Samsung AG-103VCAWC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Para realizar consultas futuras con
facilidad, escriba aquí el modelo y número
de serie. Encontrará el número de su
modelo en la parte inferior del ionizador
plasma.
Modelo N°
Serie N°
03
02
características de su nuevo ionizador plasma
El ionizador plasma es una gran solución para una
depuración eficaz del aire. El ionizador plasma
protegerá a su familia de alergias causadas por el polen,
bacterias y algunos virus. Realmente vale la pena tener
el ionizador plasma.
¿Cómo funciona el S-Plasma ion (Samsung Super
Plasma ion)?
La descarga del Micro Plasma genera hidrógeno e ión
de oxígeno (O
2
-
)
- Electrodos de cerámica (electrodo +) : La descarga del
microplasma separa las moléculas de agua en el aire y forma
un ión de hidrógeno positivo (H
+
)
- Clavija para electrodo (electrodo -) : La descarga eléctrica de
alto voltaje emite electrones que reaccionan con H
+
y O
2
-
para
formar un átomo de hidrógeno (H) e ión de oxígeno (O
2
-
).
- El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (O
2
-
) juntos,
forman el radical hidroperóxido (HOO
-
).
Tecnología eficiente de purificación de aire
Tecnología excelente de purificación de aire del
S-Plasma ion
El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (
O
2
-
) juntos forman
el radical hidroperóxido (
HOO
-
) el cual rodea los contaminantes
biológicos de carga positiva y luego reacciona con tres elementos
de hidrógeno de su estructura de proteína resultando en la
formación de vapor de agua. Además, el átomo de hidrógeno
(H) reaccionará con el radical OH para formar vapor de agua,
neutralizando el radical OH nocivo.
Eliminación perfecta de contaminantes biológicos
S-Plasma ion elimina contaminantes biológicos (como bacterias,
virus, moho, etc.) de manera más efectiva en un área de cierre
hermético.
Anti-alérgenos
El S-Plasma ion elimina alérgenos perjudiciales (como los ácaros
del polvo, polvillo y pelos de perros y gatos) que pueden causar
rinitis, asma u otros síntomas alérgicos.
Tecnología reconocida mundialmente
La tecnología del S-Plasma ion está siendo evaluada por varias
organizaciones académicas alrededor del mundo. La tecnología del
S-Plasma ion fue aplicada en los artefactos hogareños de Samsung
y la efectividad de su tecnología se probó en todo mundo.
Diseño de lujo
El diseño simple y lujoso permite que pueda colocar el producto
en cualquier ambiente interior.
Mecanismo de eliminación de los virus
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 2 2011-08-24 오전 10:22:01
ESPAÑOL
03
02
contenido
ANTES DE USAR SU
IONIZADOR DE PLASMA
07
07 Verificación de las piezas
07 Conexión de la energía
HACIENDO FUNCIONAR SU
IONIZADOR PLASMA
08
08 Encendido y apagado
08 Ajustar la fuerza del Ión
08 Ajustar las luces
LIMPIEZA DE SU IONIZADOR PLASMA
09
09 Limpieza del exterior
09 Limpieza del filtro de aire
10 Limpieza de la clavija del electrodos
APÉNDICE
11
11 Solución de problemas
11 Especificaciones del producto
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 3 2011-08-24 오전 10:22:01
05
04
medidas de seguridad
Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía
antes de proceder al mantenimiento, la limpieza o la instalación
del ionizador plasma.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el nuevo ionizador plasma, lea este manual
minuciosamente para asegurarse de que sabe
manejar de manera segura y eficaz las características y
funciones desarrolladas del nuevo accesorio.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento
abarcan varios modelos, las características de su ionizador
plasma pueden diferir levemente de las que se describen en
este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de
contacto más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad y precauciones:
ADVERTENCIA
Prácticas riesgosas o inseguras que pueden
resultar en lesiones personales severas o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas riesgosas o inseguras que pueden
resultar en lesiones personales menores o
daños a la propiedad.
Siga las instrucciones
NO intente.
Desenchufe el enchufe de alimentación de la
toma de la pared.
NO desmonte.
Estos signos de advertencia se encuentran aquí para
evitarle daños a usted y a los demás.
Sígalos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar
seguro para consultarla en el futuro.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA
INSTALACIÓN
Enchufe el cable de energía en un tomacorriente
con las especificaciones de energía del producto o
superiores y utilice ese tomacorriente únicamente
para este aparato. Además, no utilice un cable de
extensión.
Compartir el tomacorriente de pared con otros
aparatos utilizando una fuente de alimentación múltiple
o extendiendo el cable de alimentación puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente promedio
es diferente, puede provocar un incendio.
ADVERTENCIA
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 4 2011-08-24 오전 10:22:01
ESPAÑOL
05
04
Si el aparato, el enchufe de alimentación o el cable
de alimentación están dañados, contacte a su centro
de servicio más cercano.
Si el aparato está cubierto de agua, contáctese con
su centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas
licuado del petróleo, etc.), ventile inmediatamente sin
tocar el cable de alimentación. No toque el aparato o el
cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede producir una explosión o un incendio.
Si el aparato produce ruidos extraños, olor a
quemado o humo, desconecte el enchufe de
alimentación inmediatamente y contáctese con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No instale este aparato cerca de un calentador o
materiales inflamables. No instale este aparato en un
lugar húmedo, aceitoso, donde haya polvo, expuesto a
la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde pueda haber un escape
de gas.
• Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Conecte el enchufe de alimentación correctamente
en la toma de corriente de la pared.
No utilice un cable dañado o un enchufe de pared
dañado o flojo.
Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No enrosque ni retuerza el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación sobre un objeto
de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de
alimentación, no inserte el cable de alimentación entre
objetos ni lo empuje hacia el espacio detrás del aparato.
Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No tire del cable de alimentación para desconectar
el enchufe.
Desconecte el enchufe de alimentación sosteniendo el
enchufe.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No desenchufe ni apague el ionizador plasma con el
disyuntor si está en funcionamiento.
Conectar el enchufe de alimentación al tomacorriente
de la pared o encender el ionizador plasma desde
el disyuntor puede provocar chispas y producir una
descarga eléctrica o un incendio.
No inserte los dedos ni otros objetos pequeños en la
ventilación.
• Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallos en la
unidad.
No golpee ni tire del ionizador plasma con fuerza
excesiva.
Esto puedo producir un incendio, lesiones o problemas
con el producto.
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre
el mismo. No utilice benceno, disolventes, alcohol o
acetona para limpiar el aparato.
Esto puede provocar decoloración, deformación,
daños, descargas eléctricas o incendios.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 5 2011-08-24 오전 10:22:01
07
06
medidas de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
Instale el aparato en un piso firme y nivelado que
pueda soportar el peso del mismo.
De lo contrario, se pueden producir vibraciones
anormales, ruido o problemas con el producto.
Asegúrese de que haya al menos 10cm de espacio
libre alrededor del producto durante el uso.
Si no puede despejar un espacio alrededor del
producto, esto puede disminuir la capacidad del
funcionamiento.
Asegúrese de que ningún objeto obstruya la entrada
o salida de aire.
Puede causar daños en el producto o disminuir la
capacidad de funcionamiento.
No rocíe materiales inflamables como insecticidas
sobre la superficie del aparato.
Es dañino para los seres humanos y también
puede provocar una descarga eléctrica, incendios o
problemas con el producto.
Al utilizar el adaptador exclusivo, no separe el
enchufe del adaptador.
Esto puede provocar una descarga eléctrica.
Cuando no utilice el ionizador plasma por un
período prolongado o durante una tormenta
eléctrica, corte la alimentación en el disyuntor.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa
en el dispositivo, corte la alimentación eléctrica
desconectando el enchufe de alimentación y
apagando el disyuntor y después contáctese con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
No intente desarmar, reparar o modificar usted
mismo el aparato.
No use ningún fusible (como cobre, cableado de acero,
etc.) que no sea el fusible estándar.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica,
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Este aparato no está diseñado para ser usado
por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén supervisadas o dirigidas respecto al uso del
artefacto por una persona responsable para su
seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
PRECAUCIÓN
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 6 2011-08-24 오전 10:22:01
ESPAÑOL
07
06
a
ntes de usar su ionizador de plasma
Felicidades por la compra del ionizador plasma. Esperamos que disfrute las características de su ionizador plasma para
mantener limpio el aire del interior con una eficacia óptima.
Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su ionizador plasma.
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Asegúrese de tener el adaptador, el cepillo de limpieza y el manual del usuario
en su paquete.
Tejado
Salida de iones
Por aquí se emite el
S-Plasma ion.
Indicador de funcionamiento
Indica el estado de funcionamiento.
botón
Puede encender y apagar el indicador de
funcionamiento y la Mood lamp (lámpara
que se adapta a su estado de ánimo).
botón
Ajusta la fuerza del ión.
botón
Enciende y apaga el producto.
Entrada de aire
Por aquí entra el aire.
Filtro de aire
Atrapa el polvo
entre el aire
inducido.
Mood lamp
(lámpara que se
adapta a su estado
de ánimo)
La lámpara se
enciende y se apaga.
Base
Parte con botones
CONECTAR LA ENERGÍA
Su ionizador plasma y el enchufe de
alimentación pueden tener un aspecto
levemente distinto al de la ilustración
anterior según el modelo que posea.
1.
Conecte el cable de
alimentación en el
puerto de alimentación
ubicado en la parte
inferior del producto.
2.
Organice el cable
de alimentación a
través de la ranura y
asegúrese de que esté
firmemente segura.
3.
Conecte el enchufe
de alimentación.
Asegúrese de utilizar
el adaptador de
energía exclusivo.
Rainure
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 7 2011-08-24 오전 10:22:01
haciendo funcionar su ionizador plasma
Puede encender y apagar su ionizador plasma, ajustar la
fuerza del ión y la luz.
ENCENDIDO Y APAGADO
1. Presione el botón para comenzar
la operación.
El indicador de funcionamiento y la
Mood lamp se encenderán
mientras el ionizador plasma funcione.
El ionizador plasma operará en de
manera fuerte automáticamente
cuando se encienda.
2. Presione el botón nuevamente para apagarlo.
AJUSTAR LA FUERZA DEL IÓN
1. Presione el botón para ajustar la fuerza del ión.
Cada vez que presione el botón,
la fuerza del ión se repetirá en el
orden de Bajo
Alto.
La velocidad del indicador de
funcionamiento cambiará cuando la
fuerza del ión cambie.
AJUSTAR LAS LUCES
1. Presione el botón para encender la luz.
La luz se ajustará siguiendo el
siguiente ciclo.
Ambas luces
ENCENDIDO
Mood lamp (lámpara
que se adapta a su
estado de ánimo)
Apagado
Una de las funciones
indicadores(centro)
permanecen
encendidas
09
08
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 8 2011-08-24 오전 10:22:02
ESPAÑOL
limpieza de su ionizador plasma
Para obtener el mejor rendimiento posible de su ionizador
plasma, límpielo periódicamente.
Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar
la unidad por la seguridad del usuario.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1.
Limpie la superficie del producto con un paño
levemente húmedo o seco cuando sea
necesario.
• No limpie el producto con un detergente
alcalino.
No utilice solventes ácidos u orgánicos
(queroseno, disolvente, acetona, etc.) para
limpiar la superficie y no coloque ningún
adhesivo. Pueden dañar la superficie del producto.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire atrapa el polvo entre el aire inducido. Límpielo
regularmente para que su ionizador plasma le proporcione aire
inclusivamente más limpio.
1. Sostenga el producto al revés y desconecte el cable de
alimentación del puerto de alimentación.
2. Limpie el filtro de aire.
Extraiga el filtro de aire y limpie el polvo con un cepillo
blando o un aspirador.
Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y
séquelo en un área bien ventilada.
3. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición y vuelva a
montar la base.
Limpie el filtro de aire cada dos semanas.
El plazo para la limpieza puede variar según el uso y las
condiciones ambientales.
PRECAUCIÓN
09
08
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 9 2011-08-24 오전 10:22:02
LIMPIEZA DE LA CLAVIJA PARA ELECTRODOS
La clavija para electrodos es donde se originan los iones
activos de hidrógeno y oxígeno.
Límpielo regularmente para tener un funcionamiento óptimo.
1. Sostenga la parte de abajo del ionizador plasma. Gire el
tejado en sentido de las agujas del reloj y luego levántelo
para abrirlo.
2. Limpie la clavija para electrodos con el cepillo para limpieza
incluido.
Se pueden observar mejor las piezas internas si inclina el
ionizador plasma.
3. Ajuste la parte de botones para que esté ubicada en el
medio del logo de SAMSUNG.
Si la parte de botones no está ubicada correctamente,
puede que no funcionen los botones.
4. Ajuste la posición de las salientes con la ranura. Cierre el
tejado girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que escuche un ‘clic.
Limpie la clavija del electrodo cada dos semanas.
El plazo para la limpieza puede variar según el uso y
las condiciones ambientales. Polvo acumulado en el
descargador de la clavija puede disminuir la capacidad de
funcionamiento.
limpieza de su ionizador plasma
11
10
Clavija para
Cepillo de limpieza
PRECAUCIÓN
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 10 2011-08-24 오전 10:22:02
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte el siguiente esquema si el ionizador plasma funciona
de manera anormal.
Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El ionizador
plasma no está
funcionando.
Compruebe si hay un fallo en el suministro
eléctrico.
Asegúrese de que esté encendido.
Compruebe si el enchufe de alimentación
está conectado de la manera adecuada.
Conecte el enchufe de alimentación
correctamente y pruebe de nuevo.
Compruebe si la toma de alimentación
está funcionando de la manera adecuada.
Pruebe con otra toma de alimentación.
Hay olores
que impregnan
la habitación
durante el
funcionamiento.
Verifique si está utilizando el producto en
un área llena de humo o si el olor proviene de
un área cercana. Puede ser menos efectivo
cuando el producto se usa en un lugar con
olor o humo en exceso. Ventile el área antes
de volver a usar el ionizador plasma.
No estoy seguro
si el ionizador
plasma está
funcionando.
Verifique si el indicador de funcionamiento
está encendido. Encienda el indicador de
funcionamiento (botón para encender).
No sale aire. Compruebe si el filtro de aire se encuentra
cubierto con polvo.
Limpie el filtro de aire si está sucio.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo
SA600CW
AG-103VCAWC
SA600CB
AG-103VCAUN
SA600CP
AG-103VCAPT
Área aplicable
(m
2
)
10m
2
Dimensión (mm)
Ancho x Profundidad
x Alto
96(116)×96×255
Peso(g
)
730g(unidad)/1,390g(caja)
Alimentación
DC 12V (adaptador)
/Entrada 100-240V, 50/60 Hz
Color
Blanco Azul
Rosa
Consumo
energético Alto/
Bajo(W)
Alto 4 / Bajo 2,5
Ruido(dB)
Alto 24 / Bajo 17
Pantalla
Pantalla gráfica LED / Modo luz
Control
Sensible al tacto
apéndice
11
10
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 11 2011-08-24 오전 10:22:03

Transcripción de documentos

características de su nuevo ionizador plasma El ionizador plasma es una gran solución para una depuración eficaz del aire. El ionizador plasma protegerá a su familia de alergias causadas por el polen, bacterias y algunos virus. Realmente vale la pena tener el ionizador plasma. • ¿Cómo funciona el S-Plasma ion (Samsung Super Plasma ion)? La descarga del Micro Plasma genera hidrógeno e ión de oxígeno (O2- ) - Electrodos de cerámica (electrodo +) : La descarga del microplasma separa las moléculas de agua en el aire y forma + un ión de hidrógeno positivo (H ) - Clavija para electrodo (electrodo -) : La descarga eléctrica de + alto voltaje emite electrones que reaccionan con H y O2 para formar un átomo de hidrógeno (H) e ión de oxígeno (O2 ). - El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (O2 ) juntos, forman el radical hidroperóxido (HOO ). • Tecnología eficiente de purificación de aire Tecnología excelente de purificación de aire del S-Plasma ion - El átomo de hidrógeno (H) y el ión de oxígeno (O2 ) juntos forman el radical hidroperóxido (HOO ) el cual rodea los contaminantes biológicos de carga positiva y luego reacciona con tres elementos de hidrógeno de su estructura de proteína resultando en la formación de vapor de agua. Además, el átomo de hidrógeno (H) reaccionará con el radical OH para formar vapor de agua, neutralizando el radical OH nocivo. 02 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 2 Mecanismo de eliminación de los virus Eliminación perfecta de contaminantes biológicos S-Plasma ion elimina contaminantes biológicos (como bacterias, virus, moho, etc.) de manera más efectiva en un área de cierre hermético. Anti-alérgenos El S-Plasma ion elimina alérgenos perjudiciales (como los ácaros del polvo, polvillo y pelos de perros y gatos) que pueden causar rinitis, asma u otros síntomas alérgicos. Tecnología reconocida mundialmente La tecnología del S-Plasma ion está siendo evaluada por varias organizaciones académicas alrededor del mundo. La tecnología del S-Plasma ion fue aplicada en los artefactos hogareños de Samsung y la efectividad de su tecnología se probó en todo mundo. • Diseño de lujo El diseño simple y lujoso permite que pueda colocar el producto en cualquier ambiente interior. Para realizar consultas futuras con facilidad, escriba aquí el modelo y número de serie. Encontrará el número de su modelo en la parte inferior del ionizador plasma. Modelo N° Serie N° 2011-08-24 오전 10:22:01 ESPAÑOL contenido ANTES DE USAR SU IONIZADOR DE PLASMA 07 07 Verificación de las piezas Conexión de la energía HACIENDO FUNCIONAR SU IONIZADOR PLASMA 08 08 08 Encendido y apagado Ajustar la fuerza del Ión Ajustar las luces LIMPIEZA DE SU IONIZADOR PLASMA 09 09 10 Limpieza del exterior Limpieza del filtro de aire Limpieza de la clavija del electrodos APÉNDICE 11 11 Solución de problemas Especificaciones del producto 07 08 09 11 03 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 3 2011-08-24 오전 10:22:01 medidas de seguridad Para evitar las descargas eléctricas, desconecte la energía antes de proceder al mantenimiento, la limpieza o la instalación del ionizador plasma. Siga las instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de la pared. Antes de utilizar el nuevo ionizador plasma, lea este manual minuciosamente para asegurarse de que sabe manejar de manera segura y eficaz las características y funciones desarrolladas del nuevo accesorio. Como las siguientes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su ionizador plasma pueden diferir levemente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de contacto más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos importantes de seguridad y precauciones: ADVERTENCIA Prácticas riesgosas o inseguras que pueden resultar en lesiones personales severas o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas riesgosas o inseguras que pueden resultar en lesiones personales menores o daños a la propiedad. 04 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 4 NO intente. NO desmonte. Estos signos de advertencia se encuentran aquí para evitarle daños a usted y a los demás. Sígalos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro. ADVERTENCIA SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN Enchufe el cable de energía en un tomacorriente con las especificaciones de energía del producto o superiores y utilice ese tomacorriente únicamente para este aparato. Además, no utilice un cable de extensión. • Compartir el tomacorriente de pared con otros aparatos utilizando una fuente de alimentación múltiple o extendiendo el cable de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar descargas eléctricas o incendios. • Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente promedio es diferente, puede provocar un incendio. 2011-08-24 오전 10:22:01 No instale este aparato cerca de un calentador o materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso, donde haya polvo, expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda haber un escape de gas. • Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios. Conecte el enchufe de alimentación correctamente en la toma de corriente de la pared. No utilice un cable dañado o un enchufe de pared dañado o flojo. • Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios. 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 5 No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación. No enrosque ni retuerza el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación sobre un objeto de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje hacia el espacio detrás del aparato. • Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe. • Desconecte el enchufe de alimentación sosteniendo el enchufe. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No desenchufe ni apague el ionizador plasma con el disyuntor si está en funcionamiento. • Conectar el enchufe de alimentación al tomacorriente de la pared o encender el ionizador plasma desde el disyuntor puede provocar chispas y producir una descarga eléctrica o un incendio. No inserte los dedos ni otros objetos pequeños en la ventilación. • Riesgo potencial de descargas eléctricas o fallos en la unidad. No golpee ni tire del ionizador plasma con fuerza excesiva. • Esto puedo producir un incendio, lesiones o problemas con el producto. No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el mismo. No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona para limpiar el aparato. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios. ESPAÑOL Si el aparato, el enchufe de alimentación o el cable de alimentación están dañados, contacte a su centro de servicio más cercano. Si el aparato está cubierto de agua, contáctese con su centro de servicio más cercano. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas licuado del petróleo, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No toque el aparato o el cable de alimentación. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede producir una explosión o un incendio. Si el aparato produce ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconecte el enchufe de alimentación inmediatamente y contáctese con su centro de servicio más cercano. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. 05 2011-08-24 오전 10:22:01 medidas de seguridad Desconecte el producto antes de limpiarlo. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el dispositivo, corte la alimentación eléctrica desconectando el enchufe de alimentación y apagando el disyuntor y después contáctese con su centro de servicio más cercano. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No intente desarmar, reparar o modificar usted mismo el aparato. • No use ningún fusible (como cobre, cableado de acero, etc.) que no sea el fusible estándar. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesiones. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisadas o dirigidas respecto al uso del artefacto por una persona responsable para su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 06 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 6 PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRECAUCIÓN Instale el aparato en un piso firme y nivelado que pueda soportar el peso del mismo. • De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o problemas con el producto. Asegúrese de que haya al menos 10cm de espacio libre alrededor del producto durante el uso. • Si no puede despejar un espacio alrededor del producto, esto puede disminuir la capacidad del funcionamiento. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la entrada o salida de aire. • Puede causar daños en el producto o disminuir la capacidad de funcionamiento. No rocíe materiales inflamables como insecticidas sobre la superficie del aparato. • Es dañino para los seres humanos y también puede provocar una descarga eléctrica, incendios o problemas con el producto. Al utilizar el adaptador exclusivo, no separe el enchufe del adaptador. •E  sto puede provocar una descarga eléctrica. Cuando no utilice el ionizador plasma por un período prolongado o durante una tormenta eléctrica, corte la alimentación en el disyuntor. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. 2011-08-24 오전 10:22:01 ESPAÑOL antes de usar su ionizador de plasma Felicidades por la compra del ionizador plasma. Esperamos que disfrute las características de su ionizador plasma para mantener limpio el aire del interior con una eficacia óptima. Lea el manual del usuario para comenzar y para utilizar mejor su ionizador plasma. VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS CONECTAR LA ENERGÍA Asegúrese de tener el adaptador, el cepillo de limpieza y el manual del usuario en su paquete. 1. Conecte el cable de alimentación en el puerto de alimentación ubicado en la parte inferior del producto. Tejado Salida de iones Por aquí se emite el S-Plasma ion. Indicador de funcionamiento Indica el estado de funcionamiento. botón Parte con botones Filtro de aire Atrapa el polvo entre el aire inducido. Mood lamp (lámpara que se adapta a su estado de ánimo) La lámpara se enciende y se apaga. 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 7 Puede encender y apagar el indicador de funcionamiento y la Mood lamp (lámpara que se adapta a su estado de ánimo). botón Ajusta la fuerza del ión. botón Enciende y apaga el producto. Entrada de aire Por aquí entra el aire. Base Rainure 2. Organice el cable de alimentación a través de la ranura y asegúrese de que esté firmemente segura. 3. Conecte el enchufe de alimentación. Asegúrese de utilizar el adaptador de energía exclusivo. Su ionizador plasma y el enchufe de alimentación pueden tener un aspecto levemente distinto al de la ilustración anterior según el modelo que posea. 07 2011-08-24 오전 10:22:01 haciendo funcionar su ionizador plasma ENCENDIDO Y APAGADO 1. Presione el botón para comenzar la operación. El indicador de funcionamiento y la Mood lamp se encenderán mientras el ionizador plasma funcione. El ionizador plasma operará en de manera fuerte automáticamente cuando se encienda. 2. Presione el botón nuevamente para apagarlo. AJUSTAR LA FUERZA DEL IÓN 1. Presione el botón para ajustar la fuerza del ión. Cada vez que presione el botón, la fuerza del ión se repetirá en el orden de Bajo ▷ Alto. La velocidad del indicador de funcionamiento cambiará cuando la fuerza del ión cambie. AJUSTAR LAS LUCES 1. Presione el botón para encender la luz. La luz se ajustará siguiendo el siguiente ciclo. Ambas luces ENCENDIDO Mood lamp (lámpara Una de las funciones Apagado encendidas indicadores(centro) se adapta a su ▶ que permanecen estado de ánimo) ▶ ▶ Puede encender y apagar su ionizador plasma, ajustar la fuerza del ión y la luz. 08 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 8 2011-08-24 오전 10:22:02 Para obtener el mejor rendimiento posible de su ionizador plasma, límpielo periódicamente. Cuando vaya a realizar la limpieza, asegúrese de desenchufar la unidad por la seguridad del usuario. LIMPIEZA DEL EXTERIOR ESPAÑOL limpieza de su ionizador plasma 2.Limpie el filtro de aire. Extraiga el filtro de aire y limpie el polvo con un cepillo blando o un aspirador. Si hay demasiado polvo, enjuáguelo con agua corriente y séquelo en un área bien ventilada. 1. Limpie la superficie del producto con un paño levemente húmedo o seco cuando sea necesario. PRECAUCIÓN • No limpie el producto con un detergente alcalino. • No utilice solventes ácidos u orgánicos (queroseno, disolvente, acetona, etc.) para limpiar la superficie y no coloque ningún adhesivo. Pueden dañar la superficie del producto. 3. Vuelva a insertar el filtro de aire en su posición y vuelva a montar la base. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE El filtro de aire atrapa el polvo entre el aire inducido. Límpielo regularmente para que su ionizador plasma le proporcione aire inclusivamente más limpio. 1.Sostenga el producto al revés y desconecte el cable de alimentación del puerto de alimentación. Limpie el filtro de aire cada dos semanas. El plazo para la limpieza puede variar según el uso y las condiciones ambientales. 09 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 9 2011-08-24 오전 10:22:02 limpieza de su ionizador plasma LIMPIEZA DE LA CLAVIJA PARA ELECTRODOS La clavija para electrodos es donde se originan los iones activos de hidrógeno y oxígeno. Límpielo regularmente para tener un funcionamiento óptimo. 3. Ajuste la parte de botones para que esté ubicada en el medio del logo de SAMSUNG. 1. S  ostenga la parte de abajo del ionizador plasma. Gire el tejado en sentido de las agujas del reloj y luego levántelo para abrirlo. PRECAUCIÓN •S  i la parte de botones no está ubicada correctamente, puede que no funcionen los botones. 4. Ajuste la posición de las salientes con la ranura. Cierre el tejado girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un ‘clic. 2. L  impie la clavija para electrodos con el cepillo para limpieza incluido. Cepillo de limpieza Clavija para Se pueden observar mejor las piezas internas si inclina el ionizador plasma. 10 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 10 Limpie la clavija del electrodo cada dos semanas. El plazo para la limpieza puede variar según el uso y las condiciones ambientales. Polvo acumulado en el descargador de la clavija puede disminuir la capacidad de funcionamiento. 2011-08-24 오전 10:22:02 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el siguiente esquema si el ionizador plasma funciona de manera anormal. Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios. PROBLEMA SOLUCIÓN El ionizador plasma no está funcionando. • Compruebe si hay un fallo en el suministro eléctrico. Asegúrese de que esté encendido. • Compruebe si el enchufe de alimentación está conectado de la manera adecuada. Conecte el enchufe de alimentación correctamente y pruebe de nuevo. • Compruebe si la toma de alimentación está funcionando de la manera adecuada. Pruebe con otra toma de alimentación. Hay olores que impregnan la habitación durante el funcionamiento. • Verifique si está utilizando el producto en un área llena de humo o si el olor proviene de un área cercana. Puede ser menos efectivo cuando el producto se usa en un lugar con olor o humo en exceso. Ventile el área antes de volver a usar el ionizador plasma. No estoy seguro si el ionizador plasma está funcionando. • Verifique si el indicador de funcionamiento está encendido. Encienda el indicador de funcionamiento (botón para encender). No sale aire. • Compruebe si el filtro de aire se encuentra cubierto con polvo. Limpie el filtro de aire si está sucio. 브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_S_33213A-1.indd 11 ESPAÑOL apéndice ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo SA600CW SA600CB SA600CP AG-103VCAWC AG-103VCAUN AG-103VCAPT Área aplicable (m2) 10m2 Dimensión (mm) Ancho x Profundidad x Alto 96(116)×96×255 Peso(g) 730g(unidad)/1,390g(caja) Alimentación Color Consumo energético Alto/ Bajo(W) DC 12V (adaptador) /Entrada 100-240V, 50/60 Hz Blanco Azul Rosa Alto 4 / Bajo 2,5 Ruido(dB) Alto 24 / Bajo 17 Pantalla Pantalla gráfica LED / Modo luz Control Sensible al tacto 11 2011-08-24 오전 10:22:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AG-103VCAWC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario