HP Laser MFP 432fdn Guía del usuario

Categoría
Cocina
Tipo
Guía del usuario
HP Laser MFP 432fdn
Garantía y guía legal


© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 4/2020

ENERGY STAR
®
y la marca ENERGY STAR
®
son
mar
cas registradas en Estados Unidos.



Declaración de garantía limitada de HP ................................................................................................................ 2
Reino Unido, Irlanda y Malta ................................................................................................................ 4
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ........................................................................................... 4
Bélgica, Francia y Luxemburgo ........................................................................................................... 5
Italia ..................................................................................................................................................... 6
España ................................................................................................................................................. 6
Dinamarca ............................................................................................................................................ 7
Noruega ............................................................................................................................................... 7
Suecia .................................................................................................................................................. 7
Portugal ............................................................................................................................................... 8
Grecia y Chipre ..................................................................................................................................... 8
Hungría ................................................................................................................................................ 8
República Checa ................................................................................................................................... 9
Eslovaquia ........................................................................................................................................... 9
Polonia ................................................................................................................................................. 9
Bulgaria ............................................................................................................................................. 10
Rumanía ............................................................................................................................................. 10
Bélgica y Países Bajos ....................................................................................................................... 10
Finlandia ............................................................................................................................................ 11
Eslovenia ........................................................................................................................................... 11
Croacia ............................................................................................................................................... 11
Letonia ............................................................................................................................................... 11
Lituania .............................................................................................................................................. 12
Estonia ............................................................................................................................................... 12
Rusia .................................................................................................................................................. 12
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser .......... 13
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ..................................................................................... 14
Sitio web contra falsicaciones HP ..................................................................................................................... 15
Datos almacenados en el cartucho de tóner ....................................................................................................... 16
Licencia de uso para el usuario nal ................................................................................................................... 17
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ........................................................................................... 22
ESWW iii

Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 23
 
Protección del medio ambiente ........................................................................................................................... 27
Generación de ozono ........................................................................................................................................... 27
Consumo de energía ............................................................................................................................................ 27
Consumo de papel ............................................................................................................................................... 28
Plásticos ............................................................................................................................................................... 28
Consumibles de impresión de HP Laser .............................................................................................................. 28
Papel .................................................................................................................................................................... 28
Uso restringido de materiales ............................................................................................................................. 28
Información sobre la batería ............................................................................................................................... 29
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ............................................................ 30
Reciclaje de hardware electrónico ....................................................................................................................... 30
Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) ............................................................................................... 31
Sustancias químicas ............................................................................................................................................ 31
Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión
Europea (UE) ........................................................................................................................................................ 31
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ...................................... 32
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras .... 32
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ...................................................................... 32
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) .................................................................. 32
WEEE (Turquía) .................................................................................................................................................... 33
Restricción de sustancias peligrosas (China) ...................................................................................................... 33
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .................................................................................. 33
EPEAT ................................................................................................................................................................... 33
Restricción de sustancias peligrosas (Taiwán) .................................................................................................... 34
Información adicional .......................................................................................................................................... 35

Declaraciones normativas ................................................................................................................................... 38
Aviso de normativas de la Unión Europea ........................................................................................ 38
Números de identicación de modelo para normativas ................................................................... 38
Normas de la FCC ............................................................................................................................... 38
Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada ....................... 39
Declaración EMC (Corea) .................................................................................................................... 39
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................... 39
Seguridad láser ................................................................................................................................. 39
Declaración de láser de Finlandia ..................................................................................................... 40
Declaraciones de países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia) ................................... 40
Conformidad eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) ............................... 41
iv ESWW

Производитель и дата производства ......................................................................... 41
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ...................................................................................... 41
Местные представители ............................................................................................... 41
Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................... 41
Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) .............................................................................. 42
Declaración del cable de fax ............................................................................................................. 42
Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones .............................................. 42
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................... 42
Additional FCC statement for telecom products (US) ....................................................................... 42
Telephone Consumer Protection Act (US) ......................................................................................... 43
Canada: (English and Localized in French) ........................................................................................ 43
Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo ICTQC ........... 44
Iconos de advertencia .......................................................................................................................................... 45
6
ESWW v

vi ESWW


Declaración de garantía limitada de HP
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP
Sitio web contra falsicaciones HP
Datos almacenados en el cartucho de tóner
Licencia de uso para el usuario nal
Servicio de garantía de autorreparación del cliente
Asistencia al cliente
ESWW 1




HP Laser MFP 432fdn
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN
DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN
LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES
RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS,
AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones,
estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo
que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA
LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES
OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
ESWW Declaración de garantía limitada de HP 3


The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility
to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
4 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.

La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en
tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.

Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
ESWW Declaración de garantía limitada de HP 5

Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant,
de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que
consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée
HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti
ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia
limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.

Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
6 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.

Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke
din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på
nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.

HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller
påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
ESWW Declaración de garantía limitada de HP 7


A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.

A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
8 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
ESWW Declaración de garantía limitada de HP 9


Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.

Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu
sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-
ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
10 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo
iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za
uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom
predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno
jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.

HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog
jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.

HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
ESWW Declaración de garantía limitada de HP 11

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.

HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.


Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования принтера.
12 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW



Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Esta garantía no se aplica a aquellos productos (a) rellenados, restaurados, reprocesados o manipulados de
alguna forma, (b) que presenten problemas producidos por el uso indebido, almacenamiento incorrecto o
funcionamiento sin atenerse a las especicaciones medioambientales publicadas para el producto o (c) que
muestren desgaste por el uso habitual.
Para obtener la asistencia técnica de la garantía, devuelva el producto al establecimiento de compra (con una
descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la
cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LA ANTERIOR GARANTÍA EXCLUYE TODA GARANTÍA O
CONDICIÓN, TANTO ESCRITA COMO VERBAL, EXPRESA O IMPLÍCITA. HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO.
HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, EN NINGÚN CASO SERÁ HP O SUS PROVEEDORES
RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDA LA PÉRDIDA
DE BENEFICIOS O DATOS) O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TANTO SI SON CONTRACTUALES,
EXTRACONTRACTUALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO.
LAS CLAÚSULAS DE LA PRESENTE GARANTÍA MENCIONADAS EN ESTA DECLARACIÓN, EXCEPTO HASTA DONDE
LO PERMITE LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN, SINO QUE SE CONSIDERAN ADICIONALES A LOS
DERECHOS LEGALES RECONOCIDOS POR LA LEY APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
ESWW Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser 13


HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros fabricantes.
 Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no
afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del
producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará las tarifas de
tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese fallo o daño en concreto.
14 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

󴡭󵩪󴵪󴩢󴩪󵙯
Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un mensaje en el
panel de control que indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el
cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente:
En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es de HP.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho.
El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
ESWW Sitio web contra falsicaciones HP 15


Los cartuchos de tóner HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el
funcionamiento del producto.
Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede
incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló el cartucho de tóner por primera vez, la fecha en
que se utilizó el cartucho de tóner por última vez, el número de páginas impresas con el cartucho de tóner, la
cobertura de página, los modos de impresión utilizados, todos los errores de impresión que se hayan
producido y el modelo de producto. Esta información contribuye a que HP diseñe en el futuro productos que
satisfagan las necesidades de impresión de nuestros clientes.
Los datos recopilados por el chip de memoria del cartucho de tóner no contienen información que pueda
utilizarse para identicar a un cliente o usuario del cartucho de tóner del producto que utilizan.
HP recopila una muestra de los chips de memoria procedentes de los cartuchos de tóner que son devueltos al
programa gratuito de devolución y reciclaje de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Los chips de
memoria de esta muestra se leen y se estudian para mejorar los futuros productos de HP. Es posible que los
socios de HP que colaboran en el reciclaje de estos cartuchos de tóner también tengan acceso a estos datos.
Cualquier tercera parte que posea el cartucho de tóner podría tener acceso a la información anónima que
contiene el chip de memoria.
16 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

󴵪󵕢
LEA DETENIDAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO DE SOFTWARE: Este Contrato de
licencia del usuario nal (en lo sucesivo, 'CLUF') es un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un
individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, 'HP'), que rige el uso de cualquier Producto de
software instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un Producto HP (en lo sucesivo, 'Producto
HP') y que de ningún modo está sujeto a un contrato de licencia independiente establecido entre el usuario y
HP o sus proveedores. Otro software puede contener un CLUF en su documentación en línea. El término
'Producto de software' hace referencia a software informático y puede incluir soportes asociados, materiales
impresos y documentación electrónica o 'en línea'.
Es posible que el Producto HP incluya una enmienda o un anexo de este CLUF.
LOS DERECHOS DEL PRODUCTO DE SOFTWARE SE OFRECEN ÚNICAMENTE CON LA CONDICIÓN DE QUE ACEPTE
TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CLUF. AL INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR O HACER CUALQUIER
OTRO USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE, EXPRESA SU CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CLUF. SI
NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, SU ÚNICA OPCIÓN ES DEVOLVER EL PRODUCTO COMPLETO SIN
UTILIZAR (HARDWARE Y SOFTWARE) EN UN PLAZO DE 14 DÍAS PARA OBTENER UNA DEVOLUCIÓN, SUJETA A LA
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DEL SITIO DE COMPRA.
 . HP le concede los siguientes derechos siempre que cumpla con todos los
términos y condiciones de este CLUF:
 Uso. Puede utilizar el Producto de software en un único equipo (en adelante, 'Su equipo'). Si el
Producto de software se le proporciona a través de Internet y la licencia autoriza originalmente su
uso en más de un equipo, puede instalar y utilizar el Producto de software en estos equipos. No
puede separar los componentes del Producto de software para su uso en más de un equipo. No
tiene derecho a distribuir el Producto de software. Puede cargar el Producto de software en la
memoria temporal (RAM) de Su equipo siempre que sea con el n de utilizar dicho Producto de
software.
 Almacenamiento. Puede copiar el Producto de software en la memoria local o en un dispositivo de
almacenamiento del Producto de HP.
 Copia. Puede archivar o realizar copias de seguridad del Producto de software, siempre que las
copias contengan todos los avisos de propiedad originales del producto y su uso esté destinado
únicamente a nes de copia de seguridad.
 Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han
concedido expresamente al usuario en el presente CLUF.
 Software gratuito. A pesar de los términos y las condiciones de este CLUF, la totalidad o cualquier
parte del Producto de software que constituya software que no pertenezca a HP o software
proporcionado con una licencia pública por terceros ('Software gratuito') dispondrá de una licencia
sujeta a los términos y condiciones del contrato de licencia de software que acompañe a dicho
Software gratuito, ya sea en la forma de términos de un acuerdo por separado, una licencia de
aceptación incluida en el paquete físico o una licencia electrónica en la que se acepten los términos
en el momento de la descarga. El uso del Software gratuito está plenamente regido por los
términos y condiciones de dicha licencia.
 Solución de recuperación. Cualquier solución de recuperación de software proporcionada con/para
su Producto HP, ya sea en la forma de una solución de disco duro, una solución de recuperación
externa basada en soportes (por ejemplo, disquete, CD o DVD) o una solución equivalente
proporcionada de cualquier otra forma, solo puede utilizarse para restablecer el disco duro del
Producto HP con/para el que la solución de recuperación se adquirió originalmente. El uso de
ESWW Licencia de uso para el usuario nal 17

cualquier software del sistema operativo de Microsoft contenido en dicha recuperación está regido
por el Contrato de licencia de Microsoft.
 . Para utilizar un Producto de software identicado como una actualización, en primer
lugar debe disponer de la licencia del Producto de software original identicado por HP para optar a la
actualización. Después de actualizar, no podrá seguir utilizando el Producto de software original que le
ha permitido optar a la actualización. Al utilizar el Producto de software, también acepta que HP pueda
acceder automáticamente a su Producto HP cuando esté conectado a Internet, con el objetivo de
comprobar la versión o el estado de ciertos Productos de software. Asimismo, podrá descargar e instalar
automáticamente actualizaciones de dichos Productos de software en su Producto HP para proporcionar
nuevas versiones o actualizaciones, necesarias para mantener la funcionalidad, el rendimiento o la
seguridad del Software de HP y de su Producto HP y facilitar el suministro de soporte u otros servicios.
En algunos casos, en función del tipo de actualización, se le proporcionarán noticaciones (a través de
mensajes emergentes u otras formas), que pueden solicitar que inicie la actualización.
 . Este CLUF se aplica a las actualizaciones o complementos del Producto de
software original proporcionados por HP, a menos que HP indique otros términos junto con la
actualización o el complemento. En caso de conicto entre los términos, prevalecerán los otros
términos.
 .
 Terceros. El usuario inicial del Producto de software puede realizar una única transferencia de
dicho producto a otro usuario nal. Cualquier transferencia debe incluir todos los componentes,
soportes, materiales impresos, este CLUF y el Certicado de autenticidad, si procede. La
transferencia no puede ser una transferencia indirecta, como una consignación. Antes de la
transferencia, el usuario nal que recibe el producto transferido debe aceptar todos los términos
del CLUF. Tras la transferencia del Producto de software, su licencia nalizará automáticamente.
 Restricciones. No puede alquilar, arrendar ni prestar el Producto de software, ni utilizarlo para su
uso comercial compartido o de ocina. No puede sublicenciar, asignar ni transferir la licencia o el
Producto de software, salvo que se indique expresamente lo contrario en este CLUF.
 . Todos los derechos de propiedad intelectual del Producto de software y la
documentación del usuario son propiedad de HP o de sus proveedores y están protegidos por la ley, que
incluye, a mero título enunciativo, las leyes de copyright, de secreto comercial y de marcas comerciales
de EE. UU., así como otras leyes aplicables y disposiciones de tratados internacionales. No puede
eliminar las identicaciones de producto, los avisos de copyright ni las restricciones de propiedad del
Producto de software.
 . No puede utilizar la ingeniería inversa, descompilar ni desmontar
el Producto de software, a no ser que así lo indique la ley aplicable, con independencia de esta
limitación, o cuando así lo indique expresamente este CLUF.
 . Este CLUF estará vigente a menos que nalice o sea rechazado. Este CLUF también concluirá
si así se determina en función las condiciones establecidas en él o en el caso de que no cumpla con los
términos y condiciones de este CLUF.
 .
 HP utilizará las cookies y otras herramientas de tecnología web para recopilar información técnica
anónima relacionada con el Software de HP y su Producto HP. Estos datos se utilizarán para
proporcionar actualizaciones y soporte relacionado u otros servicios descritos en la Sección 2. HP
también recopilará información personal, incluida su dirección IP u otra información sobre el
identicador único asociada a su Producto HP, además de los datos que ha proporcionado durante
el registro de su Producto HP. Además de para proporcionar actualizaciones y soporte relacionado
18 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

u otros servicios, estos datos se utilizarán para enviarle comunicaciones de marketing (en
cualquier caso, con su expreso consentimiento cuando así lo requiera la ley aplicable).
En la medida en que lo permita la ley aplicable, al aceptar estos términos y condiciones, acepta la
recopilación y el uso de datos anónimos y personales por parte de HP, sus sucursales y liales, tal y
como se describe en este CLUF y en la política de privacidad de HP: www.hp.com/go/privacy
 Recopilación/uso por parte de terceros. Ciertos programas de software incluidos en su Producto HP
se proporcionan y disponen de licencia de forma independiente a través de proveedores terceros
(en adelante, 'Software de terceros'). El Software de terceros puede instalarse y funcionar en su
Producto HP incluso si selecciona no activar/adquirir dicho software. El Software de terceros puede
recopilar y transmitir información técnica sobre el sistema (por ejemplo, la dirección IP, el
identicador único del dispositivo, la versión de software instalada, etc.) y otros datos del sistema.
Esta información se utiliza por terceros para identicar los atributos técnicos del sistema y
garantizar que se haya instalado la versión más reciente del software en su sistema. Si no desea
que el Software de terceros recopile esta información técnica ni le envíe automáticamente
actualizaciones de versión, debe desinstalar el software antes de conectarse a Internet.
 . EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, HP Y SUS
PROVEEDORES PROPORCIONAN EL PRODUCTO DE SOFTWARE "TAL CUAL" CON TODOS SUS POSIBLES
DEFECTOS Y, POR LA PRESENTE, RECHAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN
EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O JURADAS, INCLUIDAS, A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE
TÍTULO Y DE NO INFRACCIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS OBLIGACIONES O LAS CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y AUSENCIA DE
VIRUS CON RESPECTO AL PRODUCTO DE SOFTWARE. Algunos estados/jurisdicciones no permiten la
exclusión de garantías implícitas ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas, por lo que el
descargo de responsabilidad anterior puede no aplicarse en su totalidad en su caso.
EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, EL SOFTWARE INCLUYE GARANTÍAS QUE NO PUEDEN EXCLUIRSE DE
ACUERDO CON LAS LEYES DEL CONSUMIDOR AUSTRALIANAS Y NEOZELANDESAS. LOS CONSUMIDORES
AUSTRALIANOS TIENEN DERECHO A UNA SUSTITUCIÓN O DEVOLUCIÓN CON MOTIVO DE UNA AVERÍA
GRAVE, O A UNA COMPENSACIÓN POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO RAZONABLEMENTE
PREVISIBLE. LOS CONSUMIDORES AUSTRALIANOS TAMBIÉN TIENEN DERECHO A UNA REPARACIÓN O
SUSTITUCIÓN DE SU SOFTWARE SI ESTE NO PRESENTA UNA CALIDAD ACEPTABLE Y LA AVERÍA NO
CONSTITUYE UNA AVERÍA GRAVE. LOS CONSUMIDORES NEOZELANDESES QUE ADQUIERAN PRODUCTOS
PARA SU USO PERSONAL O DOMÉSTICO O PARA SU CONSUMO Y NO PARA SU USO COMERCIAL
('CONSUMIDORES NEOZELANDESES') TIENEN DERECHO A UNA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O DEVOLUCIÓN
CON MOTIVO DE UNA AVERÍA, O A UNA COMPENSACIÓN POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO
RAZONABLEMENTE PREVISIBLE.
 . En función de las normativas locales y con independencia de los
daños en los que pueda incurrir el usuario, la totalidad de la responsabilidad de HP y de cualquiera de
sus proveedores de acuerdo con las disposiciones de este CLUF así como del recurso exclusivo para todo
lo dispuesto anteriormente puede estar limitada a la cantidad máxima que haya abonado de forma
independiente para el Producto de software o 5,00 USD. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
APLICABLE, HP Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI CONSIGUIENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS
CAUSADOS POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS CONFIDENCIALES Y CUALQUIER OTRA
INFORMACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL, LOS DAÑOS PERSONALES, LA PÉRDIDA
DE PRIVACIDAD DERIVADA DE O RELACIONADA CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO DE
SOFTWARE O CON CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE CLUF, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A HP O A
CUALQUIER PROVEEDOR DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS E INCLUSO SI LA SOLUCIÓN NO CUMPLE CON
SU FIN ESPECÍFICO. Algunos estados/jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de los daños
incidentales o consiguientes, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
ESWW Licencia de uso para el usuario nal 19

  El software informático comercial, la documentación de
software informático y los datos técnicos de los elementos comerciales cumplen las normativas FAR
12.211 y 12.212 y están autorizados para el Gobierno de los EE. UU. de acuerdo con la licencia comercial
estándar de HP.
 . Debe cumplir con todas las legislaciones y normativas
de los Estados Unidos y otros países (en lo sucesivo, "Leyes de exportación") para garantizar que el
Producto de software no (1) se exporte, directa o indirectamente, de forma que viole las Leyes de
exportación o (2) se utilice para un n no permitido por las Leyes de exportación como, por ejemplo, la
proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas, entre otros.
 . Declara haber alcanzado la mayoría de edad legal en su
estado de residencia y, si procede, que dispone de la debida autorización de su empresa para formalizar
este contrato.
 . Este CLUF se rige por las leyes del país en el que se ha adquirido el equipo.
 . Este CLUF (así como cualquier anexo o enmienda incluidos junto con el Producto
de HP) conforma la totalidad del contrato establecido entre el usuario y HP en relación con el Producto
de software, y reemplaza todas las comunicaciones orales o escritas anteriores o contemporáneas,
propuestas y representaciones con respecto al Producto de software o cualquier otra cuestión tratada
en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en
conicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
  Los consumidores en ciertos países o regiones, estados o territorios
pueden beneciarse de ciertos derechos legales y soluciones dentro del marco de legislación del
consumidor, bajo el cual la responsabilidad de HP no puede ser excluida o limitada de acuerdo con la ley
aplicable. Si adquirió el software como consumidor dentro del marco de legislación relevante de los
consumidores en su país, región, estado o territorio, debe leer en el marco de la ley vigente y aplicar al
máximo alcance permitido por la ley aplicable las disposiciones que se detallan en este CLUF (incluidos
los descargos de responsabilidad de la garantía, las limitaciones y las exclusiones de responsabilidad).
 Si adquirió el software como consumidor dentro del marco de la 'ley de
consumidores de Australia' bajo el Acta de Competencia y Consumo de Australia de 2010 (Cth), sin
importar ninguna otra disposición en este CLUF:
 el software incluye garantías que no se pueden excluir dentro del marco de la ley de consumidores
de Australia, por ejemplo, que los bienes deben ser de una calidad aceptable y los servicios se
deben proporcionar con la debida diligencia y competencia. Tiene derecho a obtener un reemplazo
o reembolso si se produjera una avería grave y una compensación por cualquier pérdida o daño
razonablemente previsible. Además, tiene derecho a la reparación o la sustitución del software si
este no presenta una calidad aceptable y la avería no constituye una avería grave.
 Ninguna disposición de este CLUF excluye, limita o modica ningún derecho o compensación,
garantía o término o condición implícito o exigido por la ley de consumidores de Australia, la cual
no puede ser excluida o limitada de acuerdo con la ley aplicable; y
 los benecios proporcionados por las garantías explícitas de este CLUF se acumulan a cualquier
otro derecho y compensación disponible bajo la ley de consumidores de Australia. Sus derechos
dentro del marco de la ley de consumidores de Australia prevalecen en la medida en que discrepen
con alguna de las limitaciones en la garantía expresa.
Es posible que el software recopile información generada por el usuario. Mediante el presente, HP le
informa que, si HP realiza tareas de reparación de software, estas pueden resultar en la pérdida de esa
información. En la medida en que lo permita la ley, las limitaciones y exclusiones de responsabilidad de
HP detalladas en este CLUF son aplicables en el caso de que ocurra esta pérdida de información.
20 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW

Si considera que le corresponde algún derecho de garantía bajo el presente acuerdo o cualquiera de las
compensaciones mencionadas anteriormente, póngase en contacto con HP.
HP PPS Australia Pty Ltd
Building F, 1 Homebush Bay Drive
Rhodes, NSW 2138 Australia
Para iniciar una solicitud de asistencia o reclamo de garantía, llame al número de teléfono 13 10 47
(
desde Australia) o +61 2 8278 1039 (desde el resto del mundo) o visite
www8.hp.com/au/en/contact-
hp/phone-assist.html para consultar la lista más actualizada de números de teléfono del servicio de
asis
tencia.
Si es un consumidor dentro del marco de la ley de consumidores de Australia y adquirirá el software o la
garantía y los servicios de asistencia para el software para un uso o consumo diferente al personal,
doméstico o familiar habitual, sin importar cualquier disposición en este CLUF, HP limita su
responsabilidad frente a un incumplimiento de la garantía del consumidor de la siguiente manera:
 Provisión de la garantía o los servicios de soporte para el software: frente a una o más de las
siguientes acciones: proporcionar nuevamente los servicios o cubrir los costos de proporcionar
nuevamente los servicios.
 Provisión del software: frente a una o más de las siguientes acciones: reemplazo del software o
suministro de software equivalente; reparación del software; pago de los costos de reemplazar el
software o de adquirir software equivalente; o pago de los costos de encargar la reparación del
software; y
 De lo contrario, en la medida en que lo permita la ley.
 En Nueva Zelanda, el software se entrega con garantías que no se
pueden excluir bajo el Acta de Garantías de los Consumidores de 1993. En Nueva Zelanda, "Transacción
de consumidor" signica una transacción con una persona que está adquiriendo bienes para un uso
personal, doméstico o familiar, sin nes comerciales. Los consumidores de Nueva Zelanda que
adquieran productos para su uso o consumo personal, doméstico o familiar y sin nes comerciales
("consumidores de Nueva Zelanda") tienen derecho a la reparación, la sustitución o el reembolso en caso
de que ocurra una avería y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. Un consumidor de Nueva Zelanda (tal y como se dene anteriormente) puede recuperar los
costos de devolver el producto al lugar de adquisición si se produce una infracción de la legislación de
consumo de Nueva Zelanda; asimismo, si devolver los bienes a HP supone un costo signicativo para el
consumidor de Nueva Zelanda, HP se ocupará de recoger dichos bienes y correrá con los gastos
correspondientes. Si alguno de los productos o servicios suministrados tiene un n comercial, usted
acepta que el Acta de Garantías de los Consumidores de 1993 no es aplicable, ya que, dada la naturaleza
y el valor de la transacción, esto resulta justo y razonable.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Cualquier otro producto mencionado en
este documento puede ser una marca comercial de sus respectivas empresas. En la medida en que lo permita
la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse
como una garantía adicional. En la medida en que lo permita la ley aplicable, HP no será responsable de las
omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento.
Versión: Agosto de 2017
ESWW Licencia de uso para el usuario nal 21


Los productos HP están diseñados con piezas de autorreparación del cliente (CSR) para minimizar el tiempo
de reparación y permitir una mayor exibilidad en la sustitución de piezas defectuosas. Si durante el periodo
de diagnóstico, HP identica que la reparación puede ser llevada a cabo por una pieza CSR, HP le enviará
directamente la pieza para que la sustituya. Hay dos categorías de piezas CSR: 1) Piezas cuya autorreparación
del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que reemplace estas piezas, se le cargarán los costes de transporte y
mano de obra del servicio. 2) Piezas cuya autorreparación del cliente es opcional. Estas piezas también se han
diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le
apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
Si están disponibles y las distancias lo permiten, las piezas CSR se le enviarán al siguiente día laboral. Si desea
recibirlas el mismo día o en cuatro horas se le aplicará un coste adicional si la geografía lo permite. Si requiere
asistencia, puede llamar al centro de asistencia técnica de HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP
especica en los materiales enviados con la pieza de repuesto CSR si se debe devolver la pieza defectuosa. En
los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviar la parte defectuosa a HP
dentro de un periodo de tiempo, normalmente en cinco (5) días laborales. La pieza defectuosa tiene que ser
devuelta con la documentación correspondiente en el material de envío. Si no devuelve la pieza defectuosa,
HP puede cobrarle la sustitución de la pieza. Con la auto-reparación del cliente, HP se hará cargo de los costes
de envío y devolución determinando el mensajero/transportista que empleará.
22 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW


Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra del producto, además de una descripción del problema.
Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto
incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/laserMFP432fdn
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registrar el producto
www.register.hp.com
ESWW Asistencia al cliente 23

24 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW



Protección del medio ambiente
Generación de ozono
Consumo de energía
Consumo de papel
Plásticos
Consumibles de impresión de HP Laser
Papel
Uso restringido de materiales
Información sobre la batería
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India)
Reciclaje de hardware electrónico
Información sobre reciclaje de hardware (Brasil)
Sustancias químicas
Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
(UE)
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India)
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania)
WEEE (Turquía)
Restricción de sustancias peligrosas (China)
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)
EPEAT
ESWW 25

Restricción de sustancias peligrosas (Taiwán)
Información adicional
26 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medioambiente. Este producto está diseñado
con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medioambiente.

Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo estandarizado
y cuando los datos de dichas emisiones se aplican a un escenario de alta exposición en una ocina, HP puede
determinar que no existe ninguna cantidad apreciable de ozono generada durante la impresión que supere
cualquiera de los estándares o directrices de calidad del aire en interiores.
Referencias:
Método de prueba para la determinación de emisiones procedentes de los dispositivos generadores de copias
impresas con respecto a la obtención de la etiqueta medioambiental para galardonar a los dispositivos de
ocina con función de impresión; DE-UZ 205 – BAM; Enero de 2018
Basado en la concentración de ozono al imprimir durante 2 horas al día en una habitación de 30,6 metros
cúbicos con una tasa de ventilación de 0,68 cambios de aire por hora con consumibles de impresión de HP.

El uso de energía desciende de forma signicativa en el modo preparado, de reposo o desactivado, que ahorra
recursos naturales y dinero sin que afecte al alto rendimiento del producto. Los equipos de impresión y
formación de imágenes de HP que incluyen el logotipo ENERGY STAR
®
han sido aceptados en las
especicaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia de Protección
Medio
ambiental de EE. UU. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes
reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calicados
con ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
ESWW Protección del medio ambiente 27


La función de impresión dúplex (manual o automática) y la posibilidad de imprimir varias páginas por hoja
pueden reducir el consumo de papel y la consiguiente necesidad de recursos naturales.

Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identicación del
material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de plástico se
puedan identicar más fácilmente para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.

Los consumibles originales de HP están diseñados teniendo en cuenta el medio ambiente. HP contribuye a la
conservación de los recursos y del papel para imprimir. Y al acabar, facilita el reciclaje, que resulta
completamente gratuito
1
.
Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias
f
ases, donde los materiales se separan y se renan para utilizarlos como material sin procesar en nuevos
cartuchos originales HP y productos cotidianos. Los cartuchos de HP originales que se devuelven a través de
HP Planet Partners no van a parar nunca a un vertedero, y HP nunca rellena ni revende cartuchos HP
originales.
Para participar en el programa de devolución y reciclaje de HP Planet Partners, visite
www.hp.com/recycle.
Sel
eccione su país/región para obtener información sobre cómo devolver sus consumibles de impresión de
HP. En todos los paquetes nuevos de cartuchos de impresión de HP Laser, encontrará la información y las
instrucciones del programa en varios idiomas.
1
La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite
www.hp.com/recycle.

Este producto admite papel reciclado y papel liviano (EcoFFICIENT™) si el papel cumple con las
r
ecomendaciones de la HP Laser Printer Family Print Media Guide (Guía de medios de impresión de la familia
de impresoras HP Laser). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado y papel liviano
(EcoFFICIENT™), de acuerdo con EN12281:2002.

Este producto HP no contiene mercurio añadido.
28 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


Este producto puede contener baterías de:
Monouoruro de policarbonato de litio (tipo BR) o
Dióxido de manganeso y litio (tipo CR)
que pueden requerir un tratamiento especial al nal de su vida útil.
 (Solo para las de tipo CR) Material de perclorato: puede requerir un tratamiento especial. Consulte
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

~ 3 g
 En la placa base
 No
Para obtener información sobre reciclaje, puede ir a www.hp.com/recycle o ponerse en contacto con las
aut
oridades locales o Electronics Industries Alliance:
www.eiae.org.
ESWW Información sobre la batería 29



Este símbolo signica que no se debe desechar el producto con el resto de residuos domésticos. El usuario
deberá proteger la salud humana y del medio ambiente transportando el equipo usado al punto de recogida
destinado al reciclaje de material de desecho eléctrico y equipos electrónicos. Para obtener más información,
póngase en contacto con el servicio de desecho de residuos domésticos o consulte: www.hp.com/recycle.

HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información
sobr
e reciclaje, consulte:
www.hp.com/recycle.
30 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o
usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas
em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar

HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se
encuentr
an en sus pr
oductos con el n de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE, nº
1907/2006 del Consejo y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias
químicas en:
www.hp.com/go/reach.




Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
ESWW Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) 31



Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057


中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A)设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗


依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则,本打印机具有中国能效标签。根据复印机、打印
机和真机能效限定及能效等” (“GB21521”) 决定并算得出该标签上所示的能效等 TEC (典型
能耗)
1. 能效等
能效等三个等,等 1 能效最高。根据型和打印速度准决定能效限定
2. 能效信息
2.1 激光打印机、一体机和高性能墨打印机、一体机
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗量。此数据表示每周千瓦
(kWh)
标签上所示的能效数字按涵盖根据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则选择的登装置中
所有配置的代表性配置定而得。因此,本特定品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关范的情信息, GB21521 准的当前版本。

This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
32 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur


Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias
químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds.

Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una
clasicación medioambiental exhaustiva que ayuda a identicar cuáles son los equipos electrónicos más
r
espetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a
www.epeat.net. Para
obtener información sobre los productos de HP registrados por EPEAT, vaya a www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
ESWW WEEE (Turquía) 33

CHR-LJ-PK-MFP-02

34 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


Para obtener información sobre estos temas medioambientales consulte:
La hoja de perl medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente.
El sistema de gestión medioambiental de HP.
El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al nal de su vida útil.
Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales.
Visite
www.hp.com/go/environment.
Además, visite www.hp.com/recycle.
ESWW Información adicional 35

36 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW


Declaraciones normativas
Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax)
Iconos de advertencia
ESWW 37

producto.
HP Laser MFP 432fdn
SEOLA-1908-04
y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando
una o más de las siguientes medidas:
reoriente o reubique la antena receptora;
aumente la separación entre el equipo y el receptor;
conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al circuito en el que esté
ubicado el rec
eptor;
consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio y televisión.

Cualquier cambio o modicación
en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá
anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites
establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)


Compruebe que la alimentación sea la correcta para la clasicación
de tensión del producto. La clasicación
de t
ensión se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 110-127 VAC-127 Vca o 220-240 Vca y
50/60 Hz.
Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra.

Para evitar daños en el producto, utilice únicamente el cable de alimentación suministrado
c
on el pr
oducto.

El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration
de EE.UU. impl
ementó r
eglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976,
de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo es
certicado como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones
del U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de sanidad y servicios sociales de EE.UU.),
de acuerdo con la ley Radiation Control for Health and Safety Act (Ley de Control de la radiación para la salud
y la seguridad) de 1968. La radiación emitida dentro del dispositivo está completamente connada dentro de
las cubiertas externas y la carcasa protectora, por lo que los rayos láser no pueden escapar durante ninguna
fase del funcionamiento normal del aparato.

El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los que se especican en la
pr
e
sente guía podrían dejar al usuario expuesto a radiaciones peligrosas.
ESWW Declaraciones normativas 39














HP Laser MFP 432fdn
HP Laser MFP 432fdn
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.



Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со
служебной информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я
цифра обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я
цифры обозначают номер недели в году производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю.


Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын
сериялық нөмірін қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын
көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы
сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта
дегенді білдіреді.


ООО "Эйч Пи Инк",
Российская Федерация, 125171, г . Москва, Ленингра дское шоссе, 1 6А, стр.3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
 Филиал компании "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.", Республика Казахстан, 050040, г.
Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7,
Телефон/факс: + 7 7 27 355 35 52

 ООО "Эйч Пи Инк",
Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A блок 3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
 "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви." компаниясынын Қазақстандағы филиалы, Қазақстан
Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Əл- Фараби даңғылы, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
ESWW Declaraciones normativas 41


Las declaraciones de esta sección son aplicables exclusivamente a modelos de dispositivos con funcionalidad
de fax.

El producto puede tener o no el cable del fax incluido. Para reducir el riesgo de fuego, utilice solo un cable de
línea de telecomunicaciones de tipo 26 AWG o superior.

Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada
(PSTN) de los países/las regiones del Espacio Económico Europeo.
Cumple con los requisitos de directivas de la UE y lleva la marca de conformidad CE correspondiente.
Para obtener más información, consulte la sección Declaración de conformidad emitida por el fabricante de
este manual.
Sin embargo, debido a las diferencias entre las PSTN nacionales individuales, puede que el producto no
garantice un funcionamiento correcto en todos los terminales de la PSTN. La compatibilidad de redes
depende de una conguración correcta, que debe seleccionar el cliente durante la preparación de la conexión
a la PSTN. Siga las instrucciones que se indican en el manual del usuario.
Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto con el proveedor de sus equipos
o con el servicio de asistencia de HP de su país/región.
La conexión a un terminal de la PSTN puede estar sujeto a otros requisitos establecidos por el operador local
de PSTN.

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that
the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a dierent make or
model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the eective hand-over of a call to another device connected to the same
line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.

This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the
back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of
42 Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW

devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is
designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.
Connection to Party Line Service is subject to state taris.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to le a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
aect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may
request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is
connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical
surges.

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the rst page of the transmission, the date and
time it is sent and an identication of the business, other entity, or individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone
number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long
distance transmission charges).

Industry Canada CS-03 requirements
: The Industry Canada label identies certied equipment. This certication means the equipment
meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in
the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the users satisfaction. Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of
connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations. Repairs to certied equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution can be particularly important in rural areas.
ESWW Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) 43

 Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN)
of this device is shown on the regulatory chassis label.
This product meets the applicable Industry Canada technical specications. / Le présent matériel est
conforme aux specications techniques applicables d’Industrie Canada.
 The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed ve (5). /
[UPDATE THE FRENCH HERE TO MATCH THE ENGLISH CHANGES ABOVE AND DELETE THIS SENTENCE IN CAPS:]
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être
raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n’excède pas cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to
the telephone network is CA11A.


44 Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW


Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los
productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
Precaución: descarga eléctrica
Precaución: supercie caliente
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: borde alado a muy poca distancia
Advertencia
ESWW
Iconos de advertencia 45


antifalsicación de consumibles 15
asistencia
en línea 23
asistencia en línea 23
cartuchos
garantía 13
no HP 14
reciclaje 28
cartuchos de tóner
chips de memoria 16
no HP 14
reciclaje 28
Cartuchos de tóner
garantía 13
centro de atención al cliente de HP
23
cliente, asistencia
en línea 23
Conformidad eurasiática 41
consumibles
falsicación 15
no HP 14
reciclaje 28
Finlandia, declaración de seguridad
láser 40
garantía
autorreparación del cliente 22
Cartuchos de tóner 13
licencia 17
producto 2
hoja de datos sobre seguridad de los
materiales (MSDS) 33
láser, declaraciones de seguridad
39, 40
licencia, software 17
no HP, consumibles 14
programa de gestión
medioambiental 25
reciclaje 28
hardware electrónico 30
reciclaje de hardware, Brasil 31
reciclaje de hardware electrónico 30
seguridad, declaraciones 39, 40
sitios web
asistencia al cliente 23
sitio web contra fraudes 15
sitio web contra fraudes HP 15
software
acuerdo de licencia de software
17
técnica, asistencia
en línea 23
web, sitios
hoja de datos sobre seguridad de
los materiales (MSDS) 33
informes de fraude 15

chip de memoria, cartucho de tóner
descripción 16
declaración EMC para Corea 39
eliminación de residuos 30
falsificación de consumibles 15
ESWW46 Índice

ESWW Índice 47


Transcripción de documentos

Español HP Laser MFP 432fdn Garantía y guía legal Copyright y licencia Créditos de marcas comerciales © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® y la marca ENERGY STAR® son marcas registradas en Estados Unidos. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Español Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento. Edition 1, 4/2020 Tabla de contenido 1 Servicio y asistencia técnica ........................................................................................................................... 1 Español Declaración de garantía limitada de HP ................................................................................................................ 2 Reino Unido, Irlanda y Malta ................................................................................................................ 4 Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ........................................................................................... 4 Bélgica, Francia y Luxemburgo ........................................................................................................... 5 Italia ..................................................................................................................................................... 6 España ................................................................................................................................................. 6 Dinamarca ............................................................................................................................................ 7 Noruega ............................................................................................................................................... 7 Suecia .................................................................................................................................................. 7 Portugal ............................................................................................................................................... 8 Grecia y Chipre ..................................................................................................................................... 8 Hungría ................................................................................................................................................ 8 República Checa ................................................................................................................................... 9 Eslovaquia ........................................................................................................................................... 9 Polonia ................................................................................................................................................. 9 Bulgaria ............................................................................................................................................. 10 Rumanía ............................................................................................................................................. 10 Bélgica y Países Bajos ....................................................................................................................... 10 Finlandia ............................................................................................................................................ 11 Eslovenia ........................................................................................................................................... 11 Croacia ............................................................................................................................................... 11 Letonia ............................................................................................................................................... 11 Lituania .............................................................................................................................................. 12 Estonia ............................................................................................................................................... 12 Rusia .................................................................................................................................................. 12 Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser .......... 13 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ..................................................................................... 14 Sitio web contra falsificaciones HP ..................................................................................................................... 15 Datos almacenados en el cartucho de tóner ....................................................................................................... 16 Licencia de uso para el usuario final ................................................................................................................... 17 Servicio de garantía de autorreparación del cliente ........................................................................................... 22 ESWW iii Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 23 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ................................................................ 25 Protección del medio ambiente ........................................................................................................................... 27 Generación de ozono ........................................................................................................................................... 27 Consumo de energía ............................................................................................................................................ 27 Consumo de papel ............................................................................................................................................... 28 Plásticos ............................................................................................................................................................... 28 Consumibles de impresión de HP Laser .............................................................................................................. 28 Papel .................................................................................................................................................................... 28 Español Uso restringido de materiales ............................................................................................................................. 28 Información sobre la batería ............................................................................................................................... 29 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ............................................................ 30 Reciclaje de hardware electrónico ....................................................................................................................... 30 Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) ............................................................................................... 31 Sustancias químicas ............................................................................................................................................ 31 Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea (UE) ........................................................................................................................................................ 31 Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ...................................... 32 Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras .... 32 Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ...................................................................... 32 Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) .................................................................. 32 WEEE (Turquía) .................................................................................................................................................... 33 Restricción de sustancias peligrosas (China) ...................................................................................................... 33 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .................................................................................. 33 EPEAT ................................................................................................................................................................... 33 Restricción de sustancias peligrosas (Taiwán) .................................................................................................... 34 Información adicional .......................................................................................................................................... 35 3 Información sobre normativas ...................................................................................................................... 37 Declaraciones normativas ................................................................................................................................... 38 Aviso de normativas de la Unión Europea ........................................................................................ 38 Números de identificación de modelo para normativas ................................................................... 38 Normas de la FCC ............................................................................................................................... 38 Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada ....................... 39 Declaración EMC (Corea) .................................................................................................................... 39 Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................... 39 Seguridad láser ................................................................................................................................. 39 Declaración de láser de Finlandia ..................................................................................................... 40 Declaraciones de países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia) ................................... 40 Conformidad eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) ............................... 41 iv ESWW Производитель и дата производства ......................................................................... 41 Өндіруші жəне өндіру мерзімі ...................................................................................... 41 Местные представители ............................................................................................... 41 Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................... 41 Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) .............................................................................. 42 Declaración del cable de fax ............................................................................................................. 42 Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones .............................................. 42 New Zealand Telecom Statements ................................................................................................... 42 Additional FCC statement for telecom products (US) ....................................................................... 42 Telephone Consumer Protection Act (US) ......................................................................................... 43 Español Canada: (English and Localized in French) ........................................................................................ 43 Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo ICTQC ........... 44 Iconos de advertencia .......................................................................................................................................... 45 Índice ............................................................................................................................................................. 46 ESWW v Español ESWW vi ESWW Servicio y asistencia técnica ● Declaración de garantía limitada de HP ● Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio web contra falsificaciones HP ● Datos almacenados en el cartucho de tóner ● Licencia de uso para el usuario final ● Servicio de garantía de autorreparación del cliente ● Asistencia al cliente Español 1 1 Declaración de garantía limitada de HP HP Laser MFP 432fdn NOTA: Español EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Español LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESWW Declaración de garantía limitada de HP 3 Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland Español United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee. Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt: Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die 4 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden. Bélgica, Francia y Luxemburgo La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: Español France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ». Article L211-5 du Code de la Consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». ESWW Declaración de garantía limitada de HP 5 Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Español G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italia La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni. España Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es: España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del 6 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dinamarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Español Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti. Noruega HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar. Suecia HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer: Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin. ESWW Declaración de garantía limitada de HP 7 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244 Español As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grecia y Chipre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής: Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών. Hungría A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1. A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott 8 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. República Checa Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Español Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce. Eslovaquia Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine: Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polonia Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce: Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN. Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy. ESWW Declaración de garantía limitada de HP 9 Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните Español Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumanía Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa siteul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Bélgica y Países Bajos De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben 10 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo Español HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Eslovenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croacia HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi: Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine. Letonia HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland ESWW Declaración de garantía limitada de HP 11 HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju. Lituania HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai: Español Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją. Estonia HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil: Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid. Rusia Срок службы принтера для России Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего безопасного использования принтера. 12 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra. Esta garantía no se aplica a aquellos productos (a) rellenados, restaurados, reprocesados o manipulados de alguna forma, (b) que presenten problemas producidos por el uso indebido, almacenamiento incorrecto o funcionamiento sin atenerse a las especificaciones medioambientales publicadas para el producto o (c) que muestren desgaste por el uso habitual. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LA ANTERIOR GARANTÍA EXCLUYE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN, TANTO ESCRITA COMO VERBAL, EXPRESA O IMPLÍCITA. HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, EN NINGÚN CASO SERÁ HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DATOS) O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TANTO SI SON CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO. LAS CLAÚSULAS DE LA PRESENTE GARANTÍA MENCIONADAS EN ESTA DECLARACIÓN, EXCEPTO HASTA DONDE LO PERMITE LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN, SINO QUE SE CONSIDERAN ADICIONALES A LOS DERECHOS LEGALES RECONOCIDOS POR LA LEY APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED. ESWW Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner Laser 13 Español Para obtener la asistencia técnica de la garantía, devuelva el producto al establecimiento de compra (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP. Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros fabricantes. NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará las tarifas de tiempo y materiales estándares al servicio del producto por ese fallo o daño en concreto. Español 14 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW Sitio web contra f������ s HP Vaya a www.hp.com/go/anticounterfeit cuando instale un cartucho de tóner HP y aparezca un mensaje en el panel de control que indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema. Es posible que el cartucho de tóner no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente: En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es de HP. ● Si tiene un gran número de problemas con el cartucho. ● El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP). Español ● ESWW Sitio web contra falsificaciones HP 15 Datos almacenados en el cartucho de tóner Los cartuchos de tóner HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló el cartucho de tóner por primera vez, la fecha en que se utilizó el cartucho de tóner por última vez, el número de páginas impresas con el cartucho de tóner, la cobertura de página, los modos de impresión utilizados, todos los errores de impresión que se hayan producido y el modelo de producto. Esta información contribuye a que HP diseñe en el futuro productos que satisfagan las necesidades de impresión de nuestros clientes. Los datos recopilados por el chip de memoria del cartucho de tóner no contienen información que pueda utilizarse para identificar a un cliente o usuario del cartucho de tóner del producto que utilizan. Español HP recopila una muestra de los chips de memoria procedentes de los cartuchos de tóner que son devueltos al programa gratuito de devolución y reciclaje de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Los chips de memoria de esta muestra se leen y se estudian para mejorar los futuros productos de HP. Es posible que los socios de HP que colaboran en el reciclaje de estos cartuchos de tóner también tengan acceso a estos datos. Cualquier tercera parte que posea el cartucho de tóner podría tener acceso a la información anónima que contiene el chip de memoria. 16 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW Licencia de uso para el usuario �� LEA DETENIDAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO DE SOFTWARE: Este Contrato de licencia del usuario final (en lo sucesivo, 'CLUF') es un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, 'HP'), que rige el uso de cualquier Producto de software instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un Producto HP (en lo sucesivo, 'Producto HP') y que de ningún modo está sujeto a un contrato de licencia independiente establecido entre el usuario y HP o sus proveedores. Otro software puede contener un CLUF en su documentación en línea. El término 'Producto de software' hace referencia a software informático y puede incluir soportes asociados, materiales impresos y documentación electrónica o 'en línea'. Es posible que el Producto HP incluya una enmienda o un anexo de este CLUF. 1. ESWW Español LOS DERECHOS DEL PRODUCTO DE SOFTWARE SE OFRECEN ÚNICAMENTE CON LA CONDICIÓN DE QUE ACEPTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CLUF. AL INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR O HACER CUALQUIER OTRO USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE, EXPRESA SU CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CLUF. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, SU ÚNICA OPCIÓN ES DEVOLVER EL PRODUCTO COMPLETO SIN UTILIZAR (HARDWARE Y SOFTWARE) EN UN PLAZO DE 14 DÍAS PARA OBTENER UNA DEVOLUCIÓN, SUJETA A LA POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DEL SITIO DE COMPRA. CONCESIÓN DE LICENCIA. HP le concede los siguientes derechos siempre que cumpla con todos los términos y condiciones de este CLUF: a. Uso. Puede utilizar el Producto de software en un único equipo (en adelante, 'Su equipo'). Si el Producto de software se le proporciona a través de Internet y la licencia autoriza originalmente su uso en más de un equipo, puede instalar y utilizar el Producto de software en estos equipos. No puede separar los componentes del Producto de software para su uso en más de un equipo. No tiene derecho a distribuir el Producto de software. Puede cargar el Producto de software en la memoria temporal (RAM) de Su equipo siempre que sea con el fin de utilizar dicho Producto de software. b. Almacenamiento. Puede copiar el Producto de software en la memoria local o en un dispositivo de almacenamiento del Producto de HP. c. Copia. Puede archivar o realizar copias de seguridad del Producto de software, siempre que las copias contengan todos los avisos de propiedad originales del producto y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. d. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente al usuario en el presente CLUF. e. Software gratuito. A pesar de los términos y las condiciones de este CLUF, la totalidad o cualquier parte del Producto de software que constituya software que no pertenezca a HP o software proporcionado con una licencia pública por terceros ('Software gratuito') dispondrá de una licencia sujeta a los términos y condiciones del contrato de licencia de software que acompañe a dicho Software gratuito, ya sea en la forma de términos de un acuerdo por separado, una licencia de aceptación incluida en el paquete físico o una licencia electrónica en la que se acepten los términos en el momento de la descarga. El uso del Software gratuito está plenamente regido por los términos y condiciones de dicha licencia. f. Solución de recuperación. Cualquier solución de recuperación de software proporcionada con/para su Producto HP, ya sea en la forma de una solución de disco duro, una solución de recuperación externa basada en soportes (por ejemplo, disquete, CD o DVD) o una solución equivalente proporcionada de cualquier otra forma, solo puede utilizarse para restablecer el disco duro del Producto HP con/para el que la solución de recuperación se adquirió originalmente. El uso de Licencia de uso para el usuario final 17 cualquier software del sistema operativo de Microsoft contenido en dicha recuperación está regido por el Contrato de licencia de Microsoft. Español 2. ACTUALIZACIONES. Para utilizar un Producto de software identificado como una actualización, en primer lugar debe disponer de la licencia del Producto de software original identificado por HP para optar a la actualización. Después de actualizar, no podrá seguir utilizando el Producto de software original que le ha permitido optar a la actualización. Al utilizar el Producto de software, también acepta que HP pueda acceder automáticamente a su Producto HP cuando esté conectado a Internet, con el objetivo de comprobar la versión o el estado de ciertos Productos de software. Asimismo, podrá descargar e instalar automáticamente actualizaciones de dichos Productos de software en su Producto HP para proporcionar nuevas versiones o actualizaciones, necesarias para mantener la funcionalidad, el rendimiento o la seguridad del Software de HP y de su Producto HP y facilitar el suministro de soporte u otros servicios. En algunos casos, en función del tipo de actualización, se le proporcionarán notificaciones (a través de mensajes emergentes u otras formas), que pueden solicitar que inicie la actualización. 3. SOFTWARE ADICIONAL. Este CLUF se aplica a las actualizaciones o complementos del Producto de software original proporcionados por HP, a menos que HP indique otros términos junto con la actualización o el complemento. En caso de conflicto entre los términos, prevalecerán los otros términos. 4. TRANSFERENCIA. a. Terceros. El usuario inicial del Producto de software puede realizar una única transferencia de dicho producto a otro usuario final. Cualquier transferencia debe incluir todos los componentes, soportes, materiales impresos, este CLUF y el Certificado de autenticidad, si procede. La transferencia no puede ser una transferencia indirecta, como una consignación. Antes de la transferencia, el usuario final que recibe el producto transferido debe aceptar todos los términos del CLUF. Tras la transferencia del Producto de software, su licencia finalizará automáticamente. b. Restricciones. No puede alquilar, arrendar ni prestar el Producto de software, ni utilizarlo para su uso comercial compartido o de oficina. No puede sublicenciar, asignar ni transferir la licencia o el Producto de software, salvo que se indique expresamente lo contrario en este CLUF. 5. DERECHOS DE PROPIEDAD. Todos los derechos de propiedad intelectual del Producto de software y la documentación del usuario son propiedad de HP o de sus proveedores y están protegidos por la ley, que incluye, a mero título enunciativo, las leyes de copyright, de secreto comercial y de marcas comerciales de EE. UU., así como otras leyes aplicables y disposiciones de tratados internacionales. No puede eliminar las identificaciones de producto, los avisos de copyright ni las restricciones de propiedad del Producto de software. 6. LIMITACIÓN DE INGENIERÍA INVERSA. No puede utilizar la ingeniería inversa, descompilar ni desmontar el Producto de software, a no ser que así lo indique la ley aplicable, con independencia de esta limitación, o cuando así lo indique expresamente este CLUF. 7. VIGENCIA. Este CLUF estará vigente a menos que finalice o sea rechazado. Este CLUF también concluirá si así se determina en función las condiciones establecidas en él o en el caso de que no cumpla con los términos y condiciones de este CLUF. 8. CONSENTIMIENTO DE LA RECOPILACIÓN/EL USO DE DATOS. a. 18 HP utilizará las cookies y otras herramientas de tecnología web para recopilar información técnica anónima relacionada con el Software de HP y su Producto HP. Estos datos se utilizarán para proporcionar actualizaciones y soporte relacionado u otros servicios descritos en la Sección 2. HP también recopilará información personal, incluida su dirección IP u otra información sobre el identificador único asociada a su Producto HP, además de los datos que ha proporcionado durante el registro de su Producto HP. Además de para proporcionar actualizaciones y soporte relacionado Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW u otros servicios, estos datos se utilizarán para enviarle comunicaciones de marketing (en cualquier caso, con su expreso consentimiento cuando así lo requiera la ley aplicable). b. 9. Recopilación/uso por parte de terceros. Ciertos programas de software incluidos en su Producto HP se proporcionan y disponen de licencia de forma independiente a través de proveedores terceros (en adelante, 'Software de terceros'). El Software de terceros puede instalarse y funcionar en su Producto HP incluso si selecciona no activar/adquirir dicho software. El Software de terceros puede recopilar y transmitir información técnica sobre el sistema (por ejemplo, la dirección IP, el identificador único del dispositivo, la versión de software instalada, etc.) y otros datos del sistema. Esta información se utiliza por terceros para identificar los atributos técnicos del sistema y garantizar que se haya instalado la versión más reciente del software en su sistema. Si no desea que el Software de terceros recopile esta información técnica ni le envíe automáticamente actualizaciones de versión, debe desinstalar el software antes de conectarse a Internet. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, HP Y SUS PROVEEDORES PROPORCIONAN EL PRODUCTO DE SOFTWARE "TAL CUAL" CON TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y, POR LA PRESENTE, RECHAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O JURADAS, INCLUIDAS, A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO Y DE NO INFRACCIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS OBLIGACIONES O LAS CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y AUSENCIA DE VIRUS CON RESPECTO AL PRODUCTO DE SOFTWARE. Algunos estados/jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas, por lo que el descargo de responsabilidad anterior puede no aplicarse en su totalidad en su caso. EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, EL SOFTWARE INCLUYE GARANTÍAS QUE NO PUEDEN EXCLUIRSE DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL CONSUMIDOR AUSTRALIANAS Y NEOZELANDESAS. LOS CONSUMIDORES AUSTRALIANOS TIENEN DERECHO A UNA SUSTITUCIÓN O DEVOLUCIÓN CON MOTIVO DE UNA AVERÍA GRAVE, O A UNA COMPENSACIÓN POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE. LOS CONSUMIDORES AUSTRALIANOS TAMBIÉN TIENEN DERECHO A UNA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE SU SOFTWARE SI ESTE NO PRESENTA UNA CALIDAD ACEPTABLE Y LA AVERÍA NO CONSTITUYE UNA AVERÍA GRAVE. LOS CONSUMIDORES NEOZELANDESES QUE ADQUIERAN PRODUCTOS PARA SU USO PERSONAL O DOMÉSTICO O PARA SU CONSUMO Y NO PARA SU USO COMERCIAL ('CONSUMIDORES NEOZELANDESES') TIENEN DERECHO A UNA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O DEVOLUCIÓN CON MOTIVO DE UNA AVERÍA, O A UNA COMPENSACIÓN POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE. 10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. En función de las normativas locales y con independencia de los daños en los que pueda incurrir el usuario, la totalidad de la responsabilidad de HP y de cualquiera de sus proveedores de acuerdo con las disposiciones de este CLUF así como del recurso exclusivo para todo lo dispuesto anteriormente puede estar limitada a la cantidad máxima que haya abonado de forma independiente para el Producto de software o 5,00 USD. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, HP Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI CONSIGUIENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS CAUSADOS POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS CONFIDENCIALES Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL, LOS DAÑOS PERSONALES, LA PÉRDIDA DE PRIVACIDAD DERIVADA DE O RELACIONADA CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CON CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE CLUF, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A HP O A CUALQUIER PROVEEDOR DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS E INCLUSO SI LA SOLUCIÓN NO CUMPLE CON SU FIN ESPECÍFICO. Algunos estados/jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consiguientes, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. ESWW Licencia de uso para el usuario final 19 Español En la medida en que lo permita la ley aplicable, al aceptar estos términos y condiciones, acepta la recopilación y el uso de datos anónimos y personales por parte de HP, sus sucursales y filiales, tal y como se describe en este CLUF y en la política de privacidad de HP: www.hp.com/go/privacy 11. CONSUMIDORES DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU. El software informático comercial, la documentación de software informático y los datos técnicos de los elementos comerciales cumplen las normativas FAR 12.211 y 12.212 y están autorizados para el Gobierno de los EE. UU. de acuerdo con la licencia comercial estándar de HP. 12. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES DE EXPORTACIÓN. Debe cumplir con todas las legislaciones y normativas de los Estados Unidos y otros países (en lo sucesivo, "Leyes de exportación") para garantizar que el Producto de software no (1) se exporte, directa o indirectamente, de forma que viole las Leyes de exportación o (2) se utilice para un fin no permitido por las Leyes de exportación como, por ejemplo, la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas, entre otros. 13. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CONTRATAR. Declara haber alcanzado la mayoría de edad legal en su estado de residencia y, si procede, que dispone de la debida autorización de su empresa para formalizar este contrato. Español 14. LEGISLACIÓN APLICABLE. Este CLUF se rige por las leyes del país en el que se ha adquirido el equipo. 15. CONTRATO COMPLETO. Este CLUF (así como cualquier anexo o enmienda incluidos junto con el Producto de HP) conforma la totalidad del contrato establecido entre el usuario y HP en relación con el Producto de software, y reemplaza todas las comunicaciones orales o escritas anteriores o contemporáneas, propuestas y representaciones con respecto al Producto de software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF. 16. DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES. Los consumidores en ciertos países o regiones, estados o territorios pueden beneficiarse de ciertos derechos legales y soluciones dentro del marco de legislación del consumidor, bajo el cual la responsabilidad de HP no puede ser excluida o limitada de acuerdo con la ley aplicable. Si adquirió el software como consumidor dentro del marco de legislación relevante de los consumidores en su país, región, estado o territorio, debe leer en el marco de la ley vigente y aplicar al máximo alcance permitido por la ley aplicable las disposiciones que se detallan en este CLUF (incluidos los descargos de responsabilidad de la garantía, las limitaciones y las exclusiones de responsabilidad). Consumidores de Australia: Si adquirió el software como consumidor dentro del marco de la 'ley de consumidores de Australia' bajo el Acta de Competencia y Consumo de Australia de 2010 (Cth), sin importar ninguna otra disposición en este CLUF: a. el software incluye garantías que no se pueden excluir dentro del marco de la ley de consumidores de Australia, por ejemplo, que los bienes deben ser de una calidad aceptable y los servicios se deben proporcionar con la debida diligencia y competencia. Tiene derecho a obtener un reemplazo o reembolso si se produjera una avería grave y una compensación por cualquier pérdida o daño razonablemente previsible. Además, tiene derecho a la reparación o la sustitución del software si este no presenta una calidad aceptable y la avería no constituye una avería grave. b. Ninguna disposición de este CLUF excluye, limita o modifica ningún derecho o compensación, garantía o término o condición implícito o exigido por la ley de consumidores de Australia, la cual no puede ser excluida o limitada de acuerdo con la ley aplicable; y c. los beneficios proporcionados por las garantías explícitas de este CLUF se acumulan a cualquier otro derecho y compensación disponible bajo la ley de consumidores de Australia. Sus derechos dentro del marco de la ley de consumidores de Australia prevalecen en la medida en que discrepen con alguna de las limitaciones en la garantía expresa. Es posible que el software recopile información generada por el usuario. Mediante el presente, HP le informa que, si HP realiza tareas de reparación de software, estas pueden resultar en la pérdida de esa información. En la medida en que lo permita la ley, las limitaciones y exclusiones de responsabilidad de HP detalladas en este CLUF son aplicables en el caso de que ocurra esta pérdida de información. 20 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW Si considera que le corresponde algún derecho de garantía bajo el presente acuerdo o cualquiera de las compensaciones mencionadas anteriormente, póngase en contacto con HP. HP PPS Australia Pty Ltd Building F, 1 Homebush Bay Drive Rhodes, NSW 2138 Australia Para iniciar una solicitud de asistencia o reclamo de garantía, llame al número de teléfono 13 10 47 (desde Australia) o +61 2 8278 1039 (desde el resto del mundo) o visite www8.hp.com/au/en/contacthp/phone-assist.html para consultar la lista más actualizada de números de teléfono del servicio de asistencia. a. Provisión de la garantía o los servicios de soporte para el software: frente a una o más de las siguientes acciones: proporcionar nuevamente los servicios o cubrir los costos de proporcionar nuevamente los servicios. b. Provisión del software: frente a una o más de las siguientes acciones: reemplazo del software o suministro de software equivalente; reparación del software; pago de los costos de reemplazar el software o de adquirir software equivalente; o pago de los costos de encargar la reparación del software; y c. De lo contrario, en la medida en que lo permita la ley. Español Si es un consumidor dentro del marco de la ley de consumidores de Australia y adquirirá el software o la garantía y los servicios de asistencia para el software para un uso o consumo diferente al personal, doméstico o familiar habitual, sin importar cualquier disposición en este CLUF, HP limita su responsabilidad frente a un incumplimiento de la garantía del consumidor de la siguiente manera: Consumidores de Nueva Zelanda: En Nueva Zelanda, el software se entrega con garantías que no se pueden excluir bajo el Acta de Garantías de los Consumidores de 1993. En Nueva Zelanda, "Transacción de consumidor" significa una transacción con una persona que está adquiriendo bienes para un uso personal, doméstico o familiar, sin fines comerciales. Los consumidores de Nueva Zelanda que adquieran productos para su uso o consumo personal, doméstico o familiar y sin fines comerciales ("consumidores de Nueva Zelanda") tienen derecho a la reparación, la sustitución o el reembolso en caso de que ocurra una avería y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. Un consumidor de Nueva Zelanda (tal y como se define anteriormente) puede recuperar los costos de devolver el producto al lugar de adquisición si se produce una infracción de la legislación de consumo de Nueva Zelanda; asimismo, si devolver los bienes a HP supone un costo significativo para el consumidor de Nueva Zelanda, HP se ocupará de recoger dichos bienes y correrá con los gastos correspondientes. Si alguno de los productos o servicios suministrados tiene un fin comercial, usted acepta que el Acta de Garantías de los Consumidores de 1993 no es aplicable, ya que, dada la naturaleza y el valor de la transacción, esto resulta justo y razonable. © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Cualquier otro producto mencionado en este documento puede ser una marca comercial de sus respectivas empresas. En la medida en que lo permita la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. En la medida en que lo permita la ley aplicable, HP no será responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento. Versión: Agosto de 2017 ESWW Licencia de uso para el usuario final 21 Servicio de garantía de autorreparación del cliente Los productos HP están diseñados con piezas de autorreparación del cliente (CSR) para minimizar el tiempo de reparación y permitir una mayor flexibilidad en la sustitución de piezas defectuosas. Si durante el periodo de diagnóstico, HP identifica que la reparación puede ser llevada a cabo por una pieza CSR, HP le enviará directamente la pieza para que la sustituya. Hay dos categorías de piezas CSR: 1) Piezas cuya autorreparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que reemplace estas piezas, se le cargarán los costes de transporte y mano de obra del servicio. 2) Piezas cuya autorreparación del cliente es opcional. Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto. Español Si están disponibles y las distancias lo permiten, las piezas CSR se le enviarán al siguiente día laboral. Si desea recibirlas el mismo día o en cuatro horas se le aplicará un coste adicional si la geografía lo permite. Si requiere asistencia, puede llamar al centro de asistencia técnica de HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP especifica en los materiales enviados con la pieza de repuesto CSR si se debe devolver la pieza defectuosa. En los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviar la parte defectuosa a HP dentro de un periodo de tiempo, normalmente en cinco (5) días laborales. La pieza defectuosa tiene que ser devuelta con la documentación correspondiente en el material de envío. Si no devuelve la pieza defectuosa, HP puede cobrarle la sustitución de la pieza. Con la auto-reparación del cliente, HP se hará cargo de los costes de envío y devolución determinando el mensajero/transportista que empleará. 22 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. www.hp.com/support/laserMFP432fdn Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registrar el producto www.register.hp.com Español Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. ESWW Asistencia al cliente 23 Español 24 Capítulo 1 Servicio y asistencia técnica ESWW ESWW Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ● Protección del medio ambiente ● Generación de ozono ● Consumo de energía ● Consumo de papel ● Plásticos ● Consumibles de impresión de HP Laser ● Papel ● Uso restringido de materiales ● Información sobre la batería ● Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ● Reciclaje de hardware electrónico ● Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) ● Sustancias químicas ● Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea (UE) ● Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ● Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras ● Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ● Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ● WEEE (Turquía) ● Restricción de sustancias peligrosas (China) ● Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ● EPEAT Español 2 25 ● Restricción de sustancias peligrosas (Taiwán) ● Información adicional Español 26 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW Protección del medio ambiente El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medioambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medioambiente. Generación de ozono Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo estandarizado y cuando los datos de dichas emisiones se aplican a un escenario de alta exposición en una oficina, HP puede determinar que no existe ninguna cantidad apreciable de ozono generada durante la impresión que supere cualquiera de los estándares o directrices de calidad del aire en interiores. Español Referencias: Método de prueba para la determinación de emisiones procedentes de los dispositivos generadores de copias impresas con respecto a la obtención de la etiqueta medioambiental para galardonar a los dispositivos de oficina con función de impresión; DE-UZ 205 – BAM; Enero de 2018 Basado en la concentración de ozono al imprimir durante 2 horas al día en una habitación de 30,6 metros cúbicos con una tasa de ventilación de 0,68 cambios de aire por hora con consumibles de impresión de HP. Consumo de energía El uso de energía desciende de forma significativa en el modo preparado, de reposo o desactivado, que ahorra recursos naturales y dinero sin que afecte al alto rendimiento del producto. Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR: Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calificados con ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar ESWW Protección del medio ambiente 27 Consumo de papel La función de impresión dúplex (manual o automática) y la posibilidad de imprimir varias páginas por hoja pueden reducir el consumo de papel y la consiguiente necesidad de recursos naturales. Plásticos Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identificación del material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de plástico se puedan identificar más fácilmente para su reciclaje al final de la vida útil del producto. Consumibles de impresión de HP Laser Español Los consumibles originales de HP están diseñados teniendo en cuenta el medio ambiente. HP contribuye a la conservación de los recursos y del papel para imprimir. Y al acabar, facilita el reciclaje, que resulta completamente gratuito1. Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases, donde los materiales se separan y se refinan para utilizarlos como material sin procesar en nuevos cartuchos originales HP y productos cotidianos. Los cartuchos de HP originales que se devuelven a través de HP Planet Partners no van a parar nunca a un vertedero, y HP nunca rellena ni revende cartuchos HP originales. Para participar en el programa de devolución y reciclaje de HP Planet Partners, visite www.hp.com/recycle. Seleccione su país/región para obtener información sobre cómo devolver sus consumibles de impresión de HP. En todos los paquetes nuevos de cartuchos de impresión de HP Laser, encontrará la información y las instrucciones del programa en varios idiomas. 1 La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite www.hp.com/recycle. Papel Este producto admite papel reciclado y papel liviano (EcoFFICIENT™) si el papel cumple con las recomendaciones de la HP Laser Printer Family Print Media Guide (Guía de medios de impresión de la familia de impresoras HP Laser). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado y papel liviano (EcoFFICIENT™), de acuerdo con EN12281:2002. Uso restringido de materiales Este producto HP no contiene mercurio añadido. 28 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW Información sobre la batería Este producto puede contener baterías de: ● Monofluoruro de policarbonato de litio (tipo BR) o ● Dióxido de manganeso y litio (tipo CR) que pueden requerir un tratamiento especial al final de su vida útil. NOTA: (Solo para las de tipo CR) Material de perclorato: puede requerir un tratamiento especial. Consulte dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Peso: ~ 3 g Español Ubicación: En la placa base Puede retirarla el usuario: No Para obtener información sobre reciclaje, puede ir a www.hp.com/recycle o ponerse en contacto con las autoridades locales o Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. ESWW Información sobre la batería 29 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) Este símbolo significa que no se debe desechar el producto con el resto de residuos domésticos. El usuario deberá proteger la salud humana y del medio ambiente transportando el equipo usado al punto de recogida destinado al reciclaje de material de desecho eléctrico y equipos electrónicos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de desecho de residuos domésticos o consulte: www.hp.com/recycle. Español Reciclaje de hardware electrónico HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información sobre reciclaje, consulte: www.hp.com/recycle. 30 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: Español www.hp.com.br/reciclar Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran en sus productos con el fin de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE, nº 1907/2006 del Consejo y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach. Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea (UE) Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 ESWW Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) 31 Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Español Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 激光打印机、一体机和高性能喷墨打印机、一体机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。此数据表示为每周千瓦时 (kWh) 。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中 所有配置的代表性配置测定而得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规范的详情信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. WEEE (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 32 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW Español Restricción de sustancias peligrosas (China) CHR-LJ-PK-MFP-02 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a www.epeat.net. Para obtener información sobre los productos de HP registrados por EPEAT, vaya a www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf. ESWW WEEE (Turquía) 33 Restricción de sustancias peligrosas (Taiwán) Español 34 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW Información adicional Para obtener información sobre estos temas medioambientales consulte: ● La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP. ● El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Español Visite www.hp.com/go/environment. Además, visite www.hp.com/recycle. ESWW Información adicional 35 Español 36 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW ESWW Información sobre normativas ● Declaraciones normativas ● Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) ● Iconos de advertencia Español 3 37 producto. HP Laser MFP 432fdn SEOLA-1908-04 y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: ● reoriente o reubique la antena receptora; ● aumente la separación entre el equipo y el receptor; ● conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al circuito en el que esté ubicado el receptor; ● consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio y televisión. NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Español El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC. Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración EMC (Corea) Instrucciones del cable de alimentación Compruebe que la alimentación sea la correcta para la clasificación de tensión del producto. La clasificación de tensión se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 110-127 VAC-127 Vca o 220-240 Vca y 50/60 Hz. Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el producto, utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el producto. Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está certificado como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones del U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de sanidad y servicios sociales de EE.UU.), de acuerdo con la ley Radiation Control for Health and Safety Act (Ley de Control de la radiación para la salud y la seguridad) de 1968. La radiación emitida dentro del dispositivo está completamente confinada dentro de las cubiertas externas y la carcasa protectora, por lo que los rayos láser no pueden escapar durante ninguna fase del funcionamiento normal del aparato. ¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los que se especifican en la presente guía podrían dejar al usuario expuesto a radiaciones peligrosas. ESWW Declaraciones normativas 39 Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite HP Laser MFP 432fdn VAROITUS ! VARNING ! Español HUOLTO HP Laser MFP 432fdn VARO ! VARNING ! Declaraciones de países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia) Dinamarca: Finlandia: Noruega: Suecia: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Conformidad eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) Производитель и дата производства HP Inc. Español Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я цифра обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер недели в году производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю. Өндіруші жəне өндіру мерзімі HP Inc. Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді. Местные представители Россия: ООО "Эйч Пи Инк", Российская Федерация, 125171, г . Москва, Ленингра дское шоссе, 1 6А, стр.3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 Казахстан: Филиал компании "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.", Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, Телефон/факс: + 7 7 27 355 35 52 Жергілікті өкілдіктері Ресей: ООО "Эйч Пи Инк", Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 Қазақстан: "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви." компаниясынын Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Əл- Фараби даңғылы, 77/7, Телефон/факс: +7 727 355 35 52 ESWW Declaraciones normativas 41 Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) Las declaraciones de esta sección son aplicables exclusivamente a modelos de dispositivos con funcionalidad de fax. Declaración del cable de fax El producto puede tener o no el cable del fax incluido. Para reducir el riesgo de fuego, utilice solo un cable de línea de telecomunicaciones de tipo 26 AWG o superior. Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Español Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/las regiones del Espacio Económico Europeo. Cumple con los requisitos de directivas de la UE y lleva la marca de conformidad CE correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección Declaración de conformidad emitida por el fabricante de este manual. Sin embargo, debido a las diferencias entre las PSTN nacionales individuales, puede que el producto no garantice un funcionamiento correcto en todos los terminales de la PSTN. La compatibilidad de redes depende de una configuración correcta, que debe seleccionar el cliente durante la preparación de la conexión a la PSTN. Siga las instrucciones que se indican en el manual del usuario. Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto con el proveedor de sus equipos o con el servicio de asistencia de HP de su país/región. La conexión a un terminal de la PSTN puede estar sujeto a otros requisitos establecidos por el operador local de PSTN. New Zealand Telecom Statements The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service. This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand. Additional FCC statement for telecom products (US) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of 42 Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. Español The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved. The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. Telephone Consumer Protection Act (US) The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges). Canada: (English and Localized in French) Industry Canada CS-03 requirements Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. ESWW Declaraciones para productos de telecomunicaciones (fax) 43 PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is shown on the regulatory chassis label. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. Español Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five (5). / [UPDATE THE FRENCH HERE TO MATCH THE ENGLISH CHANGES ABOVE AND DELETE THIS SENTENCE IN CAPS:] L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq. The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A. Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo ICTQC 44 Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda. Precaución: descarga eléctrica Español ● ● ● ● ● ESWW Precaución: superficie caliente Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento Precaución: borde afilado a muy poca distancia Advertencia Iconos de advertencia 45 Índice Español A antifalsificación de consumibles 15 asistencia en línea 23 asistencia en línea 23 C cartuchos garantía 13 no HP 14 reciclaje 28 cartuchos de tóner chips de memoria 16 no HP 14 reciclaje 28 Cartuchos de tóner garantía 13 centro de atención al cliente de HP 23 cliente, asistencia en línea 23 Conformidad eurasiática 41 consumibles falsificación 15 no HP 14 reciclaje 28 CH chip de memoria, cartucho de tóner descripción 16 D declaración EMC para Corea 39 E eliminación de residuos 30 F falsificación de consumibles 15 46 Índice Finlandia, declaración de seguridad láser 40 G garantía autorreparación del cliente Cartuchos de tóner 13 licencia 17 producto 2 22 H hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) 33 software acuerdo de licencia de software 17 T técnica, asistencia en línea 23 W web, sitios hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) 33 informes de fraude 15 L láser, declaraciones de seguridad 39, 40 licencia, software 17 N no HP, consumibles 14 P programa de gestión medioambiental 25 R reciclaje 28 hardware electrónico 30 reciclaje de hardware, Brasil 31 reciclaje de hardware electrónico 30 S seguridad, declaraciones 39, 40 sitios web asistencia al cliente 23 sitio web contra fraudes 15 sitio web contra fraudes HP 15 ESWW Español ESWW Índice 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

HP Laser MFP 432fdn Guía del usuario

Categoría
Cocina
Tipo
Guía del usuario