Midas MICROPHONE PREAMPLIFIER 502 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Midas MICROPHONE PREAMPLIFIER 502 es un preamplificador de micrófono de alta calidad que ofrece una amplia gama de características y opciones para cualquier estudio de grabación o escenario de sonido en vivo. Con su diseño totalmente analógico y sus componentes de primera calidad, el 502 ofrece un sonido cálido y natural que es perfecto para capturar todo, desde voces hasta instrumentos acústicos y eléctricos.

El 502 cuenta con dos canales de preamplificación de micrófono, cada uno con su propio conjunto de controles como ganancia, ecualización, filtro pasa alto y alimentación phantom de 48 V. También incluye una entrada de instrumento dedicada en cada canal, lo que lo hace ideal para conectar guitarras eléctricas, bajos u otros instrumentos directamente.

El Midas MICROPHONE PREAMPLIFIER 502 es un preamplificador de micrófono de alta calidad que ofrece una amplia gama de características y opciones para cualquier estudio de grabación o escenario de sonido en vivo. Con su diseño totalmente analógico y sus componentes de primera calidad, el 502 ofrece un sonido cálido y natural que es perfecto para capturar todo, desde voces hasta instrumentos acústicos y eléctricos.

El 502 cuenta con dos canales de preamplificación de micrófono, cada uno con su propio conjunto de controles como ganancia, ecualización, filtro pasa alto y alimentación phantom de 48 V. También incluye una entrada de instrumento dedicada en cada canal, lo que lo hace ideal para conectar guitarras eléctricas, bajos u otros instrumentos directamente.

500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
500 Series Modular Midas Microphone Preampli er with
Classic XL4 Filters
Quick Start Guide
2 3Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed
to rain or moisture, does
not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be
connected to a MAINS socket
outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug
or an appliance coupler is
used as the disconnect device,
the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct
disposal of
this product:
This symbol
indicates
that this
product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This
product should be taken to a
collection center licensed for
the recycling of waste
electrical and electronic
equipment (EEE). The
mishandling of this type of
waste could have a possible
negative impact on the
environment and human
health due to potentially
hazardous substances that
are generally associated with
EEE. At the same time, your
cooperation in the correct
disposal of this product will
contribute to the e cient use
of natural resources. For more
information about where you
can take your waste
equipment for recycling,
please contact your local city
o ce, or your household
waste collection service.
18. Do not install in a
con ned space, such as a
book case or similar unit.
19. Do not place naked
ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the
environmental aspects of
battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of
at a battery collection point.
21. Use this apparatus in
tropical and/or moderate
climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no
liability for any loss
which may be su ered
by any person who relies
either wholly or in part
upon any description,
photograph, or statement
contained herein.
Technical speci cations,
appearances and other
information are subject
to change without notice.
All trademarks are the
property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone and
Coolaudio are trademarks
or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands
Ltd. 2019 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information
regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see
complete details online at
musictribe.com/warranty.
Zhongshan Eurotec
Electronics Limited
No. 10 Wanmei Road,
South China Modern
Chinese Medicine
Park, Nanlang Town,
528451, Zhongshan City,
Guangdong Province, China
Las terminales
marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud
su ciente como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilicesolo
cables de altavoz
profesionales y de alta calidad
Instrucciones de
seguridad
Terminals marked
with this symbol
carry electrical current of
su cient magnitude to
constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables
with ¼" TS or twist-locking
plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation
should be performed only by
quali edpersonnel.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may
be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in
the accompanying literature.
Please read themanual.
Caution
To reduce the
risk of electric shock, do
not remove the top cover
(or the rear section). No
user serviceable parts
inside. Refer servicing to
quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk
of  re or electric shock, do not
expose this appliance to rain
and moisture. Theapparatus
shall not be exposed to
dripping or splashing liquids
and no objects  lled with
liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Caution
These service
instructions are for use by
quali ed service personnel
only. Toreduce the risk of
electric shock do not perform
any servicing other than that
contained in the operation
instructions. Repairshave to
be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this
apparatus near water.
6. Clean only with
dry cloth.
7. Do not block any
ventilation openings. Install
in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any
heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or
other apparatus (including
ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety
purpose of the polarized
or grounding-type plug.
A polarized plug has two
blades with one wider than
the other. A grounding-type
plug has two blades and a
third grounding prong. The
wide blade or the third prong
are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not
t into your outlet, consult an
electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and
the point where they exit
from the apparatus.
11. Use only attachments/
accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use
only with the
cart, stand,
tripod,
bracket, or
table speci ed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this app aratus
during lightning storms or
when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to
quali ed service personnel.
Servicing is required when
the apparatus has been
damaged in any way, such
as power supply cord or
plug is damaged, liquid has
Important Safety
Instructions
4 5Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
con conectores TS de 6,3 mm
o de bayoneta pre jados.
Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser
realizada únicamente por un
técnicocuali cado.
Este símbolo,
siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser
su ciente para constituir un
riesgo dedescarga.
Este símbolo,
siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta.
Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (olaparte
posterior). Nohay piezas en
el interior del equipo que
puedan ser reparadas por
el usuario. Sies necesario,
póngase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el
riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el
aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para
líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente
personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de
una descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no
se encuentren descritas en
el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente
por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las
instrucciones.
5. No use este aparato
cerca del agua.
6. Limpie este aparato con
un paño seco.
7. No bloquee las
aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo
cerca de fuentes de calor
tales como radiadores,
acumuladores de calor,
estufas u otros aparatos
(incluyendo ampli cadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite
nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de
alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene
dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho
que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de
tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto
ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los
que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un
electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de
suministro de energía de
manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido
de objetos a lados.
Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté
protegido, especialmente en
la zona de la clavija y en el
punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especi cados por el
fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode,
soporte o mesa especi cados
por el fabricante o
suministrados junto con el
equipo. Al transportar el
equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo
durante tormentas o si no
va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios
técnicos cuali cados.
La unidad requiere
mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro
de energía o el enchufe
presentaran daños,
sehubiera derramado un
líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo,
si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o
la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal
o si ha sufrido algún golpe
o caída.
15. Al conectar la unidad a
la toma de corriente eléctrica
aserese de que la conexn
disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único
medio de desconexión, éste
debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo
debe
deshacerse
de este
aparato: Este
símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de
sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer
esto estará ayudando a
prevenir las posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de
materiales ayudará a
conservar los recursos
naturales. Para más
información acerca del
reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad
en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos
con llama, como una vela
encendida, sobre este
aparato.
20. Tenga presentes todas
las advertencias relativas
al reciclaje y correcta
eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto
limpio y nunca con el resto de
la basura orgánica.
21. Use este aparato en
rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún
tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier
persona por con ar total
o parcialmente en la
descripciones, fotografías
o a rmaciones contenidas
en este documento.
Las especi caciones
técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas
en este documento están
sujetas a modi caciones
sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone y Coolaudio
son marcas comerciales
o marcas registradas de
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands
Ltd. 2019 Reservados todos
los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables
de la garantía así como
información adicional sobre
la Garantía limitada de
Music Tribe, consulte online
toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
6 7Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Les points repérés
par ce symbole
portent une tension
électrique su sante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de
haute qualité avec  ches Jack
mono 6,35 mm ou  ches à
verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou
modi cation doit être
e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit
de la présence
d’une tension dangereuse et
non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut
provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale
les consignes d’utilisation et
d’entre ! Tienimportantes
dans la documentation
fournie. Lisez les consignes
de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout
risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de
l’appareil ni démonter
le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément
réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un
professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les
risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la
moisissure, auxgouttes ou
aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un
liquide sur l’appareil (unvase
par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont
desties à un personnel
quali é. Pour éviter tout
risque de choc électrique,
n’e ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui
ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être
e ectuées uniquement par
un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces
consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais
l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec
un chi on sec.
7. Veillez à ne pas
empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via
ses ouïes de ventilation.
Respectezles consignes
du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chau age,
une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la
curité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur
di érente. Leplus large est
le contact de sécurité. Les
prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la
terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne correspond pas à
celles de votre installation
électrique, faites appel à un
électricien pour e ectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon
d’alimentation de telle
façon que personne ne
puisse marcher dessus et
qu’il soit protégé d’arêtes
coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation
est sufsamment protégé,
notamment au niveau de
sa prise électrique et de
l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également
valable pour une éventuelle
Consignes de sécurité
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des
appareils supplémentaires
recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
des
présentoirs, despieds et des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant
ou livrés avec le produit.
Déplacez
précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures
en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil
de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien
de l’appareil doivent être
e ectués uniquement
par du personnel qualié.
Aucunentretien nest
nécessaire sauf si l’appareil
est endommagé de
quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon
d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un
objet a pénétré à l’intérieur
du châssis, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou à la suite
d’une chute.
15. Lappareil doit être
connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou
la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise
au rebut
appropriée
de ce
produit:
Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU)
et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de
collecte agréé pour le
recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation
de ce type de déchets
pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement
et la santé à cause des
substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements.
En même temps,
votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation
e cace des ressources
naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour
le recyclage,
veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local
de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil
dans un espace con né tel
qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais
d’objets en ammés, tels que
des bougies allumées, sur
l’appareil.
20. Gardez à l’esprit
l’impact environnemental
lorsque vous mettez des
piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans
un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans
un climat tropical et/ou
modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être
tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être
subie par toute personne
se  ant en partie ou en
totalité à toute description,
photographie ou a rmation
contenue dans ce document.
Les caractéristiques,
l’apparence et dautres
informations peuvent faire
l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les
marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
8 9Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone et
Coolaudio sont des marques
ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands
Ltd. 2019 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les
termes et conditions de
garantie applicables,
ainsi que les informations
supplémentaires et
détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem
Symbol markierten
Anschlüsse führen so
viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen
oder Modi kationen sollten
nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwandnicht
abgenommen werden.
ImInnern des Geräts
be nden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur
von quali ziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine
Gehrdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-
Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal
zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden,
hren Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem
Gerät durch, dienicht in
der Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Reparaturen sind nur
von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese
Hinweise.
2. Bewahren Sie diese
Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle
Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät
mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder
andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Versrker).
9. Entfernen Sie
in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein
geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt
oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und
an der Stelle, an der das
Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss
jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der
Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese
immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur
Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet
sind.
14.
Verwenden
Sie nur
Wagen,
Stand-
vorrich-tungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den
Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle
Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-
Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert
oder auf den Boden
gefallen ist.
17.
Korrekte
Entsorgung
dieses
Produkts:
Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling
elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das
Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine
Gegenstände mit o enen
Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle
entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das
Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt
keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder
Wichtige
Sicherhteitshinweise
10 11Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos
oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne
vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone und
Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene
Warenzeichen der Music
Tribe Global Brands Ltd.
© Musi c Tribe Gl o bal Brands Ltd.
2019 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Die geltenden
Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen
bezüglich der von
Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie
nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Aviso!
Terminais
marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica
de magnitude su ciente
para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas
cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS
de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações
e modi cações devem
ser efetuadas por
pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde
quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que
acompanham o
equipamento. Por favor leia o
manual deinstruções.
Atenção
De forma a
diminuir o risco de choque
eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouaseão de
trás). Não existem peças
substituíveis por parte do
utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco
de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não
deve ser exposto à chuva nem
à humidade. Alémdisso, não
deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados
em cima do aparelho
objectos contendo líquidos,
taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções
de operação devem ser
utilizadas, emexclusivo,
por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar
choques eléctricos não
proceda a reparações ou
intervenções, que não as
indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias.
Para evitar choques
eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas
instruções de operação. Só
o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas
instruções.
3. Preste atenção a todos
os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este
dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um
pano seco.
7. Não obstrua as entradas
de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do
fabricante.
8. o instale perto de
quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos
(incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo
de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma
cha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e
um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a
cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte
um electricista para a
substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de
alimentação de pisadelas
ou apertos, especialmente
nas  chas, extensões, e no
local de saída da unidade.
Certi que-se de que o cabo
eléctrico está protegido.
Veri que particularmente
nas  chas, nos receptáculos
e no ponto em que o cabo sai
doaparelho.
