Reproducción de cintas
1 Inserte una cassette con la cara que va a reproducir mirando
a la puerta del compartimiento.
2 Ajuste TAPE SPEED en la misma velocidad empleada para
la grabación.
3 Pulse (.
4 Ajuste el volumen.
Para
Detener la reproducción/
detener el avance o
rebobinado rápido de cinta*
Introducir una pausa en la
reproducción
Avanzar rápido
Rebobinar
Buscar hacia delante
durante la reproducción
(CUE)
Buscar hacia atrás durante
la reproducción (REVIEW)
* Si deja la unidad encendida después de rebobinar la cinta, las pilas se
consumirán con rapidez. Asegúrese de desactivar el botón p .
**La cinta se desplaza con mayor rapidez en el modo rebobinar/REVIEW
que en el modo avanzar rápido/CUE.
Nota
Si la cinta se bobina por completo mientras busca hacia atrás durante la
reproducción (REVIEW), es posible que )CUE/0REVIEW no vuelva
a la posición central cuando lo suelte. En este caso, deslícelo hasta la
posición central para iniciar la reproducción.
Precauciones
Acerca de la alimentación
•Utilice la unidad sólo con 3V CC.
Para utilizar CA, utilice el adaptador de CA recomendado para
la unidad. No emplee otro tipo de adaptador. Si va a utilizar
pilas, emplee dos pilas R6 (tamaño AA).
Acerca de la unidad
•Utilice sólo cintas microcassette estándar y con
esta unidad. Las no estándar no pueden utilizarse porque la
dimensión "L" es diferente.
•No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares
sometidos a la luz directa del sol, al polvo excesivo o a golpes
mecánicos.
•Si cae cualquier objeto sólido o líquido dentro de la unidad,
retire las pilas o desconecte el adaptador de alimentación de
CA y haga que la revise personal cualificado antes de volver a
utilizarla.
•Mantenga alejadas de la unidad tarjetas de crédito con códigos
magnéticos o relojes de cuerda para prevenir un posible daño
del imán utilizado para el altavoz.
•Si no va a utilizar la unidad durante varios días, retire las pilas
para evitar daños causados por fugas y la corrosión
consiguiente.
•Si la unidad no se ha utilizado durante varios días, active el
modo de reproducción y deje que se caliente durante unos
minutos antes de insertar una cinta.
Si tiene alguna duda o problema referentes a la unidad, póngase
en contacto con el proveedor Sony más cercano.
M-100MC
Manual de instrucciones
Sony Corporation 1999 Printed in Argentina
3-862-343-91 (1)
Microcassette
TM
-Corder
EAR
MIC
VOL
p
( TAPE SPEED
FAST PB
Altavoz
Bienvenido
Felicitaciones por adquirir la grabadora de microcassettes de
Sony. A continuación, se explican algunas de sus útiles
funciones:
•Los tres modos (conferencia, reunión o dictado) permiten
cambiar la sensibilidad y la direccionalidad del micrófono de
forma que éste pueda recoger el sonido con nitidez en función
de la situación de la grabación.
•El sonido grabado es alto y nítido con salida de alta potencia.
•Indicadores luminosos BATT, que muestran el estado de las
pilas en dos pasos y el indicador luminoso i, que determina
cuándo es preciso sustituirlas.
•La función CUE MARKER localiza una posición específica de
un dictado.
•La función FAST PB (reproducción rápida) es útil para
escuchar el contenido de una cinta un 20% aprox. más rápido
que en la reproducción normal.
•El sistema VOR (Voice Operated Recording) inicia y detiene la
grabación automáticamente en función del sonido.
•Función de edición—Es posible iniciar la grabación
directamente desde el modo de reproducción pulsando el
botón r. Esta función resulta útil para corregir una parte
previamente grabada.
•Contador de cinta
•Mecanismo de desconexión automática al final de la cinta (sólo
en el modo de grabación/reproducción).
•Función de liberación de detención-pausa—El interruptor
PAUSE se libera automáticamente cuando el botón p no
está pulsado, de modo que no pierde la posibilidad de
grabación.
Mantenimiento
Para limpiar el cabezal y la pista de la cinta
Pulse ( y limpie el cabezal, el cabezal móvil y el cilindro de
paso con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol cada
10 horas de uso.
Para limpiar el exterior
Utilice un paño suave ligeramente humedecido en agua. No
emplee alcohol, bencina ni diluyentes.
Especificaciones
Cinta
y (tipo de posición normal)
Sistema de grabación
2 pistas, 1 canal monofónico
Altavoz
Aprox. 2,8 cm de diámetro
Velocidad de cinta
2,4cm/s , 1,2cm/s
Margen de frecuencias
“Lecture”: 400 - 3.000 Hz
“Meeting”, “Dictation”: 400 - 4.000 Hz
Salida
Jack de auriculares (minijack) para auriculares de 8 a 300 ohmios
Salida de alimentación (al 10% de distorsión armónica)
220 mW
Duración de las pilas (grabando)
Consulte “Fuentes de alimentación”.
Requisitos de alimentación
3 V CC
Dos pilas R6 (tamaño AA)
Dimensiones (an/al/fn)
Aprox. 126,0 × 68,0 × 40,8 mm., incluidos componentes y controles.
Masa
Aprox. 180 g incluidas las pilas.
Accesorios suministrados
Asa de mano (fijada a la unidad) (1)
Cinta microcassette (1) (excepto modelos para EE.UU., Canadá y
Europa)
Protector contra viento (1) (sólo modelos para EE.UU., Canadá y
mundial)
Pilas R6 (tamaño AA) (2) (sólo modelo mundial)
Auriculares (1) (sólo modelo mundial)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Accesorios opcionales
Cinta microcassette MC-60, MC-30
Auriculares ME-81, ME-L82
Cable de conexión RK-G64HG o RK-G64 (minienchufe a minienchufe con
atenuador)
Adaptador de alimentación de CA AC-E30HG o AC-E30M
Cable de batería de automóvil DCC-E230
Solución de problemas
Si sigue teniendo problemas después de revisar esta lista,
consulte al proveedor Sony más cercano.
No es posible insertar una cassette.
n La cassette se está insertando en la posición incorrecta.
(Debe insertarse en la tapa con la cara de la cinta
orientada hacia fuera arriba.)
n Ya se ha pulsado (.
No es posible pulsar r.
n No hay ninguna cassette en el compartimiento.
n Se ha retirado la lengüeta de la cassette.
No es posible pulsar r o (.
n La cinta ha llegado al final.
n Después del apagado automático, ha deslizado PPAUSE
en el sentido de la flecha.
La unidad no funciona.
n Las pilas se han insertado con la polaridad incorrecta.
n Las pilas tienen muy poca potencia. Sustitúyalas por unas
nuevas.
n Se ha deslizado PPAUSE en la dirección de la flecha.
n El adaptador de alimentación de CA o el cable de batería
de automóvil sólo se ha conectado a la unidad y va a
utilizar la unidad con las pilas de ésta.
El altavoz no emite sonido.
n Los auriculares están enchufados.
n El volumen está completamente al mínimo.
El sonido desaparece o aparece con ruido excesivo.
n El volumen está completamente al mínimo.
n Las baterías tienen muy poca potencia. Sustitúyalas por
unas nuevas.
n El cabezal está contaminado. Consulte “Mantenimiento”.
Durante CUE/REVIEW, la cinta se detiene o no funciona.
No puede avanzar rápidamente ni rebobinar.
n Las baterías tienen muy poca potencia. Sustitúyalas por
unas nuevas.
La velocidad de cinta es demasiado rápida o lenta en
el modo de reproducción.
n Ajuste incorrecto del interruptor TAPE SPEED. Seleccione
la misma velocidad que la utilizada para grabar.
La velocidad de cinta es más rápida que la de
reproducción normal.
n El interruptor FAST PB se ha desplazado en la dirección
de la flecha.
No es posible grabar.
n Las baterías tienen muy poca potencia. Sustitúyalas por
unas nuevas.
n El cabezal está contaminado.
n El interruptor VOR está en la posición ON. Cuando no
utilice VOR, sitúelo en OFF.
n Ajuste el selector MIC MODE firmemente en la posición
correcta.
Se interrumpe la grabación.
n El interruptor VOR está en la posición ON. Cuando no
utilice VOR, sitúelo en OFF.
No es posible borrar completamente la grabación.
n El cabezal está contaminado.
Sólo las cintas
microcassette estándar
tienen una pequeña
hendidura en la cara A.
No estándar
Aprox. 2,5 mmAprox. 5 mm
Estándar
Cable de conexión (no suministrado)
Pulse o deslice
p
Deslice PPAUSE en la dirección de la
flecha. El indicador BATT se apaga.
Para cancelar la pausa, deslice PPAUSE en
el sentido contrario.
Deslice )CUE/0REVIEW hacia
)CUE durante la detención**.
Deslice )CUE/0REVIEW hacia
0REVIEW durante la detención**.
Mantenga pulsado hacia )CUE
)CUE/0REVIEW durante la
reproducción y suéltelo en la posición que
desee**.
Mantenga pulsado hacia 0REVIEW
)CUE/0REVIEW durante la
reproducción y suéltelo en la posición que
desee**.
0REVIEW/)CUE
PPAUSE
Aumento de la velocidad de reproducción
Deslice el interruptor FAST PB en la dirección de la flecha. La
velocidad de reproducción aumentará. Para volver a la
velocidad original, deslice el interruptor FAST PB a la posición
anterior.
Al final de la cinta
En el modo de grabación o reproducción, la cinta se detiene
cuando llega al final y los botones bloqueados se liberan
automáticamente (mecanismo de desconexión automática).
Asegúrese de ajustar el botón )CUE/0REVIEW en la
posición central después del avance rápido o el rebobinado.
Copia en otra grabadora de cintas
Conecte otra grabadora de cintas con el cable de conexión RK-
G64HG (no suministrado). (En Japón, utilice el RK-G64, no
suministrado.)
Active el modo de reproducción de esta unidad y el modo de
grabación en otra unidad.
Cabezal
Cabezal móvil
Cilindro de paso