.
Os fios na corrente principal têm as seguintes cores segundo o código seguinte:
Verde e Amarelo Ligação à terra
Azul Neutro
Castanho Ativo
Os fios a verde e amarelo deverão estar conectados ao terminar marcado com a
letra, com o símbolo da terra ou coloridos a verde ou amarelo.
Aviso
Uma ficha quebrada inserida numa tomada constitui um sério
risco de segurança (choque).
Assegure-se de que a ficha quebrada é seguramente
descartada.
Ligação permanente:
Caso necessite de ligação permanente, instale um interruptor com
dois polos.
O interruptor nunca deverá quebrar o cabo de ligação à terra
amarelo e verde.
Materiais de Empacotamento
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. >PE<= polietileno
>PS<= polistireno >PP<= polipropileno.
Tal significa que podem ser reciclados ao serem corretamente descartados
em recipientes de recolha adequados. Máquina antiga
Utilize locais de descarte autorizados para a sua máquina antiga. Ajude a
manter o seu país limpo!
O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que tal produto não
poderá ser processado como resíduos domésticos. Ao invés, deverá ser
levado para o ponto de recolha adequado para a reciclagem do equipamento
elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é corretamente
descartado, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e saúde humana, os quais poderiam ser causados pelo descarte
inadequado do produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste
produto, contacte a sua junta local, o seu serviço de descarte de resíduos
domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
22
O símbolo significa cuidado: risco de incêndio.
Itens com óleo poderão entrar em combustão espontânea, especialmente
quando expostos a fontes de calor, tais como na secadora. Os itens
aquecem, causando a reação de oxidação no óleo. A oxidação cria calor. Se
o calor o conseguir escapar, os itens tornam-se quentes o suficiente para
entrar em combustão. O empilhamento, colocação ou armazenamento de
itens com óleo pode evitar que o calor escape, criando assim o risco de
incêndio. Se for inevitável colocar tecidos que contenham óleo vegetal ou de
cozinha ou que tenham sido contaminados com produtos de cabelo numa
secadora, estes deverão antes ser lavados com água quente e detergente
extra tal reduzirá, mas não eliminará, o perigo.
Dicas Ecológicas
Para poupar energia e ajudar a proteger o ambiente, recomendamos que siga
as seguintes dicas:
Tente carregar a capacidade máxima da máquina pois as cargas pequenas não
são económicas.
Não seque demasiado a roupa, tal evita vincos e poupa energia.
Selecione o programa de secagem segundo o tipo de roupa e o nível de
secagem requerido.
Limpe os filtros regularmente para evitar tempos de secagem excessivos ou
consumo elétrico elevado.
Ventile bem o compartimento.
Condições de garantia normais
A garantia do fabricante sobre este produto é apenas válida quando:
O aparelho tenha sido corretamente instalado e utilizado apenas com a
alimentação indicada na etiqueta.
O aparelho tenha sido utilizado apenas para fins domésticos e de acordo com
as instruções do fabricante.
O aparelho não tenha sido atendido, mantido, reparado, desmontado ou
alterado por qualquer indivíduo não autorizado.
Esta garantia seja adicional aos seus direitos jurídicos ou legais.
A presente garantia não cobre
Danos ou solicitações derivadas do transporte, utilização indevida ou
negligência, da substituição de quaisquer lâmpadas ou peças amovíveis de
vidro ou plástico.
Aparelhos utilizados em ambiente comercial, para além daqueles sujeitos a
acordos de aluguer.
Produtos da nossa produção que não sejam comercializados por nós.
23
Explicação de marcações
V Volt ~ Corrente
alternada
W Watt Hz Hertz
Testado em
segurança
Marcação CE
Risco de
incêndio
Diagrama Elétrico
ro
24
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia é válida mediante apresentação da fatura de compra do
produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes
por defeito de fábrica.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação
ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços
técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte,
negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias,
bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou
elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de
acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não
garantem uma tensão constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais
causados direta ou indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas
reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada
pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do
aparelho.
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha
Hotelaria, a Garantia caduca e a Assistência serão efetuadas debitando as
despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através
dos seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
25
SEDE:
Rua Dos 5 Caminhos, nº516
4780 382 Argemil, Santo Tirso
Porto, Portugal
Telef: 252 910 350
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho MÁQUINA DE SECAR
Marca JOCEL
Modelo JSR013965
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação:
Baixa Tensão 2014/35/EU
EN 60335-2-31:2014
EN 60335-1:2012+A11: 2014
+ A13:2017
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
26
PREFACIO
Gracias por escoger nuestras secadoras. Lea
atentamente este manual. Contiene las instrucciones de
uso y mantenimiento. Guárdelo para futuras consultas.
Registre lo modelo de su máquina.
Indique esta información a su distribuidor si necesita
alguna reparación.
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Información importante sobre su seguridad personal e
información sobre cómo evitar daños en el dispositivo.
Información general y consejos.
Informaciones medioambientales.
ESPANHOL
27
AVISO
Lea y comprenda completamente las siguientes
instrucciones de seguridad antes de usar el producto. Los
puntos enumerados en esta lista son precauciones de
seguridad muy importantes que deben seguirse. Cualquier
fallo o pérdida causada por el incumplimiento de los puntos
anteriores y de las precauciones mencionadas en las
instrucciones de funcionamiento e instalación no está cubierto por nuestra
garantía ni por ninguna responsabilidad.
El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados, a menos que
sean supervisados continuamente.
La superficie posterior del aparato se colocará contra una pared.
Posibles choques eléctricos
El desmontaje, la reparación o la alteración no pueden ser
realizados por alguien que no sea personal de mantenimiento
profesional.
El sistema de alimentación doméstico (corriente, tensión,
cable) así como un fusible con las especificaciones y datos de seguridad
suministrados se refiere a la operación con "carga normal".
El tomacorriente debe conectarse a un enchufe de entrada con triple conexión
a tierra y conectarse de forma adecuada y segura a la toma de tierra.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de servicio o personas calificadas similares para evitar peligros.
No desenchufe el cable de alimentación al tirar de él. Sujete el enchufe de
alimentación con la mano.
No utilice el cable de alimentación si el enchufe y el cable están sueltos.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Limpie el polvo y el agua de la
salida con un paño seco.
No doble demasiado el cable de alimentación ni lo coloque bajo cargas
pesadas.
No utilice el cable de alimentación/conector/enchufe si está dañado o roto.
Posibles explosiones
No coloque líquidos combustibles, como gasolina, gasolina
y alcohol, dentro o cerca del dispositivo. No coloque ropa
con tales líquidos en el aparato.
No enchufe ni desenchufe cuando haya fugas de gas u
otros gases combustibles.
28
Puede producirse un incendio, un cortocircuito o una descarga
eléctrica
No instale el aparato cerca de fuentes de fuego o calor.
No coloque velas ni cigarrillos sobre el aparato.
No instale la unidad en áreas propensas a la humedad o a la
lluvia, ya que el agua de los componentes eléctricos podría
dañar la unidad y/o provocar accidentes.
No instale la secadora bajo la luz directa del sol, ya que los
componentes de plástico y goma pueden desgastarse.
No utilice chorros de agua en el aparato mientras lo limpia.
Para evitar el riesgo de incendio causado por un secado excesivo, no utilice
el aparato para secar los siguientes artículos: cojines, mantas y similares
(estos artículos acumulan calor).
Cuando utilice un removedor de manchas en su ropa, asegúrese de realizar
un ciclo de lavado adicional antes de cargar la secadora.
Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos antes de poner la ropa en
la secadora.
Los artículos manchados con sustancias tales como aceite de cocina,
acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera o
removedor de cera deben lavarse con agua caliente y una cantidad extra de
detergente antes de secarlos en la secadora.
Asegúrese de que las aberturas en la base no estén obstruidas por alfombras.
Asegúrese de que las aberturas en la base no estén obstruidas por alfombras.
La salida de aire caliente del secador no debe compartirse con otros
conductos de escape de dispositivos que queman gases u otros
combustibles.
Aviso
En las áreas circundantes al aparato y en la estructura
incorporada, mantenga las aberturas de ventilación sin
obstrucciones.
No dañar el circuito de refrigeración.
Nunca detenga la secadora antes del ciclo final de secado a
menos que los artículos se retiren rápidamente y se dispersen
para disipar el calor.
El aparato no debe ser alimentado por un interruptor externo, es
decir, un temporizador, ni conectado a un circuito que esté
conectado y desconectado regularmente por una unidad.
Puede provocar lesiones físicas
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o
29
instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Para evitar el peligro de los niños, asegúrese de que todos los envases se
eliminen correctamente.
Asegurarse de que los niños menores de 3 años sean supervisados.
Espere hasta que el tambor se haya detenido completamente antes de retirar
la ropa de la secadora.
Los niños y los animales deberán mantenerse alejados de la secadora
durante su funcionamiento para garantizar que no queden atrapados.
Compruebe siempre el tambor antes de cerrar la puerta.
Otras instrucciones
Este aparato está destinado al uso doméstico. No debe utilizarse para fines
distintos de aquellos para los que fue diseñado.
Use sólo telas que puedan ser secadas a máquina. Siga las instrucciones de
la etiqueta de cada prenda.
Cualquier trabajo eléctrico necesario para instalar el aparato debe ser
realizado por un electricista calificado o por una persona competente.
Si la máquina se coloca sobre un piso de alfombra, ajuste los pies para
permitir que el aire circule libremente por debajo de la máquina.
No se suba a la secadora ni coloque objetos pesados o dispositivos de
calefacción, ni objetos con fugas de agua o líquidos en la secadora, ya que
pueden producirse deformaciones en el panel frontal y en los componentes
de plástico.
Cualquier objeto, como monedas, alfileres, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado, puede causar daños considerables y no
debe colocarse en la máquina.
Después de instalar el aparato, compruebe que no ejerce presión ni está
colocado sobre el cable de alimentación o sobre la manguera de ventilación.
Los artículos tales como goma espuma (espuma de látex), gorras de baño,
textiles impermeables, artículos de goma y ropa rellena de espuma o cojines
no deben secarse en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de su uso, limpieza o
mantenimiento.
No llene demasiado el dispositivo. Consulte la sección correspondiente en el
manual del usuario.
La ropa que gotea no debe colocarse en la secadora.
La ropa que ha estado en contacto con productos de gasolina volátiles no
debe secarse en la máquina. Si se utilizan líquidos de limpieza volátiles,
asegúrese de que el líquido se retira de la prenda antes de ponerla en la
máquina.
Nunca utilice la secadora si el cable de alimentación, el panel de control, la
superficie de trabajo o la base están dañados de manera que se pueda
acceder al interior de la secadora.
