Sonicare HX5451/45 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Descripción general
A Capuchón
B Cerdas extra suaves
C Cabezal
D Arandela de código de color
E Tuerca desmontable
F Botón de marcha/parada (on/off) y piloto de carga
G Cargador con recogecable
H Cable de red
I Soporte del cabezal
Importante
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y
consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de conectarlo, compruebe si el voltaje indicado en la parte
inferior o trasera del cargador se corresponde con el voltaje de
su hogar.
¡Mantenga el cargador lejos del agua! No coloque ni guarde el
cargador en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera, un
lavabo, una pila, etc. No sumerja el cargador en agua ni en ningún
otro líquido.
No utilice el cargador si está dañado o si el cable o el enchufe
están dañados. Si el cargador, el cable o el enchufe están dañados
sustituya siempre el cargador por un modelo original para evitar
situaciones de peligro.
No utilice el cepillo mientras se baña o se ducha.
Sólo utilice el cargador que se suministra.
Será necesario mantener vigilado el aparato cuando vaya a ser
usado por o en niños o personas discapacitadas.
Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
Consulte a su dentista si se produce un excesivo sangrado
después de usar este producto o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
El cepillo Sonicare cumple los estándares de seguridad de
dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier
otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo implantado si tiene cualquier duda respecto al uso
del Sonicare.
No utilice cabezales no recomendados por el fabricante.
Sustituya los cabezales cada 6 meses o antes si aparecen signos de
desgaste, como cerdas rotas o dobladas.
Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes,
las encías y la lengua. No lo utilice para cualquier otra finalidad.
El cepillo de dientes Sonicare es un dispositivo de cuidado
personal y no está ideado para utilizarse en varios pacientes en
clínicas o instituciones dentales.
ESPAÑOL 45
Cómo preparar el aparato
Cómo fijar el cabezal
C
1 Coloque el cabezal en el mango deslizando las estrías del
interior de la tuerca en las ranuras de la parte superior del
mango.
C
2 Enrosque la tuerca del cabezal en el sentido de las agujas del
reloj hasta que esté bien apretado. Si el cabezal se mueve
durante el cepillado, apriételo más fuerte.
3 Antes de empezar a cepillarse, quite el capuchón del cabezal
del cepillo.
C
4 Utilice el recogecable en la parte inferior del cargador para
recoger el exceso de cable.
Carga
Cargue el Sonicare durante al menos 24 horas durante los primeros
días de uso.
Le recomendamos que deje el cepillo Sonicare en la base del cargador
mientras no se esté utilizando para mantener la batería totalmente
cargada. Se necesitan al menos 24 horas para cargar completamente la
batería del Sonicare.
C
1 Para cargar el cepillo Sonicare, coloque el mango en la base del
cargador con el botón de marcha/parada mirando hacia la
parte frontal del cargador.
Asegúrese de que el mango encaja perfectamente en el cargador y que
hace contacto.
C
Si el mango está mal colocado en el cargador, el piloto de
indicador de carga se iluminará pero no se cargará el aparato.
ESPAÑOL46
Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en esta base y
no se cargarán correctamente. No intente encajar uno de estos
mangos en la base del cargador a la fuerza, porque podría estropearse.
Cómo usar el aparato
Consejos útiles
Se recomienda utilizar pasta de dientes tipo gel para un mejor
rendimiento del producto.
Introduzca el cabezal en la boca antes de conectar el aparato y
mantenga la boca cerrada mientras se cepilla los dientes para
evitar que la pasta de dientes salpique.
La primera vez que utilice un cepillo eléctrico como Sonicare,
puede sentir un leve picor u hormigueo.A medida que se vaya
acostumbrando a cepillarse con Sonicare, esa sensación
disminuirá.
La batería totalmente cargada de un cepillo Sonicare dura
aproximadamente dos semanas utilizándolo de forma regular (dos
minutos de cepillado dos veces al día). De este modo, se puede
llevar de viaje sin necesidad de llevar también el cargador.
Técnica de cepillado
C
1 Antes de conectar el Sonicare, coloque las cerdas del cabezal
sobre la línea de las encías creando un ángulo de 45º.