11. O aparelho tem de estar
sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha
de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para
desligar a unidade de
funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/
acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize
apenas com
o carrinho,
estrutura,
tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo fabricante
ou vendidos com o
dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este
dispositivo durante as
trovoadas ou quando não
for utilizado durante longos
períodos detempo.
16. Qualquer tipo de
reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal
quali cado. É necessária
uma reparação sempre
que a unidade tiver sido de
alguma forma dani cada,
como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação
ou  cha se encontrarem
dani cados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado
ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou
à humidade; seesta não
funcionar normalmente, ou
se tiver caído.
17.
Correcta
eliminação
deste
produto:
este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e
a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado
para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode
ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saúde humana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão
geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a
utilização e ciente dos
recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu
equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais,
a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de
recolha de
resíduosdomésticos.
Instruções de
Segurança Importantes
12 13Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
18. Não instale em
lugares con nados, tais
como estantes ou unidades
similares.
19. Não coloque fontes
de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os
aspectos ambientais de
descarte de bateria. Baterias
devem ser descartadas em
um ponto de coletas de
baterias.
21. Use este aparelho
em climas tropicais e/ou
moderados.
LEGAL
RENUNCIANTE
O Music Tribe não se
responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida
por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de
qualquer descrição, fotogra a,
ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências
e outras informações estão
sujeitas a modi cações sem
aviso prévio. Todas as marcas
o propriedade de seus
respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Auratone
e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music
Tribe Global Brands Ltd.
© Musi c Tr ibe G lobal B rand s Ltd.
2019 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos
de garantia aplicáveis e
condições e informações
adicionais a respeito
da garantia limitada
do Music Tribe, favor
veri car detalhes na
íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
14 15Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
(1)
Mounting holes - The 502 module is
mounted to the host 500 series rack
chassis or box such as the Midas Legend L6
or L10, and secured using two screws top
and bottom.
(2)
Rotary input level meter - This
precision 11-segment peak-reading rotary
input meter has a range from -20 dBu to
+20 dBu in 4 dB steps. The meter reads the
post mic-amp, pre  lter signal, to allow
precise setting of the input gain.
(3)
Input gain control - The mic /line input
gain is a precision 12-position rotary
switch with gain settings of 0 (unity gain),
+10, +15, +20, +25, +30, +35, +40,
+45, +50, +55, and +60 dB. The switch
is accurate to within +/- 1 dB at any gain
setting. When set to the “0” position, the
input is capable of receiving input signal
levels of up to +24 dBu, so it can easily
deal with very high level line signals
without the need for a pad. The mic amp is
the same design as used in the Midas Pro
series consoles etc. It has been enhanced
with quad discrete input transistors.
(4)
48V switch - When this switch is selected,
the 502 module supplies +48 Volts
phantom power to the microphone via
the 500 series rack input connector. The
switch’s red LED illuminates to show that
+48V is on. Note: Do not select phantom
power unless you are sure that your
microphone requires it. Microphones
and other audio devices can be damaged
by phantom power. When switching the
+48V on or o , it is recommended that
any connected ampli ers are switched
o or muted to avoid DC thumps heard in
the speakers.
(5)
Low pass  lter control - This knob
adjusts the low-pass  lter frequency in
the range 1 kHz to 40 kHz (-3 dB points).
Starting from 40 kHz, turn the control
anticlockwise gradually to remove any
unwanted HF noise or audio. It can also be
useful to create a more vintage sound.
Controls
(1)
(10)
(11)
(12)
(2)
(6)
(7)
(9)
(4)
(1)
(5)
(8)
(3)
16 17Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
(6)
Low pass  lter IN switch - The IN
switch next to the low pass control
knob inserts the low pass  lter into the
signal path, post input-gain and pre
output-trim control. The switch’s yellow
LED illuminates to show that the LP  lter
is active.
(7)
Phase reverse Ø switch - When this
switch is selected, the signal phase is
reversed by 180°. The switch’s green LED
illuminates to show that Ø reverse is on.
(8)
High pass lter control - This knob
adjusts the high-pass  lter frequency in
the range 10 Hz to 400 Hz (-3 dB points).
Starting at 10 Hz, turn the control
gradually clockwise to remove any
unwanted low frequency content.
(9)
High pass lter IN switch - The IN
switch next to the high-pass control
knob inserts the high pass  lter into the
signal path, post input-gain and pre
output-trim control. The switch’s yellow
LED illuminates to show that the HP  lter
is active.
(10)
TX switch - When this switch is selected,
the twin aux balanced output is enabled
if the module is  tted in a Midas L6,
L10 or compatible 500 series rack,
equipped with a balanced aux output
XLR. This gives active mic/line splitter
capability. The main output is not a ected
by the TX switch. The twin aux output
should not be selected if used in a 500
series rack that is not equipped with a
suitable balanced aux output connector.
(Please check the module pin out if
uncertain.) The TX switchs green LED
illuminates when the twin aux output
is enabled.
(11)
Rotary output level meter - The
precision 11-segment peak-reading rotary
output meter has a range from -20 dBu to
+20 dBu in 4 dB steps. The meter reads the
output signal level to allow precise setting
of the output trim control.
(12)
Output trim control - This rotary
output trim potentiometer gives precise
control of the output signal level. It has
a range of +/- 20 dB with a 0 dB centre.
When used in conjunction with the input
gain control, the total maximum gain is
+80 dB, more than enough for low level
ribbon microphones etc. In addition,
the output trim control can be used to
control colouration, the mic input gain
can be increased to take advantage of
the overload tolerant Midas mic amp,
the output trim can be turned down to
prevent the output level running too high.
18 19Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
The 502 module is designed to be
mounted into a 500 series rack
chassis or box, such as the Midas
Legend L6 and L10. The L6/L10
supplies the input and output connections to the
502 module, as well as internal power and
phantom power to run the module.
With the power to the L6/L10 turned
o , install the 502 module by sliding
it in carefully so its rear connector
correctly  ts into the corresponding
multi-pin connector of the L6/L10. Use 2 screws to
secure the 502 module to the front top and
bottom rails.
Blank spaces in your L6 or L10 can be
lled using the Midas L1B blank
plates. These plates will prevent
dirt, dust and other objects from
entering the unit.
Insert any other modules in your
system.
Connect your microphone and other
audio equipment to the input and
output of the L6/L10.
The 502 module can provide +48V
phantom power if your microphone
needs it. Note: Do not select phantom
power unless you are sure that your
microphone requires it. Microphones and other
audio devices can be damaged by phantom power.
When switching the +48V on or o , it is
recommended that any connected ampli ers are
switched o or muted to avoid DC thumps heard in
the speakers.
Turn on the power to the L6/L10.
The 502 module is equipped with an
internal power on/o mute relay.
After power up, there is a 2 second
delay before the output is connected, to avoid
power-on thumps. The relay also prevents
power-o thumps by muting the output during
power down. Tip: If +48V is required, select the
+48V switch before powering up your L6/L10. Then
at power-up, the relay mute will prevent the +48V
switch-on thump from being heard.