La secadora no debe utilizarse si se han utilizado productos químicos
industriales para limpiarla.
No debe permitir que se acumule pelusa alrededor del secador.
No seque los artículos no lavados en la secadora.
30
Los suavizantes o productos similares se utilizarán según se especifica en
las instrucciones del fabricante del suavizante. La parte final de un ciclo de
secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que los artículos
salgan a una temperatura que asegure que no se dañen.
El aire de escape no debe liberarse en un tubo que se utilice para los humos
de escape de los aparatos de gas u otros combustibles.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta que se bloquee, deslice o
con una manija en el lado opuesto de la secadora, de modo que no se
restrinja la apertura total de la puerta de la secadora.
La máquina debe colocarse en un lugar limpio, sin agua, hielo o materiales
combustibles. Para reducir al mínimo las vibraciones y el ruido durante el uso
del secador, éste debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada.
Si el secador no está completamente nivelado, es necesario ajustar las patas
delanteras; para bajar la secadora, se debe girar en sentido contrario a las
agujas del reloj y para subirla se debe girar en sentido de las agujas del reloj
hasta que el aparato no se balancee.
Una ventilación adecuada impedirá que el gas vuelva a entrar en el local
procedente de aparatos que quemen otros combustibles, incluidos los fuegos
abiertos.
Los artículos manchados con sustancias tales como aceite de cocina,
acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera o
removedor de cera deben lavarse con agua caliente y una cantidad extra de
detergente antes de secarlos en la secadora.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fósforos.
Los objetos con aceite pueden inflamarse espontáneamente, especialmente
cuando se exponen a fuentes de calor como en una secadora. Los objetos se
calientan, causando una reacción de oxidación en el aceite.
La oxidación genera calor. Si el calor no puede escapar, los objetos pueden
calentarse lo suficiente como para encenderse. Apilar, colocar o almacenar
artículos con aceite puede evitar que el calor se escape, creando así el riesgo
de incendio.
Si es necesario lavar en una secadora telas que contengan aceite vegetal o
de cocina o que estén contaminadas con productos para el cabello, éstas
deben lavarse con agua caliente y detergente adicional, lo que reducirá, pero
no eliminará, el peligro.
Contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de
Kioto.
Sistema sellado herméticamente
No emite gases a la atmósfera.
Refrigerante (Tipo): R.134a(GWP=1430).
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de servicio o personas calificadas similares para evitar el peligro.
La secadora no debe utilizarse si se han utilizado productos químicos
industriales para limpiarla.
No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora.
No seque los artículos no lavados en la secadora.
Los artículos tales como goma espuma (espuma de látex), gorras de baño,
textiles impermeables, artículos de goma y ropa rellena de espuma o cojines
no deben secarse en la secadora.
31
Los suavizantes o productos similares se utilizarán según se especifica en
las instrucciones del fabricante del suavizante.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta que se bloquee, deslice o
con una manija en el lado opuesto de la secadora, de modo que no se
restrinja la apertura total de la puerta de la secadora.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o
instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Se supervisará a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
1. Indicador de selección de programa
2. Tiempo
3. Bloqueo de Niños
4. Nivel de Secado
5. Anti Pliegues
6. Señal sonora
7. Inicio Diferido
8. Iniciar / Parar
9. Luces Indicadoras
1. Panel de Control 4. Puerta
2. Tanque de Agua 5. Tapa de Condensación
3. Filtro de Pelusa 6. Pata de Ajuste
32
Primer Uso
Asegúrese de que las conexiones eléctricas estén de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Retire el bloque de poliestireno y cualquier material del tambor.
Antes de usar su secadora por primera vez, le recomendamos que
coloque unos cuantos paños húmedos dentro del aparato y que lo
seque durante 30 minutos. El interior de una secadora nueva puede
contener polvo.
Uso Diario
Conecte el dispositivo
Abra la puerta.
Coloque la ropa en el tambor, una a la vez, agitándola lo más
posible.
Cierra la puerta. Compruebe que la ropa no esté atrapada entre
la puerta y el filtro.
Seleccione el programa deseado
Gire el indicador de selección de programa al programa deseado. La luz de
Marcha/Paro empieza a parpadear. El programa se apagará si no presiona
ningún botón durante 10 minutos.
Atención:
corresponde al “programa de algodón normal”. El programa es
adecuado para el secado de ropa húmeda de algodón normal y es el
programa de mayor eficiencia energética para el secado de ropa húmeda de
algodón.
Algunas prendas gruesas (vaqueros, toalleros), debido a sus características
principales, pueden ser difíciles de secar. Si al final del programa no están
33
completamente secos, se recomienda utilizar el programa "Tiempo" para
secarlos de nuevo.
Control automático de Secado
Usted puede elegir un programa diferente basado en los diferentes materiales
de la ropa. El dispositivo tiene la función con sensor de humedad para ajustar
automáticamente el tiempo de secado y optimizarlo.
Este sistema de control automático es adecuado para la mayoría de los
programas, excepto Aire caliente, Actualizar y Tiempo.
Tiempo de Secado Controlado
Puede elegir el tiempo de secado de acuerdo con la situación actual; la perilla
se gira a Tiempo y también puede aumentarlo al tiempo deseado presionando
el botón Tiempo.
Para cancelar un programa en ejecución, gire el indicador de selección de
programa a "OFF". Al final del secado, gire el indicador de selección a "OFF"
para apagar la máquina antes de retirar la ropa.
Botones de opción de Programa
Dependiendo del programa, se pueden combinar diferentes funciones. Estos
pueden seleccionarse después de elegir el programa deseado y antes de
pulsar el botón Iniciar/Parar. Cuando se pulsan estos botones, se encienden
las luces indicadoras correspondientes. Cuando se pulsan de nuevo, las
luces indicadoras se apagan.
Seleccione la Señal Sonora
La señal sonora se puede seleccionar durante el uso normal. Pulse el botón
" Señal sonora " para apagar la señal sonora y la luz correspondiente.
Presione una vez más para activar la señal sonora y la luz correspondiente.
Se escuchará un sonido.
La tecla " Señal sonora " consiste en presionar simultáneamente durante 5
segundos las teclas Antiarrugas y Inicio Diferido. Cuando
la señal sonora está encendida, al pulsar de nuevo el
botón " señal sonora ", se apaga la señal sonora.
Seleccione el Nivel de Secado
Antes de encender la máquina, puede seleccionar el nivel de secado. El nivel
de secado se divide en tres grados (Intenso / Fuerte / Normal).
Esta opción sólo es adecuada para los cinco programas: Normal, Algodón,
Sintético, Artículos voluminosos, Toallas.
34
Seleccione Anti-Pliegues
Anti-Pliegues es un ajuste predeterminado al final de cada programa. Se
puede seleccionar el antiarrugas más largo mientras el programa está en
espera o en ejecución.
Seleccione Inicio Diferido
Este botón permite retrasar el inicio del programa hasta 24 horas (cada vez que
se pulsa el botón, el tiempo aumenta en 1 hora). Esta opción debe seleccionarse
después de configurar el programa deseado y antes de pulsar Iniciar/Parar para
iniciar el secado. Cuando se pulsa Iniciar/Parar, las luces indicadoras
correspondientes empiezan a parpadear y comienza la cuenta atrás.
La cuenta atrás comienza después de presionar el botón Iniciar/Parar. La luz
correspondiente se enciende al pulsar este botón. Todas las luces indicadoras
se apagan excepto la luz de Inicio Diferido.
Pantalla
La pantalla muestra la siguiente información:
Después de seleccionar el programa, en la pantalla aparece su duración (en
horas y minutos). Se calcula automáticamente en función de la carga máxima
aceptada para cada tipo de tejido y del nivel de secado requerido. Cuando se
inicia el programa, el tiempo restante se muestra cada 1 minuto.
Inicio Diferido
Si ha seleccionado un tiempo de retardo mediante el pulsador correspondiente,
la pantalla lo muestra. La cuenta atrás se muestra cada hora. En cuanto pulse el
botón Iniciar/Parar, el aparato iniciará el proceso de retardo. Si desea comprobar
el programa seleccionado, pulse de nuevo el botón "Inicio Diferido". Esta opción
muestra la duración del programa seleccionado anteriormente.
Selección incorrecta de opciones
Si selecciona una opción que no es compatible con el programa que ha
seleccionado, la pantalla muestra ErS (error).
Si se selecciona otro programa debido a un funcionamiento incorrecto mientras
el programa está en ejecución, la pantalla muestra ErS (error).
Seleccione Iniciar/Parar
Seleccione las opciones de programa necesarias y pulse la tecla Inicio/Pausa
para iniciar el secado. El secador se detendrá después de pulsar de nuevo el
botón o de abrir la puerta mientras el programa está en marcha. Cuando la
máquina está suspendida, el indicador de selección de programa y otras teclas
35
no son válidas, excepto las teclas Inicio/Detención, Antiarrugas y Sonido. Para
reiniciar el programa, pulse de nuevo el botón Iniciar/Parar.
Luces indicadoras
Las siguientes luces indican las siguientes funciones:
Luz de secado . Esta luz indica que el aparato se encuentra en la fase de
secado.
Luz de refrigeración . Esta luz indica que el aparato se encuentra en la
fase de enfriamiento. Al final del secado, hay una fase de secado de dos
minutos para enfriar la ropa.
Luz de fin de programa . Esta luz se enciende al final de la fase de
enfriamiento.
Luz de antiviarrugas . Esta luz se enciende cuando se selecciona el
programa antiarrugas.
Luz de filtro . Se ilumina en todos los ciclos para recordarle que debe
limpiar el filtro al final del programa.
Luz de bloqueo para niños .Esta luz indica que el aparato está bloqueado.
Luz de señal sonora . Esta luz se enciende cuando se selecciona el
programa de señal sonora.
Luz de Inicio Diferido . Esta luz se enciende cuando se selecciona el
programa Inicio Diferido.
Luz de Nivel de Secado . Estas luces se iluminan cuando se selecciona
la función Nivel de secado. Al elegir diferentes intensidades de secado, se
enciende la luz indicadora correspondiente.
Luz de Tanque Cheno . Se ilumina después de cada programa y también
cuando el depósito de agua está lleno para recordarle que debe vaciar el
depósito de agua. Nota: Vacíe el depósito de agua después de cada
programa para evitar la alarma la próxima vez que lo utilice.
Al final del programa
Todos los programas de secado terminan con una fase de enfriamiento de 2
minutos. Si la ropa no se retira al final del ciclo, el secador realiza la fase anti-
pliegues Si no se retira la ropa, la máquina se detendrá automáticamente al final
de la fase de eliminación de arrugas. La pantalla muestra "End" y el sonido suena
si ha seleccionado el sonido. Gire el indicador de selección de programa a la
posición "OFF" y se apagarán todas las luces.
Funciones de "Bloqueo de Niños"
Cuando la máquina esté encendida, pulse los botones " Tiempo " y " Nivel de
secado " durante varios segundos simultáneamente, el sistema bloqueará todos
los botones. Entonces todos los botones son inválidos excepto "OFF".
Si desea volver a poner el aparato en estado normal,
vuelva a pulsar simultáneamente los botones " Tiempo
" y " Nivel de secado " durante varios segundos.
36
Después de cada uso
¡Importante!
Si el programa de secado tiene que detenerse antes de llegar al final, le
recomendamos que ponga el indicador de selección de programa en la posición
“Actualizar” y espere hasta el final de la fase de enfriamiento antes de retirar la
ropa. Esto evitala acumulación de calor dentro del aparato. Para ello, ponga
el indicador en “desactivar” y luego en “Actualizar” y suelte el botón “Iniciar”.
Cambiar el programa
Para cambiar un programa en ejecución, primero cancele el programa girando el
indicador de selección de programa a "OFF". Seleccione nuestro programa y
pulse el botón " Iniciar ".
Atención:
Segundo “---” para el estado de reposo;
- Modo de standby, 10 minutos después, sin ninguna operación, entra en
estado de reposo.
- El controlador muestra "final", 10 minutos después, sin ninguna
operación, entra en el estado de reposo.
Antes de llenar la máquina
Nunca seque lo siguiente: Artículos especialmente delicados como cortinas,
lana, seda, telas metálicas bordadas, medias de nylon, materiales voluminosos
como anoraks, sábanas, edredones, sacos de dormir, edredones de plumas y
cualquier artículo que contenga espuma de caucho o materiales similares.
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas:
Puede secarse a máquina
Secado normal (alta temperatura
)
Secado delicado (baja temperatura).
No secar a máquina
Cierre las fundas de almohada y cúbralas con las cremalleras para evitar que
los objetos pequeños queden atrapados dentro de ellas. Cierre los botones,
cremalleras, ganchos, cinturones, correas delantales. Organice la ropa según
el tipo y el nivel de secado requerido.
No seque demasiado la ropa; esto evitará que se arrugue y ahorrará energía.
Evite secar la ropa oscura con ropa suave y clara, como toallas que puedan
atraer pelusas.
La ropa debe ser centrifugada completamente antes de ser secada en la
máquina.
Cierre las fundas de almohada y cúbralas con las cremalleras para evitar que
los objetos pequeños queden atrapados dentro de ellas. Cierre los botones,
cremalleras, ganchos, cinturones, correas delantales. Organice la ropa según
el tipo y el nivel de secado requerido.
37
Los artículos de fácil mantenimiento, es decir, las camisas, deben ser pre
centrifugados brevemente antes de su secado.
Los tejidos de punto (ropa interior de punto) pueden encogerse un poco al
secarse. No seque en exceso los artículos de este tipo. Es aconsejable tener
en cuenta este encogimiento al elegir nuevas adquisiciones.
También puede poner artículos planchados en su secadora. Sin embargo,
para conseguir el efecto de planchado deseado, elija el programa "Planchado
en seco". Para eliminar los restos de planchado, limpie el tambor interior
después de secarlo con un paño húmedo y séquelo.
Para evitar una carga estática cuando el secado esté completo, utilice un
suavizante de telas al lavar la ropa o un suavizante de telas específico para
secadoras.
Retire la ropa cuando la secadora haya terminado de secar.
Si los distintos elementos siguen húmedos después del secado, fije un tiempo
de secado breve de al menos 30 minutos. Esto será necesario
específicamente para artículos de varias capas (por ejemplo, cuellos,
bolsillos, etc.).
Asegúrese de que no queden objetos metálicos en la ropa (por ejemplo,
horquillas, alfileres, alfileres).
Abotone las fundas de almohada, apriete las cremalleras, los ganchos y los
resortes. Abróchese los cinturones o correas largas.
Para evitar que la ropa se enganche:
Cierre los cierres, abotone y cubra con ropa de cama y apriete las cuerdas o
cintas sueltas (por ejemplo, los delantales).
Voltee los artículos con una doble capa de tela del revés (por ejemplo, con
anoraks con interior de algodón, la capa de algodón debe estar hacia afuera).
Estas telas se secarán mejor.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fósforos.
Cargas máximas
A Las cargas recomendadas se indican en las tablas del programa.
Reglas generales:
Algodón, lino: tambor lleno, pero no demasiado apretado;
Sintético: tambor con sólo la mitad de su capacidad;
Tejidos delicados y lana: tambor con sólo un cuarto de la capacidad.
Intente ajustar la capacidad máxima de la máquina, ya que las cargas pequeñas
no son económicas.
38
Curso Carga Máxima Descripción del Programa
Normal 8 kg Vaqueros, ropa de trabajo y similares.
Algodón 8 kg Secado de ropa de algodón.
Sintético 4 kg Secado de ropa sintética.
Artículos
voluminosos
8 kg Secado de ropa pesada.
Toallas
Lana
4 kg
2 kg
Secado de toallas, toallas de baño y
otros artículos pequeños.
Secado de ropa de lana.
Edredón 3 kg Secado de fundas, edredón
Cuidados de
Bebé
Aire Caliente
Actualizar
3 kg
4 kg
4 kg
Secado de ropa de bebé.
Calentamiento de la ropa a bajas
temperaturas, para que no esté
demasiado fría al vestirse.
Elimina el olor de la ropa sucia. Este
procedimiento no se aplica a los
armarios que requieren un efecto
seco.
Tiempo 8 kg Para artículos de seda.
Ropa Interior 2 kg Para ropa interior masculina,
suéteres.
Mezclilla 4 kg Secado de vaqueros
Camisetas 2 kg Secado de camisetas.
Ropa deportiva 2 kg Secado de ropa deportiva.
Advertencia: Para secar batas de baño o toallas de baño, la carga máxima no
debe superar los 6kg.
39
Peso de la ropa
Los siguientes pesos son indicativos:
Bata de Baño 1600 g Camisón 265 g
Pañuelo 130 g Ropa Interior Femenina 130 g
Funda de
Edredón
930 g Camisa de Trabajo
Masculina
800 g
Sábana 665 g Camisa de Hombre 265 g
Funda de
Almohada
266 g Pijama de Hombre 130 g
Mantel 330 g Blusa 665 g
Turcos 265 g Ropa Interior Masculina 130 g
Toalla de Cocina 130 g
Cuidado y Limpieza
Se debe DESCONECTAR el aparato de la fuente de alimentación antes de
realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
No limpie la secadora vertiendo agua directamente en ella. No limpie la
secadora con benceno, diluyente, alcohol o acetona. De lo contrario, podría
causar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios.
Cuando limpie el producto, asegúrese de desenchufar el cable de
alimentación.
Después del ciclo de secado, el panel de control o la puerta pueden acumular
humedad.
Panel de Control
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No vierta productos de limpieza directamente sobre el panel.
El acabado del panel de control puede resultar dañado por ciertos productos
de pretratamiento que eliminan la suciedad y las manchas de la ropa.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie inmediatamente
cualquier derrame o exceso.
Tambor
Para limpiar el tambor, utilice un paño húmedo con una
sustancia limpiadora suave y no abrasiva para la superficie.
Retire los residuos de la limpiadora y séquela con un paño
limpio.
Limpieza de la Puerta
Limpie periódicamente el interior de la puerta para eliminar cualquier pelusa.
La limpieza precisa asegura un correcto secado.
40
Exterior de la Secadora
El exterior del secador tiene un acabado de alto brillo. Limpie con un paño
suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos punzantes, ya que pueden rayar o dañar el
acabado.
No coloque objetos pesados o afilados ni la caja de detergente debajo de la
secadora. Guárdelos en el pedestal comprado o en una caja de
almacenamiento separada.
Advertencia No utilice el aparato sin el filtro.
Limpieza del filtro
Abra la puerta de carga.
Retire el filtro de pelusa levantándolo y abra el filtro de
pelusa.
Limpie la pelusa, las fibras y los residuos de algodón a
mano o con un paño suave.
Cierre el filtro de pelusa y colóquelo de nuevo en su
compartimento.
Una capa puede aparecer en los poros del filtro, lo que puede causar que el
filtro se obstruya después del uso continuo de la secadora. Lave el filtro de
pelusa con agua tibia para eliminar la capa que ha aparecido en la superficie
del filtro de pelusa. Seque bien el filtro de pelusa antes de volver a instalarlo.
El filtro de pelusa debe limpiarse con frecuencia.
Advertencia Limpie siempre el filtro de pelusas y las superficies
internas de la puerta de carga después de cada
proceso de Secado.
Vaciado del depósito de agua
El depósito de agua recoge toda el agua del condensador. El tanque de agua
debe vaciarse después de cada ciclo de secado. Si el depósito de agua está
lleno, el programa activo se detiene automáticamente. La luz se encenderá y el
pitido sonará. Para continuar el programa, el depósito de agua debe vaciarse.
1. Retire el depósito de agua.
2. Vacíe el agua en el depósito.
Compartimient
o del filtro
Tanque
de agua
41
3. Coloque el depósito de agua en la secadora.
4. Pulse el botón Iniciar/Parar.
Sensor de humedad
En el proceso de movimiento, este aparato se utiliza para
inducir la humedad en la ropa, lo que significa que se debe
realizar una limpieza. La causa principal de la limpieza debe
ser la eliminación del óxido de calcio en la superficie. Limpie
el sensor de la secadora (ver imagen).
Limpieza del depósito del filtro
La pelusa y las fibras que no son capturadas por el filtro de pelusa se bloquean
en el depósito del filtro detrás de la cubierta. Limpie el depósito del filtro después
de cada proceso de secado. El depósito del filtro tiene un filtro de dos niveles. El
primer nivel es la esponja del cajón del filtro y el segundo nivel es la tela filtrante.
Pulse el botón para abrir la tapa.
Desbloquee el cierre.
Retire el cajón del filtro.
Limpie la pelusa, las fibras y los residuos de algodón de la tela
filtrante a mano o con un paño suave.
Cuando note una capa que pueda causar que la tela del filtro se
obstruya, límpiela lavándola con agua tibia. Deje que la tela filtrante
se seque completamente antes de volver a instalarla en el cajón del
filtro.
Lave a mano la esponja del cajón del filtro para eliminar las fibras y
la pelusa de la superficie. Después de lavar la esponja, exprímala a
mano y retire el exceso de agua. Seque bien la esponja antes de
guardarla.