2 Sujete ligeramente el mango y conecte el cepillo Sonicare.
Mueva con suavidad las cerdas en círculo para que las cerdas
más largas lleguen a la zona interdental.Transcurridos unos
segundos, deslice las cerdas a la siguiente sección. Repita la
operación hasta completar un ciclo de cepillado de 2 minutos.
3 Para lograr la máxima eficacia del Sonicare presione
ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted. No lo
restriegue.
C
4 Para garantizar que el cepillado se haga de manera uniforme en
toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones: parte
superior externa, superior interna, inferior externa e inferior
interna. Comience el cepillado en la sección 1 (parte superior
externa) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la
sección 2 (parte superior interna). Cepille durante 30 segundos
las otras dos secciones, hasta alcanzar los 2 minutos.
5 Tras completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, debe
emplear un tiempo adicional cepillando la superficie de
masticación de los dientes.
Pulse el botón de marcha/parada para conectar y desconectar el
Sonicare, según lo necesite.
ESPAÑOL 47
45
º
1
2
4
3
Para que la higiene bucal sea aún más completa, puede cepillarse la
lengua con el cepillo conectado o desconectado, como usted prefiera.
Consejos para cuidados bucales específicos
Eliminar manchas dentales
Para conseguir mejores resultados, cepille durante unos segundos
más aquellas zonas donde se acumulan manchas.
Aparatos correctores
C
Debe colocar el cepillo formando un ángulo de 45 grados entre
los correctores y la línea de las encías. Presionando ligeramente,
mueva con suavidad las puntas de las cerdas en círculo para que
las cerdas más largas lleguen a la zona interdental durante
2 segundos. Después gire con suavidad el mango del cepillo para
que las cerdas limpien el corrector y el resto del diente antes de
pasar al siguiente. Repita la operación hasta que haya cepillado
todos los dientes.Tenga en cuenta que los cabezales se gastarán
más rápidamente si se utilizan con aparatos correctores.
Trabajos dentales
Utilice Sonicare sobre las piezas reconstruidas (implantes, fundas,
coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los
dientes naturales a fin de reducir la acumulación de placa dental y
mejorar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice
el cepillo sobre todas las piezas reconstruidas.
Bolsas periodontales
Si su dentista le ha dicho que tiene bolsas periodontales (bolsas
profundas en las que se acumula la placa bacteriana), después del
cepillado de dos minutos, cepille suavemente durante más tiempo
estas zonas para mejorar la salud de sus encías.
Funciones
Easy-start\
Todos los modelos Sonicare traen la función Easy-start (comienzo
sencillo) activada, que ayuda a acostumbrarse a cepillarse con
Sonicare.
Durante los 12 primeros cepillados la potencia de cepillado irá
aumentando progresivamente hasta alcanzar la potencia total.
La función Easy-start está activada si, inmediatamente después de
conectar el Sonicare, oye dos bips. Una vez alcanzada la potencia
de cepillado óptima (tras los doce primeros usos), ya no oirá el
doble bip al comenzar a cepillarse.
B
Nota: los 12 primeros cepillados deben tener una duración de al menos
1 minuto, para que el ciclo de regulación de cepillado Easy-start funcione
correctamente.
ESPAÑOL48
4
5
º
Para desactivar o activar la función Easy-start:
1 Fije el cabezal del cepillo al mango.
2 Coloque el mango en la base del cargador enchufada.
3 Para desactivar la función Easy-start, mantenga pulsado el
botón de marcha/parada durante 5 segundos. Oirá un bip que
le indicará que la función Easy-start se ha desactivado.
4 Para activar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de
marcha/parada durante 5 segundos. Oirá 2 bips que le
indicarán que la función Easy-start se ha activado.
No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo
inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare a la hora de
eliminar la placa.
La función Easy-start debe desactivarse y se debe cargar
completamente el mango cuando se utilice Sonicare en ensayos
clínicos.
Smartimer\
El Smartimer cronometra de manera automática el ciclo de
cepillado de dos minutos que recomiendan los dentistas.
A los 2 minutos el temporizador Smartimer desconectará
automáticamente el cepillo.
Si desea interrumpir o detener el cepillado durante esos dos
minutos, pulse el botón de marcha/parada.Vuelva a pulsar el botón
de marcha/parada y la función Smartimer continuará desde donde
lo dejó.
El Smartimer se volverá a ajustar automáticamente al inicio de un
ciclo de 2 minutos si:
- se detiene el cepillado durante 30 segundos o más,
- se vuelve a colocar el mango en el cargador.
Quadpacer\ (sólo modelos específicos)
C
El temporizador Quadpacer con intervalo de 30 segundos le
garantiza un cepillado uniforme y minucioso de todas las
secciones de la boca. Cada 30, 60 y 90 segundos oirá una señal
breve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta
es la señal para pasar a la siguiente sección de la boca.
Indicador de carga de la batería (sólo en algunos modelos).
Si la batería está baja, oirá 5 bips después de que se haya cepillado
durante 2 minutos y el indicador de carga parpadeará
rápidamente.
ESPAÑOL 49
1
2
4
3
Cuando oiga el indicador de batería baja, le quedarán como máximo
tres cepillados de dos minutos.
C
1 Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 5 bips después
de que se haya cepillado durante 2 minutos y el indicador de
carga parpadeará rápidamente.
El piloto indicador de carga parpadeará despacio cuando se
coloque el mango en la base del cargador, lo que indica que se
está cargando el aparato.
Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado, el piloto
indicador de carga permanecerá encendido, lo que indica que ya
puede utilizar su Sonicare.
Deje su Sonicare en el cargador para mantener la batería
completamente cargada.
Limpieza
Una limpieza regular garantiza el mejor rendimiento y una vida útil
larga para su aparato.
C
1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada
uso.
C
2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana,
también la tuerca extraíble.
Para quitar la tuerca:
C
Presione con suavidad el precinto de goma con los pulgares.
Evite utilizar objetos afilados para quitar el precinto ya que se podrían
ocasionar daños.
ESPAÑOL50
C
Tire de la tuerca, por encima de la parte superior del cabezal.
Para volver a colocar la tuerca, deslícela por el eje del cabezal y tire
hacia abajo hasta que se encaje correctamente.
C
3 Limpie y seque el mango del cepillo regularmente.
4 Limpie el cargador periódicamente.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Después de limpiar el
cargador, séquelo completamente antes de enchufarlo a la red.
Le recomendamos que utilice jabón suave, agua y un paño húmedo
para limpiar el Sonicare.
Sustitución
Cabezal
Los cabezales del cepillo Sonicare se deben cambiar cada seis meses
para alcanzar resultados óptimos. Utilice sólo cabezales de repuesto
Sonicare para este modelo.
Medio ambiente
Las baterías recargables incorporadas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente.
Quite las baterías antes de deshacerse del aparato. No tire la batería
junto con el resto de residuos domésticos. Deposítela en un lugar de
recogida oficial.También puede llevar el aparato a un centro de servicio
de Philips, donde se quitarán las baterías por usted y las desecharán sin
dañar el medio ambiente.
Cómo quitar las baterías
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de
cabeza plana (normal) y una toalla pequeña.
1 Agote completamente la batería. Para ello quite el mango del
cargador, conecte el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta
que se pare. Repita este paso hasta que el cepillo ya no
funcione.
ESPAÑOL 51
C
2 Introduzca un destornillador en una de las ranuras que hay
cerca de la parte superior del mango, empuje el destornillador
todo lo que pueda y gírelo. La carcasa comenzará a abrirse.
C
3 Saque el destornillador y repita la operación anterior en otra
ranura situada en la parte opuesta del mango. Gire el
destornillador y la carcasa se abrirá más.
C
4 Ahora, introduzca el destornillador en la ranura del medio,
situada en la parte delantera superior del mango, tal y como se
muestra, y empuje el destornillador todo lo que pueda.
C
5 Haga palanca con el destornillador para levantar las dos partes
del mango.
C
6 Separe completamente las dos secciones del mango.
ESPAÑOL52
C
7 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del circuito
impreso en diversos puntos.
C
8 Gire y presione la placa del circuito impreso para aflojarla hasta
que esté completamente separada del mango.
C
9 Levante las baterías introduciendo el destornillador por los
laterales de las dos baterías según indica la figura.
C
10 Gire y presione para eliminar la junta de pegamento que rodea
las baterías. Las 2 baterías están unidas con pegamento y deben
sacarse juntas.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de garantía
Los siguientes aspectos no están cubiertos por las condiciones de la
garantía internacional.
- Cabezales del cepillo
ESPAÑOL 53
Solución
Recargue el Sonicare durante toda la noche. Asegúrese de que el
enchufe está activo cuando recarga el aparato. El suministro de
electricidad de los enchufes situados en los armarios pequeños sobre
lavabos o de enchufes para afeitadoras en los cuartos de baño puede
verse interrumpido al apagar la luz.
Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado.
La primera vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u
hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vaya
acostumbrando a cepillarse con Sonicare.
El cepillo Sonicare produce un movimiento suave mientras está en
funcionamiento. El movimiento excesivo se puede eliminar apretando
bien la tuerca del cabezal. Si el movimiento no cesa, es posible que
tenga que cambiar el cabezal.Asegúrese de que ha quitado la funda de
viaje antes de conectar el aparato.
Esto se puede evitar manteniendo el cabezal en la posición adecuada,
con el cabezal colocado sobre la línea de las encías y creando un
ángulo de entre 30 y 40 grados.
Puede que haya que cargar el Sonicare.
Puede que la función Easy-start esté conectada y haya que desactivarla
(consulte el capítulo 'Cómo usar el aparato')
Puede que tenga que limpiar el cabezal del cepillo.
Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo.
Limpie bien el mango, el cabezal y el cargador (consulte el capítulo
'Limpieza').
Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo.
Problema
El cepillo Sonicare no funciona.
Siento un cosquilleo cuando utilizo Sonicare.
El cabezal se mueve cuando uso el cepillo
Sonicare.
El cabezal me golpea los dientes.
El cepillado no tiene tanta potencia
El Sonicare desprende un olor desagradable.
Guía para resolver problemas
Este capítulo resume los problemas más habituales que podría encontrar con su Sonicare. Por favor,
lea los diferentes apartados para más información. Si no puede resolver los problemas con la
siguiente guía, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su
país.(consulte el capítulo "Garantía y Servicio").
ESPAÑOL54

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 45 Descripción general A Capuchón B Cerdas extra suaves C Cabezal D Arandela de código de color E Tuerca desmontable F Botón de marcha/parada (on/off) y piloto de carga G Cargador con recogecable H Cable de red I Soporte del cabezal Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Antes de conectarlo, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior o trasera del cargador se corresponde con el voltaje de su hogar. ◗ ¡Mantenga el cargador lejos del agua! No coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera, un lavabo, una pila, etc. No sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ◗ No utilice el cargador si está dañado o si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador, el cable o el enchufe están dañados sustituya siempre el cargador por un modelo original para evitar situaciones de peligro. ◗ No utilice el cepillo mientras se baña o se ducha. ◗ Sólo utilice el cargador que se suministra. ◗ Será necesario mantener vigilado el aparato cuando vaya a ser usado por o en niños o personas discapacitadas. ◗ Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. ◗ Consulte a su dentista si se produce un excesivo sangrado después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. ◗ El cepillo Sonicare cumple los estándares de seguridad de dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo implantado si tiene cualquier duda respecto al uso del Sonicare. ◗ No utilice cabezales no recomendados por el fabricante. ◗ Sustituya los cabezales cada 6 meses o antes si aparecen signos de desgaste, como cerdas rotas o dobladas. ◗ Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice para cualquier otra finalidad. ◗ El cepillo de dientes Sonicare es un dispositivo de cuidado personal y no está ideado para utilizarse en varios pacientes en clínicas o instituciones dentales. 46 ESPAÑOL Cómo preparar el aparato Cómo fijar el cabezal C 1 Coloque el cabezal en el mango deslizando las estrías del interior de la tuerca en las ranuras de la parte superior del mango. C 2 Enrosque la tuerca del cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien apretado. Si el cabezal se mueve durante el cepillado, apriételo más fuerte. 3 Antes de empezar a cepillarse, quite el capuchón del cabezal del cepillo. 4 Utilice el recogecable en la parte inferior del cargador para recoger el exceso de cable. C Carga Cargue el Sonicare durante al menos 24 horas durante los primeros días de uso. Le recomendamos que deje el cepillo Sonicare en la base del cargador mientras no se esté utilizando para mantener la batería totalmente cargada. Se necesitan al menos 24 horas para cargar completamente la batería del Sonicare. C C 1 Para cargar el cepillo Sonicare, coloque el mango en la base del cargador con el botón de marcha/parada mirando hacia la parte frontal del cargador. Asegúrese de que el mango encaja perfectamente en el cargador y que hace contacto. ◗ Si el mango está mal colocado en el cargador, el piloto de indicador de carga se iluminará pero no se cargará el aparato. ESPAÑOL 47 Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en esta base y no se cargarán correctamente. No intente encajar uno de estos mangos en la base del cargador a la fuerza, porque podría estropearse. Cómo usar el aparato Consejos útiles ◗ Se recomienda utilizar pasta de dientes tipo gel para un mejor rendimiento del producto. ◗ Introduzca el cabezal en la boca antes de conectar el aparato y mantenga la boca cerrada mientras se cepilla los dientes para evitar que la pasta de dientes salpique. ◗ La primera vez que utilice un cepillo eléctrico como Sonicare, puede sentir un leve picor u hormigueo.A medida que se vaya acostumbrando a cepillarse con Sonicare, esa sensación disminuirá. ◗ La batería totalmente cargada de un cepillo Sonicare dura aproximadamente dos semanas utilizándolo de forma regular (dos minutos de cepillado dos veces al día). De este modo, se puede llevar de viaje sin necesidad de llevar también el cargador. Técnica de cepillado 45º C C 1 Antes de conectar el Sonicare, coloque las cerdas del cabezal sobre la línea de las encías creando un ángulo de 45º. 2 Sujete ligeramente el mango y conecte el cepillo Sonicare. Mueva con suavidad las cerdas en círculo para que las cerdas más largas lleguen a la zona interdental.Transcurridos unos segundos, deslice las cerdas a la siguiente sección. Repita la operación hasta completar un ciclo de cepillado de 2 minutos. 3 Para lograr la máxima eficacia del Sonicare presione ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted. No lo restriegue. 4 Para garantizar que el cepillado se haga de manera uniforme en toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones: parte superior externa, superior interna, inferior externa e inferior interna. Comience el cepillado en la sección 1 (parte superior externa) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la sección 2 (parte superior interna). Cepille durante 30 segundos las otras dos secciones, hasta alcanzar los 2 minutos. 1 2 4 3 5 Tras completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, debe emplear un tiempo adicional cepillando la superficie de masticación de los dientes. Pulse el botón de marcha/parada para conectar y desconectar el Sonicare, según lo necesite. 48 ESPAÑOL Para que la higiene bucal sea aún más completa, puede cepillarse la lengua con el cepillo conectado o desconectado, como usted prefiera. Consejos para cuidados bucales específicos Eliminar manchas dentales ◗ Para conseguir mejores resultados, cepille durante unos segundos más aquellas zonas donde se acumulan manchas. Aparatos correctores 45º C ◗ Debe colocar el cepillo formando un ángulo de 45 grados entre los correctores y la línea de las encías. Presionando ligeramente, mueva con suavidad las puntas de las cerdas en círculo para que las cerdas más largas lleguen a la zona interdental durante 2 segundos. Después gire con suavidad el mango del cepillo para que las cerdas limpien el corrector y el resto del diente antes de pasar al siguiente. Repita la operación hasta que haya cepillado todos los dientes.Tenga en cuenta que los cabezales se gastarán más rápidamente si se utilizan con aparatos correctores. Trabajos dentales ◗ Utilice Sonicare sobre las piezas reconstruidas (implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los dientes naturales a fin de reducir la acumulación de placa dental y mejorar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice el cepillo sobre todas las piezas reconstruidas. Bolsas periodontales ◗ Si su dentista le ha dicho que tiene bolsas periodontales (bolsas profundas en las que se acumula la placa bacteriana), después del cepillado de dos minutos, cepille suavemente durante más tiempo estas zonas para mejorar la salud de sus encías. Funciones Easy-start\ ◗ Todos los modelos Sonicare traen la función Easy-start (comienzo sencillo) activada, que ayuda a acostumbrarse a cepillarse con Sonicare. ◗ Durante los 12 primeros cepillados la potencia de cepillado irá aumentando progresivamente hasta alcanzar la potencia total. ◗ La función Easy-start está activada si, inmediatamente después de conectar el Sonicare, oye dos bips. Una vez alcanzada la potencia de cepillado óptima (tras los doce primeros usos), ya no oirá el doble bip al comenzar a cepillarse. B Nota: los 12 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto, para que el ciclo de regulación de cepillado Easy-start funcione correctamente. ESPAÑOL 49 Para desactivar o activar la función Easy-start: 1 Fije el cabezal del cepillo al mango. 2 Coloque el mango en la base del cargador enchufada. 3 Para desactivar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de marcha/parada durante 5 segundos. Oirá un bip que le indicará que la función Easy-start se ha desactivado. 4 Para activar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de marcha/parada durante 5 segundos. Oirá 2 bips que le indicarán que la función Easy-start se ha activado. No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare a la hora de eliminar la placa. La función Easy-start debe desactivarse y se debe cargar completamente el mango cuando se utilice Sonicare en ensayos clínicos. Smartimer\ ◗ El Smartimer cronometra de manera automática el ciclo de cepillado de dos minutos que recomiendan los dentistas. ◗ A los 2 minutos el temporizador Smartimer desconectará automáticamente el cepillo. ◗ Si desea interrumpir o detener el cepillado durante esos dos minutos, pulse el botón de marcha/parada.Vuelva a pulsar el botón de marcha/parada y la función Smartimer continuará desde donde lo dejó. ◗ El Smartimer se volverá a ajustar automáticamente al inicio de un ciclo de 2 minutos si: - se detiene el cepillado durante 30 segundos o más, - se vuelve a colocar el mango en el cargador. Quadpacer\ (sólo modelos específicos) C 1 2 ◗ El temporizador Quadpacer con intervalo de 30 segundos le garantiza un cepillado uniforme y minucioso de todas las secciones de la boca. Cada 30, 60 y 90 segundos oirá una señal breve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta es la señal para pasar a la siguiente sección de la boca. 4 3 Indicador de carga de la batería (sólo en algunos modelos). ◗ Si la batería está baja, oirá 5 bips después de que se haya cepillado durante 2 minutos y el indicador de carga parpadeará rápidamente. 50 ESPAÑOL Cuando oiga el indicador de batería baja, le quedarán como máximo tres cepillados de dos minutos. C 1 Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 5 bips después de que se haya cepillado durante 2 minutos y el indicador de carga parpadeará rápidamente. ◗ El piloto indicador de carga parpadeará despacio cuando se coloque el mango en la base del cargador, lo que indica que se está cargando el aparato. ◗ Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado, el piloto indicador de carga permanecerá encendido, lo que indica que ya puede utilizar su Sonicare. Deje su Sonicare en el cargador para mantener la batería completamente cargada. Limpieza Una limpieza regular garantiza el mejor rendimiento y una vida útil larga para su aparato. C 1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso. C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también la tuerca extraíble. Para quitar la tuerca: C ◗ Presione con suavidad el precinto de goma con los pulgares. Evite utilizar objetos afilados para quitar el precinto ya que se podrían ocasionar daños. ESPAÑOL C C 51 ◗ Tire de la tuerca, por encima de la parte superior del cabezal. Para volver a colocar la tuerca, deslícela por el eje del cabezal y tire hacia abajo hasta que se encaje correctamente. 3 Limpie y seque el mango del cepillo regularmente. 4 Limpie el cargador periódicamente. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Después de limpiar el cargador, séquelo completamente antes de enchufarlo a la red. Le recomendamos que utilice jabón suave, agua y un paño húmedo para limpiar el Sonicare. Sustitución Cabezal Los cabezales del cepillo Sonicare se deben cambiar cada seis meses para alcanzar resultados óptimos. Utilice sólo cabezales de repuesto Sonicare para este modelo. Medio ambiente Las baterías recargables incorporadas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite las baterías antes de deshacerse del aparato. No tire la batería junto con el resto de residuos domésticos. Deposítela en un lugar de recogida oficial.También puede llevar el aparato a un centro de servicio de Philips, donde se quitarán las baterías por usted y las desecharán sin dañar el medio ambiente. Cómo quitar las baterías Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de cabeza plana (normal) y una toalla pequeña. 1 Agote completamente la batería. Para ello quite el mango del cargador, conecte el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita este paso hasta que el cepillo ya no funcione. 52 ESPAÑOL C 2 Introduzca un destornillador en una de las ranuras que hay cerca de la parte superior del mango, empuje el destornillador todo lo que pueda y gírelo. La carcasa comenzará a abrirse. C 3 Saque el destornillador y repita la operación anterior en otra ranura situada en la parte opuesta del mango. Gire el destornillador y la carcasa se abrirá más. C 4 Ahora, introduzca el destornillador en la ranura del medio, situada en la parte delantera superior del mango, tal y como se muestra, y empuje el destornillador todo lo que pueda. C 5 Haga palanca con el destornillador para levantar las dos partes del mango. C 6 Separe completamente las dos secciones del mango. ESPAÑOL 53 C 7 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del circuito impreso en diversos puntos. C 8 Gire y presione la placa del circuito impreso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango. C 9 Levante las baterías introduciendo el destornillador por los laterales de las dos baterías según indica la figura. C 10 Gire y presione para eliminar la junta de pegamento que rodea las baterías. Las 2 baterías están unidas con pegamento y deben sacarse juntas. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Restricciones de garantía Los siguientes aspectos no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional. - Cabezales del cepillo 54 ESPAÑOL Guía para resolver problemas Este capítulo resume los problemas más habituales que podría encontrar con su Sonicare. Por favor, lea los diferentes apartados para más información. Si no puede resolver los problemas con la siguiente guía, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su país.(consulte el capítulo "Garantía y Servicio"). Problema Solución El cepillo Sonicare no funciona. Recargue el Sonicare durante toda la noche. Asegúrese de que el enchufe está activo cuando recarga el aparato. El suministro de electricidad de los enchufes situados en los armarios pequeños sobre lavabos o de enchufes para afeitadoras en los cuartos de baño puede verse interrumpido al apagar la luz. Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. Siento un cosquilleo cuando utilizo Sonicare. La primera vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vaya acostumbrando a cepillarse con Sonicare. El cabezal se mueve cuando uso el cepillo Sonicare. El cepillo Sonicare produce un movimiento suave mientras está en funcionamiento. El movimiento excesivo se puede eliminar apretando bien la tuerca del cabezal. Si el movimiento no cesa, es posible que tenga que cambiar el cabezal. Asegúrese de que ha quitado la funda de viaje antes de conectar el aparato. El cabezal me golpea los dientes. Esto se puede evitar manteniendo el cabezal en la posición adecuada, con el cabezal colocado sobre la línea de las encías y creando un ángulo de entre 30 y 40 grados. El cepillado no tiene tanta potencia Puede que haya que cargar el Sonicare. Puede que la función Easy-start esté conectada y haya que desactivarla (consulte el capítulo 'Cómo usar el aparato') Puede que tenga que limpiar el cabezal del cepillo. Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo. El Sonicare desprende un olor desagradable. Limpie bien el mango, el cabezal y el cargador (consulte el capítulo 'Limpieza'). Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sonicare HX5451/45 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario