Sony LIB-D81 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
11
IMPORTANT SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety instructions
completely before operating the appliance, and keep this manual
for future reference.
Carefully observe all warnings, precautions and instructions on
the appliance, or the one described in the operating instructions
and adhere to them.
SECURITES IMPORTANTES
Pour votre protection, lisez attentivement ces instructions de
sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conservez toujours ce manuel
sous la main.
Respectez strictement tous les avertissements, mises en garde et
instructions figurant sur l'appareil ou celles que vous trouverez
dans les instructions d'utilisation.
WICHTIGE SCHUTZMABNAHMEN
Bitte lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vollständig durch
bevor Sie das Gerät anschalten und heben Sie sie für künftige
Rückfragen auf.
Bitte befolgen Sie alle Wahrnungen, Vorsorgsmaßnahmen und
Vorschriften, die auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung
angegeben werden und respektieren Sie sie.
NOTAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para su protección, sírvase leer completamente estas instrucciones
de seguridad antes de accionar el aparato y guarde este manual
para su posterior consulta.
Tome buena nota de todas las advertencias, precauciones e
instrucciones sobre el aparato o de aquellas que figuran en las
instrucciones de funcionamiento, y sígalas.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSGEGEVENS
Voor uw veiligheid : Gelieve deze veiligheidsinstructies volledig
te lezen alvorens het toestel te bedienen en deze handleiding te
bewaren voor toekomstige naslag.
Bekijk zorgvuldig alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen
en instructies die op het toestel zijn vermeld of zoals beschreven
in de gebruiksaanwijzing en neem ze in acht.
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs disse sikkerhedsinstrukser hel igennem, inden apparatet
tages i brug og opbevar manualen til senere brug - for din egen
sikkerheds skyld.
Læg nøje mærke til alle advarsler, forholdsregler og instruktioner
på apparatet eller dem, der er beskrevet i betjeningsvejledningen,
og overhold dem.
MISURE IMPORTANTI DI
SICUREZZA
Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere integralmente
queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio, e
di conservare questo manuale per consultazioni future.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Para sua protecção, leia inteiramente estas instruções de
segurança antes de utilizar o aparelho e guarde o manual para
futuras consultas.
Observe cuidadosamente todos os avisos, precauções e instruções
no aparelho ou as descritas nas instruções de utilização e siga-as
rigorosamente.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Oman turvallisuutesi takia luet ohjeet huolellisesti ennen
vastaanottimen käyttöä ja säilytä ne vastaisen varalle.
Noudata huolellisesti kaikkia vastaanottimeen sekä
käyttöohjeeseen merkittyjä varoituksia, huomautuksia ja ohjeita.
VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs för din egen säkerhets skull alla dessa säkerhetsföreskrifter
noga innan du börjar använda apparaten, och håll handboken
tillgänglig för framtida behov.
Följ noga alla varningar, säkerhetsföreskrifter och anvisningar på
apparaten och i handboken.
VIKTIGE Å PASSE PÅ
Les sikkerhetsinstruksen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta
vare å håndboken for senere bruk.
Legg nøye merke til alle advarsler, forsiktighetsregler og
instrukser for apparatet, samt de som er beskrevet i
bruksanvisningen, og følg disse nøe.
15
USO
Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar
solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en
la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de
alimentación eléctrica que tiene, consulte a su distribuidor o a la
compañía de suministro eléctrico de su zona.
Aparato con enchufe de CA de tres hilos con tierr:
Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, requiera
los servicios de un electricista para que le instale un enchufe
adecuado. No prescinda de la seguridad que representa un
enchufe con toma de tierra.
Cable de alimentación:
El conjunto de cable de alimentación debe tener las
homologaciones y especificaciones de seguridad adecuadas del
país en el que se utilizará el equipo. Consulte a su distribuidor o a
la compañía de suministro eléctrico de su zona.
Limpieza — Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes
de limpiarlo o abrillantarlo. No utilice productos líquidos o
aerosoles. Emplee un paño ligeramente humedecido en agua para
limpiar el exterior del aparato.
