Wacker Neuson VP1340Aw CN Parts Manual

Tipo
Parts Manual
VP1340Aw CN
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 68
5100039665 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5100039665 - 101
5100031746
10 / 68
VP1340Aw CN
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
5100039665 - 101
5100052639
12 / 68
VP1340Aw CN
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
VP1340Aw CN
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 68
5100039665 - 101
5100052639
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5100049780 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
6 5100029786 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7 5000129265 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
8 5100029000 1 PC Kranblech Kpl.
Chapa cpl.
Plate cpl.
Tôle cpl.
11 5100044732 3 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
12 5100016313 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
13 5000033356 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
14 5100016321 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
15 5000026169 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5/16in-24UNF-2Ax
3/4in
18Nm/13ft.lbs
16 5100031195 1 PC Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
17 5100028911 1 PC Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
18 5000216658 3 PC Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
VP1340Aw CN
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl.
15 / 68
5100039665 - 101
5100031408
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028856 1 PC Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100022049 1 PC Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
3 5100018326 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
4 5100016445 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,49 x 3,53
5 5100022486 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
6 5100022485 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
7 5000011457 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
8 5100016446 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
B 30 x 42 x 7
9 5100022460 1 PC Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
10 5100028857 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
11 5000124908 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A12 x 15,5 DIN7603
12 5000011530 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 25 ISO4762
13 5100016316 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
50x55
14 5100024557 2 PC Bügelgriff
Empuñadura de estribo
Bow handle
Poignée detrier
15 5100029787 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
16 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
17 5000011423 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
18 5100028964 1 PC Handgriff
Empuñadura
Handle
Poignée
5100039665 - 101
5100031748
18 / 68
VP1340Aw CN
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
VP1340Aw CN
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
19 / 68
5100039665 - 101
5100031748
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
25 5100021996 1 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
26 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
27 5000213181 1 PC Aufkleber Logo
Calcomania insigniaipo
Label logo
Autocollant logo
40mm
28 5100016455 1 PC Aufkleber (ON-OFF)
Calcomania (on-off)
Label (on-off)
Autocollant (on-off)
29 5100018423 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
30 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
31 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
32 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
33 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
VP1340Aw CN
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
21 / 68
5100039665 - 101
5100051203
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005307 1 PC Gehäuse Kpl. (Schwarz)
Carcasa cpl. (negro)
Housing cpl. (black)
Carter cpl. (noir)
2 5100005369 1 PC Gehäuse Kpl. (Rot)
Carcasa cpl. (rojo)
Housing cpl. (red)
Enveloppe cpl. (rouge)
3 5100036077 1 PC Seilzugscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
5 5000160748 1 PC Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
7 5000160747 1 PC Reibfeder
Resorte de fricción
Friction spring
Ressort à friction
8 5000081777 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5000081781 1 PC Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
12 5000207991 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13 5000081750 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
16 5100005413 1 PC Startergriff
Empuñadura del starter
Starter handle
Poignée du lanceur
17 5100005310 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
22 5100036078 2 PC Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
23 5100036079 1 PC Führung
Guia
Guide
Guide
24 5100036230 2 PC Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
25 5100039021 1 PC Reversierstarter Kpl.
Starter reversible
Recoil starter
Démarreur réversible
25 5100049536 1 PC Reversierstarter
Arrancador
Rewind starter
Démarreur
5100039665 - 101
5100051207
30 / 68
VP1340Aw CN
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux
VP1340Aw CN
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
37 / 68
5100039665 - 101
5100051210
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100051239 1 PC Einlassventilführung
Guidage de la soupape d'admiss
Guide of intake valve
Guía de válvula admisión
2 5100051310 1 PC Auslassventilführung
Guíaválvula
Valve guide
Guide de soupape
3 5100005423 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
4 5000081744 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100005329 1 PC Zyinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
6 5100049540 1 PC Zylinderkopfhaube
Tapa del cilindro
Cover-cylinder head
Couvercle supérieur
7 5000070942 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5000081761 1 PC Entlüftungsrohr
Tubo respiradero
Breather tube
Tube reniflard
9 5000053990 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
10 5100051311 2 PC Gewindestift
Perno prisionero
Stud
Boulon
11 5100051312 2 PC Gewindestift
Varilla roscada
Threaded pin
Goupille fileté
12 5000070950 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
13 5000213398 4 PC Flanschschraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
M 8x60
14 5000209776 1 PC Zündkerze
Bujía
Spark plug
Bougie
VP1340Aw CN
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
39 / 68
5100039665 - 101
5100051211
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100003455 1 PC Zündspule Kpl.
Bobina de encendido cpl.
Ignition coil cpl.
Bobine d'allumage cpl.
2 5100031334 1 PC Zündkerzenstecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
7 5100031335 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
10 5000081737 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
5100039665 - 101
5100051212
40 / 68
VP1340Aw CN
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
VP1340Aw CN
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
41 / 68
5100039665 - 101
5100051212
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100009312 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
7 5100005425 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
8 5100005332 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
9 5100005426 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
10 5100005427 1 PC Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
12 5100005333 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
14 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
15 5000071057 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
16 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
17 5000071064 1 PC Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
18 5100005363 1 PC Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Bracket cpl.
Équerre cpl.
19 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
20 5000071667 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
24 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
25 5100000451 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
27 5000072782 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
31 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
32 5000081990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
34 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5100039665 - 101
5100051214
44 / 68
VP1340Aw CN
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
VP1340Aw CN
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
45 / 68
5100039665 - 101
5100051214
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100005434 1 PC Kurbelgehäusedeckel Kpl.
Tapa del cárter cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle de carter cpl.
3 5100009314 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5 5100051313 1 PC Peilstab
Varilla de aceite
Dip stick
Barre d'observation
6 5000162646 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
8 5100036262 1 PC Simmering
Anillo
Ring
Anneau
9 5000053995 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
10 5100003504 6 PC Flanschschraube 8X32
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x32
11 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
15 5100051314 1 PC Dichtung
Junta
Seal
Joint
5100039665 - 101
5100051215
46 / 68
VP1340Aw CN
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
VP1340Aw CN
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
47 / 68
5100039665 - 101
5100051215
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5100051317 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000217529 1 PC Radialkugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement à billes
12 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
12 5100051316 1 PC Kugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement rainuré à billes
13 5000070999 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,78 x 38
5100039665 - 101
5100051216
48 / 68
VP1340Aw CN
Kolben
Piston
Pistón
Piston
VP1340Aw CN
Kolben
Piston
Pistón
Piston
49 / 68
5100039665 - 101
5100051216
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000213334 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
+0,25 mm
1 5000213335 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
+0,50 mm
1 5000217531 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,25
1 5000217532 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,5
1 5100005355 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de bagues de piston
1 5100005435 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
2 5100051317 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5100051318 1 PC Kolben 0,25
Pistón 0,25
Piston 0,25
Piston 0,25
2 5100051319 1 PC Kolben 0,5
Pistón 0,5
Piston 0,5
Piston 0,5
3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5000406679 1 PC Pleuel Kpl.
Biela compl.
Connecting rod cpl.
Bielle compl.
4 5100049543 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
5 5100005438 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6x34,4
6 5000081994 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
VP1340Aw CN
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
51 / 68
5100039665 - 101
5100051217
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005349 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005439 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5100005440 2 PC Schubstange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5100051320 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 PC Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5100031338 2 PC Zapfen
Pivote
Pin
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100005441 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100005442 1 PC Auslassventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
12 5100031339 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
14 5100005443 1 PC Führungsblech
Chapa de guía
Guide plate
Tôle de guidage
15 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
VP1340Aw CN
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant
53 / 68
5100039665 - 101
5100051218
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5100005352 1 PC Aufkleber GX160
Calcomanía gx160
Label gx160
Autocollant gx160
9 5100005336 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
10 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
36 5100000437 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
44 5100005337 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
45 5100000438 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
46 5100005339 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
47 5100000439 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
48 5100005340 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
VP1340Aw CN
Radsatz Kpl. Alt
Wheel kit cpl. old
Juego de rueda cpl. vieja
Jeu de roue cpl. vieux
57 / 68
5100039665 - 101
5100032093
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
33 5100018385 1 PC Fahrgestell
Dispositivo de transporte
Trolley
Chassis
34 5000103834 4 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
15 DIN6799
35 5000010616 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
36 5000021466 2 PC Rad
Rueda
Tire
Roue
140 x 37,5
37 5100028844 1 PC Radsatz Kpl.
Juego de rueda cpl.
Wheel kit cpl.
Jeu de roue cpl.
VP1340Aw CN
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
61 / 68
5100039665 - 101
5100031660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100029997 1 PC Winkel Kpl.
Ángulo cpl.
Angle cpl.
Coude cpl.
2 5100016450 1 PC Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5100016467 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
4 5100017122 3 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
5 5000010622 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 5000011457 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
7 5100030804 1 PC Gleitvorrichtung
Placa de deslizamiento
Urethane pad kit
Jeu de tapis en polyuréthane
5100039665 - 101
5100047151
64 / 68
VP1340Aw CN
Arretierung Bügel
Lock shackle
Dispositivo de retenciónestribo
Dispositif d'arrêt étrier
VP1340Aw CN
Arretierung Bügel
Lock shackle
Dispositivo de retenciónestribo
Dispositif d'arrêt étrier
65 / 68
5100039665 - 101
5100047151
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100044649 1 PC Arretierung Bügel
Dispositivo de retenciónestribo
Lock shackle
Dispositif d'arrêt étrier

Transcripción de documentos

Información general sobre el libro de repuestos VP1340Aw CN Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 68 5100039665 - 101 Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100039665 - 101 5100031746 VP1340Aw CN 10 / 68 Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100039665 - 101 5100052639 VP1340Aw CN 12 / 68 Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibradora Plaque vibrante VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 5 5100049780 1 PC Benzinmotor Motor a gasolina Gas engine Moteur à essence 6 5100029786 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5000129265 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 8 5100029000 1 PC Kranblech Kpl. Chapa cpl. Plate cpl. Tôle cpl. 11 5100044732 3 PC Scheibe Disco Disc Disque 12 5100016313 1 PC Fliehkraftkupplung Embrague centrífugo Centrifugal clutch Embrayage centrifuge 13 5000033356 4 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 14 5100016321 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 15 5000026169 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 16 5100031195 1 PC Keilriemen Correa en v V-belt Courroie 17 5100028911 1 PC Riemenschutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 18 5000216658 3 PC Dünnschaftschraube Tornillo Screw Vis 13 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5/16in-24UNF-2Ax 3/4in 18Nm/13ft.lbs M 8x 38 5100039665 - 101 5100052639 Untermasse Kpl. Baseplate cpl. Masa inferior cpl. Masse inferieure cpl. VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100028856 1 2 5100022049 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Untermasse Masa inferior Baseplate Masse inferieure 1 PC Unwuchtwelle Eje de la masa excéntrica Eccentric shaft Arbre portant l'excentrique 5100018326 2 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 4 5100016445 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 5 5100022486 1 PC Lagerschild Placa de cojinete Bearing bracket Bride palier 6 5100022485 1 PC Lagerschild Placa de cojinete Bearing bracket Bride palier 7 5000011457 6 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 31Nm/23ft.lbs 8 5100016446 1 PC Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité B 30 x 42 x 7 9 5100022460 1 PC Keilriemenscheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie 10 5100028857 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 11 5000124908 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité A12 x 15,5 DIN7603 12 5000011530 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 25 ISO4762 13 5100016316 4 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 50x55 14 5100024557 2 PC Bügelgriff Empuñadura de estribo Bow handle Poignée detrier 15 5100029787 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 16 5000010620 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 17 5000011423 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 30 86Nm/63ft.lbs DIN933 18 5100028964 1 PC Handgriff Empuñadura Handle Poignée 15 / 68 88,49 x 3,53 5100039665 - 101 5100031408 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100039665 - 101 5100031748 VP1340Aw CN 18 / 68 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 25 5100021996 1 PC Aufkleber-Typ Tipo etiqueta autoadhesiva Type label Autocollant de type 26 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol Calcomania símbolo Label symbol Autocollant symbole 27 5000213181 1 PC Aufkleber Logo Calcomania insigniaipo Label logo Autocollant logo 28 5100016455 1 PC Aufkleber (ON-OFF) Calcomania (on-off) Label (on-off) Autocollant (on-off) 29 5100018423 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 30 5000219260 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 31 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis Calcomanía-indicación Instruction label Autocollant avec indication 32 5000219181 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 33 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia acúëëstica Decal-sound power level Autocollante-niveau sonore 19 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 40mm 5100039665 - 101 5100031748 Seilzugstarter Starter Arrancador Démarreur VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5100005307 1 PC Gehäuse Kpl. (Schwarz) Carcasa cpl. (negro) Housing cpl. (black) Carter cpl. (noir) 2 5100005369 1 PC Gehäuse Kpl. (Rot) Carcasa cpl. (rojo) Housing cpl. (red) Enveloppe cpl. (rouge) 3 5100036077 1 PC Seilzugscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 5 5000160748 1 PC Reibplatte Placa de fricción Friction plate Plaque à friction 7 5000160747 1 PC Reibfeder Resorte de fricción Friction spring Ressort à friction 8 5000081777 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 11 5000081781 1 PC Starterseil Cuerda Rope Corde 12 5000207991 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000081750 3 PC Schraube Tornillo Screw Vis 16 5100005413 1 PC Startergriff Empuñadura del starter Starter handle Poignée du lanceur 17 5100005310 1 PC Abdeckung Cubierta Covering Couverture 22 5100036078 2 PC Sperrklinke Trinquete Ratchet Cliquet 23 5100036079 1 PC Führung Guia Guide Guide 24 5100036230 2 PC Rückholfeder Resorte de retorno Return spring Ressort de rappel 25 5100039021 1 PC Reversierstarter Kpl. Starter reversible Recoil starter Démarreur réversible 25 5100049536 1 PC Reversierstarter Arrancador Rewind starter Démarreur 21 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 8 5100039665 - 101 5100051203 Schalldämpfer Muffler Silenciador Silencieux 5100039665 - 101 5100051207 VP1340Aw CN 30 / 68 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100051239 1 PC Einlassventilführung Guidage de la soupape d'admiss Guide of intake valve Guía de válvula admisión 2 5100051310 1 PC Auslassventilführung Guíaválvula Valve guide Guide de soupape 3 5100005423 1 PC Zylinderkopf Kpl. Culata cpl. Cylinder head cpl. Culasse cpl. 4 5000081744 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 5 5100005329 1 PC Zyinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 6 5100049540 1 PC Zylinderkopfhaube Tapa del cilindro Cover-cylinder head Couvercle supérieur 7 5000070942 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000081761 1 PC Entlüftungsrohr Tubo respiradero Breather tube Tube reniflard 9 5000053990 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 10 5100051311 2 PC Gewindestift Perno prisionero Stud Boulon 11 5100051312 2 PC Gewindestift Varilla roscada Threaded pin Goupille fileté 12 5000070950 2 PC Passstift Espiga Dowel pin Cheville 13 5000213398 4 PC Flanschschraube Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 14 5000209776 1 PC Zündkerze Bujía Spark plug Bougie 37 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 12 10Nm/7ft.lbs M 8x60 5100039665 - 101 5100051210 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100003455 1 PC Zündspule Kpl. Bobina de encendido cpl. Ignition coil cpl. Bobine d'allumage cpl. 2 5100031334 1 PC Zündkerzenstecker Enchufe de bujía Spark plug terminal cap Porte bougies 7 5100031335 1 PC Kabel Cable Cable Câble 10 5000081737 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 39 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 25 5100039665 - 101 5100051211 Regler Governor Regulador Régulateur 5100039665 - 101 5100051212 VP1340Aw CN 40 / 68 Regler Governor Regulador Régulateur VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 3 5100009312 1 7 5100005425 8 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Regler Kpl. Regulador cpl. Governor cpl. Régulateur cpl. 1 PC Regulierhebel Palanca reguladora Governor lever Levier régulateur 5100005332 1 PC Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 9 5100005426 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 10 5100005427 1 PC Rückholfeder Resorte de retorno Return spring Ressort de rappel 12 5100005333 1 PC Reglerhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 14 5000071058 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 15 5000071057 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 16 5000071062 1 PC Klemme Soporte cable Cable holder Attache 17 5000071064 1 PC Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 18 5100005363 1 PC Halterung Kpl. Soporte cpl. Bracket cpl. Équerre cpl. 19 5000054088 1 PC Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 20 5000071667 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 24 5000053990 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 25 5100000451 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 27 5000072782 1 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M6 31 5000110112 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5 x 16 32 5000081990 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 25 34 5000071056 1 PC Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 41 / 68 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5100039665 - 101 5100051212 Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle 5100039665 - 101 5100051214 VP1340Aw CN 44 / 68 Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5100005434 1 3 5100009314 5 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Kurbelgehäusedeckel Kpl. Tapa del cárter cpl. Crankcase cover cpl. Couvercle de carter cpl. 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 5100051313 1 PC Peilstab Varilla de aceite Dip stick Barre d'observation 6 5000162646 1 PC Kappe-Ölfüller Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 8 5100036262 1 PC Simmering Anillo Ring Anneau 9 5000053995 2 PC Passstift Espiga Dowel pin Cheville A8 x 14 10 5100003504 6 PC Flanschschraube 8X32 Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 8x32 11 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 15 5100051314 1 PC Dichtung Junta Seal Joint 45 / 68 5100039665 - 101 5100051214 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5100039665 - 101 5100051215 VP1340Aw CN 46 / 68 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 5 5100051317 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 12 5000217529 1 PC Radialkugellager Rodamiento a bolas Ball bearing Roulement à billes 12 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 12 5100051316 1 PC Kugellager Rodamiento a bolas Ball bearing Roulement rainuré à billes 13 5000070999 1 PC Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 47 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 4,78 x 38 5100039665 - 101 5100051215 Kolben Piston Pistón Piston 5100039665 - 101 5100051216 VP1340Aw CN 48 / 68 Kolben Piston Pistón Piston VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000213334 1 1 5000213335 1 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Kolbenringsatz Juego de anillos Piston ring set Jeu de segments +0,25 mm 1 PC Kolbenringsatz Juego de anillos Piston ring set Jeu de segments +0,50 mm 5000217531 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 0,25 1 5000217532 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 0,5 1 5100005355 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de bagues de piston 1 5100005435 1 PC Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 2 5100051317 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 2 5100051318 1 PC Kolben 0,25 Pistón 0,25 Piston 0,25 Piston 0,25 2 5100051319 1 PC Kolben 0,5 Pistón 0,5 Piston 0,5 Piston 0,5 3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen Perno de pistón Piston pin Axe de piston 4 5000406679 1 PC Pleuel Kpl. Biela compl. Connecting rod cpl. Bielle compl. 4 5100049543 1 PC Pleuel Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 5 5100005438 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000081994 2 PC Drahtsprengring Anillo de retención Retaining ring Anneau de retenue 49 / 68 6x34,4 5100039665 - 101 5100051216 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005349 1 2 5100005439 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Dichtung Junta Gasket Joint 1 PC Nockenwelle Kpl. Arbol de levas cpl. Camshaft cpl. Arbre à cames cpl. 5100005440 2 PC Schubstange Varilla de empuje Push rod Poussoir 4 5100051320 2 PC Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 5 5000070990 2 PC Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 6 5100031338 2 PC Zapfen Pivote Pin Pivot 7 5000151028 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 8 5100005441 1 PC Einlassventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 9 5100005442 1 PC Auslassventil Válvula de escape Outlet valve Soupape d'échappement 10 5000081760 2 PC Feder Resorte Spring Ressort 12 5100031339 1 PC Halter Soporte Holder Attache 14 5100005443 1 PC Führungsblech Chapa de guía Guide plate Tôle de guidage 15 5000072778 2 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 8 16 5000070984 2 PC Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 1/4-28in 51 / 68 5100039665 - 101 5100051217 Aufkleber Label Calcomania Autocollant VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 4 5100005352 1 PC Aufkleber GX160 Calcomanía gx160 Label gx160 Autocollant gx160 9 5100005336 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 10 5000208623 1 PC Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 36 5100000437 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 44 5100005337 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 45 5100000438 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 46 5100005339 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 47 5100000439 1 PC Warnhinweiß Etiqueta amonestadora Warning label Étiquette d'avertissement 48 5100005340 1 PC Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 53 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100039665 - 101 5100051218 Radsatz Kpl. Alt Wheel kit cpl. old Juego de rueda cpl. vieja Jeu de roue cpl. vieux VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 33 5100018385 1 PC Fahrgestell Dispositivo de transporte Trolley Chassis 34 5000103834 4 PC Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt 35 5000010616 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 36 5000021466 2 PC Rad Rueda Tire Roue 37 5100028844 1 PC Radsatz Kpl. Juego de rueda cpl. Wheel kit cpl. Jeu de roue cpl. 57 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 15 DIN6799 140 x 37,5 5100039665 - 101 5100032093 Gleitvorrichtung Urethane pad kit Placa de deslizamiento Jeu de tapis en polyuréthane VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100029997 1 PC Winkel Kpl. Ángulo cpl. Angle cpl. Coude cpl. 2 5100016450 1 PC Kunststoffplatte Juego de lamina de uretano Urethane plate Dispositif de glissement 3 5100016467 1 PC Blech Chapa Plate Tôle 4 5100017122 3 PC Buchse Buje Bush Boîte 5 5000010622 3 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 6 5000011457 3 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 7 5100030804 1 PC Gleitvorrichtung Placa de deslizamiento Urethane pad kit Jeu de tapis en polyuréthane 61 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8 x 25 31Nm/23ft.lbs 5100039665 - 101 5100031660 Arretierung Bügel Lock shackle Dispositivo de retenciónestribo Dispositif d'arrêt étrier 5100039665 - 101 5100047151 VP1340Aw CN 64 / 68 Arretierung Bügel Lock shackle Dispositivo de retenciónestribo Dispositif d'arrêt étrier VP1340Aw CN Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 1 PC 5100044649 Beschreibung Descripcion Description Description Arretierung Bügel Dispositivo de retenciónestribo Lock shackle Dispositif d'arrêt étrier 65 / 68 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100039665 - 101 5100047151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Wacker Neuson VP1340Aw CN Parts Manual

Tipo
Parts Manual