Getting Started
Legend L10 500 Series Rackmount Chassis for 10 Modules
Legend L6 500 Series Rackmount Chassis for 6 Modules (supplied rack ear kit not shown)
20 21Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Speci cations
Controls
Phantom Power 48 V switch
Input gain, mic/line 12 position rotary switch, 0-60 dB knob
Polarity 0/180 degrees switch
Low pass  lter In/out switch, frequency knob
High pass  lter In/out switch, frequency knob
Output trim / line gain trim +/-20 dB knob
Twin aux output enable TX switch
Input and Output
Input Mono, balanced mic or line
Main output Mono, electronically balanced
Twin aux output Mono, electronically balanced
System
Noise
Noise at unity gain -97 dBu (22 Hz - 22 kHz)
Mic EIN noise at +60 dB gain, 150 Ohm source -127dBu (22 Hz - 22 kHz)
CMRR
Unity gain, 1 kHz -70 dB (typical)
+60 dB gain, 1 kHz -100 dB(typical)
Input impedance, 1 kHz 10 kΩ
Frequency response, unity gain 20 Hz - 40 kHz +/- 0.5 dB
Distortion,unity gain, 1 kHz
0 dBu <0.005%
+10 dBu <0.005%
+20 dBu <0.01%
Maximum input level, 1 kHz +24 dBu
Maximum output level, 1kHz +26 dBu
Output impedance, 1 kHz 50 Ω
Filters
Low pass 1 kHz to 40 kHz, slope = 12 dB per octave
High pass 10 Hz to 400 Hz, slope = 12 dB per octave
Meters
Input meter 11 segment, -20 dBu to +20 dBu in 4 dB steps
Output Meter 11 segment, -20 dBu to +20 dBu in 4 dB steps
Power Requirements
Voltage +16 V and -16 V, +48 V (phantom power)
Power consumption 100 mA, 3.2 W
Physical
Dimensions (H x W x D) 132 x 38 x 174 mm (5.2 x 1.5 x 6.9")
Weight 0.6 kg (1.3 lbs)
22 23Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Module Connector Pin-Outs
Pin Number Description
1Chassis GND
2 Output + (hot)
3 Aux output + (hot)
4 Output – (cold)
5Audio GND
6N/A
7 Aux output - (cold)
8 Input – (cold)
9N/A
10 Input + (hot)
11 N/A
12 PSU +16 V
13 PSU GND (0 V)
14 PSU –16 V
15 PSU +48 V phantom power
Notes
L6 and L10 rackmount chassis XLR connections are wired
pin 1 = audio GND, pin 2 = + (hot), pin 3 – (cold)
Block Diagram
24 25Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new
Music Tribe equipment right
after you purchase it by
visiting midasconsoles.com.
Registeringyour purchase using
our simple online form helps us to
process your repair claims more
quickly and e ciently. Also, read
the terms and conditions of our
warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller
not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe
Authorized Ful ller for your
country listed under “Support” at
midasconsoles.com. Shouldyour
country not be listed, pleasecheck
if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at
midasconsoles.com. Alternatively,
please submit an online warranty
claim at midasconsoles.com BEFORE
returning theproduct.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo a
la página web midasconsoles.com.
Elregistro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de
que no exista un distribuidor
Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el
distribuidor Music Tribe de su país,
queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
midasconsoles.com. En caso de
que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito
y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de
la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que
possible sur le site Internet
midasconsoles.com. Lefait
d’enregistrer le produit en
ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus
e cacement. Prenezégalement
le temps de lire les termes et
conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
Si vous n’avez pas de revendeur
Music Tribe près de chez vous,
contactez le distributeur Music Tribe
de votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet
midasconsoles.com. Si votre pays
n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support”
du site midasconsoles.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par
Internet sur le site midasconsoles.
com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
Important information Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr
neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der
Website midasconsoles.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular
registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller
und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte
sich kein Music Tribe Händler in
Ihrer Nähe be nden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf midasconsoles.
com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls
auf midasconsoles.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf midasconsoles.com ein,
BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo
após a compra visitando o site
midasconsoles.com Registrar
sua compra usando nosso
simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos
de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmidasconsoles.com. Se seu país
não estiver na lista, favor checar se
seu problema pode ser resolvido
com o nosso “SuporteOnline” que
também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em midasconsoles.
com. Alternativamente, favorenviar
uma solicitação de garantia online
em midasconsoles.com ANTES da
devolução doproduto.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
26 27Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by Music Tribe can
void the user’s authority to use the equipment.
Warning:
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Midas MICROPHONE PREAMPLIFIER 502 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Midas MICROPHONE PREAMPLIFIER 502 es un preamplificador de micrófono de alta calidad que ofrece una amplia gama de características y opciones para cualquier estudio de grabación o escenario de sonido en vivo. Con su diseño totalmente analógico y sus componentes de primera calidad, el 502 ofrece un sonido cálido y natural que es perfecto para capturar todo, desde voces hasta instrumentos acústicos y eléctricos.

El 502 cuenta con dos canales de preamplificación de micrófono, cada uno con su propio conjunto de controles como ganancia, ecualización, filtro pasa alto y alimentación phantom de 48 V. También incluye una entrada de instrumento dedicada en cada canal, lo que lo hace ideal para conectar guitarras eléctricas, bajos u otros instrumentos directamente.