Entrada de objetos y líquidos — No introduzca nunca objetos
de ningún tipo en el aparato través de las aberturas ya que ello
puede provocar la aparición de puntos con tensión peligrosos o
cortocircuitos en los elementos, lo cual puede causar un incendio
o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún
tipo sobre el aparato.
Instalación
Agua y humedad — No emplee aparatos accionados con energía
eléctrica cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Protección del cable de alimentación — Instale el cable de
alimentación de modo que no pueda pisarse fácilmente o
comprimirse con objetos colocados encima o junto al mismo,
prestando especial atención a los enchufes, bases y al punto por el
que el cable sale del aparato.
Accesorios — No coloque el aparato sobre un carro, pedestal,
trípode, cartela o mesa inestables. El aparato puede caer causando
graves lesiones a un niño o un adulto y sufrir serios daños el
propio aparato. Emplee solamente un carro, pedestal, trípode,
cartela o mesa recomendados por el fabricante.
Ventilación — Las ranuras y aberturas de la caja están previstas
para proporcionar al aparato la ventilación necesaria. Para
garantizar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
de recalentamientos, estas ranuras y aberturas no deben anularse
ni cubrirse nunca. No tape nunca las ranuras o aberturas con un
trapo u otro material.
No anule nunca las ranuras o aberturas colocando el aparato
sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
No coloque nunca el aparato en un espacio restringido, tal como
una estantería o un armario empotrado, a menos que se prevea
en ellos una ventilación adecuada.
SERVICIO
Daños que precisan servicio — Desenchufe el aparato de la toma
de corriente de la pared y encomiende la reparación a personal
técnico cualificado en las situaciones siguientes:
cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados o
raídos.
Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos dentro
del aparato.
Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el aparato ha sufrido un golpe excesivo debido a una caída o
se ha deteriorado la caja.
Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las
instrucciones de funcionamiento, ajuste solamente los mandos
que se especifican en dichas instrucciones. Un ajuste
inadecuado de otros mandos puede provocar daños y a menudo
precisará una amplia intervención de un técnico cualificado
para que el aparato pueda volver a funcionar normalmente.
Cuando el aparato muestra un cambio claro en sus prestaciones,
ello indica que precisa servicio.
Servicio — No intente reparar el aparato Vd. mismo ya que la
apertura o retirada de tapas puede exponerle a un voltaje peligroso
u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones a personal
técnico cualificado.
Español

Transcripción de documentos

IMPORTANT SAFEGUARDS For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for future reference. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance, or the one described in the operating instructions and adhere to them. SECURITES IMPORTANTES Pour votre protection, lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conservez toujours ce manuel sous la main. Respectez strictement tous les avertissements, mises en garde et instructions figurant sur l'appareil ou celles que vous trouverez dans les instructions d'utilisation. WICHTIGE SCHUTZMABNAHMEN Bitte lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vollständig durch bevor Sie das Gerät anschalten und heben Sie sie für künftige Rückfragen auf. Bitte befolgen Sie alle Wahrnungen, Vorsorgsmaßnahmen und Vorschriften, die auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung angegeben werden und respektieren Sie sie. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para su protección, sírvase leer completamente estas instrucciones de seguridad antes de accionar el aparato y guarde este manual para su posterior consulta. Tome buena nota de todas las advertencias, precauciones e instrucciones sobre el aparato o de aquellas que figuran en las instrucciones de funcionamiento, y sígalas. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSGEGEVENS MISURE IMPORTANTI DI SICUREZZA Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere integralmente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio, e di conservare questo manuale per consultazioni future. SALVAGUARDAS IMPORTANTES Para sua protecção, leia inteiramente estas instruções de segurança antes de utilizar o aparelho e guarde o manual para futuras consultas. Observe cuidadosamente todos os avisos, precauções e instruções no aparelho ou as descritas nas instruções de utilização e siga-as rigorosamente. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Oman turvallisuutesi takia luet ohjeet huolellisesti ennen vastaanottimen käyttöä ja säilytä ne vastaisen varalle. Noudata huolellisesti kaikkia vastaanottimeen sekä käyttöohjeeseen merkittyjä varoituksia, huomautuksia ja ohjeita. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs för din egen säkerhets skull alla dessa säkerhetsföreskrifter noga innan du börjar använda apparaten, och håll handboken tillgänglig för framtida behov. Följ noga alla varningar, säkerhetsföreskrifter och anvisningar på apparaten och i handboken. VIKTIGE Å PASSE PÅ Les sikkerhetsinstruksen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare å håndboken for senere bruk. Legg nøye merke til alle advarsler, forsiktighetsregler og instrukser for apparatet, samt de som er beskrevet i bruksanvisningen, og følg disse nøe. Voor uw veiligheid : Gelieve deze veiligheidsinstructies volledig te lezen alvorens het toestel te bedienen en deze handleiding te bewaren voor toekomstige naslag. Bekijk zorgvuldig alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies die op het toestel zijn vermeld of zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en neem ze in acht. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs disse sikkerhedsinstrukser hel igennem, inden apparatet tages i brug og opbevar manualen til senere brug - for din egen sikkerheds skyld. Læg nøje mærke til alle advarsler, forholdsregler og instruktioner på apparatet eller dem, der er beskrevet i betjeningsvejledningen, og overhold dem. 11 Español USO SERVICIO Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica que tiene, consulte a su distribuidor o a la compañía de suministro eléctrico de su zona. Daños que precisan servicio — Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared y encomiende la reparación a personal técnico cualificado en las situaciones siguientes: Aparato con enchufe de CA de tres hilos con tierr: Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, requiera los servicios de un electricista para que le instale un enchufe adecuado. No prescinda de la seguridad que representa un enchufe con toma de tierra. • Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos dentro del aparato. Cable de alimentación: El conjunto de cable de alimentación debe tener las homologaciones y especificaciones de seguridad adecuadas del país en el que se utilizará el equipo. Consulte a su distribuidor o a la compañía de suministro eléctrico de su zona. Limpieza — Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo o abrillantarlo. No utilice productos líquidos o aerosoles. Emplee un paño ligeramente humedecido en agua para limpiar el exterior del aparato. Entrada de objetos y líquidos — No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el aparato través de las aberturas ya que ello puede provocar la aparición de puntos con tensión peligrosos o cortocircuitos en los elementos, lo cual puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el aparato. • cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados o raídos. • Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua. • Si el aparato ha sufrido un golpe excesivo debido a una caída o se ha deteriorado la caja. • Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento, ajuste solamente los mandos que se especifican en dichas instrucciones. Un ajuste inadecuado de otros mandos puede provocar daños y a menudo precisará una amplia intervención de un técnico cualificado para que el aparato pueda volver a funcionar normalmente. • Cuando el aparato muestra un cambio claro en sus prestaciones, ello indica que precisa servicio. Servicio — No intente reparar el aparato Vd. mismo ya que la apertura o retirada de tapas puede exponerle a un voltaje peligroso u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones a personal técnico cualificado. Instalación Agua y humedad — No emplee aparatos accionados con energía eléctrica cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. Protección del cable de alimentación — Instale el cable de alimentación de modo que no pueda pisarse fácilmente o comprimirse con objetos colocados encima o junto al mismo, prestando especial atención a los enchufes, bases y al punto por el que el cable sale del aparato. Accesorios — No coloque el aparato sobre un carro, pedestal, trípode, cartela o mesa inestables. El aparato puede caer causando graves lesiones a un niño o un adulto y sufrir serios daños el propio aparato. Emplee solamente un carro, pedestal, trípode, cartela o mesa recomendados por el fabricante. Ventilación — Las ranuras y aberturas de la caja están previstas para proporcionar al aparato la ventilación necesaria. Para garantizar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo de recalentamientos, estas ranuras y aberturas no deben anularse ni cubrirse nunca. No tape nunca las ranuras o aberturas con un trapo u otro material. • No anule nunca las ranuras o aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. • No coloque nunca el aparato en un espacio restringido, tal como una estantería o un armario empotrado, a menos que se prevea en ellos una ventilación adecuada. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony LIB-D81 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados