GC3569/27

Philips GC3569/27 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips GC3569/27 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
EN To remove tough creases effectively,
pull and hold the steam control in
the maximum position to generate
maximum steam output.
DA Du kan fjerne vanskelige folder
effektivt ved at trække og holde
dampvælgeren på maksimum
for at generere den maksimale
dampmængde.
DE Um hartnäckige Falten effektiv
zu entfernen, ziehen Sie den
Dampfregler auf die höchste
Stufe, und halten Sie ihn in dieser
Position, um den maximalen
Dampfausstoß zu erhalten.
ES Para eliminar arrugas difíciles de
forma ecaz, ajuste y mantenga el
control de vapor en la posición
máxima para generar la máxima
salida de vapor.
FI Käytä vaikeasti siliävien kankaiden
silittämiseen höyrynvalitsimen
suurinta höyryasetusta.
FR Pour éliminer les faux plis de
manière efcace, maintenez
enfoncée la commande vapeur
en position maximale an de
produire un débit de vapeur
maximum.
IT Per rimuovere efcacemente
le pieghe più ostinate, tenete il
regolatore di vapore sulla posizione
massima per generare la massima
quantità di vapore.
NL Om moeilijke kreuken doeltreffend
te verwijderen, trek en houd de
stoomregelaar in de maximale
positie vast voor maximale
stoomproductie.
NO Du kan fjerne gjenstridige skrukker
effektivt ved å trekke i og holde
dampbryteren i maks-stillingen for
å generere maksimal damp.
PO Para remover ecazmente vincos
difíceis, mantenha o controlo do
vapor premido na posição máxima
para gerar a saída máxima de
vapor.
SV Om du placerar och håller kvar
ångvredet i maximalt läge avges
högsta möjliga ångutsläpp som
effektivt tar bort svåra veck.
11
EN Descale every two weeks.
DA Afkalk hver anden uge.
DE Entkalken Sie das Gerät alle
zwei Wochen.
ES Elimine los depósitos de cal cada
dos semanas.
FI Poista kalkki kahden viikon välein.
FR Détartrez toutes les
deux semaines.
IT Eseguite la pulizia anticalcare
ogni due settimane.
NL Ontkalk iedere twee weken.
NO Avkalk annenhver uke.
PO Elimine o calcário a cada
duas semanas.
SV Avkalka varannan vecka.
18
Problema Posible causa Solución
ES
La plancha está en-
chufada, pero la suela
está fría.
Hay un problema de
conexión.
Compruebe el cable de alimenta-
ción, la clavija y el enchufe.
El control de tempera-
tura está en MIN.
Coloque el control de temperatura
en la posición adecuada.
La plancha no produce
vapor.
No hay suciente agua
en el depósito.
Llene el depósito de agua
(consulte
).
El control del vapor está
en la posición
(consulte
).
Mueva el control de vapor a
una posición entre la zona negra
(consulte ).
La plancha no está lo
sucientemente caliente
o se ha activado la
función antigoteo.
Establezca una temperatura de
planchado adecuada para planchar
con vapor (de 2 a MAX). Co-
loque la plancha sobre su base de
apoyo y espere hasta que el piloto
de temperatura se apague antes de
empezar a planchar.
La plancha no produce
supervapor.
Ha utilizado la función
supervapor demasiado a
menudo en un período
de tiempo muy corto.
Continúe planchando en posición
horizontal y espere unos minutos
antes de volver a utilizar la función
supervapor.
La plancha no está su-
cientemente caliente.
Establezca una temperatura de plan-
chado que le permita utilizar la función
de supervapor (de 3 a MAX).
Coloque la plancha sobre su base
de apoyo y espere a que el piloto de
temperatura se haya apagado antes de
utilizar la función de supervapor.
No hay suciente agua
en el depósito.
Llene el depósito de agua
(consulte
).
Caen gotas de agua a
la prenda durante el
planchado.
No ha cerrado la tapa
de la abertura de llena-
do correctamente.
Presione la tapa hasta que oiga
un “clic”.
Ha echado algún aditivo
en el depósito de agua.
Enjuague el depósito de agua y no
eche aditivos en el mismo.
La temperatura ajustada
es demasiado baja para
planchar con vapor.
Establezca una temperatura de 2
o superior.
Ha utilizado la función
supervapor a una
temperatura inferior
a 3.
Coloque el control de temperatura
en una posición entre 3 y MAX.
19
Problema Posible causa Solución
ES
El agua gotea por la
suela después de que
la plancha se haya
enfriado o se haya
guardado.
Se ha colocado la
plancha en posición
horizontal cuando aún
quedaba agua en el
depósito.
Vacíe el depósito de agua.
Durante el planchado
salen partículas de cal e
impurezas por la suela.
El agua dura forma
depósitos de cal en el
interior de la suela.
Use la función Calc-Clean una o
más veces (consulte
).
Al ajustarlo en la posi-
ción máxima, el control
de vapor salta.
No ha retenido el
control de vapor en la
posición máxima.
Si desea generar la máxima salida
de vapor, debe sostener continua-
mente el control de vapor en la
posición máxima. Tenga en cuenta
que en otras posiciones del control
de vapor, no es necesario sostener
continuamente el control de vapor.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
FI
Höyrysilitysrauta on
liitetty pistorasiaan,
mutta pohja on kylmä.
Virtaa ei tule. Tarkista virtajohto, pistoke ja
pistorasia.
Lämpötilavalitsin on
asetettu asentoon MIN.
Aseta lämpötilanvalitsin oikeaan
asentoon.
Höyrysilitysraudasta ei
tule höyryä.
Vesisäiliössä ei ole
tarpeeksi vettä.
Täytä vesisäiliö (katso
).
Höyrynvalitsin on asen-
nossa (katso
).
Aseta höyrynvalitsin mustalle alueel-
le (katso
).
Höyryrauta ei ole
tarpeeksi kuuma ja/tai
tippalukko on katkaissut
höyryntulon.
Valitse höyrysilitykseen sopiva
silityslämpötila (2 - MAX). Aseta
höyryrauta pystyyn ja odota, kunnes
keltainen merkkivalo on sammunut,
ennen kuin aloitat silittämisen.
Höyrysuihkaus ei toimi. Olet käyttänyt höy-
rysuihkaustoimintoa
liian usein lyhyen ajan
kuluessa.
Jatka silittämistä vaaka-asennossa
ja odota hetki, ennen kuin käytät
höyrysuihkausta uudelleen.
Silitysrauta ei ole
tarpeeksi kuuma.
Valitse silityslämpötila, jossa
höyrysuihkausta voi käyttää (3
- MAX). Aseta rauta pystyasentoon
ja odota, kunnes lämpötilan merk-
kivalo sammuu, ennen kuin käytät
höyrysuihkaustoimintoa.
Vesisäiliössä ei ole
tarpeeksi vettä.
Täytä vesisäiliö (katso
).
/