Lithonia Lighting DFMRAOL 10 M4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Page 5
Page 4
Page 2
4. With the power turned o, hold the xture Housing
Assembly (1) rmly and connect the green ground wire
from the xture to the bare copper ground wire from the
junction box using a Wirenut (3). (
If house wiring does not
include a ground wire, consult your local electrical code for
approved grounding methods
). See Fig. 1.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
5. Use Wirenuts (3) to connect black xture wire to the black
power supply wire and white xture wire to the white power
supply wire. See Fig. 1.
6. Hold Housing Assembly (1) in one hand and with the other
hand position wires up and into outlet box.
7. Align Threaded Rod (8) with center hole on Housing. Push
Housing Assembly (1) to ceiling surface. Install Washer
(9) onto Rod (8) and secure xture with Cap Nut (10).
Note: Cap nut (10) should be hand-tighten only. Do not over
tighten.
8. Install front diuser (12) with four Cap Nuts (6).
9. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and
verify success of installation.
1.
Instale el horno paneles laterales propagación (5) onto
asamblea de la cubierta (1). Fastern em junt con
horno arandelas metálicas (4).
Vea la Pagina 2.
Nota: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos o de
fusibles!
2. Instale la barra transversal (7) a la caja de unión con dos
tornillos 1" (2). Instale la vara roscada (8) en la barra
transversal (7). Deje aproximadamente 1.5" de la vara
roscada al descubierto. Ajuste la contratuerca (11).
3. Revise que los almabres negro, blanco y verde esten
extendidos desde la parte trasera de la luminaria. Remueva
el plástico del difusor que lo sujeta a la luminaria.
CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL
ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de
suministros que estén clasicados a por lo menos 90°C
(194° F).
Nota: Puede que necesite asistencia para sostener el luminario
durante la instalación.
4. Con la electricidad apagada, sostenga la Ensamblaje de
la carcasa (1) rmemente y conecte el alambre verde de
conexión a tierra del luminario al alambre desnudo de
cobre de la caja de ensambladura usando un capuchón de
alambres (3). (
Si el alambrado de la casa no incluye un
alambre de hacer tierra, consulte su código eléctrico local
para métodos aprobados de hacer tierra
. Vea Fig. 1.
PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL
CAPUCHÓN DE ALAMBRES SOBRE LOS ALAMBRES, GIRE
HACIA SU DERECHA HASTA QUE QUEDE APRETADO.
5. Use Capuchones de Alambres (3) para conectar el alambre
negro del luminario al alambre negro de suministro eléctrico y
el alambre blanco del luminario al alambre blanco
de
suministro eléctrico. Vea Fig. 1.
6. Sostenga el Ensamblaje de la Carcasa (1) con una mano y\
con la otra estire los cables dentro del la caja de conexiones.
7. Alinee la vara roscada (8) con el oricio central en la carcasa.
Empuje el conjunto de la carcasa (1) a la supercie del techo.
Instale la arandela (9) en la vara (8) y asegure el montaje con
la tuerca ciega (10).
Nota: La tuerca ciega (10) solo debe ser ajustada manualmente.
No ajuste excesivamente.
8.
Instale difusor frente (12) con tuerca (6).
Figure 1
GUÍA DE PASO-A-PASO
LISTE DES PIECES
Quincaillerie de Montage
Incluses
LISTA DE EMBALAJE
Herraje para Montaje
Incluidas
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
INSTALLATION FIGURES
FIGURES D’INSTALLATION
FIGURAS DE LA INSTALACIÓN
9. Encienda la electricidad en la caja de fusibles o caja
de cortacircuitos y verique el éxito de la instalación.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verique que el luminario este alambrado apropiadamente.
Verique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
Si requere ayuda adicional, contacte:
Technical Support: (800) 748-5070.
Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita
muy poco mantenimiento y no es necesario cambiar los
focos.
COMO LIMPIAR EL ACRILICO: Para mayor resultado,
difusor de acrilico se debe lavar con jabon o detergents
suaves. Enjuague con agua y deje secar al aire.
Reductores de alumbrado recomendados
Este montaje se diseñó para operar con la mayoría de los
reductores de alumbrado con triac estándares (control de fase
directa o borde de ataque) y no es compatible con los sistemas
de reducción de luz de entre 0 y 10 v.A continuación se enumera
una serie de reductores de alumbrado que han sido probados
con este montaje. No se garantiza la compatibilidad de este
listado de reductores de alumbrado con ninguna aplicación en
particular.Los reductores de alumbrado que no se incluyen en la
lista no son necesariamente incompatibles.
Lutron: DVELV 300P, Skylark 300P, NTELV 300, NLV 600
Leviton: 6633P, IPL06, 6674P, IPE04, Tramatron 600W
Synergy: ISD 600 I 120
T
roub
le Shooting Guide
If this xture fails to operate properly, use the guide below
to diagnose and correct the problem.
Verify that xture is wired properly.
Verify that xture is grounded correctly.
The line voltage at the xture is correct.
If further assistance is required, contact:
Technical Support at: (800) 748-5070
This LED light provides low maintenance service with no
bulbs to change.
Cleaning Diuser: For best results, diusers should be
washed with soap or mild detergent. Rinse with clear wa-
ter and allow to air dry.
Description
Quantité
1) Bloc boîtier ................................................ 1
2) Vis* ........................................................... 2
3) Capuchons de connexion* ...................... 3
4)
Rondelle ......................................................... 3
5) Diuseur ................................................ 4
6)
L’écrou borgne
........................................ 1
7)
Barre transversal e* ......................... 1
8) Tige letée* ...................................... 1
9) Rondelle* ........................................ 1
10)
L’écrou bor gne* ............................... 1
11) Contre-écrou* ................................. 1
*Contained in Part Packs
Descripción Cantidad
1) Ensamblaje de la Carcasa ...................... 1
2) Tornillos* ................................................... 2
3) Capuchones de Alambres* ..... ................ 3
4)
Arandela
........................................................ 4
5) Difusor
...................................................... 4
6)
Tuerca ciega
7) Barra transversal* ................................... 1
8) Vara roscada* ........................................... 1
9)
Arandela* ........................................ 1
10) Tuerca ciega* .................................. 1
11) Contratuerca* .................................. 1
*Contained in Part Packs
1) Housing Assembly
2) Screw
3) Wire Nut
4) Washer
12) Front Diuser (painted side facing inward)
6) Cap Nut
Suggested Dimmers
This xture is designed to operate with most standard Triac Based
(Forward Phase-Control or Leading Edge) dimmer and is not
compatible with 0-10v dimming systems.
Noted below is a listed of dimmers that have been tested with this
xture. This list of dimmers does not imply any guarantee or
warranty of compatibility with a particular application.
Dimmers that are not listed do not imply non-compatibility.
Lutron: DVELV 300P, Skylark 300P, NTELV 300, NLV 600
Leviton: 6633P, IPL06, 6674P, IPE04, Tramatron 600W
Synergy: ISD 600 I 120
7) Cross Bar
8) Threaded Rod
9) Washer
10) Cap Nut
Description Quantity
FIXTURE PARTS LIST
1) Housing Assembly .................................. 1
2) Screws* .................................................. 2
3) Wire Nuts* ................................................ 3
4) Washer ............................................................ 4
5) Side Diuser .................................................... 4
6) Cap Nut........ ...................................... 4
7) Crossbar* ................................................ 1
8) Threaded Rod* ........................................ 1
9) Washer* .................................................. 1
10) Cap Nut* ................................................. 1
11) Locknut* ................................................... 1
*Contained in Part Packs
Mounting Hardware
Included
11)Locknut
1. Install four side diuser panels (5) onto Housing Assembly (1).
Fastern them together with four metal washers (4). See Page 2.
NOTE:
Turn o power at fuse or circuit breaker box!
2. Install Crossbar (7) to junction box with two 1" Screws (2).
Install Threaded Rod (8) into Crossbar (7). Leave approx.
1.5” threaded rod exposed. Tighten locknut (11).
3. Check that black, white and green wires are extending
from the the back of the xture.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION
Connect xture to supply wires rated for at least 90°C
(194°F).
Note: Assistance may be required to support xture during
installation.
........................................................ 4
5) Side Diuser (painted side facing inward)
12) Front Diuser ................................................ 1
12) Difusor
....................................................... 1
12) Diuseur .................................................. 1

Transcripción de documentos

FIGURES D’INSTALLATION INSTALLATION FIGURES FIGURAS DE LA INSTALACIÓN 1. Install four side diffuser panels (5) onto Housing Assembly (1). Fastern them together with four metal washers (4). See Page 2. REQUIRED TOOLS HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS NOTE: Turn off power at fuse or circuit breaker box! 3) Wire Nut FIXTURE PARTS LIST Description Quantity 1) Housing Assembly .................................. 1 2) Screws* .................................................. 2 3) Wire Nuts* ................................................ 3 4) Washer ............................................................ 4 5) Side Diffuser .................................................... 4 6) Cap Nut........ ...................................... 4 7) Crossbar* ................................................ 1 8) Threaded Rod* ........................................ 1 9) Washer* .................................................. 1 10) Cap Nut* ................................................. 1 11) Locknut* ................................................... 1 12) Front Diffuser ................................................ 1 *Contained in Part Packs 8) Threaded Rod 7) Cross Bar 2) Screw 11)Locknut 1) Housing Assembly Cantidad 1) Ensamblaje de la Carcasa ...................... 1 2) Tornillos* ................................................... 2 3) Capuchones de Alambres* ..... ................ 3 ........................................................ 4 4) Arandela ...................................................... 4 5) Difusor 6) Tuerca ciega ........................................................ 4 7) Barra transversal* ................................... 1 8) Vara roscada* ........................................... 1 ........................................ 1 9) Arandela* 10) Tuerca ciega* 11) Contratuerca* 9) Washer 4) Washer 5) Side Diffuser (painted side facing inward) 12) Front Diffuser (painted side facing inward) .................................. 1 .................................. 1 6) Cap Nut ....................................................... 1 12) Difusor *Contained in Part Packs Herraje para Montaje Incluidas Verify that fixture is wired properly. Verify that fixture is grounded correctly. The line voltage at the fixture is correct. 5. Use Wirenuts (3) to connect black fixture wire to the black power supply wire and white fixture wire to the white power supply wire. See Fig. 1. 6. Hold Housing Assembly (1) in one hand and with the other hand position wires up and into outlet box. 7. Align Threaded Rod (8) with center hole on Housing. Push Housing Assembly (1) to ceiling surface. Install Washer (9) onto Rod (8) and secure fixture with Cap Nut (10). Note: Cap nut (10) should be hand-tighten only. Do not over tighten. If further assistance is required, contact: Technical Support at: (800) 748-5070 This LED light provides low maintenance service with no bulbs to change. Cleaning Diffuser: For best results, diffusers should be washed with soap or mild detergent. Rinse with clear water and allow to air dry. Suggested Dimmers This fixture is designed to operate with most standard Triac Based (Forward Phase-Control or Leading Edge) dimmer and is not compatible with 0-10v dimming systems. Noted below is a listed of dimmers that have been tested with this fixture. This list of dimmers does not imply any guarantee or warranty of compatibility with a particular application. Dimmers that are not listed do not imply non-compatibility. Lutron: DVELV 300P, Skylark 300P, NTELV 300, NLV 600 Leviton: 6633P, IPL06, 6674P, IPE04, Tramatron 600W Synergy: ISD 600 I 120 Figure 1 Quantité Nota: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos o de fusibles! 2. Instale la barra transversal (7) a la caja de unión con dos tornillos 1" (2). Instale la vara roscada (8) en la barra transversal (7). Deje aproximadamente 1.5" de la vara roscada al descubierto. Ajuste la contratuerca (11). 3. Revise que los almabres negro, blanco y verde esten extendidos desde la parte trasera de la luminaria. Remueva el plástico del difusor que lo sujeta a la luminaria. 9. Encienda la electricidad en la caja de fusibles o caja de cortacircuitos y verifique el éxito de la instalación. Guía de Localización de Averías Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema. Verifique que el luminario este alambrado apropiadamente. Verifique que el luminario este conectado tierra correctamente. El voltaje de la línea en el luminario este correcto Si requere ayuda adicional, contacte: Technical Support: (800) 748-5070. CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de suministros que estén clasificados a por lo menos 90°C (194° F). Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita muy poco mantenimiento y no es necesario cambiar los focos. Nota: Puede que necesite asistencia para sostener el luminario durante la instalación. COMO LIMPIAR EL ACRILICO: Para mayor resultado, difusor de acrilico se debe lavar con jabon o detergents suaves. Enjuague con agua y deje secar al aire. 4. Con la electricidad apagada, sostenga la Ensamblaje de la carcasa (1) firmemente y conecte el alambre verde de conexión a tierra del luminario al alambre desnudo de cobre de la caja de ensambladura usando un capuchón de alambres (3). ( Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de hacer tierra, consulte su código eléctrico local para métodos aprobados de hacer tierra . Vea Fig. 1. PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL CAPUCHÓN DE ALAMBRES SOBRE LOS ALAMBRES, GIRE HACIA SU DERECHA HASTA QUE QUEDE APRETADO. 5. Use Capuchones de Alambres (3) para conectar el alambre negro del luminario al alambre negro de suministro eléctrico y el alambre blanco del luminario al alambre blanco de suministro eléctrico. Vea Fig. 1. Reductores de alumbrado recomendados Este montaje se diseñó para operar con la mayoría de los reductores de alumbrado con triac estándares (control de fase directa o borde de ataque) y no es compatible con los sistemas de reducción de luz de entre 0 y 10 v.A continuación se enumera una serie de reductores de alumbrado que han sido probados con este montaje. No se garantiza la compatibilidad de este listado de reductores de alumbrado con ninguna aplicación en particular.Los reductores de alumbrado que no se incluyen en la lista no son necesariamente incompatibles. Lutron: DVELV 300P, Skylark 300P, NTELV 300, NLV 600 Leviton: 6633P, IPL06, 6674P, IPE04, Tramatron 600W Synergy: ISD 600 I 120 9. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation. 7. Alinee la vara roscada (8) con el orificio central en la carcasa. Empuje el conjunto de la carcasa (1) a la superficie del techo. Instale la arandela (9) en la vara (8) y asegure el montaje con la tuerca ciega (10). Nota: La tuerca ciega (10) solo debe ser ajustada manualmente. No ajuste excesivamente. 1) Bloc boîtier ................................................ 1 2) Vis* ........................................................... 2 3) Capuchons de connexion* ...................... 3 4) Rondelle ......................................................... 3 5) Diffuseur ................................................ 4 ........................................ 1 6) L’écrou borgne 7) Barre transversal e* ......................... 1 8) Tige filetée* ...................................... 1 9) Rondelle* ........................................ 1 10) L’écrou bor gne* ............................... 1 11) Contre-écrou* asamblea de la cubierta (1). Fastern em junt con horno arandelas metálicas (4). Vea la Pagina 2. 6. Sostenga el Ensamblaje de la Carcasa (1) con una mano y\ con la otra estire los cables dentro del la caja de conexiones. 8. Install front diffuser (12) with four Cap Nuts (6). LISTE DES PIECES Description WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C (194°F). FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT. LISTA DE EMBALAJE Descripción 3. Check that black, white and green wires are extending from the the back of the fixture. 4. With the power turned off, hold the fixture Housing Assembly (1) firmly and connect the green ground wire from the fixture to the bare copper ground wire from the junction box using a Wirenut (3). ( If house wiring does not include a ground wire, consult your local electrical code for approved grounding methods ). See Fig. 1. Mounting Hardware Included 1. Instale el horno paneles laterales propagación (5) onto Troub le Shooting Guide If this fixture fails to operate properly, use the guide below to diagnose and correct the problem. 2. Install Crossbar (7) to junction box with two 1" Screws (2). Install Threaded Rod (8) into Crossbar (7). Leave approx. 1.5” threaded rod exposed. Tighten locknut (11). Note: Assistance may be required to support fixture during installation. 10) Cap Nut GUÍA DE PASO-A-PASO INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH INSTRUCTIONS 8. Instale difusor frente (12) con tuerca (6). ................................. 1 12) Diffuseur .................................................. 1 *Contained in Part Packs Quincaillerie de Montage Incluses Page 2 Page 4 Page 5
  • Page 1 1

Lithonia Lighting DFMRAOL 10 M4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para