Limpieza del evaporador
Limpie la pelusa acumulada en las aletas del evaporador
situadas detrás del cajón del filtro con una aspiradora o un cepillo
suave. También se puede limpiar a mano siempre y cuando se
utilicen guantes de protección.
Se recomienda que lo limpie por lo menos dos veces al mes.
Advertencia Nunca intente limpiar con las manos desprotegidas. Las
aletas del evaporador pueden causar lesiones en las
manos.
IMPORTANTE:
Si usted solicita a un ingeniero debido a un mal funcionamiento enumerado a
continuación o para reparar un mal funcionamiento causado por un uso o
instalación inadecuados, se le cobrará una tarifa incluso si el dispositivo está en
garantía.
42
Datos Técnicos
Modelo de la Secadora JSR013965
Capacidad de la Secadora (kg) 8,0
(AC V/Hz) 220 - 240 ~ 50
Potencia Nominal (W) 650
Peso (kg) 51
Potencia (en modo on) (W) 0,36
Potencia (en modo off) (W) 0,4
Consumo de energía con carga total (kWh) 1,35
Tiempo de programa a plena carga (min) 220
Dimensiones (A*A*F) (mm) 850 x 595 x 630
Rango de temperatura ambiente (ºC) 5 ~ 35
Procedimiento
Ciertas normas locales exigen una conexión a tierra separada. En tal caso,
deberá comprar cables, abrazaderas y tornillos con conexión a tierra.
Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de
cualquier manera.
Tenga cuidado de asegurarse de que el aparato no esté por encima del cable
de alimentación.
Cualquier trabajo eléctrico para la instalación de este aparato debe ser
realizado por un electricista cualificado o una persona competente.
IMPORTANTE: El dispositivo no debe estar empotrado.
Desembalaje
Antes de utilizar el aparato hay que quitar todos los embalajes.
Comprobación de los accesorios
Abra la bolsa de accesorios y compruébela.
Accesorio Nome Quantidade
Tuberías 1
Manual 1
En el caso de que el aparato se mueva, deberá transportarse verticalmente.
43
Algo no funciona
Falla Posible Causa Solución
La secadora no
funciona
El enchufe principal no está
conectado.
La puerta de carga está abierta.
¿Ha pulsado el botón
Inicio/Pausa
Conecte el enchufe
principal.
Cierre la puerta de
carga.
Vuelva a pulsar el
botón Inicio/Pausa
Los resultados
de secado no
son
satisfactorios
Se ha seleccionado un programa
incorrecto.
Filtro obstruido.
Volumen de lavado incorrecto.
Sedimentos en el sensor de
humedad.
Seleccionar un
programa diferente en
el siguiente Secado
(ver apartado
"Programas en seco").
Limpie el filtro de
pelusas.
Consulte los
volúmenes de carga
recomendados.
Limpie la superficie de
los sensores de
humedad.
La luz del
tambor no
funciona
(opción)
Lámpara defectuosa Reemplace la lámpara
El ciclo de
secado finaliza
poco después
de iniciarse el
programa. Se
enciende la luz
de "Fin".
Insuficiente ropa cargada o
demasiado seca para el
programa seleccionado.
Seleccione un nivel de
secado más alto (por
ejemplo, Intenso en
lugar de Fuerte).
El ciclo de
secado tarda
demasiado
Volumen de carga demasiado
grande
Reducir el volumen de
carga
Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con
nuestro centro de reparaciones. Antes de llamar, anote el modelo, el número de
serie y la fecha de compra de su máquina; esta información será solicitada por
el centro de reparación.
44
Nota de conexión a tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de fallo o daño, la conexión
a tierra puede proporcionar una resistencia mínima para reducir la posibilidad de
descarga eléctrica. El cable de alimentación tiene un cable de conexión a tierra
con un dispositivo y un cable de alimentación con un enchufe. El enchufe debe
ser insertado en una toma de corriente correctamente instalada y conectada a
tierra (de acuerdo con las regulaciones y normas locales).
Descarga de agua
No es necesario descargar el agua condensada en el tanque, se
puede drenar directamente.
Cambio de las Tuberías
Retire la tubería de agua en dirección a la sequedad. Instale las
tuberías. Puede utilizar pilares en caso de dificultad.
Remoción de la espuma del embalaje para un transporte seguro
¡CUIDADO!
Antes de utilizar la máquina, se debe retirar la espuma de
embalaje del tambor.
1. Abrir la puerta de carga
2. Retire las cintas adhesivas del interior de la máquina en la parte superior del
tambor.
3. Retire las dos espumas de embalaje de la máquina.
Revisa la esquina
Al presionar los mites, la máquina no debe agitarse hacia arriba ni hacia abajo
(compruebe ambas direcciones). Si al presionar el marco superior (en la
esquina), la secadora se sacude, se deben reajustar las patas
ajustables.
No coloque una pila de mantas o una cuerda en el suelo, ya que
pueden generar calor y afectar al funcionamiento de la cámara.
IMPORTANTE:
Tornillo ajustable
El aire caliente emitido por el secador puede alcanzar temperaturas de 60ºC. El
aparato no debe instalarse en suelos no resistentes a altas temperaturas.
Invertir la puerta
Para facilitar la carga y descarga de la ropa, la puerta puede invertirse. Esta
operación debe ser realizada por personal cualificado. Póngase en contacto con
asistencia técnica.
Sin espuma de embalaje
45
Conexión eléctrica
Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación del aparato debe ser
realizado por un electricista cualificado o por una persona competente.
Advertencia ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA
El fabricante no se responsabiliza en caso de incumplimiento de esta medida de
seguridad.
Antes de la conexión, asegúrese de que la tensión de alimentación sea la misma
que la indicada en la etiqueta del aparato.
Si el enchufe necesita ser reemplazado por cualquier razón, siga los siguientes
pasos.
Los alambres de la corriente principal tienen los siguientes colores según el
siguiente código:
Verde y Amarello Conexión a tierra
Azul Neutro
Castaño Activo
O Los cables verde y amarillo deben conectarse al terminar marcados con la
letra, con el símbolo de tierra o de color verde o amarillo.
Advertencia
Un enchufe roto insertado en un tomacorriente es un
grave riesgo para la seguridad (choque).
Asegúrese de que el enchufe roto se deseche de forma
segura.
Conexión permanente:
Si se requiere una conexión permanente, instale un
interruptor bipolar.
El interruptor nunca debe romper los cables amarillo y
verde de tierra.
Materiales de Embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE<= politileno
>PS<= polistereno >PP<= polipropileno.
Esto significa que pueden ser reciclados si se eliminan adecuadamente en
contenedores de recogida adecuados. Máquina antigua
Utilice sitios de desecho autorizados para su máquina vieja. Ayude a
mantener limpio su país!
El símbolo en el producto o en su envase indica que dicho producto no
puede ser procesado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al
punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente,
46
ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana, que podrían ser causadas por la eliminación
inadecuada del producto. Para obtener más información sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su junta local, con el servicio de
eliminación de residuos domésticos o con la tienda donde compró el
producto.
El símbolo significa cuidado: riesgo de incendio.
Los artículos con aceite pueden quemarse espontáneamente, especialmente
cuando se exponen a fuentes de calor como en el secador. Los objetos se
calientan, causando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación crea
calor. Si el calor no puede escapar, los objetos se calientan lo suficiente como
para encenderse. Apilar, colocar o almacenar artículos con aceite puede
evitar que el calor se escape, creando así el riesgo de incendio. Si es
inevitable colocar en una secadora telas que contengan aceite vegetal o de
cocina o que hayan sido contaminadas con productos para el cabello, es
mejor lavarlas con agua caliente y detergente extra - esto reducirá, pero no
eliminará, el peligro.
Consejos Ecológicos
Para ahorrar energía y ayudar a proteger el medio ambiente, le recomendamos
que siga estos consejos:
Trate de cargar la capacidad máxima de la máquina ya que las cargas pequeñas
no son económicas.
No seque demasiado su ropa, esto evita que se arrugue y ahorra energía.
Seleccione el programa de secado según el tipo de lavandería y el nivel de
secado deseado.
Limpie los filtros regularmente para evitar tiempos de secado excesivos o un
alto consumo de energía.
Ventile bien la habitación.
Condiciones normales de la garantía
La garantía del fabricante de este producto sólo es válida cuando:
El aparato ha sido correctamente instalado y utilizado sólo con la potencia
indicada en la etiqueta.
El aparato se ha utilizado únicamente para uso doméstico y de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
El aparato no ha sido revisado, mantenido, reparado, desmontado o alterado
por personas no autorizadas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales o estatutarios.
47
Esta garantía no cubre
Daños o reclamaciones derivados del transporte, mal uso o negligencia,
sustitución de bombillas de vidrio o plástico o piezas desmontables.
Aparatos utilizados en un entorno comercial distinto de los sujetos a contratos
de alquiler.
Productos de nuestra producción que no son comercializados por nosotros.
Explicación de las marcas
V Volt ~ Corriente
alterna
W Watt Hz Hertz
Probado con
seguridad
Distintivo
CE Riesgo
de
incendio
Diagrama Eléctrico
48
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo en la presentación de la factura de compra del
producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz
debido a defectos de fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el
reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros
servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte,
negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las
influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos,
inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de
acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE
ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o
indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a
reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada
por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA
1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del
aparato.
2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la
hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo
en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
ASSISTENCIA TÉCNICA
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están
disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
49
SEDE:
Rua Dos 5 Caminhos, nº516
4780 – 382 Argemil, Santo Tirso
Porto, Portugal
Telef: 252 910 350
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato SECADORA
Marca JOCEL
Modelo JSR013965
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Volte 2014/35/EU
EN 60335-2-31:2014
EN 60335-1:2012+A11:
2014 + A13:2017
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
INGLÊS
Record the model of your machine.
Quote this information to your dealer if you
require service.
1
2
3
4
5
6
7
8
Drum
To clean the drum, use a damp cloth with a mild, non abrasive cleaner suitable.
220-240 ~ 50
650
51
595x630x850
8.0
5 ~ 35
JSR013965
9
10
Start/Pause button.
Start/Pause button again.
12
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or
replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services.
Defective parts are our property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc..
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or
connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or
indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial
appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of
manpower, according to current fees.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
13
HEADQUARTERS:
Rua Dos 5 Caminhos, nº516
4780 – 382 Argemil, Santo Tirso
Porto, Portugal
Telef: 252 910 350
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below:
Product DRYER
Brand JOCEL
Model JSR013965
Complies with the following European directive and standards implementation
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-2-31:2014
EN 60335-1:2012 + A11:2014
+ A13:2017
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Jocel JSR013965 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas