Microsoft C5 03 Guía del usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia C5–03
Edición 2.3
Índice
Seguridad 5
Extracción de la batería 5
Conceptos básicos 6
Insertar la tarjeta SIM y la batería 6
Inserción de una tarjeta de memoria 8
Extracción de la tarjeta de memoria 9
Cargar la batería 10
Teclas y piezas 11
Encender el dispositivo 12
Bloquear las teclas y la pantalla táctil 12
Pantalla de inicio 13
Acceso al menú 14
Acciones de pantalla táctil 14
Cambiar la señal de llamada 16
Servicios de Nokia 16
Acerca de Tienda Nokia 16
Su dispositivo 17
Configuración del teléfono 17
Asistente de ajustes 17
Copia de contenido desde su
dispositivo antiguo 18
Indicadores de la pantalla 18
Barra de contactos 19
Ubicaciones de antenas 20
Modo Fuera de línea 20
Accesos directos 21
Control de volumen y del altavoz 21
Ajustes de sensor y giro de pantalla 22
Bloqueo remoto 22
Kit de manos libres 22
Unir una correa de muñeca 23
Hacer llamadas 23
Llamadas 23
Durante una llamada 24
Buzón de voz 25
Responder o rechazar llamadas 25
Realización de una llamada de
multiconferencia 26
Marcación rápida de un número de
teléfono 26
Llamada en espera 27
Marcación por voz 27
Registro 28
Introducción de texto 30
Teclado virtual 30
Escritura 31
Introducción de texto con el teclado
virtual 32
Configuración de la entrada táctil 34
Guía 34
Guardar números de teléfono y
direcciones de correo 34
Gestión de nombres y números 35
Asignación de números y direcciones
predeterminados 35
Señales de llamada, imágenes y texto
de llamada para los contactos 36
Copiar contactos 36
Servicios SIM 37
Mensajes 38
Vista principal de Mensajes 38
Escribir y enviar mensajes 39
Recibir mensajes 40
Mensajes multimedia 41
Datos, ajustes y mensajes de
servicios web 41
Configurar el correo electrónico 42
Buzón 42
Mail for Exchange 45
Ver mensajes en una tarjeta SIM 45
Comandos de servicio 46
Ajustes de mensajes 46
Personalizar el dispositivo 48
Cambiar el aspecto del dispositivo 48
ndice
Perfiles 49
Carpeta Música 49
Reproductor de música 49
Música Ovi 51
Nokia Podcasting 52
Radio 53
Cámara 54
Activar la cámara 54
Captura de fotos 54
Grabación de vídeo 57
Galería 58
Ver y organ. archivos 58
Ver imágenes y vídeos 58
Organizar imágenes y vídeos 59
Compartir en línea 60
Sobre Compartir en línea 60
Suscribirse a un servicio de uso
compartido en línea 60
Gestión de cuentas 60
Crear un artículo 61
Publicar archivos de la Galería 61
Gestor de vídeos de Nokia 61
Ver y descargar vídeos 62
Fuentes de vídeo 63
Mis vídeos 64
Copie vídeos entre el teléfono y el
ordenador 64
Ajustes del Gestor de vídeos 64
Internet 65
Acerca del navegador web 65
Navegación por Internet 65
Agregar un favorito 66
Suscripción a info web 66
Posicionamiento (GPS) 67
Acerca de GPS 67
Acerca de GPS asistido (A-GPS) 67
Sostenga el dispositivo de forma
correcta 67
Sugerencias para crear una conexión
GPS 68
Peticiones de posición 69
Marcas 69
Datos GPS 70
Ajustes de posicionamiento 70
Mapas 71
Introducción a Mapas 71
Visualización de la ubicación y el
mapa 72
Vista de mapa 73
Cambio del aspecto del mapa 73
Descarga y actualización de mapas 74
Información sobre métodos de
posicionamiento 74
Buscar una ubicación 75
Ver detalles de la ubicación 76
Almacenamiento o visualización de
lugares y rutas 77
Envío de un lugar a un amigo 77
Aquí estoy 78
Sincronización de Favoritos 79
Obtener guía de voz 79
Utilizar la brújula 80
Conducir al destino 81
Vista Navegación 82
Obtener información sobre tráfico y
seguridad 82
Caminar hasta el destino 83
Planificación de rutas 83
Conectividad 85
Conexiones de datos y puntos de
acceso 85
Ajustes de red 85
LAN inalámbrica 86
Puntos de acceso 89
Índice 3
Visualización de las conexiones de
datos activas 91
Sincronización 92
Conectividad Bluetooth 93
Transferencia de datos mediante un
cable USB 97
Conexiones con el PC 97
Ajustes administrativos 97
Buscar 99
Acerca de la función Buscar 99
Iniciar una búsqueda 99
Otras aplicaciones 100
Reloj 100
Agenda 101
Gestor de archivos 102
Gestor de aplicaciones 103
RealPlayer 105
Grabadora 106
Redacción de una nota 107
Realización de cálculos 107
Conversor 107
Diccionario 108
Ajustes 108
Ajustes del teléfono 108
Ajustes de llamada 113
Encontrar ayuda 115
Ayuda en el dispositivo 115
Soporte 116
Actualice las aplicaciones y el
software del teléfono con el propio
teléfono 116
Actualización del software del
teléfono con el PC 117
Ajustes 117
Códigos de acceso 117
Prolongación de la duración de la
batería 118
Aumentar la memoria disponible 119
Información de seguridad y del
producto 119
Índice alfabético 127
ndice
Seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de
teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por
ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos,
combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones.
Respete todas las instrucciones de las zonas restringidas.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar
con el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante la
conducción deberá ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que podrían afectar a su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen
altos durante periodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución al
mantener el dispositivo cerca de su oído mientras el altavoz está en uso.
Extracción de la batería
Apague el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
Seguridad 5
Conceptos básicos
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador antes
de quitar la batería.
Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM
estándar (ver ilustración). El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta
o el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Consulte su operador móvil
para utilizar una tarjeta SIM con desconexión mini-UICC.
Es posible que ya esté insertada una tarjeta SIM en el dispositivo. Si no es así, siga los
siguientes pasos:
1 Quitar la carcasa posterior.
2 Si la batería está insertada, extráigala.
3 Deslice el compartimento de la tarjeta SIM para desbloquearlo.
6 Conceptos básicos
4 Levante el compartimento de la tarjeta SIM.
5 Asegúrese de que la zona de contacto de la tarjeta SIM esté orientada hacia el
dispositivo y deslícela hacia el soporte de la tarjeta SIM.
6 Baje el soporte de la tarjeta SIM hasta colocarlo en su sitio. Deslice el soporte de
la tarjeta SIM hasta que quede encajado.
7 Alinee los contactos de la batería e insértela.
Conceptos básicos 7
8 Para volver a colocar la tapa, dirija las pestañas de cierre hacia sus ranuras y
presione hasta que la tapa quede colocada en su sitio.
Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el dispositivo solo se podrá utilizar
en el perfil fuera de línea.
Inserción de una tarjeta de memoria
Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas por Nokia para este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y
alterar los datos almacenados en ella.
1 Retire la carcasa trasera.
8 Conceptos básicos
2 Asegúrese de que la zona de contacto de la tarjeta de memoria compatible esté
orientada hacia abajo e introduzca la tarjeta en la ranura para tarjetas de
memoria.
3 Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4 Vuelva a colocar la carcasa posterior.
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está
utilizando. Podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
1 Si el dispositivo está encendido, antes de extraer la tarjeta, pulse la tecla de
encendido y seleccione Extraer tarjeta mem..
Conceptos básicos 9
2 Cuando se muestre ¿Extraer tarjeta de memoria ? Se cerrarán algunas
aplicaciones., seleccione .
3 Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de memoria y pulse "Aceptar", extraiga la
carcasa posterior del dispositivo y empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4 Extraiga la tarjeta de memoria y vuelva a colocar la carcasa posterior. Si el
dispositivo está encendido, seleccione Aceptar.
Cargar la batería
La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, antes de encender
el dispositivo por primera vez, es posible que tenga que recargarla. Si el dispositivo
indica un nivel de carga bajo, siga estos pasos:
1 Conecte el cargador a una toma de corriente.
2 Conecte el cargador al dispositivo.
3 Cuando el dispositivo indique un nivel de carga completo, desconecte el cargador
del dispositivo y, después, de la toma de corriente.
No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede
utilizar el dispositivo mientras se carga. Si la batería está totalmente descargada,
pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta
que se pueda llamar.
Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador, descoctelo de la toma de corriente de
la pared. Un cargador conectado a una toma de corriente de la pared consume energía
aun cuando no está conectado al dispositivo.
Carga con cable USB
Puede utilizar la carga USB cuando no disponga de una toma de corriente de pared.
Los datos pueden transferirse mientras se carga el dispositivo. La eficacia de la carga
USB varía de manera significativa, y es posible que tarde algún tiempo en iniciarse la
carga y que el dispositivo empiece a funcionar.
1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo a un
dispositivo USB compatible.
10 Conceptos básicos
Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga, puede que ésta tarde un poco
en empezar.
2 Si el dispositivo está encendido, seleccione el modo USB correspondiente.
Únicamente conecte el dispositivo a productos que dispongan del logotipo USB-IF.
Teclas y piezas
1 Orificio para la correa de muñeca
2 Conector AV de Nokia (3,5 mm)
3 Conector Micro USB
4 Tecla de Zoom y de Volumen
5 Tecla de bloqueo
6 Auricular
7 Pantalla táctil
8 Tecla de llamada
9 Tecla Menú
10 Tecla de finalización/encendido
11 Lente de la cámara
12 Altavoz
13 Conector del cargador
14 Micrófono
Conceptos básicos 11
Encender el dispositivo
1 Mantenga pulsada la tecla de encendido.
2 Si el dispositivo solicita un código PIN o de bloqueo, escríbalo y seleccione
Aceptar. Para borrar un número, seleccione
. El ajuste inicial del código de
bloqueo es 12345.
3 Seleccione su ubicación. Si accidentalmente selecciona la ubicación equivocada,
seleccione Atrás.
4 Escriba la fecha y hora. Si utiliza el formato de 12 horas, cambie entre a. m. y p.
m. y seleccione cualquier número.
Bloquear las teclas y la pantalla táctil
Para bloquear la pantalla táctil y las teclas, pulse la tecla de bloqueo en el lateral del
dispositivo.
Para desbloquear, pulse la tecla de bloqueo en el lateral del dispositivo y seleccione
el icono de desbloqueo en la pantalla.
12 Conceptos básicos
Cuando la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, la pantalla táctil se apaga y las
teclas están inactivas.
La pantalla y las teclas se pueden bloquear automáticamente tras un periodo de
inactividad.
Para cambiar los ajustes del bloqueo de pantalla y de teclas automático, seleccione
Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Bloq. auto teclad. > Período
autobloq. teclado.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida. Desde ella puede consultar todos los
contactos importantes y encontrará accesos directos a las aplicaciones.
Elementos en pantalla interactivos
Para abrir la aplicación de reloj, dé un ligero toque en el reloj (1).
Para abrir el calendario o cambiar perfiles en la pantalla de inicio, toque la fecha o el
nombre del perfil (2).
Para ver o modificar los ajustes de conectividad (
), para ver las redes LAN
inalámbricas disponibles si la búsqueda de redes WLAN está habilitada o para ver
eventos perdidos, toque la esquina superior derecha (3).
Para hacer una llamada de teléfono, seleccione
(4) o, si la barra de contactos está
activa, seleccione Teléfono.
Conceptos básicos 13
Para abrir Contactos, seleccione (5) o, si la barra de contactos está activa,
seleccione Guía.
Para abrir al menú principal, pulse la tecla de menú (6).
Comenzar a utilizar la barra de contactos
Para añadir un contacto a la barra de contactos, en la pantalla de inicio, seleccione
y un contacto, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Es necesario guardar los contactos en la memoria del teléfono.
Para añadir un nuevo contacto a la lista de contactos, seleccione > Opciones >
Nuevo contacto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Los contactos añadidos desde la barra de contactos se guardan siempre en la
memoria del teléfono.
Cambiar el tema de la pantalla de inicio
Para cambiar el tema o los accesos directos de la pantalla de inicio, seleccione Menú >
Ajustes y Personal > Pantalla de inicio.
Acceso al menú
Para acceder al menú, pulse la tecla de menú.
Para abrir una aplicación o carpeta del menú, seleccione el elemento.
Acciones de pantalla táctil
Abrir una aplicación u otro elemento de la pantalla
Toque la aplicación o el elemento una sola vez.
Para ver las opciones disponibles del elemento abierto, seleccione Opciones o, si está
disponible, seleccione un icono en una barra de herramientas.
Acceso rápido a las funciones
Mantenga tocado el elemento. Se abre un menú emergente con opciones disponibles.
Por ejemplo, para enviar una imagen, toque y mantenga pulsada la imagen y, en el
menú emergente, seleccione la opción adecuada.
14 Conceptos básicos
Sugerencia: Para visualizar las opciones disponibles para el elemento abierto, como
una imagen o un videoclip, toque la pantalla.
Seleccione
En esta documentación de usuario, a la acción consistente en abrir las aplicaciones o
los elementos mediante un toque se la denomina "seleccionar". Si necesita
seleccionar varios elementos seguidos, los elementos de menú para la selección
aparecen separados por flechas.
Por ejemplo, para seleccionar Opciones > Ayuda, toque Opciones y, a continuación,
toque Ayuda.
Arrastrar elementos
Mantenga tocado el elemento y deslice el dedo por la pantalla. El elemento seguirá a
su dedo.
Para desplazar arriba o abajo una página web, arrastre la página con el dedo.
Pasar el dedo
Coloque un dedo en la pantalla y deslícelo firmemente en la dirección deseada.
Mientras está visualizando una imagen, si desea ver la imagen siguiente o anterior,
deslícela a izquierda o derecha, respectivamente.
Desplazar
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en las listas con barra de desplazamiento,
arrastre el control deslizante de la barra de desplazamiento.
O bien, coloque el dedo en la pantalla, deslícelo rápidamente arriba o abajo y, a
continuación, levántelo. El contenido de la pantalla continuará deslizándose a la
velocidad y en la dirección que lo hacía en el momento de levantar el dedo. Para
seleccionar un elemento de una lista desplegable y detener el movimiento, toque el
elemento.
Conceptos básicos 15
Sugerencia: Para ver una breve descripción de un icono, coloque el dedo sobre el
icono. No hay descripciones disponibles para todos los iconos.
Luz de fondo de la pantalla táctil
La luz de fondo de la pantalla táctil se desactiva tras un tiempo de inactividad. Para
activar la luz de fondo de la pantalla, toque la pantalla.
Si la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, al tocar la pantalla no se activará la
luz de fondo.
Cambiar la señal de llamada
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos.
Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar las
señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes
eventos, entornos o grupos de llamantes.
Para personalizar un perfil, desplácese hasta este y seleccione Personalizar.
Servicios de Nokia
Con los servicios de Nokia puede buscar nuevos lugares y servicios, y permanecer en
contacto con sus amistades. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones:
Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en el teléfono
Encuentre lo que busca con acceso libre y navegación dirigida, planee sus viajes
y vea las ubicaciones en un mapa
Obtener una cuenta gratuita de Nokia Correo
Descargar música
Algunos elementos son gratuitos, otros deberá pagarlos.
Es posible que los servicios disponibles varíen también en función del país o la región;
asimismo, no todos los idiomas son compatibles.
Para utilizar los servicios de Nokia, debe tener una cuenta de Nokia. Al acceder a un
servicio desde el teléfono, se le pedirá que cree una cuenta.
Para obtener más información, visite www.nokia.com/support.
Acerca de Tienda Nokia
Puede descargar juegos de móvil, aplicaciones, vídeos, fotos, temas y señales de
llamada en su teléfono. Algunos elementos son gratuitos; para otros deberá pagar
con su tarjeta de crédito o la factura del teléfono. La disponibilidad de los métodos
de pago depende de su país de residencia y su proveedor de servicios de red. Tienda
16 Conceptos básicos
Nokia ofrece contenido compatible con su teléfono y adecuado a sus gustos y
ubicación.
Seleccione Menú. Para obtener más información sobre Tienda Nokia, visite
www.nokia.com/support.
Su dispositivo
Configuración del teléfono
Con la aplicación Ajustes del teléfono puede hacer lo siguiente, por ejemplo:
Definir los ajustes regionales, por ejemplo, el idioma del teléfono.
Copia de los datos desde su teléfono antiguo.
Personalice el teléfono.
Configurar sus cuentas de correo.
Iniciar sesión en el servicio My Nokia para recibir sugerencias, trucos y asistencia
gratuitos para su teléfono Nokia. También recibirá notificaciones cuando haya
nuevas actualizaciones de software disponibles para el teléfono.
Empiece a usar los servicios de Nokia.
Al encender el teléfono por primera vez, se abre la aplicación Ajustes del teléfono.
Para abrir la aplicación más adelante, seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. >
Aj. teléfono.
Asistente de ajustes
Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de correo electrónico y de la
conexión. Los elementos disponibles en el Asistente de ajustes dependen de las
funciones del dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor de servicios y los datos de la
base de datos del Asistente.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Asis. ajustes.
Para obtener los mejores resultados al utilizar el asistente de ajustes, mantenga la
tarjeta SIM instalada en el dispositivo. Si la tarjeta SIM no está instalada, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Operador — Definir los ajustes específicos del operador, por ejemplo los ajustes de
MMS, Internet, WAP y streaming.
Config. de correo — Configure una cuenta POP, IMAP o de Mail for Exchange.
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Su dispositivo 17
Copia de contenido desde su dispositivo antiguo
¿Desea transferir información importante desde su dispositivo antiguo y empezar a
utilizar el nuevo dispositivo rápidamente? Utilice la aplicación Transferencia para
mover o copiar, por ejemplo, contactos, entradas de agenda y fotos al nuevo
dispositivo de forma gratuita.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Transfer..
Si su dispositivo Nokia antiguo no contiene la aplicación Transferencia, el nuevo
dispositivo lo enviará en un mensaje. Abra el mensaje en el dispositivo antiguo y siga
las instrucciones.
1 Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos y
conecte los dispositivos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
2 En su dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro
dispositivo.
Indicadores de la pantalla
Indicadores generales
Las teclas y la pantalla táctil del teléfono están bloqueadas.
El teléfono emite un aviso silencioso para las llamadas entrantes y los
mensajes.
Ha definido una alarma.
Está utilizando un perfil programado.
Indicadores de las llamadas
Alguien ha intentado llamarle.
Ha configurado el teléfono para que desvíe las llamadas entrantes a otro
número (servicio de red).
El teléfono está listo para realizar llamadas de Internet.
18 Su dispositivo
Tiene una llamada de datos en curso (red de servicios).
Indicadores de los mensajes
Hay mensajes no leídos. Si el indicador parpadea, significa que la memoria de
la tarjeta SIM está llena.
Tiene mensajes para enviar en el Buzón de salida.
Indicadores de red
El teléfono está conectado a una red GSM (servicio de red).
El teléfono está conectado a una red 3G (servicio de red).
HSDPA (high-speed downlink packet access) y HSUPA (high-speed uplink
packet access) están activado en la red 3G (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS (servicio de red). indica que
la conexión está retenida y
que se está estableciendo una conexión.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS (servicio de red). indica que
la conexión está retenida y
que se está estableciendo una conexión.
Hay una conexión de paquetes de datos 3G (servicio de red). indica que la
conexión está suspendida y
que se está estableciendo una conexión.
Tiene una conexión HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) activa
(servicio de red).
indica que la conexión está suspendida y que se está
estableciendo una conexión.
Hay una conexión WLAN disponible (red de servicio). indica que la
conexión está cifrada y
que la conexión no está cifrada.
Indicadores de conectividad
Bluetooth está activado. indica que el teléfono está enviando datos. Si
el indicador parpadea, el teléfono está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Ha conectado un cable USB al teléfono.
El GPS está activo.
El teléfono se está sincronizando.
Ha conectado unos auriculares compatibles al teléfono.
Ha conectado un teléfono de texto compatible al teléfono.
Barra de contactos
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el
> Opciones >
Contacto nuevo en la pantalla inicio y siga las instrucciones.
Para comunicarse con un contacto, selecciónelo y seleccione una de estas opciones:
Su dispositivo 19
— Llama al contacto.
— Enviar un mensaje al contacto.
— Actualizar las infos Web del contacto.
Para ver los eventos de comunicación pasados con un contacto, seleccione el
contacto. Para ver los detalles de un evento de comunicación, seleccione el evento.
Para cerrar la vista, seleccione
.
Ubicaciones de antenas
No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la
calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de
potencia superior durante el funcionamiento.
Antena celular
Antena GPS Antena Bluetooth y WLAN
Modo Fuera de línea
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular
inalámbrica. Cuando el perfil fuera de línea está activo, puede utilizar el dispositivo
sin tarjeta SIM.
Activar el modo fuera de línea
Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea.
Cuando active el modo fuera de línea, la conexión a la red celular está cerrada. Se
evitan todas las señales de radiofrecuencia procedentes de la red celular y dirigidas
a ella. Si intenta enviar mensajes mediante la red celular, se mueven al Buzón de salida
para enviarse más tarde.
20 Su dispositivo
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer
ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de
red. Podrá llamar al número de emergencias oficial programado en el dispositivo. Para
realizar llamadas, primero debe cambiar a otro modo.
Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando una LAN inalámbrica (WLAN),
por ejemplo, para leer el correo electrónico o navegar por Internet. También puede
utilizar la conectividad Bluetooth. Recuerde que es necesario cumplir los requisitos
de seguridad correspondientes para establecer y utilizar conexiones de WLAN o
Bluetooth.
Accesos directos
Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga pulsada la tecla de menú.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación
de la batería y acorta su duración.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y seleccione un perfil.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga
pulsado 1.
Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse
la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla
de llamada.
Control de volumen y del altavoz
Ajuste el volumen durante una llamada telefónica o un clip de sonido.
Use las teclas de volumen.
Su dispositivo 21
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener
que sostener el dispositivo en la oreja.
Utilice el altavoz durante una llamada
Seleccione Activar altavoz.
Desactive el altavoz
Seleccione Activar teléfono.
Ajustes de sensor y giro de pantalla
Cuando activa los sensores del dispositivo, puede controlar determinadas funciones
girando el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajustes sensores.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Sensores — Para activar los sensores.
Control de giro — Seleccione Silenciar llamadas y Posponer alarmas para silenciar
las llamadas y posponer las alarmas girando el dispositivo con la pantalla mirando
hacia abajo. Seleccione Girar pantalla auto para girar el contenido de la pantalla
automáticamente cuando ponga el dispositivo en posición vertical sobre el lado
izquierdo o posterior. Algunas aplicaciones y funciones pueden no ser compatibles
con el giro del contenido en pantalla.
Bloqueo remoto
Puede bloquear el dispositivo de forma remota mediante un mensaje de texto
predefinido. También puede bloquear la tarjeta de memoria de forma remota.
Habilitación del bloqueo remoto
1 Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto > Activado.
2 Introduzca el contenido del mensaje (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e
introduzca el código de bloqueo.
Bloqueo del dispositivo de forma remota
Escriba el mensaje de texto predefinido y envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo,
utilice el código de bloqueo.
Kit de manos libres
Puede conectar un manos libres compatible o unos auriculares compatibles al
teléfono.
22 Su dispositivo
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar
un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados por Nokia
para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Unir una correa de muñeca
Hacer llamadas
Llamadas
1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e introduzca
el número de teléfono, incluyendo el código de área. Para eliminar un número,
seleccione
.
Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para marcar el carácter +
(que reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el
número de teléfono.
2 Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada.
3 Para finalizar la llamada (o para cancelar el intento de llamada), pulse la tecla de
finalización.
Al pulsar la tecla de finalización siempre se termina una llamada, incluso aunque
haya otra aplicación activa.
Hacer llamadas 23
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú > Guía.
Desplácese hasta el nombre deseado. O bien, seleccione el campo de búsqueda,
introduzca las primeras letras o caracteres del nombre y desplácese hasta él.
Para llamar al contacto, pulse la tecla de llamada. Si ha guardado varios números para
un contacto, seleccione el número deseado de la lista y pulse la tecla de llamada.
Durante una llamada
Para usar las opciones siguientes, pulse primero la tecla de bloqueo para desbloquear
el dispositivo.
Activación o desactivación del sonido del micrófono
Seleccione
o .
Poner una llamada de voz activa en espera
Seleccione
o .
Activar el altavoz.
Seleccione
. Si ya ha adjuntado un ML portátil compatible con conectividad
Bluetooth, para que el sonido se reproduzca en el ML portátil, seleccione Opciones >
Activar manos libres BT.
Volver al teléfono
Seleccione
.
Finalizar una llamada
Seleccione
.
Cambiar entre las llamadas activas y en espera
Seleccione Opciones > Cambiar.
Sugerencia: Para poner una llamada activa en espera, pulse la tecla de llamada. Para
activar la llamada retenida, pulse de nuevo la tecla de llamada.
Envío de cadenas de señales DTMF
1 Seleccione Opciones > Enviar DTMF.
2 Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la lista de contactos.
3 Para introducir un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse *
repetidamente.
24 Hacer llamadas
4 Para enviar la señal, selecciónela. Puede añadir señales DTMF al número de
teléfono o al campo DTMF de la información de contacto.
Finalizar una llamada activa y sustituirla por otra llamada entrante
Seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Finalizar todas las llamadas
Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas.
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada de voz
son servicios de red.
Buzón de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione
Teléfono y mantenga pulsada la tecla 1.
1 Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz, seleccione Menú > Ajustes
y Llamadas > Buzón llamadas y un buzón de correo. Mantenga seleccionado el
número actual.
2 Escriba el número (facilitado por el proveedor de servicios de red) y seleccione
Aceptar.
Responder o rechazar llamadas
Responder a una llamada
Pulse la tecla de llamada.
Silenciar la señal de llamada de una llamada entrante
Seleccione
.
Enviar un mensaje de texto de llamada rechazada
Seleccione Env. mens., edite el mensaje y pulse la tecla de llamada. Con el mensaje
de respuesta se informa a quien llame de que no puede atender la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla de finalización. Si activa la función Desvíos llamadas > Llamadas de
voz > Si está ocupado en los ajustes del teléfono, al rechazar una llamada entrante
también se desviará.
Hacer llamadas 25
Activar la función de mensajes de texto de llamada rechazada
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Rechazar llam. con mens. >
.
Redactar un mensaje de texto de llamada rechazada estándar
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Texto del mensaje y escriba el
mensaje.
Realización de una llamada de multiconferencia
Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
La llamada de multiconferencia es un servicio de red.
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva. La
primera llamada quedará retenida.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para agregar al primer participante a la
multiconferencia, seleccione
.
Adición de un nuevo participante a una multiconferencia
Llame a otro participante y añada la nueva llamada a la multiconferencia.
Mantener una conversación privada con un participante en una multiconferencia
Seleccione
.
Desplácese al participante y seleccione
. La llamada de multiconferencia queda
retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre
ellos.
Para volver a la multiconferencia, seleccione
.
Exclusión de un participante de una multiconferencia
Seleccione
, desplácese al participante y seleccione .
Finalización de una multiconferencia activa
Pulse la tecla de finalización de llamada.
Marcación rápida de un número de teléfono
Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada >
Marcación rápida.
1 Para asignar un número de teléfono a una tecla numérica, seleccione Menú >
Ajustes y Llamadas > Marcación rápida.
26 Hacer llamadas
2 Mantenga seleccionada la tecla a la que desea asignar el número de teléfono y,
en el menú emergente, seleccione Asignar y el número de teléfono que desee de
la lista de contactos.
La tecla 1 se reserva al buzón de voz.
Para llamar desde la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada y pulse
la tecla Llamar.
Para llamar desde la pantalla de inicio mientras la marcación rápida está activada,
seleccione Teléfono y seleccione y mantenga pulsada la tecla correspondiente.
Llamada en espera
Con la función de llamada en espera (servicio de red), es posible responder a una
llamada a la vez que tiene otra llamada activa.
Activación de la llamada en espera
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Llamada en espera.
Respuesta a una llamada en espera
Pulse la tecla de llamada. La primera llamada se pone en espera.
Cambio entre una llamada activa y una en espera
Seleccione Opciones > Cambiar.
Conexión de la llamada en espera con la llamada activa
Seleccione Opciones > Transferir. De este modo se desconectará de las llamadas.
Finalizar una llamada activa
Pulse la tecla de finalización de llamada.
Finalización de ambas llamadas
Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas.
Marcación por voz
El dispositivo crea automáticamente una grabación para los contactos.
Escucha de una grabación para un contacto
1 Seleccione un contacto y Opciones > Detalles de la grabación.
2 Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Reproducir grabación.
Hacer llamadas 27
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos
o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo
cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la
tecla de llamada. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del
manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Pronuncie
claramente el nombre guardado para el contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el contacto reconocido en el
idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Para
cancelar la marcación por voz, seleccione Abandonar.
Si hay varios números guardados para un mismo nombre, puede decir también el tipo
de número, como "móvil" o "fijo".
Registro
La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicaciones del
dispositivo. El dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la red
admite estas funciones y si el dispositivo está encendido y se encuentra dentro de la
zona de servicio de red.
Últimas llamadas
Puede ver la información acerca de sus llamadas recientes.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Últimas llams..
Ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas
Seleccione Llams. perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas.
Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse la
tecla de llamada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Borrar lista — Borre la lista de llamadas recientes seleccionadas.
Ajustes Seleccione Duración del registro y el tiempo en el que la información de
comunicación se guarda en el registro. Si selecciona Ningún registro, no se guardará
información en el registro.
28 Hacer llamadas
Sugerencia: Para guardar un número de teléfono de una lista de llamadas recientes
a sus contactos, seleccione el número de teléfono y, en el menú emergente,
seleccione Guardar en la Guía.
Paquetes de datos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro.
Es posible que se apliquen tarifas para las conexiones de paquetes de datos según la
cantidad de datos enviados y recibidos.
Comprobación de la cantidad de datos enviada o recibida durante las conexiones
de paquetes de datos
Seleccione Contador datos > Datos enviados o Datos recibidos.
Borrado de la información enviada y recibida
Seleccione Contador datos > Opciones > Poner contadores a cero. Necesitará el
código de bloqueo para borrar esta información.
Duración de las llamadas
Puede ver la duración aproximada de la última llamada, las llamadas marcadas y
recibidas, y todas las llamadas.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Duración llam..
Supervisión de todos los eventos de comunicación
En el registro general, es posible ver información acerca de los eventos de
comunicación, como las llamadas de voz, los mensajes de texto o las conexiones de
datos y de redes LAN inalámbricas (WLAN) registrados por su teléfono.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro.
Apertura del registro general
Abra la ficha del registro general
.
Los eventos secundarios, como los mensajes de texto enviados en varias partes o las
conexiones de paquetes de datos, se registran como eventos de comunicación. Las
conexiones con el buzón, el centro de mensajes multimedia o las páginas web se
muestran como conexiones de paquetes de datos.
Visualización de los detalles de la conexión de paquetes de datos
Diríjase a un evento de conexión de paquetes de datos entrante o saliente indicado
mediante GPRS y seleccione el evento de conexión.
Hacer llamadas 29
Copia de un número de teléfono del registro
Seleccione el número y, en el menú emergente, seleccione Utilizar número >
Copiar. Puede, por ejemplo, pegar el número de teléfono en un mensaje de texto.
Filtrado del registro
Seleccione Opciones > Filtrar y un filtro.
Definición de la duración del registro
Seleccione Opciones > Ajustes > Duración del registro. Al seleccionar Ningún
registro se eliminarán de forma permanente todos los contenidos del registro, la lista
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes.
Introducción de texto
Los teclados en pantalla le permiten introducir caracteres tocándolos con los dedos.
Toque cualquier campo de entrada de texto para escribir letras, números y caracteres
especiales.
El dispositivo puede terminar las palabras a partir del diccionario integrado para el
idioma de entrada de texto seleccionado. El dispositivo también aprende nuevas
palabras a partir de sus entradas.
Teclado virtual
Puede utilizar el teclado virtual en el modo horizontal.
Para activar el teclado virtual, seleccione
> QWERTY a pant. completa.
Cuando utilice el teclado virtual en modo de pantalla completa, puede seleccionar
teclas con los dedos.
1 Cerrar: cierra el teclado virtual.
2 Menú de entrada: abre el menú de opciones de entrada para acceder a comandos
como Idioma de escritura.
3 Teclado virtual
30 Introducción de texto
4 Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté
escribiendo en minúsculas, y viceversa, seleccione la tecla antes de introducir el
carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces.
Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de mayúsculas está activado.
5 Letras
6 Números y caracteres especiales
7 Tildes
8 Barra espaciadora
9 Mover: mueve el cursor.
10 Retroceso
11 Intro: mueve el cursor a la siguiente línea o campo de entrada de texto. Las
funciones adicionales se basan en el contexto (por ejemplo, en el campo de
dirección web del navegador web, actúa como el icono Ir).
12 Modo de entrada: selecciona el método de entrada. Si toca un elemento, la vista
de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado.
Escritura
Los métodos y los idiomas de entrada admitidos por el reconocimiento de escritura
varían en función de la región y puede que no estén disponibles para todos los
idiomas.
Para activar el modo de escritura, seleccione
> Escritura.
Escriba texto legible, con caracteres claros, en el área de entrada de texto y deje un
espacio entre los caracteres.
Para enseñar al dispositivo su escritura manual, seleccione
> Practicar escritura.
Esta opción no está disponible en todos los idiomas.
Para introducir letras y números (modo estándar), escriba las palabras como las
escribiría normalmente. Para seleccionar el modo numérico, seleccione
. Para
introducir caracteres no latinos, seleccione el icono correspondiente, si está
disponible.
Introducción de texto 31
Para introducir caracteres especiales, escríbalos como lo haría normalmente o
seleccione
y el carácter que desee.
Para borrar caracteres o mover el cursor hacia atrás, deslícelo hacia atrás (vea la figura
1).
Para insertar un espacio en blanco, deslícelo hacia adelante (vea la figura 2).
Introducción de texto con el teclado virtual
Teclado virtual
Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico) puede introducir los caracteres como
lo haría con un teclado físico tradicional con números en las teclas.
La disposición del teclado virtual puede variar según el idioma de escritura
seleccionado.
1 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico).
2 Menú de entrada: abre el menú de entrada táctil, que incluye comandos como
Activar texto predictivo y Idioma de escritura. Para añadir un emoticono,
seleccione Insertar emoticono .
32 Introducción de texto
3 Indicador de entrada de texto: abre una ventana emergente en la que puede
activar o desactivar los modos de entrada de texto predictivos, cambiar entre
mayúsculas y minúsculas y alternar entre modo numérico y de letras.
4 Modo de entrada: abre una ventana emergente en la que se puede seleccionar el
modo de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual se
cierra y se abre la vista del método seleccionado. La disponibilidad de los modos
de entrada puede variar dependiendo de si el modo de entrada automático (ajuste
del sensor) está o no activado.
5 Teclas de flecha: desplazarse a izquierda o derecha.
6 Retroceso
7 Números
8 Asterisco: abre una tabla de caracteres especiales.
9 Mayús: cambia entre mayúsculas y minúsculas, activa o desactiva los modos de
entrada de texto predictivos y alterna entre los modos numéricos y de letras.
Entrada de texto tradicional
Toque una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
Hay más caracteres disponibles por tecla numérica que los que están visibles en ella.
Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla, espere hasta que aparezca el
cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo de espera) e
introduzca la letra.
Para insertar un espacio, toque 0 . Para mover el cursor a la siguiente línea, toque 0
tres veces.
Introducción de texto predictivo
Con la entrada de texto predictivo, para introducir una palabra, seleccione una tecla
numérica para cada una de las letras de la palabra. La introducción de texto predictivo
se basa en un diccionario integrado al que, además, se pueden incorporar palabras
nuevas. La introducción de texto predictivo no se encuentra disponible para todos
los idiomas.
1 Para activar la entrada de texto predictivo, seleccione
> Activar
predicción.
2 Escriba una palabra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario
inglés está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k, 4 para i y 2 para
a.
La sugerencia de palabras cambia después de cada selección de tecla.
3 Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces, hasta que aparezca la
coincidencia correcta. Si la palabra no está en el diccionario, seleccione Escribir,
Introducción de texto 33
introduzca la palabra mediante el modo de introducción de texto tradicional y
seleccione Aceptar.
Si aparece el signo ? detrás de la palabra, significa que no está en el diccionario.
Para añadir una palabra al diccionario, seleccione *, introduzca la palabra
mediante el modo de introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar.
4 Para insertar un signo de puntuación, seleccione *.
5 Para insertar un espacio, seleccione 0.
Configuración de la entrada táctil
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Entrada táctil.
Para modificar los ajustes de entrada de texto para la pantalla táctil, seleccione una
de estas opciones:
Practicar escritura — Para abrir la aplicación Practicar escritura. Practique con el
dispositivo para mejorar el reconocimiento de su escritura. Esta opción no está
disponible para todos los idiomas.
Idioma de escrituraPara definir los caracteres específicos del idioma de su
escritura y cómo está diseñado el teclado virtual.
Velocidad de escritura — Seleccionar la velocidad de escritura.
Trazo de referencia — Para mostrar u ocultar el trazo de referencia en el área de
escritura. El trazo de referencia le ayuda a escribir en línea recta. También ayuda al
dispositivo a reconocer la escritura.
Anchura de trazo — Seleccionar la anchura de trazo para el texto escrito con el lápiz.
Color de escritura — Seleccionar el color del texto escrito con el lápiz.
Búsqueda adaptable — Activar la búsqueda adaptable.
Calibración pantalla táctil — Calibrar la pantalla táctil.
Guía
Puede guardar y actualizar información de contactos como números de teléfono,
direcciones postales o de correo electrónico de sus contactos. Puede agregar una
señal de llamada o una imagen en miniatura al contacto. También pude crear grupos
de contactos, lo cual le permitirá enviar mensajes de texto o correo electrónico a
muchos destinatarios a la vez.
Para ver la lista de contactos, en la pantalla de inicio, en función del tema de la pantalla
de inicio, seleccione Guía o
.
Guardar números de teléfono y direcciones de correo
Puede guardar los números de teléfono, las direcciones de correo y otros datos de
sus amigos en la guía del dispositivo.
34 Guía
Seleccione Menú > Guía.
Añadir un contacto a la lista de contactos
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Seleccione un campo e introduzca los detalles. Para cerrar la entrada de texto,
seleccione
.
Edición de la información de contacto
Seleccione un contacto y, a continuación, Opciones > Editar.
Añadir detalles de un contacto
Seleccione un contacto y Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle.
Gestión de nombres y números
Para copiar o eliminar un contacto, o para enviar un contacto como tarjeta de visita
a otro teléfono, mantenga seleccionado el contacto y, en el menú emergente,
seleccione Marcar. Seleccione el contacto y Borrar, Copiar o Enviar como tarj.
visita.
Para editar un contacto, selecciónelo y, a continuación, Opciones > Editar.
Para escuchar la grabación asignada a un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Detalles de la grabación > Opciones > Reproducir grabación.
Al agregar contactos o al editar comandos de voz, no utilice nombres muy cortos o
similares para distintos comandos o contactos.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos
o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Asignación de números y direcciones predeterminados
Si un contacto dispone de varios números o direcciones, el ajuste de un número o
dirección predeterminado facilita la realización de llamadas o el envío de mensajes a
dicho contacto. El número predeterminado también se utiliza en los comandos de
voz.
1 Seleccione Menú > Guía.
2 Seleccione un contacto y Opciones > Predeterminados.
3 Seleccione un contacto predeterminado al que desee añadir un número o una
dirección.
Guía 35
4 Seleccione un número o una dirección que desee ajustar como predeterminado.
5 Para salir de la vista predeterminada y guardar los cambios, puntee fuera de la
vista.
Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para los contactos
Puede definir un tono de llamada para un contacto o grupo de contactos, así como
una imagen y texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto le llama, el
dispositivo reproduce el tono seleccionado y muestra el texto o la imagen (si el
número de teléfono del remitente se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
Seleccione Menú > Guía.
Adición de más campos a la vista de detalles de un contacto
Seleccione el contacto y Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle.
Definición de una señal de llamada para un contacto o un grupo de contactos
Seleccione un contacto o un grupo de contactos y Opciones > Señal de llamada y
una señal de llamada.
Eliminación de la señal de llamada de un contacto
Seleccione Señal de llamada predet. desde la lista de señales de llamada.
Adición de una imagen para un contacto
Seleccione un contacto que se encuentre guardado en la memoria del dispositivo y
Opciones > Añadir imagen y, a continuación, seleccione una imagen en Galería.
Definición de texto de llamada para un contacto
Seleccione el contacto y Opciones > Añadir texto aviso llam.. Escriba el texto de
llamada y seleccione
.
Visualización, cambio o eliminación de la imagen del contacto
Seleccione un contacto, Opciones > Imagen y la opción que desee.
Copiar contactos
Seleccione Menú > Guía.
Cuando abra la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le preguntará si desea
copiar los nombres y números de la tarjeta SIM al dispositivo.
Inicio de la copia
Seleccione Aceptar.
36 Guía
Cancelación de la copia
Seleccione Cancelar.
El dispositivo le preguntará si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de
contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre
y los contactos de la tarjeta SIM se indican con el icono
.
Servicios SIM
Para obtener información sobre la disponibilidad y el uso de los servicios de la tarjeta
SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor
de servicios de red u otro distribuidor.
Contactos de la tarjeta SIM
El número de contactos que se puede almacenar en la tarjeta SIM es limitado.
Visualización de los contactos que se encuentran almacenados en la tarjeta SIM en
la lista de contactos
Seleccione Opciones > Ajustes > Contactos a mostrar > Memoria de SIM.
Los números que guarde en la lista de contactos no se guardan automáticamente en
la tarjeta SIM.
Copia de los contactos a la tarjeta SIM
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Copiar > Memoria de SIM.
Selección de la memoria predeterminada en la que desea guardar los nuevos
contactos
Seleccione Opciones > Ajustes > Mem. guardado predet. > Memoria del teléfono o
Memoria de SIM.
Los contactos guardados en la memoria del dispositivo pueden contener más de un
número de teléfono y una imagen.
Marcación fija
Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las llamadas desde su dispositivo a
determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de
marcación fija. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía y Opciones > Números de SIM > Contactos marcac. fija.
Guía 37
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar los
contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Activar marcación fija o Desactivar marcación fija — Active o desactive la marcación
fija.
Contacto de SIM nuevo — Introduzca el nombre y el teléfono del contacto al que se
permiten las llamadas.
Añadir de la Guía — Copie un contacto de la lista de contactos en la lista de marcación
fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM cuando el servicio de marcación
fija esté activado, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista
de números de marcación fija.
Mensajes
Vista principal de Mensajes
Seleccione Menú > Mensajes (servicio de red).
Creación de un nuevo mensaje
Seleccione Mensaje nuevo.
Sugerencia: Para no tener que volver a escribir los mensajes que envía a menudo,
utilice los mensajes guardados de la carpeta Plantillas de Mis carpetas. También
puede crear y guardar sus propias plantillas.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada — Mensajes recibidos, excepto los mensajes de correo electrónico
y de información de célula.
Mis carpetas — para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón de correo — para conectarse a su buzón de correo remoto y recuperar
los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores
mientras permanece sin conexión.
Borrador — Mensajes de borrador que no se han enviado.
Enviados — Aquí se almacenan los últimos mensajes enviados, excepto aquellos
mensajes que se hayan enviado con conectividad Bluetooth. Puede definir el número
de mensajes que se guardarán en esta carpeta.
38 Mensajes
Buzón salida — Los mensajes que esperan a ser enviados se almacenan de forma
temporal en el Buzón de salida, por ejemplo, si el dispositivo está fuera de la cobertura
de red.
Informes entreg. — Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los
mensajes de texto y mensajes multimedia enviados (servicio de red).
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un mensaje de correo, se deben
haber definido los ajustes de conexión correctos.
Si el elemento que inserta en un mensaje multimedia es demasiado grande para la
red, el dispositivo reducirá automáticamente el tamaño.
Solamente pueden recibir y mostrar mensajes multimedia los dispositivos
compatibles. Los mensajes pueden visualizarse de forma distinta en función del
dispositivo.
Consulte con su proveedor de servicios cuál es el límite de tamaño para los mensajes
de correo. Si intenta enviar un mensaje de correo que supera el límite del servidor de
correo, el mensaje permanece en el Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo
periódicamente. El envío de mensajes de correo requiere una conexión de datos, por
lo que, al intentar continuadamente enviar el correo puede comportar cargos del
proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar este mensaje
o moverlo a la carpeta Borrador.
Los mensajes requieren servicios de red.
Envío de mensajes de texto o multimedia
Seleccione Mensaje nuevo.
Envío de mensajes de audio o de correo
Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción deseada.
Selección de destinatarios o grupos de la lista de contactos
Seleccione
de la barra de herramientas.
Introducción del número o la dirección de correo manualmente
Puntee el campo Para.
Mensajes 39
Introducción del asunto del correo o mensaje multimedia
Introdúzcalo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione
Opciones > Campos encabez. mens. para cambiar los campos visibles.
Redacción de un mensaje
Puntee el campo del mensaje.
Adición de un objeto a un mensaje o correo
Seleccione
y el tipo de contenido deseado.
El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia en función del contenido
insertado.
Envío de un mensaje o correo
Seleccione
o pulse la tecla de llamada.
Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para
un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En
esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto.
Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos
idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se
pueden enviar en un único mensaje.
Recibir mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada.
Un mensaje texto no leído
Un mensaje multimedia no leído
Un mensaje de audio no leído
Datos recibidos por conectividad Bluetooth
Cuando recibe un mensaje, los mensajes
y 1 mensaje nuevo aparecen en la pantalla
de inicio.
Visualización de un mensaje desde la pantalla de inicio
Seleccione Mostrar.
Visualización de un mensaje en la carpeta Buzón de entrada
Seleccione el mensaje.
Respuesta a un mensaje recibido
Seleccione Opciones > Responder.
40 Mensajes
Mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajes.
Recuperar un mensaje multimedia
Seleccione Opciones > Recuperar. Una conexión de paquetes de datos está abierta
para recuperar mensajes al teléfono. Es posible que reciba una notificación
indicándole que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes
multimedia.
Cuando abra el mensaje multimedia (
), puede que vea una imagen y un mensaje:
indica se incluye un clip de sonido. indica que se incluye un videoclip.
Sugerencia: El mensaje multimedia se recupera de forma automática si Recepción
multimedia está establecido en Siempre automática.
Reproducir el sonido o el videoclip
Seleccione el indicador.
Ver los objetos multimedia que han sido incluidos en mensajes multimedia
Seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece
.
Reproducir la presentación
Seleccione el indicador.
Datos, ajustes y mensajes de servicios web
El dispositivo puede recibir distintos tipos de mensajes de datos, por ejemplo, tarjetas
de visita, señales de llamada, logotipos de operadores, entradas de calendario y
notificaciones de correo electrónico. También puede recibir ajustes del proveedor de
servicios mediante un mensaje de configuración.
Almacenamiento de los datos de un mensaje
Seleccione Opciones y la opción correspondiente.
Los mensajes de servicio web son notificaciones, como por ejemplo, titulares de
noticias, y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para obtener
información sobre la suscripción y la disponibilidad, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Mensajes 41
Configurar el correo electrónico
El servicio de correo electrónico del teléfono Nokia transfiere automáticamente los
mensajes de correo electrónico desde su dirección de correo electrónico a su
teléfono. Puede leer, responder y organizar sus correos electrónicos allí donde esté.
El servicio funciona con diferentes proveedores de correo electrónico que
habitualmente se emplean para los mensajes personales.
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo.
Puede configurar varias cuentas de correo electrónico. Por ejemplo, una cuenta de
correo electrónica personal y otra de empresa.
Sugerencia: Para configurar el correo electrónico desde la pantalla de inicio,
seleccione el plug-in pertinente.
Asimismo puede utilizar el Asistente de ajustes.
Configure el correo electrónico mediante el Asistente de ajustes
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Asis. ajustes.
2 Cuando se abre el Asistente de ajustes por primera vez, se le pedirá que defina
los ajustes del correo electrónico de acuerdo con los ajustes del proveedor de
servicios. Si ya ha utilizado el Asistente de ajustes, seleccione Config. de correo.
3 Acepte los términos y condiciones.
Para obtener más información, vaya a www.nokia.com/support.
Se pueden aplicar cargos de datos cuando se usa este servicio. Para obtener
información sobre los posibles costes, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Buzón
Definir los ajustes del correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo.
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un punto de acceso a Internet
válido (IAP) y de los ajustes de correo electrónico correctos.
Necesita disponer de una cuenta de correo electrónico. Siga las instrucciones que
obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Mensajes > Buzón de correo, y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a definir los ajustes de correo
electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
42 Mensajes
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza
automáticamente a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Al abrir el buzón, el dispositivo le pregunta si desea conectarse a este.
Conexión del buzón de correo y recuperación de las cabeceras de los correos o los
mensajes
Seleccione . Cuando visualiza los mensajes en línea, está conectado a un buzón
remoto mediante una conexión de datos.
Visualización de los correos que ya han sido recuperados fuera de línea
Seleccione No.
Escribe un nuevo correo electrónico
Seleccione Opciones > Crear mensaje > Correo.
Finalización de la conexión de datos al buzón de correo remoto
Seleccione Opciones > Desconectar.
Recuperar mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Si no está conectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión con
el buzón remoto.
Recuperación de mensajes con una conexión abierta a un buzón de correo remoto
Seleccione Opciones > Recuperar correo > Nuevos para recuperar todos los
mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar los mensajes seleccionados
únicamente, o bien Todos para recuperar todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar.
Finalización de la conexión y visualización de los mensajes de correo electrónico
fuera de línea
Seleccione Opciones > Desconectar.
Visualización de un correo electrónico fuera de línea
Para abrir un mensaje de correo electrónico, seleccione el mensaje. Si no se ha
recuperado y no está conectado, se le pedirá si desea recuperar el mensaje del buzón.
Mensajes 43
Visualización de los adjuntos de un correo electrónico
Abra el mensajes y seleccione el campo de adjunto indicado con
. Si el archivo adjunto
no se ha recuperado en el dispositivo, seleccione Opciones > Guardar.
Recuperación de mensajes de correo electrónico automáticamente
Seleccione Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto.
Si configura el dispositivo para que recupere correos electrónicos automáticamente,
puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Borrado de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Borrado del contenido de un correo electrónico únicamente del dispositivo
Mantenga seleccionado el correo electrónico y, en el menú emergente, seleccione
Borrar > Sólo teléfono. El correo electrónico no se eliminará del buzón de correo
remoto.
El dispositivo refleja las cabeceras de los correos electrónicos del buzón remoto. Si
elimina el contenido de un mensaje, la cabecera permanecerá en el dispositivo. Si
desea eliminar también la cabecera, cuando elimine el mensaje desde el dispositivo
y el buzón remoto, debe estar conectado al servidor. En caso contrario, la cabecera
se eliminará cuando el dispositivo se conecte al buzón de correo remoto para
actualizar el estado.
Borrado de un correo electrónico tanto del buzón de correo remoto como del
dispositivo
Mantenga seleccionado el correo electrónico y, en el menú emergente, seleccione
Borrar > Teléfono y servidor.
Cancelación del borrado de un correo electrónico marcado para borrarse del
dispositivo y del servidor
Seleccione Opciones > Restaurar.
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón de correo remoto,
seleccione Opciones > Desconectar.
44 Mensajes
Mail for Exchange
Con Mail for Exchange, puede recibir los correos electrónicos del trabajo en el
dispositivo. Puede leer y responder a correos electrónicos, visualizar y editar los
archivos adjuntos compatibles, ver la información del calendario, recibir y contestar
solicitudes de reunión, programar reuniones y ver, agregar y editar información de
contactos.
El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización por el aire de la
información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor autorizado de Microsoft
Exchange.
Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa dispone de Microsoft Exchange
Server. Además, el administrador de TI de su empresa tiene que activar Mail for
Exchange para su cuenta.
Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange, asegúrese de que cuenta con lo
siguiente:
Un ID de correo electrónico de la empresa
Su nombre de usuario en la red de su oficina
Su contraseña en la red de la oficina
Su nombre en el dominio de la red (consulte esta información con el
departamento informático de su empresa)
Su nombre en el servidor de Mail for Exchange (consulte esta información con el
departamento informático de su empresa)
En función de la configuración del servidor de Mail for Exchange en su empresa, es
posible que necesite introducir alguna información adicional además de la indicada.
Si desconoce cuáles son los datos correctos, póngase en contacto con el
departamento informático de su empresa.
Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del código de bloqueo. El código
de bloqueo predeterminado de su dispositivo es 12345, aunque el administrador de
TI de su empresa puede haber configurado un código diferente para usted.
Para acceder a y modificar el perfil y los ajustes de Mail for Exchange, seleccione
Menú > Ajustes > Teléfono > Ajs. aplicaciones > Mensajes.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes de SIM.
Antes de poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 Para marcar mensajes, seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar
o Marcar todo.
Mensajes 45
2 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas.
3 Para iniciar la copia, seleccione una carpeta. Para ver los mensajes, abra una
carpeta.
Comandos de servicio
Con los comandos de servicio (servicio de red) puede introducir y enviar solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, al proveedor de servicios. Puede que este servicio no
esté disponible en todas las regiones.
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Comandos de servicio.
Ajustes de mensajes
Es posible que los ajustes ya estén configurados en el dispositivo, o puede que los
reciba en un mensaje. Para introducir los ajustes manualmente, rellene todos los
campos marcados con Debe definirse o con un asterisco.
Algunos o todos los centros de mensaje o puntos de acceso de su dispositivo pueden
estar predefinidos por parte del proveedor de servicios y tal vez usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Ajustes de los mensajes de texto
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje de texto.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Centros de mensajes — para ver una lista con todos los centros de mensajes de texto
que se han definido.
Centro mensajes en uso — seleccione el centro de mensajes que se utilizará para
entregar mensajes de texto.
Codificación caracteres — si desea utilizar la conversión de caracteres a otro sistema
de codificación (si está disponible), seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción — Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los
mensajes de texto enviados (servicio de red).
Validez de mensajes — para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el
centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si
el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro
de mensajes.
Mensaje enviado como — Para saber si el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a otros formatos, póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Conexión preferida — seleccione la conexión que desea utilizar.
46 Mensajes
Respon. vía mismo centro — Responda a los mensajes con el mismo número de
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Ajustes de los mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Tamaño de imagen para definir el tamaño de la imagen de un mensaje multimedia.
Modo creación MMS — si selecciona la opción Guiado, el dispositivo le informa si
intenta enviar un mensaje que no sea compatible con el dispositivo destinatario. Si
selecciona la opción Restringido, el dispositivo no le permite enviar mensajes no
admitidos. Para incluir contenido en el mensaje sin notificación, seleccione Libre.
Punto de acceso en uso — para seleccionar qué punto de acceso se utiliza como
conexión preferida.
Recepción multimedia — Indique cómo desea recibir los mensajes, si está disponible.
Para recibir los mensajes automáticamente en la red propia, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay un mensaje en el centro
de mensajes multimedia que puede recuperar. Si selecciona Siempre automática, el
dispositivo realiza una conexión de paquetes de datos activa para recuperar el
mensaje tanto dentro como fuera de la red propia. Seleccione Manual para recuperar
manualmente los mensajes del centro de mensajes o Desactivada para ignorar los
mensajes multimedia entrantes. Puede que la recuperación automática no esté
disponible en todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Rechazar mensajes de remitentes anónimos.
Recibir publicidad — Recibir mensajes multimedia publicitarios (servicio de red).
Informes de recepción — Mostrar el estado de los mensajes enviados en el registro
(servicio de la red).
Denegar envío informes — Impedir que su dispositivo envíe informes de entrega de
mensajes recibidos.
Validez de mensajes — para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el
centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si
el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro
de mensajes.
El dispositivo exige servicios de red para indicar que un mensaje enviado se ha recibido
o leído. En función de la red y otras circunstancias, puede que la información no esté
disponible.
Gestión de buzones de correo
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Correo.
Mensajes 47
Selección del buzón de correo que desea utilizar para enviar y recibir correo
electrónico
Seleccione Buzón correo en uso y un buzón.
Eliminación de un buzón de correo y sus mensajes del dispositivo
1 Seleccione Buzones de correo.
2 Mantenga seleccionado el buzón de correo que desee y, en el menú emergente,
seleccione Borrar.
Creación de un nuevo buzón de correo
Seleccione Buzones de correo > Opciones > Buzón correo nuevo. El nombre del
buzón sustituye a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Modificación de los ajustes de conexión, de usuario, de recuperación y de
recuperación automática
Seleccione Buzones de correo y un buzón.
Personalizar el dispositivo
Para personalizar el dispositivo, cambie la pantalla de inicio, los tonos o los temas.
Cambiar el aspecto del dispositivo
Puede utilizar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como la imagen de
fondo y el diseño del menú principal.
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Temas.
Activación de un tema
Seleccione Generales y el tema y espere unos segundos.
Cambio del diseño del menú principal
Seleccione Menú.
Cambio del aspecto de la pantalla de inicio
Seleccione Tema Pant. inicio.
Ajuste de una imagen o una presentación de diapositivas como fondo en la pantalla
de inicio
Seleccione Papel tapiz > Imagen o Pase de diapositivas.
48 Personalizar el dispositivo
Cambio de la imagen que se muestra en la pantalla de inicio cuando se recibe una
llamada
Seleccione Imagen llamada.
Perfiles
Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar
las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes
eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre de los perfiles seleccionados se
muestra en la pantalla de inicio. Si se utiliza el perfil general, solo se muestra la fecha.
Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos.
Carpeta Música
Reproductor de música
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las características
de un formato de archivo o todas las variaciones de formatos de archivos.
También puede utilizar el Reproductor de música para escuchar podcasts. Podcasting
es un método para enviar contenido de audio o vídeo por Internet utilizando las
tecnologías RSS o Atom para la reproducción en teléfonos móviles y ordenadores.
Escuche la música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy
alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Reproducción de música
Seleccione Menú > Música > Repr. música.
Examinar canciones
Seleccione la vista que desee. Puede examinar canciones por artista, álbum, género
o compositor.
Reproducción de canciones
Seleccione la canción.
Sugerencia: Para escuchar las canciones en orden aleatorio, seleccione Opciones >
Reproducción aleatoria.
Pausar y reanudar la reproducción
Para pausar la reproducción, seleccione
; para reanudarla, seleccione .
Carpeta Música 49
Avance rápido o retroceso de canciones
Mantenga seleccionado
o .
Sugerencia: Mientras escucha música, puede volver a la pantalla de inicio y dejar que
la aplicación Repr. música siga funcionando en segundo plano.
Creación de listas de reproducción
¿Desea escuchar diferentes tipos de música según su estado de ánimo? Con las listas
de reproducción, puede seleccionar varias canciones para que suenen en un orden
específico.
Seleccione Menú > Música > Repr. música.
1 Seleccione Listas reprod..
2 Seleccione Opciones > Lista reprod. nueva.
3 Introduzca un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar.
4 Seleccione, en el orden de reproducción deseado, las canciones que desee añadir
a la lista de reproducción.
Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada, la lista de reproducción se guarda
en ella.
Añadir canciones a listas de reproducción
Mantenga seleccionada la canción y, en el menú emergente, seleccione Añadir a lista
reprod..
Eliminación de canciones de una lista de reproducción
En la vista de la lista de reproducción, mantenga seleccionada la canción y, en el menú
emergente, seleccione Eliminar.
De este modo, la canción no se borra del dispositivo, sino que sólo se elimina de la
lista de reproducción.
50 Carpeta Música
Reproducción de una lista de reproducción
Seleccione Listas reprod. y la lista de reproducción.
Sugerencia: La aplicación Repr. música crea automáticamente listas de reproducción
con las canciones más reproducidas, las reproducidas recientemente y las añadidas
hace poco.
Podcasts
Seleccione Menú > Música > Repr. música y Podcasts.
Los episodios de podcasts tienen tres estados: nunca reproducido, reproducido
parcialmente y reproducido. Si un estado está reproducido parcialmente, el episodio
se inicia donde se detuvo la próxima vez que se reproduzca. Si un estado nunca se ha
reproducido, o se ha reproducido completamente, el episodio se inicia desde el
principio.
Música Ovi
Con Música Ovi (servicio de red) podrá buscar, examinar, adquirir y descargar música
en el dispositivo.
El servicio Música Ovi acabará sustituyendo la Tienda de música.
Seleccione Menú > Música > Ovi Música.
Para descargar música, primero necesitará registrarse en el servicio.
La descarga de música puede suponer costes adicionales y la transmisión de grandes
cantidades de datos (servicio de red). Para obtener información sobre los cargos
relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el dispositivo para acceder a
Música Ovi. Es posible que deba seleccionar el punto de acceso que se utilizará para
conectar con Música Ovi.
Selección del punto de acceso
Seleccione Pto. acc. predet..
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Música Ovi pueden variar. También
es posible que los ajustes estén predeterminados y no pueda modificarlos. Al explorar
Música Ovi, puede modificar los ajustes.
Carpeta Música 51
Modificar los ajustes de Música Ovi
Seleccione Opciones > Ajustes.
Música Ovi no está disponible para todos los países o regiones.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir,
descargar y suscribirse a podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir
podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo.
Ajustes de podcasts
Seleccione Menú > Música > Podcasting.
Para empezar a utilizar la aplicación Podcasting, defina los ajustes de conexión y
descarga.
Ajustes de conexiones
Seleccione Opciones > Ajustes > Conexión y una de las siguientes opciones:
Punto acceso pred. — Seleccione el punto de acceso que desee utilizar para
conectarse a Internet.
URL servicio búsqueda — Defina la dirección web del servicio de búsqueda de
podcasts que desea utilizar para buscar podcasts.
Ajustes de descarga
Seleccione Opciones > Ajustes > Descargar y una de las siguientes opciones:
Guardar en — Defina la ubicación en la que desea guardar los podcasts.
Intervalo actualización — Defina la frecuencia de actualización de los podcasts.
Próxima hora actualiz. — para definir la hora de la siguiente actualización
automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se selecciona un punto de
acceso predeterminado específico y la aplicación Podcasting está abierta.
Límite de descarga (%) — para definir el porcentaje de memoria que se utilizará para
las descargas de podcasts.
Si se excede el límite — Definir lo que sucederá si las descargas exceden el límite de
descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede
implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con
la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
52 Carpeta Música
Restauración de los ajustes predeterminados
Seleccione Opciones > Restaurar predeterm..
Descarga de podcasts
Una vez suscrito a un podcast, puede descargar, reproducir y gestionar los episodios
del podcast.
Seleccione Menú > Música > Podcasting.
Visualización de una lista de podcasts suscritos
Seleccione Podcasts.
Visualización de títulos de episodios individuales
Seleccione el título del podcast.
Un episodio es un archivo multimedia específico de un podcast.
Inicio de una descarga
Seleccione el título del episodio.
Puede descargar varios episodios a la vez.
Inicio de la reproducción de un podcast antes de que finalice la descarga
Vaya a un podcast y seleccione Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts completamente descargados se guardan en la carpeta Podcasts, pero
es posible que no estén disponibles al instante.
Radio
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
Para escuchar la radio, debe conectar un manos libres compatible al dispositivo. El
manos libres funciona como antena.
Cuando abre la aplicación por primera vez, puede definir que las emisoras locales se
sintonicen automáticamente.
Para escuchar la emisora siguiente o anterior, seleccione
o .
Para silenciar la radio, seleccione
.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Carpeta Música 53
Canales — ver las emisoras de radio guardadas.
Sintonizar emisoras — buscar emisoras de radio.
Guardar — guardar la emisora.
Activar el altavoz o Desactivar altavoz — activar o desactivar el altavoz.
Frecuencias alternativas — seleccionar si desea que la radio busque
automáticamente una mejor frecuencia de RDS de la emisora si el nivel de frecuencia
disminuye.
Reproducir en 2º plano — volver a la pantalla de inicio mientras la radio se reproduce
en segundo plano.
Gestionar emisoras de radio
Seleccione Menú > Música > Radio.
Para escuchar las emisoras guardadas, seleccione Opciones > Canales y seleccione
una emisora de la lista.
Para eliminar una emisora o cambiarle el nombre, seleccione Opciones > Canales >
Opciones > Borrar o Renombrar.
Para definir la frecuencia deseada manualmente, seleccione Opciones > Sintonizar
emisoras > Opciones > Sintonización manual.
Cámara
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592 x 1944
píxeles. La resolución de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Activar la cámara
Para activar la cámara, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Captura de fotos
Capturar imágenes
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva;
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la
calidad de una imagen sin zoom.
54 Cámara
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se realiza ninguna acción
durante un minuto.
Para pasar del modo de vídeo al modo de imagen, si es necesario, seleccione
>
.
Acercar o alejar la imagen mientras se captura
Utilice el control deslizante de zoom.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las siguientes opciones
(solamente disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar imagen
captada > ):
— Enviar la imagen a través de un mensaje multimedia, un correo electrónico u
otros métodos de conexión, como la conectividad Bluetooth.
Para enviar la imagen a la persona con la que esté hablando, seleccione
durante
la llamada.
— Cargar la imagen a un álbum en línea compatible.
Borrar — Para borrar la imagen.
Uso de una imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio
Seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como pap. tapiz.
Establecer la imagen como imagen de llamada predeterminada
Seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como imag. llam..
Asignar la imagen a un contacto
Seleccione Opciones > Usar imagen > Asignar a contacto.
Volver al visor y capturar una imagen nueva
Seleccione Atrás.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes correctos de luz y color para el ambiente
actual. Los ajustes de cada escena se han establecido de acuerdo a un estilo o
ambiente concreto.
La escena predeterminada de los modos de imagen y vídeo se indica con
(Automática).
Cámara 55
Cambio de escena
Seleccione
y una escena.
Creación de su propia escena adecuada a un entorno concreto
1 Seleccione Definida por usuario > Cambiar.
2 Seleccione Basado en modo escena y la escena deseada.
3 Modifique los diferentes ajustes de luz y color.
4 Para guardar los cambios y volver a la lista de escenas, seleccione Atrás.
Activación de su propia escena
Seleccione Definida por usuario > Seleccionar.
Información de ubicación
Puede añadir automáticamente información sobre la ubicación de la captura en los
detalles del material capturado.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Para añadir información de ubicación a todo el material capturado seleccione
Opciones > Ajustes > Mostrar datos GPS > Activar.
La obtención de coordenadas de su ubicación puede tardar unos minutos. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición,
la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por las condiciones
meteorológicas. Si comparte un archivo que incluya información de ubicación, la
información de ubicación también se comparte y su ubicación puede ser vista por
terceras personas que vean el archivo. El dispositivo necesita servicios de red para
adquirir información de ubicación.
Indicadores de información de ubicación:
— Información de ubicación no disponible. El GPS permanece en segundo plano
durante varios minutos. Si se encuentra una conexión por satélite y el indicador
cambia a
durante ese tiempo, todas las imágenes capturadas y clips de vídeo
grabados durante este tiempo se marcan basándose en la información de
posicionamiento del GPS recibida.
— La información de ubicación está disponible. La información de ubicación se
añade a los detalles de archivo.
La información de ubicación puede añadirse a una imagen o a un videoclip si se
encuentran las coordenadas de ubicación a través de la red. La recepción de
56 Cámara
coordenadas puede tardar unos minutos. Las mejores condiciones se obtienen en las
zonas abiertas alejadas de edificios altos.
Si comparte su imagen o videoclip que contiene información de ubicación, también
se comparte la información de ubicación y puede que la ubicación sea visible para
terceros que puedan ver la imagen o clip de video.
Puede inhabilitar el servicio de geoetiquetado en los ajustes de la cámara.
Temporizador
El temporizador automático permite retrasar el disparo de la cámara para que usted
pueda salir en las fotos.
Ajuste del retraso del temporizador automático
Seleccione
> y el tiempo que desea que transcurra antes de que se capture la
imagen.
Activación del temporizador automático
Seleccione Activar. El icono de cronómetro de la pantalla parpadea y se muestra el
tiempo restante. La cámara captura la imagen cuando finaliza el tiempo seleccionado.
Desactivación del temporizador automático
Seleccione
> .
Sugerencia: Para mantener su mano firme para capturar una imagen, intente utilizar
un retraso de 2 segundos.
Grabación de vídeo
Grabar videoclips
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
1 Para cambiar del modo de imagen al modo de vídeo, seleccione
> .
2 Para pausar la grabación, seleccione Pausa. Para continuar, seleccione
Continuar. Si pausa la grabación y no pulsa ninguna tecla en menos de un minuto,
la grabación se detendrá.
Para ampliar o reducir la imagen, utilice las teclas de zoom.
3 Para detener la grabación, seleccione Parar. El videoclip se guarda
automáticamente en Galería.
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las siguientes opciones (solamente
estarán disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar vídeo > ):
Cámara 57
Reproducir — Para reproducir el videoclip que acaba de grabar.
— Cargar la imagen a un álbum en línea compatible.
Borrar — Borrar el clip de vídeo.
Para regresar al visor y grabar un nuevo videoclip, seleccione Atrás.
Galería
Para almacenar y organizar las imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces de
streaming, seleccione Menú > Galería.
Ver y organ. archivos
Seleccione Menú > Galería.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Imágs. y vídeos — Vea imágenes en el visor de imágenes y videoclips en el Gastor
de vídeos.
Canciones — Para abrir el Reproductor de música.
Clips de sonido — Para escuchar clips de sonido.
Más multimedia — Para ver presentaciones.
señala los archivos almacenados en la tarjeta de memoria compatible (si está
insertada).
Visualización de un archivo
Seleccione un archivo de la lista. Los videoclips y archivos con la extensión .ram se
abren y se reproducen en el Gastor de vídeos, mientras que la música y los clips de
sonido lo hacen en el Reproductor de música.
Copiar o mover un archivo
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria (si se ha insertado) o a la
memoria del teléfono, mantenga pulsado un archivo y en el menú emergente,
seleccione Copiar o Mover y la opción apropiada.
Ver imágenes y vídeos
Seleccione Menú > Galería y Imágs. y vídeos.
Por defecto, las imágenes, los videoclips y las carpetas están ordenados por fecha y
hora.
58 Galería
Para abrir un archivo, seleccione un archivo de la lista. Para ampliar o reducir una
imagen, utilice la tecla de volumen.
Para editar una imagen, manténgala seleccionada y, en el menú emergente,
seleccione Editar.
Para editar un videoclip, manténgalo seleccionado y, en el menú emergente,
seleccione Cortar.
Mantenga seleccionada una imagen y, en el menú emergente, seleccione una de las
siguientes opciones:
Fijar como pap. tapiz — Utilizar la imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio.
Fijar como imag. llam. — Establezca la imagen como imagen de llamada genérica.
Asignar a contacto — Establezca la imagen como imagen de llamada para un
contacto.
Mantenga seleccionado un videoclip y, en el menú emergente, seleccione una de las
siguientes opciones:
Asignar a contacto — Asigne el videoclip como señal de llamada para un contacto.
Como señal de llam. — Establezca el videoclip como tono de llamada.
La barra de herramientas le ayuda a seleccionar las funciones más usadas con
imágenes, videoclips y carpetas.
En la barra de herramientas, seleccione una de las opciones siguientes:
Enviar — Envíe la imagen o videoclip.
Borrar — Elimine una imagen o un videoclip.
Organizar imágenes y vídeos
Seleccione Menú > Galería.
Creación de una carpeta nueva
Seleccione Imágs. y vídeos > Opciones > Opciones de carpeta > Carpeta nueva.
Desplazamiento de un archivo
Mantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione Mover a
carpeta.
Galería 59
Compartir en línea
Sobre Compartir en línea
Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea.
Con Compartir en línea (servicio de red) puede publicar imágenes, clips de video y de
sonido desde su dispositivo en servicios de uso compartido en línea compatibles
como, por ejemplo, álbumes y blogs. También puede ver y enviar comentarios a los
artículos de estos servicios y descargar contenido en su dispositivo Nokia compatible.
Los tipos de contenido compatibles y la disponibilidad del servicio de Compartir en
línea pueden variar.
Suscribirse a un servicio de uso compartido en línea
Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea.
1 Visite la página web del proveedor de servicios y asegúrese de que su dispositivo
Nokia es compatible con el servicio.
2 Cree una cuenta siguiendo las indicaciones del sitio web. Recibirá el nombre de
usuario y la contraseña necesarios para configurar el dispositivo con la cuenta.
Activar un servicio
1 Mantenga pulsado el servicio y seleccione Activar en el menú emergente.
2 Permita que el dispositivo abra una conexión de red. Si es necesario, seleccione
un punto de acceso a Internet de la lista.
3 Inicie sesión con su cuenta siguiendo las indicaciones del sitio web del proveedor
de servicios.
Para obtener información sobre la disponibilidad, el coste de los servicios de terceros
y el coste de las transferencia de datos, póngase en contacto con el proveedor de
servicios o los terceros pertinentes.
Gestión de cuentas
Para ver sus cuentas, seleccione Opciones > Ajustes > Mis cuentas.
Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones > Añadir cuenta nueva.
Para cambiar el nombre de usuario o la contraseña de una cuenta, mantenga
seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú desplegable, seleccione Editar.
60 Compartir en línea
Para ajustar una cuenta como predeterminada cuando realiza publicaciones desde su
dispositivo, mantenga seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú emergente,
seleccione Fijar como predet..
Para eliminar una cuenta, mantenga seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú
emergente, seleccione Borrar.
Crear un artículo
Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea.
Para publicar sus imágenes o videoclips en un servicio, mantenga seleccionado el
servicio y, en el menú desplegable, seleccione Nueva carga. Si el servicio Compartir
en línea ofrece canales para publicar archivos, seleccione el canal deseado.
Para añadir una imagen, un videoclip o un clip de sonido a la publicación, seleccione
Opciones > Agregar.
Introduzca un título o una descripción para la publicación, si está disponible.
Para añadir etiquetas al artículo, seleccione Etiquetas:.
Para habilitar la publicación de la información sobre la ubicación incluida en el archivo,
seleccione Ubicación:.
Para enviar el artículo al servicio, seleccione Opciones > Cargar.
Publicar archivos de la Galería
Puede publicar imágenes y videoclips desde Galería en servicios de uso compartido
en línea.
1 Seleccione Menú > Galería, así como las imágenes y videoclips que desee
publicar.
2 Seleccione Opciones > Enviar > Cargar y la cuenta deseada.
3 Modifique el artículo si es necesario.
4 Seleccione Opciones > Cargar.
Gestor de vídeos de Nokia
Con el Gastro de vídeos de Nokia (servicio de red), puede descargar y transmitir
videoclips por el aire desde servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
Gestor de vídeos de Nokia 61
paquetes de datos o con una conexión WLAN. También puede transferir videoclips
desde un PC compatible con el dispositivo y verlos en el Gastor de vídeos.
El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para descargar vídeos puede
comportar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para
obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden ofrecer contenidos gratuitos o cobrar una
tarifa. Compruebe los precios del servicio o consúltelos al proveedor.
Ver y descargar vídeos
Seleccione Menú > Aplicaciones > C. vídeos.
Conexión con servicios de vídeo
Para conectarse a un servicio para instalar servicios de vídeo, seleccione Añadir
servicios nuevos y el servicio de vídeo deseado en el catálogo de servicios.
Ver un videoclip
Para examinar el contenido de los servicios de vídeo instalados, seleccione Fuentes
de vídeo.
El contenido de algunos servicios de vídeo está dividido en categorías. Para examinar
los videoclips, seleccione una categoría.
Para buscar un videoclip del servicio, seleccione Búsqueda de vídeos. La búsqueda
puede no estar disponible en todos los servicios.
Algunos videoclips se pueden transferir por el aire, pero otros deben estar primero
descargados en el teléfono. Para descargar un videoclip, seleccione Opciones >
Descargar. Las descargas continúan en un segundo plano si sale de la aplicación. Los
videoclips descargados se guardan en Mis vídeos.
Para transmitir un videoclip o ver uno que se ha descargado, mantenga seleccionado
un videoclip y, en el menú emergente, seleccione Reproducir.
Cuando el videoclip se esté reproduciendo, para usar las teclas de control para
controlar el reproductor, puntee en la pantalla.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
62 Gestor de vídeos de Nokia
Reanudar descarga — Reanudar una descarga en pausa o fallida.
Cancelar descarga — Cancelar una descarga.
Vista previa — Obtener la vista previa de un videoclip. Esta opción sólo está
disponible si la admite el servicio.
Detalles de vídeo — Ver información acerca de un videoclip.
Actualizar lista — Actualizar la lista de videoclips.
Abrir enlace navegador — Abrir un vínculo en el navegador web.
Programación de descargas
Si se configura la aplicación para que descargue videoclips automáticamente, esto
puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados
con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para programar la descarga automática de videoclips de un servicio, seleccione
Opciones > Programar descargas.
El Gestor de vídeos descarga automáticamente los nuevos videoclips diariamente y
a la hora definida.
Para cancelar descargas programadas, seleccione Descarga manual como método
de descarga.
Fuentes de vídeo
Seleccione Menú > Aplicaciones > C. vídeos.
El contenido de los servicios de vídeo instalados se distribuye mediante fuentes RSS.
Para ver y gestionar los servidores de información, seleccione Fuentes de vídeo.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Suscripciones fuentes — Comprobar las suscripciones actuales a servidores de
información.
Detalles de fuente — Ver información acerca de un vídeo.
Añadir fuente — Suscribirse a nuevos servidores de información. Seleccione Con
Directorio vídeos para seleccionar un servidor de información en los servicios del
directorio de vídeo.
Actualizar fuentes — Actualizar el contenido de todos los servidores de información.
Gestionar cuenta — Gestionar las opciones de cuenta para un servidor de
información concreto, si está disponible.
Gestor de vídeos de Nokia 63
Para ver los vídeos disponibles de un servidor de información, seleccione uno en la
lista.
Mis vídeos
Mis vídeos es un lugar de almacenamiento para todos los videoclips de la aplicación
Gastor de vídeos. Puede hacer una lista de los videoclips descargados y los grabados
con la cámara del teléfono en vistas independientes.
1 Para abrir una carpeta y ver videoclips, seleccione la carpeta. Cuando se esté
reproduciendo un videoclip, para usar las teclas de control para controlar el
reproductor, puntee en la pantalla.
2 Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Buscar — Buscar un videoclip. Introduzca un término de búsqueda que coincida con
el nombre del archivo.
Estado de memoria — Ver la capacidad de memoria disponible y utilizada.
Clasificar por — Ordenar videoclips. Seleccione la categoría que desee.
Mantenga seleccionado un videoclip y, en el menú emergente, seleccione una de las
siguientes opciones:
Reanudar descarga — Reanudar una descarga en pausa o fallida.
Cancelar descarga — Cancelar una descarga.
Detalles de vídeo — Ver información acerca de un videoclip.
Mover y copiar — Mover o copiar videoclips. Seleccione Copiar o Mover y la ubicación
que desee.
Copie vídeos entre el teléfono y el ordenador
¿Ha grabado vídeos con el teléfono que desea ver en el ordenador? O bien ¿desea
copiar vídeos del teléfono al ordenador? Utilice un cable de datos USB compatible
para copiar los vídeos entre el teléfono y un ordenador.
1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono a un
ordenador.
Si está copiando entre una tarjeta de memoria del teléfono y un ordenador,
asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada.
2 Abra Nokia Ovi Suite en el ordenador y siga las instrucciones que se muestran.
Ajustes del Gestor de vídeos
En la vista principal del Gestor de vídeos, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
64 Gestor de vídeos de Nokia
Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios de vídeo que desea que
aparezcan en el Gastor de vídeos. También puede añadir, borrar, editar y ver los
detalles de un servicio de vídeo. No puede editar servicios de vídeo preinstalados.
Ajustes de conexión — Para definir el destino de red utilizado para la conexión de
red, seleccione Conexión de red. Para seleccionar la conexión manualmente cada vez
que el Gastor de vídeos abre una conexión de red, seleccione Preguntar siempre.
Para activar o desactivar la conexión GPRS, seleccione Confirmar uso de GPRS.
Para activar o desactivar la itinerancia, seleccione Confirmar itinerancia.
Control de adultos — Establezca un límite de edad para los vídeos. La contraseña
requerida es la misma que el código de bloqueo del dispositivo. El ajuste inicial del
código de bloqueo es 12345. En los servicios de vídeo a petición, los videos que tienen
un límite de edad igual o superior al establecido, quedarán ocultos.
Memoria preferida — Seleccione si desea que los vídeos descargados se guarden en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver las imágenes en miniatura en
informaciones de vídeo.
Internet
Acerca del navegador web
Seleccione Menú > Web.
Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede utilizar el
navegador web del teléfono para ver páginas web en Internet.
Para navegar por la web debe estar conectado a Internet.
Navegación por Internet
Seleccione Menú > Web.
Sugerencia: si no tiene tarifa plana con su proveedor de servicios, para ahorrar gastos
de datos en su factura telefónica, puede utilizar una red WLAN para conectarse a
Internet.
Ir a un sitio web
Seleccione la barra de dirección web, introduzca una dirección y seleccione
.
Sugerencia: para realizar búsquedas en Internet, seleccione la barra de dirección web,
introduzca la palabra que desee buscar y seleccione el vínculo que hay bajo la barra
de dirección web.
Internet 65
Ampliar o reducir
Tocar dos veces en la pantalla.
La caché es una ubicación de memoria que se utiliza para almacenar datos de forma
temporal. Si ha accedido, o intentado acceder, a información confidencial o a un
servicio seguro que requiere contraseñas, borre la caché después de cada uso.
Vaciar la caché
Seleccione
> > Privacidad > Borrar datos privacidad > Caché.
Agregar un favorito
Si siempre visita las mismas páginas web, puede añadirlas a sus Favoritos para poder
acceder a ellas más fácilmente.
Seleccione Menú > Web.
Mientras navega, seleccione
> .
Ir a una página web favorita al navegar
Seleccione
> y un favorito.
Suscripción a info web
No es necesario que visite sus páginas web favoritas con regularidad para estar al
tanto de las últimas novedades. Puede suscribirse a infos web y recibir enlaces que
le llevarán al contenido más reciente de forma automática.
Seleccione Menú > Web.
Las infos web en las páginas web suelen estar indicadas con
. Se utilizan para
compartir, por ejemplo, los últimos titulares de noticias o entradas de blogs.
Vaya a un blog o una página web que contenga una info web y seleccione
> y
la info que desee.
Actualización de una fuente
En la vista de infos web, mantenga seleccionada la info y, en el menú emergente,
seleccione Actualizar.
Configuración de una info para que se actualice de forma automática
En la vista de infos web, mantenga seleccionada la info y, en el menú emergente,
seleccione Editar > Actualizaciones auto.
66 Internet
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones como Datos GPS para calcular su ubicación o medir
distancias. Estas aplicaciones requieren una conexión GPS.
Acerca de GPS
La disponibilidad y calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su
ubicación, la posición de los satélites, los edificios, los obstáculos, las condiciones del
tiempo y los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites
GPS. Las señales GPS pueden no estar disponibles en espacios cerrados o en el metro.
No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nunca
únicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redes
móviles.
Las coordenadas del GPS se expresan según el sistema internacional de coordenadas
WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar según la región.
Acerca de GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo es compatible con A-GPS (servicio de red). Cuando active el A-GPS, el
dispositivo recibe información útil del satélite procedente de un servidor de
asistencia de datos a través de la red celular. Con la ayuda de los datos de asistencia,
su dispositivo puede obtener la posición GPS más rápido.
El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existe
ninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPS
específico. La información de asistencia se obtiene del servidor de servicio Nokia A-
-GPS sólo cuando se necesita.
Para obtener datos de asistencia del servicio Nokia A-GPS a través de una conexión
de paquetes de datos, debe tener un punto de acceso a Internet definido en el
dispositivo.
Definir un punto de acceso para el A-GPS
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento > Servidor de
posicionam. > Punto de acceso. Para este servicio solo puede utilizar un punto de
acceso a paquetes de datos de Internet. Cuando utilice el GPS por primera vez, el
dispositivo solicitará el punto de acceso a Internet.
Sostenga el dispositivo de forma correcta
Al utilizar el receptor GPS, asegúrese de que no cubre la antena con la mano.
Posicionamiento (GPS) 67
El establecimiento de la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos hasta
varios minutos. El establecimiento de una conexión GPS en el automóvil puede tardar
más.
El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el receptor GPS,
la batería se puede agotar más rápidamente.
Sugerencias para crear una conexión GPS
Compruebe el estado de la señal del satélite
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Opciones > Estado del
satélite.
Si el dispositivo ha encontrado algún satélite, se mostrará una barra por cada uno de
ellos en la vista de información de satélite. Cuanto más larga sea la barra, mayor
intensidad tendrá la señal del satélite. Cuando el dispositivo reciba suficientes datos
de la señal del satélite para calcular su posición, la barra cambia de color.
En principio, su dispositivo debe recibir señales de cuatro satélites, como mínimo,
para poder calcular su posición. Una vez hecho el cálculo inicial, será capaz de seguir
calculando su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantos más satélites
encuentre, más precisos serán sus cálculos.
Para ver las posiciones encontradas por el satélite, seleccione Camb. vista.
Si no se encuentra ninguna señal de satélite, haga lo siguiente:
Si se encuentra en un espacio interior, vaya al exterior para recibir una mejor
señal.
68 Posicionamiento (GPS)
Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar más abierto.
Las condiciones meteorológicas son adversas, pueden afectar a la intensidad de
la señal.
Algunos vehículos tienen ventanas entintadas (térmicas), que pueden bloquear
las señales del satélite.
Asegúrese de no cubrir la antena con la mano.
El establecimiento de la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos hasta
varios minutos. El establecimiento de una conexión GPS en el automóvil puede tardar
más.
El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el GPS, la batería
se puede agotar más rápidamente.
Peticiones de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red para recibir información de
posición. Los proveedores de servicios pueden ofrecer información sobre temas
locales (como las condiciones meteorológicas o de tráfico) en función de la posición
exacta del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, se mostrará el servicio que hace la solicitud.
Seleccione Aceptar para permitir que su información de posición se envíe o Rechazar
para rechazar la solicitud.
Marcas
Con la aplicación Marcas puede guardar la información de posición de las
ubicaciones del dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en categorías,
por ejemplo empresas, y añadirles otra información. Puede utilizar las marcas
guardadas en aplicaciones compatibles.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Marcas.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Posicionamiento (GPS) 69
Marca nueva — Crear una marca. Para solicitar información de posicionamiento de
su ubicación actual, seleccione Posición actual. Para introducir información sobre su
posición manualmente, seleccione Introducción manual.
Editar — Edite una marca guardada (por ejemplo, una dirección postal).
Añadir a categoría — Añada una marca a una categoría. Seleccione la categoría a la
que desea añadir la marca.
Enviar — Enviar marcas a un dispositivo compatible.
Creación de una categoría de marcas.
En la ficha Categorías, seleccione Opciones > Editar categorías.
Datos GPS
Datos GPS está diseñado para proporcionar orientaciones sobre la ruta a un destino
concreto, como la distancia aproximada hasta el destino y la duración aproximada del
trayecto. También puede ver información de posición acerca de su ubicación actual.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS.
Ajustes de posicionamiento
Los ajustes de posicionamiento permiten definir los ajustes de los métodos, del
servidor y de notación utilizados en el posicionamiento.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento.
Definición de los métodos de posicionamiento
Uso únicamente del receptor de GPS integrado del dispositivo
Seleccione GPS integrado.
Uso del GPS Asistido (A-GPS) para recibir información de asistencia desde un
servidor de posicionamiento
Seleccione GPS asistido.
Uso de la información de la red móvil (servicio de red)
Seleccione Basado en red.
Definición del servidor de posicionamiento
Definición de un punto de acceso y un servidor de posicionamiento para el
posicionamiento asistido en red
Seleccione Servidor de posicionam..
70 Posicionamiento (GPS)
Este servidor se utiliza para el GPS asistido o para el posicionamiento basado en red.
Es posible que el proveedor de servicios haya preestablecido el servidor de
posicionamiento y que no pueda editar los ajustes.
Definición de los ajustes de notación
Selección del sistema de medición que desea utilizar para las velocidades y las
distancias
Seleccione Sistema de medida > Métrico o Inglés.
Definición del formato en el que desea que se muestre la información de
coordenadas en el dispositivo
Seleccione Formato de coordenadas y el formato que desee.
Mapas
Introducción a Mapas
Seleccione Menú > Mapas.
Mapas.
Los mapas le muestran lo que hay cerca, le ayudan a planear rutas y le guían hacia
dondequiera que vaya.
Busque ciudades, calles y servicios.
Encuentre la manera de llegar con indicaciones paso a paso.
Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el teléfono y el servicio web
Nokia Mapas.
Consulte las previsiones meteorológicas y otras informaciones locales, si se
encuentran disponibles.
Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países o que solo
se faciliten en determinados idiomas. Los servicios dependen de la red. Para obtener
más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.
El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de
grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.
Es posible que el contenido de los mapas digitales sea en ocasiones impreciso e
incompleto. No dependa nunca únicamente del contenido o del servicio para las
comunicaciones importantes, como por ejemplo, urgencias.
Mapas 71
Algunos contenidos están generados por terceros y no por Nokia. Estos pueden ser
imprecisos y estar sujetos a la disponibilidad del servicio.
Visualización de la ubicación y el mapa
Visualice su ubicación actual en el mapa y examine mapas de diferentes ciudades y
países.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa.
indica su posición actual, si está disponible. Si busca su posición, el icono
parpadea. Si su posición no está disponible, el le indica su última posición conocida.
Si el posicionamiento exacto no está disponible, verá un halo rojo alrededor del icono
de posicionamiento, el cual indica la zona en la que podría estar. En las áreas de alta
densidad de población, el cálculo de la posición es más preciso y el halo rojo será más
pequeño que en las zonas poco pobladas.
Examinar el mapa
Arrastre el mapa con el dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia
el Norte.
Visualización de la ubicación actual o a la última conocida
Seleccione
.
Si busca o explora una ubicación y ve los detalles acerca de la ubicación mediante un
servicio como, por ejemplo, Clima, se mostrará la información de la ubicación que
esté viendo. Para volver a ver su ubicación actual o ver información de su ubicación
actual, seleccione
.
Ampliar o reducir
Seleccione + o -.
Sugerencia: para hacer zoom, también puede colocar dos dedos en la pantalla y
deslizar los dedos hacia direcciones opuestas para ampliar la imagen o deslizar los
dedos hacia un mismo punto para reducirla. No todos los teléfonos admiten esta
función.
Si se desplaza a una zona del mapa que no se encuentra cubierta por los mapas de
calles almacenados en el teléfono y dispone de una conexión de datos activa, se
descargarán automáticamente mapas de calles nuevos.
Evitar que se descarguen nuevos mapas automáticamente
En el menú principal, seleccione
> Internet > Conexión > Fuera de línea.
72 Mapas
La cobertura de los mapas es distinta en cada país y región.
Vista de mapa
1 Posición seleccionada
2 Área de indicador
3 Punto de interés (por ejemplo, estación de ferrocarril o museo)
4 Área de información
Cambio del aspecto del mapa
Vea el mapa en diferentes modos para identificar fácilmente su ubicación.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa.
Seleccione el
y una de las opciones siguientes:
Vista del mapa — En la vista de mapa estándar, los detalles como nombres de
ubicaciones y autovías resultan fáciles de leer.
Vista del satélite — Para obtener una vista detallada, utilice las imágenes de satélite.
Vista del terreno — Consulte rápidamente el tipo de terreno, por ejemplo, cuando
está viajando por vías sin pavimentar.
Vista en 3D — Si desea acceder a una vista más realista, cambie la perspectiva del
mapa.
Mapas 73
Marcadores — Mostrar en el mapa los edificios y atracciones más importantes.
Modo noche — Atenuar los colores del mapa. Cuando se viaja por la noche, el mapa
resulta más fácil de leer en este modo.
Líneas de transporte — Puede visualizar los servicios de transporte público
seleccionados, como las rutas de metro o de tranvía.
Las funciones y las opciones disponibles pueden variar según la región. Las opciones
no disponibles se atenúan.
Descarga y actualización de mapas
Antes de iniciar un viaje, guarde mapas de calles nuevos en el teléfono. Así podrá
examinarlos sin conexión a Internet cuando viaje.
Para descargar y actualizar mapas en el teléfono, se necesita una conexión WLAN
activa.
Seleccione Menú > Mapas.
Descargar mapas
1 Seleccione Actualizar > Añadir nuevos mapas.
2 Seleccione un continente y un país y seleccione Descargar.
Para completar la descarga más tarde, seleccione Interrumpir o Salir desc..
Sugerencia: También puede utilizar la aplicación para PC Nokia Ovi Suite para
descargar los mapas de calles y los archivos de guía de voz más recientes y copiarlos
en el teléfono. Para descargar e instalar Nokia Suite, vaya a la página www.nokia.com/
support.
Al instalar una versión más reciente de la aplicación Mapas en el teléfono, se borrarán
los mapas de país o región. Antes de utilizar Nokia Ovi Suite para descargar mapas
de país o región nuevos, abra y cierre la aplicación Mapas y asegúrese de que tiene la
versión más reciente de Nokia Ovi Suite instalada en el ordenador.
Actualizar mapas
Seleccione Actualizar > Buscar actualizaciones.
Información sobre métodos de posicionamiento
Mapas muestra su ubicación en el mapa mediante posicionamiento por GPS, A-GPS,
WLAN o red (ID del dispositivo).
A-GPS y otros complementos del GPS pueden requerir la transferencia de pequeñas
cantidades de datos a través de la red celular.
74 Mapas
GPS El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de
navegación que utiliza satélites para determinar dónde está.
A-GPS El servicio de red GPS asistido (A-GPS) obtiene la información de
la ubicación mediante la red móvil, y ayuda al GPS a calcular la
ubicación actual.
El teléfono está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS,
a menos que su proveedor de servicios de red tenga sus propios
ajustes de A-GPS. Para obtener datos de asistencia para el
teléfono, necesita poder conectarse a Internet. El teléfono
obtiene los datos del servicio solo cuando es necesario.
WLAN El posicionamiento WLAN mejora la precisión de posicionamiento
cuando las señales GPS no están disponibles, sobre todo si se
encuentra en un espacio interior o entre edificios altos.
ID de dispositivo Con el posicionamiento por red (ID del dispositivo), Mapas le
localiza mediante el sistema celular al que está conectado
actualmente el teléfono.
La disponibilidad y calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su
ubicación, la posición de los satélites, los edificios, los obstáculos, las condiciones del
tiempo y los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites
GPS. Las señales GPS pueden no estar disponibles en espacios cerrados o en el metro.
No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nunca
únicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redes
móviles.
El contador tiene una precisión limitada en función de la disponibilidad y calidad de
la conexión GPS.
Nota: El uso de la red WLAN puede estar restringido en algunos países. Por
ejemplo, en Francia sólo está permitido utilizar redes WLAN dentro de los edificios.
Después del 1 de julio de 2012, la restricción de uso en espacios exteriores de WLAN
de este producto en Francia está retirado de la circulatión. Para obtener más
información, póngase en contacto con las autoridades locales.
En función de los métodos de posicionamiento disponibles, la exactitud del
posicionamiento podrá variar de unos cuantos metros a varios kilómetros.
Buscar una ubicación
Mapas le ayuda a encontrar ubicaciones y negocios concretos.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa > Buscar.
Mapas 75
1 Escriba los términos de la búsqueda, por ejemplo, la calle o el nombre del lugar.
2 Seleccione un elemento de la lista de resultados propuestos.
La ubicación se muestra en el mapa.
Volver a la lista de resultados propuestos
Seleccione Buscar.
Sugerencia: En la vista de búsqueda, puede también seleccionar una opción de la lista
con los términos de búsqueda anteriores.
Buscar diferentes tipos de lugares cercanos
Seleccione Categorías y una categoría como compras, alojamiento o transporte.
Si la búsqueda no devuelve ningún resultado, asegúrese de que los términos de la
misma son correctos. Los problemas con su conexión a Internet también pueden
afectar a los resultados al hacer búsquedas en línea.
También puede obtener los resultados de la búsqueda sin una conexión a Internet
activa si tiene guardados los mapas de la zona donde desea buscar en el teléfono,
aunque es posible que los resultados de la búsqueda sean limitados.
Ver detalles de la ubicación
Encuentre más información acerca de una ubicación o de un lugar determinado como,
por ejemplo, un hotel o un restaurante (si dicha información está disponible).
Seleccione Menú > Mapas y Mapa > Buscar.
Las opciones disponibles pueden variar según la región. Para ver toda la información
disponible de una ubicación, es necesario disponer de una conexión activa a Internet.
Ver los detalles de un lugar
Busque un lugar. Seleccione el lugar y su área de información.
Puntuar un lugar
Busque un lugar. Seleccione el lugar, su área de información, Valorar y la calificación
por estrellas. Por ejemplo, para puntuar un lugar con 3 de 5 estrellas, seleccione la
tercera estrella.
Si encuentra un lugar que no existe o que contiene información inadecuada o
incorrecta (por ejemplo, datos erróneos sobre ubicación o contacto), le
recomendamos que se lo notifique a Nokia.
76 Mapas
Notificar información de lugar incorrecta
Seleccione el lugar, su área de información, Informar y, a continuación, la opción
adecuada.
Almacenamiento o visualización de lugares y rutas
Guarde una dirección, un lugar de interés o una ruta para poder utilizarlos más
adelante con rapidez.
Seleccione Menú > Mapas.
Guardar un lugar
1 Seleccione Mapa.
2 Puntee la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar.
3 Puntee el área de información de la ubicación.
4 Seleccione Guardar.
Guardar una ruta
1 Seleccione Mapa.
2 Puntee la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar.
3 Puntee el área de información de la ubicación.
4 Para añadir otro punto a la ruta, seleccione Navegar > Añadir a la ruta.
5 Seleccione Añadir nuevo punto ruta y la opción correspondiente.
6 Seleccione Ver ruta > Opciones > Guardar ruta.
Visualización de los lugares guardados
En la vista principal, seleccione Favoritos > Lugares, el lugar y Mostrar en el mapa.
Visualización de las rutas guardadas
En la vista principal, seleccione Favoritos > Rutas y la ruta.
Envío de un lugar a un amigo
Si desea mostrar a sus amigos dónde se encuentra un lugar en el mapa, puede
enviárselo.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa.
Para ver el lugar en el mapa, no hace falta que sus amigos tengan un teléfono Nokia,
sino que necesitan tener una conexión a Internet activa.
1 Seleccione un lugar y su área de información.
2 Seleccione Compartir > Compartir por SMS o Compartir por correo elec..
Mapas 77
Se le enviará al amigo un correo electrónico o un mensaje de texto con un enlace hacia
la ubicación en el mapa. Para abrir el enlace se necesita una conexión de red.
Aquí estoy
La función Aquí estoy le permite llevar un registro privado de dónde ha estado.
Mantenga al día a sus amigos y contactos de las redes sociales de lo que está
haciendo, y comparta la ubicación en sus servicios de redes sociales favoritos.
Seleccione Menú > Mapas y Aquí estoy.
Para registrarse necesita una cuenta de Nokia. Para compartir la ubicación, también
es necesario tener una cuenta en un servicio de redes sociales. Los servicios de redes
sociales que se admiten varían según el país o la región.
1 Inicie sesión en su cuenta de Nokia o, si todavía no tiene una, créela.
2 Se puede compartir la ubicación en los servicios de redes sociales que utilice.
Cuando use Aquí estoy por primera vez, se le permitirá establecer las credenciales
de las cuentas de los servicios que utilice. Para configurar las cuentas más
adelante, seleccione
.
3 Seleccione su ubicación actual.
4 Escriba la actualización del estado.
Solo puede publicar en determinados servicios que haya configurado. Para excluir
un servicio, seleccione su logotipo. Para excluir todos los servicios y mantener así
la ubicación y la actualización del estado en privado, desmarque la casilla de
verificación y publicar en.
5 Seleccione Aquí estoy.
También podrá adjuntar una imagen a la publicación, en función del servicio de redes
sociales.
Visualización del historial de Aquí estoy
Seleccione
.
Para registrarse y para compartir la ubicación se necesita una conexión a Internet.
Esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos y el coste de
transferencia de datos correspondiente.
Importante: Antes de compartir su ubicación, considere detenidamente con quién
la va a compartir.
78 Mapas
Sincronización de Favoritos
Utilice el ordenador para planear un viaje en el sitio web de Nokia Mapas, sincronice
los lugares y las rutas guardados con el teléfono y acceda al itinerario en cualquier
momento.
Para sincronizar lugares o rutas entre el teléfono y el servicio de Internet Nokia Mapas,
es necesario acceder a la cuenta de Nokia.
Seleccione Menú > Mapas.
Sincronizar los lugares y rutas guardados
Seleccione Favoritos > Sincronizar con Ovi. Si no dispone de una cuenta de Nokia,
se le pedirá que cree una.
Puede configurar el teléfono para que sincronice automáticamente los Favoritos al
abrir o cerrar la aplicación Mapas.
Sincronizar los Favoritos automáticamente
Seleccione el
> Sincronización > Sincronización .
Para la sincronización se necesita una conexión de Internet activa. Esto puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con
la transmisión de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Para utilizar el servicio de Internet Nokia Mapas, visite www.nokia.com/maps.
Obtener guía de voz
Si está disponible en su idioma, la guía de voz le ayuda a encontrar el camino hasta
un destino. De esta forma, puede disfrutar plenamente del viaje.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir o Caminar.
Al utilizar la navegación en coche o a pie por primera vez, se le solicita que seleccione
el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos pertinentes.
Si selecciona un idioma que incluya nombres de calles, estos también se leerán en
voz alta.
Modificación del idioma de la guía de voz
En la vista principal, seleccione
> Navegación > Guía en coche o Guía a pie y la
opción adecuada.
Mapas 79
Desactivación de la guía de voz
En la vista principal, seleccione
> Navegación > Guía en coche o Guía a pie, y
seleccioneNinguna.
Repetición de la guía de voz para la navegación en coche
En la vista de navegación, seleccione Opciones > Repetir.
Cambio del volumen de la guía de voz para la circulación en coche
En la vista de navegación, seleccione Opciones > Volumen.
Utilizar la brújula
Si se activa la brújula, tanto las flechas de ésta como el mapa girarán
automáticamente en la dirección en la que esté apuntando la parte superior del
teléfono.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa.
Activar la brújula
Seleccione
.
Desactivar la brújula
Vuelva a seleccionar
. El mapa se orientará hacia el Norte.
La brújula está activa cuando está de color verde. Si la brújula está de color rojo,
significa que es necesario calibrarla.
Calibre la brújula
Gire el teléfono hasta que pite o vibre.
La brújula tiene una precisión limitada. Los campos electromagnéticos, los objetos
metálicos u otras circunstancias externas también pueden afectar a la precisión de
la brújula. La brújula siempre debería estar perfectamente calibrada.
80 Mapas
Conducir al destino
Si necesita indicaciones detalladas mientras conduce, la aplicación Mapas le ayuda a
llegar hasta su destino.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Conducir hasta el destino
Seleccione Fijar destino y la opción adecuada.
Conducir a casa
Seleccione Conducir a casa.
Puede empezar a conducir sin un destino establecido. El mapa sigue su ubicación y,
si está disponible, se muestra automáticamente la información sobre el tráfico. Para
establecer el destino más tarde, seleccione Destino.
De forma predeterminada, el mapa gira hacia la dirección en la que conduce.
Orientación del mapa hacia el Norte
Seleccione
. Para girar el mapa de nuevo hacia la dirección en la que conduce,
seleccione
.
Al seleccionar Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pedirá que
defina la ubicación de su domicilio.
Cambio de la ubicación de su domicilio
1 En la vista principal, seleccione
.
2 Seleccione Navegación > Ubicación de su domicilio > Redefinir.
3 Seleccione la opción adecuada.
Cambio de vistas durante la navegación
Pase el dedo hacia la izquierda para seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de flechas
o Descripción de ruta.
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
Mapas 81
Vista Navegación
1 Ruta
2 Su ubicación y dirección
3 Barra de información (velocidad, distancia, tiempo)
Obtener información sobre tráfico y seguridad
Conduzca más seguro con información en directo sobre el estado del tráfico, servicios
de asistencia en carretera y aviso de límite de velocidad, siempre que estén
disponibles en su país o región.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Ver información sobre tráfico en el mapa
Durante la navegación, seleccione Opciones > Info tráfico. Los problemas se
muestran como triángulos y líneas.
Actualizar información sobre el tráfico
Seleccione Opciones > Info tráfico > Actual. info. tráfico.
Cuando esté planificando una ruta, puede ajustar el teléfono para que evite
incidencias de tráfico, como los atascos o las obras en las carreteras.
Evitar problemas de tráfico
En la vista principal, seleccione
> Navegación > Cambiar ruta por tráfico.
Puede que el dispositivo muestre la ubicación de radares de carretera durante la
navegación, si dicha función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan
el uso de datos de posición de radares. Nokia no se hace responsable de la precisión
82 Mapas
de estos datos ni de las consecuencias de usar información sobre la posición de
radares.
Caminar hasta el destino
Si necesita indicaciones para seguir una ruta a pie, la aplicación Mapas le guía por
plazas, parques, zonas peatonales e incluso centros comerciales.
Seleccione Menú > Mapas y Caminar.
Caminar hasta un destino
Seleccione Fijar destino y la opción adecuada.
Caminar hacia casa
Seleccione Caminar a casa.
Puede empezar a caminar sin un destino establecido.
De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte.
Gire el mapa hacia la dirección en la que camina
Seleccione
. Para girar el mapa de nuevo hacia el Norte, seleccione .
Al seleccionar Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pedirá que
defina la ubicación de su domicilio.
Cambio de la ubicación de su domicilio
1 En la vista principal, seleccione
.
2 Seleccione Navegación > Ubicación de su domicilio > Redefinir.
3 Seleccione la opción adecuada.
Planificación de rutas
Planee su viaje, cree su ruta y visualícela en el mapa antes de salir.
Seleccione Menú > Mapas y Mapa.
Creación de una ruta
1 Toque la ubicación del punto de partida. Para buscar una dirección o un lugar,
seleccione Buscar.
2 Puntee el área de información de la ubicación.
3 Seleccione Navegar > Añadir a la ruta.
4 Para añadir otro punto de ruta, seleccione Añadir nuevo punto ruta y la opción
adecuada.
Mapas 83
Sugerencia: Si desea planificar una ruta con la comodidad que ofrece el ordenador y
copiarla luego al teléfono, vaya al servicio de Internet Nokia Mapas en
www.nokia.com/maps.
Cambio del orden de los puntos de ruta
1 Seleccione un punto de la ruta.
2 Seleccione Mover.
3 Toque el lugar al que desea mover el punto de la ruta.
Edición de la ubicación de un punto de la ruta
Toque el punto de la ruta y seleccione Editar. A continuación, seleccione la opción
adecuada.
Visualización de la ruta en el mapa
Seleccione Ver ruta.
Navegar hasta el destino
Seleccione Ver ruta > Opciones > Empezar a conducir o Empezar a caminar.
Los ajustes de la ruta afectan a la guía de navegación y a la forma en la que la ruta se
muestra en el mapa.
Modificación de los ajustes de una ruta
1 En la vista del planificador de rutas, abra la ficha Ajustes. Para obtener la vista del
planificador de rutas desde la vista de navegación, seleccione Opciones > Ptos.
de ruta o Lista de puntos de ruta.
2 Defina el modo de transporte en Conducir o Caminar. Si selecciona Caminar, las
calles de dirección única se consideran calles normales y se pueden usar las vías
peatonales y caminos que atraviesan, por ejemplo, parques y centros
comerciales.
3 Seleccione la opción deseada.
Selección del modo a pie
Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Caminar, y seleccione Ruta
preferida > Calles o Línea recta. Línea recta resulta útil en terrenos sin pavimentar,
puesto que indica la dirección en la que debe caminar.
Uso de la ruta de conducción más rápida o más corta
Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Conducir, y seleccione
Selección de ruta > Ruta más rápida o Ruta más corta.
84 Mapas
Uso de la ruta de conducción optimizada
Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Conducir, y seleccione
Selección de ruta > Optimizada. La mejor ruta en coche combina las ventajas tanto
de la ruta más corta como de la más rápida.
También puede optar por permitir o evitar el uso de, por ejemplo, autovías, autopistas
o transbordadores.
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet, a otro dispositivo
compatible o PC.
Conexiones de datos y puntos de acceso
El dispositivo es compatible con conexiones de paquetes de datos (servicio de red),
como por ejemplo GPRS en la red GSM. Cuando utiliza el dispositivo en una red GSM
y 3G, es posible tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la red 3G, las conexiones de
datos permanecen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos de WLAN. Sólo una conexión en una
LAN inalámbrica puede estar activa a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar
el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede definir
distintas clases de puntos de acceso, tales como las siguientes:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes multimedia
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir correo electrónico y
conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto de acceso
necesita para el servicio al que desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Ajustes de red
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Red.
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes GSM y UMTS. Las redes
GSM aparecen indicadas con
. Las redes UMTS aparecen indicadas con .
Seleccione una de las siguientes opciones:
Conectividad 85
Modo de red — Seleccione la red que va a utilizar. Si selecciona Modo dual, el
dispositivo utiliza la red GSM o UMTS automáticamente en función de los parámetros
de red y los acuerdos de itinerancia (roaming) entre los proveedores de servicios
inalámbricos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de red para obtener
información y tarifas de itinerancia. Esta opción sólo aparece si la admite el proveedor
de servicios inalámbricos.
Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios
para permitir que los usuarios de un proveedor de servicios utilicen los servicios de
otros.
Selección operador — seleccione Automática para configurar el dispositivo para que
busque y seleccione una de las redes disponibles o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la conexión a la red seleccionada
manualmente, el dispositivo emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red propia.
Mostrar info célula — Establezca si desea que el dispositivo le avise cuando se
encuentre en una red celular basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN)
y para activar la recepción de información de célula.
LAN inalámbrica
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas (WLAN).
Mediante una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y con dispositivos
compatibles que admitan WLAN.
Acerca de la WLAN
Para utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), debe estar disponible en la
ubicación y el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas WLAN están
protegidas y para poder acceder a ellas necesitará una clave de acceso que le
proporcionará el proveedor de servicios.
Nota: El uso de la funcionalidad WLAN está restringido en algunos países. Por
ejemplo, en Francia sólo está permitido utilizar redes WLAN dentro de los edificios.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Las funciones que utilizan la WLAN, o que pueden activarla en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería.
Su dispositivo admite las siguientes funciones de WLAN:
IEEE 802.11b/g y estándares WAPI
Operación a 2,4 GHz
WEP (Wired equivalent privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido
Wi-Fi (WPA) y métodos de autenticación 802.1x. Estas funciones solo se pueden
utilizar si la red las admite.
86 Conectividad
Importante: Utilice el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión WLAN. El
uso del cifrado reduce el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos.
Conexiones WLAN
Para utilizar una conexión a LAN inalámbrica (WLAN), deberá crear un punto de acceso
a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de acceso para las aplicaciones que
necesitan conectarse a Internet.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de acceso a Internet en una WLAN,
se establece una conexión de red WLAN. La conexión WLAN activa finalizará cuando
interrumpa la conexión de datos.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos
está activo. Sólo puede estar conectado a un punto de acceso de WLAN a la vez, pero
varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo se encuentre en modo desconectado, seguirá pudiendo utilizar
la WLAN (si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de
seguridad correspondientes para establecer y utilizar una conexión de WLAN.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única de control de acceso al medio
(dirección MAC) que identifica el dispositivo, abra el marcador y escriba
*#62209526#.
Asistente WLAN
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica.
El asistente WLAN le ayudará a conectarse a una LAN inalámbrica (WLAN) y a gestionar
sus conexiones WLAN.
Si la búsqueda localiza redes WLAN, para crear un punto de acceso a Internet (IAP)
para una conexión e iniciar el navegador web con ese IAP, seleccione la conexión y,
en el menú emergente, seleccione Iniciar navegación web.
Si ha seleccionado una WLAN protegida, se le pedirá que introduzca la contraseña.
Para conectarse a una red oculta, debe introducir el nombre de red correcto (SSID).
Si ya está ejecutando el navegador web con la conexión WLAN activa y desea volver
al navegador web, seleccione Continuar navegac. web.
Para finalizar la conexión activa, selecciónela y, en el menú emergente, seleccione
Desconectar WLAN.
Conectividad 87
Puntos de acceso a Internet WLAN
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica.
Filtrar redes WLAN de la lista de redes encontradas
Seleccione Opciones > Filtrar redes WLAN. Las redes seleccionadas no se mostrarán
la próxima vez que el asistente WLAN busque redes WLAN.
Visualización de los detalles de una red
Seleccione la red y, en el menú emergente, seleccione Detalles. Si selecciona una
conexión activa, se muestra la información de dicha conexión.
Modos de funcionamiento
Una WLAN cuenta con dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad-hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite comunicaciones de dos tipos:
que dispositivos inalámbricos se conecten unos a otros a través de un dispositivo
punto de acceso a una WLAN, o que dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN
por cable a través de un dispositivo punto de acceso a una WLAN.
En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos pueden enviar y recibir datos
directamente entre ellos.
Ajustes de LAN inalámbrica
En los ajustes de las redes inalámbricas LAN (WLAN), puede establecer si quiere que
se muestre el indicador WLAN cuando una red esté disponible y cada cuánto tiempo
quiere que se busquen redes. También puede establecer cuándo y cómo desea que
se realice la prueba de conectividad, así como ver los ajustes avanzados de la WLAN.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica > Opciones >
Ajustes.
Mostrar cuándo haya una WLAN disponible
Seleccione Mostrar disponibil. WLAN > .
Ajuste de la frecuencia de búsqueda de redes WLAN disponibles
Seleccione Mostrar disponibil. WLAN > y Buscar redes.
Definición de los ajustes de la prueba de capacidad de Internet
Seleccione Prueba conectiv. Internet y si quiere ejecutar la prueba automáticamente
o previa confirmación, o si no quiere ejecutar la prueba. Si la prueba de conectividad
es correcta, el punto de acceso se guardará en la lista de destinos de Internet.
Visualización de los ajustes avanzados
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados.
88 Conectividad
Se recomienda que no modifique los ajustes avanzados de la WLAN.
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red.
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en forma de mensaje enviado
por un proveedor de servicios. Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
1 Seleccione
Punto de acceso.
2 El dispositivo solicita comprobar las conexiones disponibles. Después de la
búsqueda, se mostrarán las conexiones disponibles y se podrán compartir en un
nuevo punto de acceso. Si omite este paso, deberá seleccionar un método de
conexión y definir la configuración necesaria.
Para ver los puntos de acceso que se encuentran almacenados en el dispositivo,
seleccione un grupo de puntos de acceso. Los diferentes grupos de puntos de acceso
son los siguientes:
Puntos de acceso a Internet
Puntos de acceso a la mensajería multimedia
Puntos de acceso WAP
Puntos de acceso sin categoría
Los diferentes tipos de puntos de acceso se indican mediante los siguientes iconos:
Punto de acceso protegido
Punto de acceso de paquetes de datos
Punto de acceso a red LAN inalámbrica (WLAN)
Administración de grupos de puntos de acceso
Para no tener que seleccionar un punto de acceso cada vez que el dispositivo se
conecta a la red, puede crear grupos que contengan varios puntos de acceso para
conectarse a la red en cuestión y definir el orden de uso de dichos puntos. Por
ejemplo, puede añadir una LAN inalámbrica (WLAN) y puntos de acceso de paquetes
de datos a un grupo de puntos de acceso a Internet y utilizar el grupo para navegar
por Internet. Si da la máxima prioridad a una WLAN, el dispositivo se conecta a Internet
a través de la WLAN si está disponible, y si no lo está, a través de una conexión de
paquetes de datos.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red.
Conectividad 89
Creación de un grupo de puntos de acceso nuevos
Seleccione Opciones > Destino nuevo.
Adición de puntos de acceso a un grupo de puntos de acceso
Seleccione el grupo y Opciones > Punto de acceso nuevo.
Copia de un punto de acceso existente de otro grupo
Seleccione el grupo y mantenga seleccionado el punto de acceso que desee copiar y,
en el menú emergente, seleccione Copiar a otro dest..
Cambio de la prioridad de un punto de acceso de un grupo
Mantenga seleccionado el punto de acceso y, en el menú emergente, seleccione
Cambiar prioridad.
Ajustes de puntos de acceso de paquetes de datos
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red > Punto de acceso y
siga las instrucciones.
Edición de un punto de acceso de paquetes de datos
Seleccione un grupo de puntos de acceso y el punto de acceso marcado mediante
. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre punto de acceso — Su proveedor de servicios le proporciona el nombre del
punto de acceso.
Nombre de usuario El nombre de usuario puede ser necesario para establecer una
conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición de contraseña — si debe escribir la contraseña cada vez que se conecte a
un servidor, o si no desea guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña — La contraseña puede ser necesaria para establecer una conexión de
datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios.
Autentificación — Para enviar siempre su contraseña cifrada, seleccione Segura.
Para enviar su contraseña cifrada cuando sea posible, seleccione Normal.
Página de inicio — En función del punto de acceso que esté configurando, introduzca
la dirección web o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Usar punto de acceso — Permite ajustar el dispositivo para que se conecte al destino
mediante este punto de acceso de forma automática o tras confirmación.
Modificación de los ajustes de puntos de acceso de paquetes de datos avanzados
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados.
90 Conectividad
Seleccione una de las siguientes opciones:
Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de Internet que desea utilizar para
transferir datos desde su dispositivo. Los otros ajustes dependen del tipo de red
seleccionado.
Dirección IP de teléfono (solo para IPV4) — introduzca la dirección IP de su
dispositivo.
Direcciones de DNS — Introduzca las direcciones IP de los servidores DNS primario
y secundario, si su proveedor de servicios se lo solicita. Para obtener estas
direcciones, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
Dirección servidor proxy — Introduzca la dirección del servidor proxy.
Nº de puerto de proxy — introduzca el número de puerto del servidor proxy.
Ajustes del punto de acceso WLAN
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red > Punto de acceso y
siga las instrucciones.
Edición de un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)
Seleccione un grupo de puntos de acceso y el punto de acceso marcado mediante
. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios WLAN.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre de red WLAN — Seleccione Introducción manual o Buscar redes. Si
selecciona una red existente, el modo de red WLAN y el modo de seguridad de WLAN
se determinan por los ajustes del dispositivo del punto de acceso.
Estado de red : define si se muestra el nombre de la red.
Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para crear una red ad-hoc y permitir que
los dispositivos envíen y reciban datos directamente. No es necesario disponer de un
dispositivo de punto de acceso a WLAN. En las redes ad-hoc, todos los dispositivos
deben utilizar la misma red WLAN.
Modo seguridad de WLAN — Seleccione la encriptación utilizada: WEP, 802.1x o WPA/
WPA2 (802.1x y WPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc). Si selecciona
Red abierta, no se utiliza encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo pueden
utilizarse si la red las admite.
Página de inicio — Introducir la dirección web de la página inicial.
Usar punto de acceso — Defina que el dispositivo cree una conexión mediante este
punto de acceso de forma automática o tras confirmación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Visualización de las conexiones de datos activas
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Gestor conex..
Conectividad 91
En la vista de conexiones de datos activas puede ver sus conexiones de datos:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones de WLAN
Finalización de una conexión
Mantenga seleccionada una conexión y, en el menú emergente, seleccione
Desconectar.
Finalización de todas las conexiones abiertas
Seleccione Opciones > Desconectar todas.
Visualización de los detalles de una conexión
Seleccione Opciones > Detalles.
Sincronización
Con la aplicación Sincronización puede sincronizar sus notas, mensajes, contactos y
demás información con un servidor remoto.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transfer. datos.
Es posible que reciba algunos ajustes de sincronización de su proveedor de servicios
en un mensaje de configuración.
El perfil de sincronización contiene los ajustes necesarios para la sincronización. Al
abrir la aplicación, se muestra el perfil de sincronización predeterminado o el último
utilizado.
Inclusión o exclusión de tipos de contenido
Seleccione un tipo de contenido.
Sincronización de datos
Seleccione Opciones > Sincronizar.
Creación de un nuevo perfil de sincronización
Seleccione Opciones > Perfil de sinc. nuevo.
Administración de perfiles de sincronización
Seleccione Opciones y la opción deseada.
92 Conectividad
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
La conexión Bluetooth permite establecer una conexión inalámbrica con otros
dispositivos compatibles como dispositivos móviles, ordenadores, auriculares y kits
de coche.
Puede utilizar este tipo de conexión para enviar elementos desde el dispositivo,
transferir archivos desde un PC compatible e imprimir archivos con una impresora
compatible.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth se
comunican mediante ondas de radio, no es necesario que estén a la vista el uno del
otro. Sin embargo, deben encontrarse a una distancia de menos de 10 metros (33
pies), aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los
perfiles siguientes: Distribución de audio avanzada, control remoto de audio y vídeo,
reproducción básica de imágenes, impresión básica, transferencia de archivos,
distribución general de audio/vídeo, acceso general, intercambio de objetos general,
manos libres, auriculares (con dispositivo de interfaz humana), empuje de objeto,
acceso a la libreta de teléfonos, puerto serie y acceso a SIM. Para garantizar la
interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice
sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo se pueden realizar conexiones a
dispositivos autorizados.
Ajustes de Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth — Activar la conectividad Bluetooth.
Visibilidad de mi teléfono — Para permitir que su dispositivo sea visible para otros
dispositivos Bluetooth, seleccione Mostrado a todos. Para definir el periodo de
tiempo tras el cual la visibilidad pase a oculta, seleccione Fijar período visibilid.. Para
ocultar el dispositivo de los otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono — Edite el nombre del dispositivo. El nombre se mostrará a los
otros dispositivos Bluetooth.
Conectividad 93
Modo de SIM remota — Permita que otro dispositivo, por ejemplo, un accesorio de
kit de coche compatible, pueda utilizar la tarjeta SIM del dispositivo para conectarse
a la red.
Sugerencias de seguridad
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
Si no utiliza la conectividad Bluetooth, para controlar quién puede encontrar el
dispositivo y conectarse a este, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad de
mi teléfono > Oculto. La desactivación de la función Bluetooth no afecta a las otras
funciones del dispositivo.
No acepte solicitudes de dispositivos desconocidos ni los vincule. De esta forma
podrá proteger el dispositivo de contenido malicioso. Utilizar el dispositivo en modo
oculto es un modo más seguro de evitar software perjudicial.
Enviar datos con la conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si su
dispositivo está conectado a un ML portátil compatible, también puede transferir
archivos a otro dispositivo compatible.
1 Abra la aplicación donde esté almacenado el elemento que desea enviar.
2 Mantenga seleccionado el elemento y, en el menú emergente, seleccione
Enviar > Vía Bluetooth.
En la pantalla aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que
se encuentran dentro del rango de alcance. Los iconos de los dispositivos son los
siguientes:
ordenador
teléfono
dispositivo de audio o vídeo
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si para transmitir los datos el otro dispositivo necesita vincularse, suena un tono
y se le pide que introduzca un código. También debe escribirse el mismo código
en el teléfono y en el dispositivo.
Cuando la conexión se ha establecido, aparece Enviando datos.
Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es posible que algunos dispositivos solo
muestren la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección única
del teléfono, introduzca *#2820# en el marcador.
94 Conectividad
Establecer vínculos entre dispositivos
Puede vincular su dispositivo con un dispositivo compatible para establecer una
conexión Bluetooth entre ambos de forma más rápida. Antes de crear el vínculo, cree
su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro
dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código definido de fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
1 Abra la ficha Disposits. vinculados.
2 Seleccione Opciones > Disposit. vinculado nuevo. Se muestran los dispositivos
que se encuentran dentro del rango.
3 Seleccione el dispositivo.
4 Introduzca el código en ambos dispositivos.
indica un dispositivo vinculado en la vista de búsqueda del dispositivo.
Conexión del accesorio tras la vinculación
Seleccione el dispositivo de audio y, en el menú emergente, seleccione Conectar a
dispos. audio. Una vez vinculados, algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con el dispositivo.
Definición de un dispositivo como autorizado
Seleccione Fijar como autorizado. Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo
autorizado pueden establecerse sin su consentimiento. Utilice esta opción
únicamente con sus dispositivos, como un ML portátil o un PC, o con dispositivos que
pertenezcan a alguien de confianza.
muestra dispositivos autorizados en la vista
de dispositivos vinculados.
Cancelación de una vinculación con un dispositivo
Seleccione el dispositivo y, en el menú emergente, seleccione Borrar.
Cancelación de todas las vinculaciones
Seleccione Opciones > Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad Bluetooth
Cuando se reciben datos mediante la conectividad Bluetooth, se reproduce una señal
y el dispositivo le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, se muestra
y puede encontrar un mensaje informativo sobre los datos en el Buzón de entrada de
Mensajes. Los mensajes recibidos mediante la conectividad de Bluetooth se indican
con
.
Conectividad 95
Bloqueo de un dispositivo
Puede evitar que otros dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con el
teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
Abra la ficha Disposits. vinculados, seleccione el dispositivo que desee bloquear y, en
el menú emergente, seleccione Bloquear.
Eliminación de un dispositivo de la lista de dispositivos bloqueados
Abra la ficha Disposits. bloqueados, seleccione el dispositivo que desee eliminar de
la lista y, en el menú emergente, seleccione Borrar.
Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otro dispositivo, se le preguntará si
desea añadir dicho dispositivo a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo de SIM remota
Con el modo de SIM remota puede utilizar un accesorio de kit de coche compatible.
Para activar el modo de SIM remota, deben vincularse los dos dispositivos y el vínculo
iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular, utilice un código de 16 dígitos y fije
el otro dispositivo como autorizado.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth.
Activación del modo de SIM remota
1 Activar la conectividad Bluetooth. Seleccione Bluetooth.
2 Active el modo de SIM remota en el dispositivo. Seleccione Modo de SIM
remota.
3 Active el modo de SIM remota en el otro dispositivo.
Cuando el modo de SIM remota está activado, Modo de SIM remota se muestra en la
pantalla de inicio. Se finaliza la conexión con la red inalámbrica y no puede utilizar los
servicios o funciones de la tarjeta SIM que requieren cobertura de la red.
Cuando el dispositivo está en modo de SIM remota, solamente puede realizar o recibir
llamadas mediante el accesorio conectado. El dispositivo solamente puede realizar
llamadas a los números de emergencia programados en este.
Desactivación del modo de SIM remota
Pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM remoto.
96 Conectividad
Transferencia de datos mediante un cable USB
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > USB.
Selección del modo USB cada vez que se conecta un cable de datos compatible
Seleccione Preguntar al conectar > .
Si la opción Preguntar al conectar no está activada, o si desea cambiar el modo USB
durante una conexión activa, seleccione Modo de conexión USB y una de las opciones
siguientes:
Nokia Ovi Suite — utilizar aplicaciones para PC de Nokia, como Nokia Ovi Suite o
Nokia Software Updater.
Almac. masivo — transferir datos entre el dispositivo y un PC compatible.
Transfer. imágs. — Imprima imágenes en una impresora compatible.
Transf. multim.sincronizar música con Nokia Music Player o con el Reproductor
de Windows Media.
Conexiones con el PC
Puede utilizar el teléfono móvil con una gran variedad de aplicaciones de
comunicaciones de datos y de conexión a PC compatibles. Con Nokia Suite puede,
por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el teléfono y un PC compatible.
Para utilizar Nokia Suite con un modo de conexión USB, seleccione Nokia Ovi Suite.
Para obtener más información acerca de Nokia Suite, vaya a www.nokia.com/
support.
Ajustes administrativos
Ajuste de la hora en línea para la conexión de llamadas de datos
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Llamada datos.
Las ajustes de las llamadas de datos afectan el punto de acceso que se utilizará en
las llamadas de datos GSM.
Conectividad 97
Ajustes de paquetes de datos
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Paquetes datos.
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen
una conexión de paquetes de datos.
Establecimiento de una conexión de paquetes de datos cuando la red está
disponible
Seleccione Conexión paquetes datos > Si está disponible.
Resulta más rápido, por ejemplo, enviar correos electrónicos si la conexión se
encuentra siempre abierta. Si no hay cobertura de red, el dispositivo intentará abrir
una conexión de paquetes de datos periódicamente.
Establecimiento de una conexión de paquetes de datos cuando es necesario
Seleccione Conexión paquetes datos > Si es necesaria.
Cada vez que, por ejemplo, desee enviar un correo electrónico, primero es necesario
establecer la conexión.
Utilización de HSDPA (servicio de red) en redes UMTS
Seleccione Acceso a paq. alta velocid..
Es posible utilizar el dispositivo como módem para el ordenador para acceder a
Internet a través de una conexión de paquetes de datos.
Definición del punto de acceso que desea utilizar cuando se utiliza el dispositivo
como módem
Seleccione Punto de acceso.
Ajustes SIP
Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) son necesarios para determinados
servicios de red que utilizan SIP. Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes
en un mensaje de texto especial. En los Ajustes SIP, puede ver, borrar o crear estos
modos de ajustes.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Ajustes de SIP.
Control de nombre de punto de acceso
Con el servicio de control de nombre de punto de acceso, puede restringir las
conexiones de paquetes de datos y permitir que el dispositivo utilice únicamente
ciertos puntos de acceso de paquetes de datos.
Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Control NPA.
98 Conectividad
Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIM admite el servicio de control de puntos
de acceso.
Activación del servicio o ajuste de los puntos de acceso permitidos
Seleccione Opciones y la opción correspondiente.
Para modificar los ajustes, es necesario introducir el código PIN2. El código lo facilita
el proveedor de servicios.
Buscar
Acerca de la función Buscar
Seleccione Menú > Aplicaciones > Buscar.
Con la función Buscar podrá encontrar personas, mensajes, música y otro contenido
en su dispositivo, o buscar en Internet (servicio de red). El contenido y disponibilidad
de los servicios puede variar.
Iniciar una búsqueda
Seleccione Menú > Aplicaciones > Buscar.
Para buscar los contenidos del dispositivo móvil, introduzca los términos de
búsqueda en el campo de búsqueda o examine las categorías de contenido. Los
resultados se organizarán en categorías a la vez que introduce los términos de
búsqueda. Si los términos de búsqueda coinciden con los resultados obtenidos
recientemente, éstos aparecerán en la parte superior de la lista de resultados.
Para buscar en páginas web a través de Internet, seleccione Buscar en Internet y un
proveedor de búsqueda y, a continuación, introduzca los términos de búsqueda en
el campo de búsqueda. El proveedor de búsqueda que ha seleccionado se ha
establecido como proveedor de búsqueda de Internet predeterminado.
Si ya hay un proveedor de búsqueda predeterminado establecido, selecciónelo para
empezar la búsqueda o seleccione Más serv. búsqueda para usar otro proveedor de
Internet.
Para cambiar el proveedor de búsquedas predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Buscar servicios.
Para cambiar la configuración de país o región para encontrar más proveedores de
búsquedas, seleccione Opciones > Ajustes > País o región.
Buscar 99
Otras aplicaciones
Reloj
Configurar hora y fecha
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Seleccione Opciones > Ajustes y algunas de las siguientes opciones:
Hora — Configurar la hora.
Fecha — Configurar la fecha.
Actualizac. auto de hora — Configurar la red para actualizar automáticamente la
información sobre la fecha, hora y zona horaria del dispositivo (servicio de red).
Despertador
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Ajuste de una nueva alarma
1 Seleccione Alarma nueva.
2 Establezca la hora de la alarma.
3 Seleccione Repetir para establecer si debe repetirse una alarma y cuándo.
4 Seleccione Hecho.
Visualización de sus alarmas
Seleccione Alarmas. El icono
indica que hay una alarma activa. El icono indica
que hay una alarma repetida.
Eliminación de alarmas
Seleccione Alarmas y la alarma y, en el menú emergente, seleccione Eliminar
alarma.
Detención de la alarma
Seleccione Parar. Si el dispositivo está apagado cuando la alarma pasa, éste se
encenderá automáticamente y empezará a sonar.
Ajuste de la repetición de la alarma
Seleccione Repetir.
Definición del intervalo de repetición de la alarma
Seleccione Opciones > Ajustes > Tiempo repetic. alarma.
Cambio de la señal de alarma
Seleccione Opciones > Ajustes > Tono de alarma del reloj.
100 Otras aplicaciones
Reloj mundial
Mediante el reloj mundial, puede ver la hora actual de diferentes sitios del mundo.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Visualización de la hora
Seleccione Reloj mundial.
Adición de ubicaciones a la lista
Seleccione Opciones > Añadir ubicación.
Definición de su ubicación actual
Seleccione la ubicación y, en el menú emergente, seleccione Fijar como ubicac.
actual. La hora del dispositivo cambiará en función de la ubicación seleccionada.
Asegúrese que la hora es correcta y que coincide con la zona horaria.
Agenda
Para abrir la agenda, seleccione Menú > Agenda.
Vistas de la agenda
Para cambiar entre las vistas de mes, semana, día y notas de tareas, seleccione
Opciones > Cambiar de vista y la vista que desee.
Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la agenda o
para modificar los ajustes de la alarma de calendario, seleccione Opciones >
Ajustes.
Para ir a un día concreto, seleccione Opciones > Ir a fecha.
Barra de herramientas de la agenda
Seleccione Menú > Agenda.
En la barra de herramientas de la agenda, seleccione una de las opciones siguientes:
Vista nueva — para seleccionar la vista del mes.
Vista nueva — para seleccionar la vista de la semana.
Vista nueva — para seleccionar la vista del día.
Vista nueva — para cambiar la vista de tareas.
Reunión nueva — para añadir un nuevo recordatorio de reunión.
Nota de tareas nueva — para agregar una nota de tarea nueva.
Otras aplicaciones 101
Gestor de archivos
Acerca del Gestor de archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Puede explorar, gestionar y abrir archivos en el teléfono. Si inserta una tarjeta de
memoria compatible, también puede ver y gestionar los archivos que hay en dicha
tarjeta.
Organización de archivos
Puede utilizar la aplicación Gestor de archivos para eliminar, mover, copiar o crear
nuevos archivos y carpetas. Al organizar los archivos en sus propias carpetas, le
resultará más fácil encontrarlos en el futuro.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Creación de una nueva carpeta
En la carpeta donde desea crear una subcarpeta, seleccione Opciones > Organizar >
Carpeta nueva.
Copia o traslado de archivos a una carpeta
Mantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione la opción
adecuada.
Edición de la tarjeta de memoria
Puede formatear una tarjeta de memoria para borrar todos los datos que contenga,
o puede proteger los datos de la tarjeta de memoria con una contraseña.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Cambio de nombre o formateo de una tarjeta de memoria
Seleccione la tarjeta de memoria, Opciones > Opciones tarj. memoria y la opción que
desee.
Protección de una tarjeta de memoria mediante contraseña
Seleccione la tarjeta de memoria y Opciones > Contraseña tarj. mem..
Estas opciones están disponibles solo si se ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Copia de seguridad de archivos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
102 Otras aplicaciones
Es aconsejable que haga copias de seguridad de la memoria del teléfono en una tarjeta
de memoria o en un ordenador compatible regularmente.
Hacer una copia de seguridad de datos desde la tarjeta de memoria del teléfono a
una tarjeta de memoria
Seleccione Copia seguridad > Opciones > Copia seguridad ahora.
Restaurar datos de la tarjeta de memoria a la tarjeta de memoria del teléfono
Seleccione Copia seguridad > Opciones > Restaurar.
También puede conectar el teléfono a un ordenador compatible y usar Nokia Suite
para hacer copias de seguridad de los datos.
Gestor de aplicaciones
Acerca del Gestor de aplicaciones
Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs..
Con el Gestor de aplicaciones puede ver los detalles de las aplicaciones instaladas,
eliminar aplicaciones y definir los ajustes de instalación.
Puede instalar los siguientes tipos de aplicaciones:
Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java™ con la extensión de archivo .jad
o .jar.
Aplicaciones, compatibles con el sistema operativo Symbian, con la extensión de
archivo .sis o .sisx.
Widgets con la extensión de archivo .wgz.
Instale únicamente aplicaciones compatibles con el dispositivo.
Instalación de aplicaciones
Puede transferir los archivos de instalación a su dispositivo desde un ordenador
compatible, descargarlos durante la navegación o recibirlos en un mensaje
multimedia (como archivo adjunto de correo electrónico) o utilizar otros métodos de
conectividad como la conexión Bluetooth.
Puede utilizar el instalador de aplicaciones Nokia de Nokia Ovi Suite para instalar
aplicaciones en el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs..
Los archivos de instalación se encuentran en la carpeta Archivos instalac., y las
aplicaciones instaladas, en la carpeta Aplics. instaladas.
Los iconos indican lo siguiente:
Otras aplicaciones 103
Aplicación SIS o SISX
Aplicación Java
Componente
Aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Antes de instalar una aplicación, compruebe lo siguiente:
Visualice el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o fabricante
de la aplicación. Seleccione la aplicación.
Ver los detalles del certificado de seguridad de la aplicación. Seleccione
Certificados: > Ver detalles.
Si instala un archivo con una actualización o reparación de una aplicación existente,
únicamente podrá restaurar la aplicación original si dispone del archivo de instalación
inicial o una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación e instálela de nuevo mediante el
archivo de instalación inicial o la copia de seguridad.
El archivo JAR es necesario para instalar aplicaciones Java. Si falta, el dispositivo
puede pedirle que lo descargue. Si no hay ningún punto de acceso definido para la
aplicación, se le pide que seleccione uno.
Instalar una aplicación
1 Localice el archivo de instalación en la carpeta de archivos de instalación del
Gestor de aplicaciones o, alternativamente, búsquelo en el Gestor de archivos o
en el buzón de entrada de Mensajes.
2 En el Gestor de aplicaciones, mantenga seleccionada la aplicación que desee
instalar y, en el menú desplegable, seleccione Instalar. En otras aplicaciones, para
iniciar la instalación, seleccione el archivo de instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra información acerca del progreso de
la instalación. Si instala una aplicación sin firma digital o sin certificado, el
dispositivo muestra un aviso. Continúe con la instalación únicamente si la fuente
y los contenidos de la aplicación son de confianza.
Abrir una aplicación instalada
Seleccione la aplicación en el menú. Si la aplicación no dispone de una carpeta
predeterminada definida, se instala en la carpeta Aplics. instaladas del menú principal.
Visualización de paquetes de software instalados o eliminados
Seleccione Opciones > Ver registro.
104 Otras aplicaciones
Eliminación de aplicaciones del dispositivo
Puede eliminar aplicaciones instaladas que ya no necesita o no utiliza para aumentar
la memoria disponible.
Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs..
1 Seleccione Aplics. instaladas.
2 Mantenga seleccionada la aplicación que desea eliminar y, desde el menú
emergente, seleccione Desinstalar.
Una vez que haya eliminado una aplicación, sólo podrá volver a instalarla si tiene el
archivo original de instalación o una copia de seguridad completa de la aplicación
eliminada. Es probable que no pueda abrir archivos creados con una aplicación que
se ha eliminado.
Si alguna de las aplicaciones instaladas depende de la aplicación eliminada, puede
que deje de funcionar. Para obtener más información, consulte la documentación de
usuario de la aplicación instalada.
Ajustes del Gestor de aplicaciones
Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs..
Seleccione Ajustes de instalación y alguna de las siguientes opciones:
Instalación software — Permita o rechace la instalación de software Symbian que
no dispone de una firma digital con certificado.
Verificar certifs. en línea — Compruebe los certificados en línea antes de instalar
una aplicación.
Dirección web predet. — Configure la dirección web predeterminada que utilizará
para comprobar los certificados en línea.
RealPlayer
Con RealPlayer puede reproducir videoclips y transmitir archivos multimedia a través
del aire sin necesidad de guardarlos en el dispositivo.
RealPlayer no admite todos los formatos de archivo ni todas las variaciones de dichos
formatos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Barra de herramientas de RealPlayer
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
En las vistas de videoclips, enlaces de transmisión y Reproducidos recientemente,
hay disponibles las barras de herramientas siguientes:
Otras aplicaciones 105
Enviar — enviar un videoclip o un enlace de transmisión.
Reproducir — Reproduzca un videoclip o una transmisión de vídeo.
Borrar — Elimine el videoclip o el enlace de streaming.
Eliminar — eliminar un archivo de la lista Reproducidos recientemente.
Reproducir un videoclip
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
Reproducir un videoclip
Seleccione Videoclips y un videoclip.
Escucha de los archivos reproducidos recientemente
En la vista principal, seleccione Reprdcs. recient..
Vaya a un videoclip y seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Usar videoclip — Asigne un videoclip a un contacto o defínalo como señal de llamada.
Marcar/Anular marcar — Marque o desmarque un elemento para enviar o eliminar
varios elementos a la vez.
Ver detallesVisualización de detalles como el formato, la resolución y la duración.
Ajustes — editar la configuración de la reproducción de vídeo y streaming.
Transmitir contenido a través del aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer.
La transmisión de contenido a través del aire es un servicio de red. Seleccione Enlcs.
streaming y un enlace. También puede recibir un enlace de streaming (transmisión)
en un mensaje de texto o multimedia, o abrir el enlace en una página web.
Antes de que la transmisión se inicie, el dispositivo se conecta al sitio y empieza a
cargar el contenido. Dicho contenido no se guarda en el dispositivo.
RealPlayer permite únicamente abrir enlaces RTSP. Sin embargo, RealPlayer
reproducirá archivos RAM si abre un enlace HTTP a este en el navegador.
Grabadora
Puede utilizar la grabadora para grabar memorandos de voz y conversaciones
telefónicas. Asimismo, puede enviar clips de sonido a sus amigos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Grabadora.
106 Otras aplicaciones
Grabación de un clip de sonido
Seleccione
.
Detención de la reproducción de un clip de sonido
Seleccione
.
Escucha de clips de sonido
Seleccione
.
Envío de un clip de sonido como mensaje
Seleccione Opciones > Enviar.
Grabación de una conversación telefónica
Abra la grabadora durante una llamada de voz y seleccione
. Durante la grabación,
los dos interlocutores oirán un tono a intervalos regulares.
Selección de la calidad de grabación y de la ubicación de almacenamiento de los clips
de sonido
Seleccione Opciones > Ajustes.
La grabadora no puede utilizarse durante las llamadas de datos o cuando hay una
conexión GPRS abierta.
Redacción de una nota
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Notas.
2 Seleccione Opciones > Nota nueva.
3 Introduzca texto en el campo de la nota.
4 Seleccione
.
Realización de cálculos
1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Calculadora.
2 Introduzca el primer número del cálculo.
3 Seleccione una función, como sumar o restar.
4 Introduzca el segundo número del cálculo.
5 Seleccione =.
Conversor
Con el conversor, puede convertir unidades de diferentes medidas.
El conversor tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo.
Otras aplicaciones 107
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Conversor.
Diccionario
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Diccionario.
Para traducir palabras de un idioma a otro, escriba el texto en el campo de búsqueda.
A medida que escribe el texto, aparecen sugerencias de las palabras que desea
traducir. Para traducir una palabra, selecciónela en la lista.
Es posible que algún idioma no sea compatible.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Escuchar — La palabra seleccionada se escucha en voz alta.
Historial — Busca las palabras traducidas anteriormente en la sesión actual.
Idiomas — Cambie el idioma de origen y de destino, descargue los idiomas de Internet
o elimine un idioma del diccionario. El idioma inglés no se puede eliminar del
diccionario. Además del inglés, puede tener instalados dos idiomas más.
Ajustes
Es posible que el proveedor de servicios haya preestablecido algunos ajustes en el
teléfono; en ese caso, no podrá editarlos.
Ajustes del teléfono
Ajustes de fecha y hora
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Fecha y hora.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Hora — para introducir la hora actual.
Zona horaria — para seleccionar su ubicación.
Fecha — Introduzca la fecha actual.
Formato de fecha — para seleccionar el formato de la fecha.
Separador de fecha — para seleccionar el símbolo que separa los días, meses y años.
Formato de hora — para seleccionar el formato de la hora.
Separador de hora — para seleccionar el símbolo que separa las horas y los minutos.
Tipo de reloj — para seleccionar el tipo de reloj.
Tono de alarma del reloj — para seleccionar el tono del despertador.
Tiempo repetic. alarma — para ajustar el tiempo de espera para repetir la alarma.
Días laborables — para seleccionar los días laborables. Puede definir una alarma que
suene, por ejemplo, únicamente los días laborables por la mañana.
108 Ajustes
Actualizac. auto de hora — Defina el dispositivo para que actualice la hora, fecha y
zona horaria automáticamente. Es posible que este servicio de red no esté disponible
en todas las redes.
Cambio de idioma
Puede cambiar el idioma del teléfono y el idioma en el que se escriben los mensajes
y correos. También puede activar la introducción de texto predictivo.
Seleccione Menú > Ajustes y, a continuación, Teléfono > Idioma.
Cambie el idioma del teléfono
Seleccione Idioma del teléfono.
Cambio del idioma de escritura
Seleccione Idioma de escritura.
Activación de la entrada predictiva de texto
Seleccione Texto predictivo.
Ajustes de visualización
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Pantalla.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Brillo — Ajuste el brillo de la pantalla del dispositivo.
Tamaño de fuente — para seleccionar el tamaño del texto y de los iconos de la
pantalla.
Saludo inicial o logo — Defina una nota o imagen que quiera que aparezca al encender
el dispositivo.
Tº espera iluminación — para definir cuánto tiempo desea que la luz permanezca
activada cuando deja de utilizar el dispositivo.
Comandos de voz
Activación de los comandos de voz
Mantenga pulsada la tecla Llamar en la pantalla de inicio y diga un comando. El
comando de voz es el nombre de la aplicación o el modo que se muestra en la lista.
Para ver la lista de comandos de voz, seleccione Menú > Ajustes y Teléfono >
Comandos voz.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Ajustes — Modifique los ajustes.
Ajustes 109
Tutorial Comandos voz — Abra el tutorial para los comandos de voz.
Cambio o reproducción de un comando
Mantenga seleccionado el comando y, en el menú emergente, seleccione Cambiar
comando o Reproducir.
Borrado de un comando
Mantenga seleccionada la aplicación o el perfil al que se encuentra asignado el
comando y, en el menú emergente, seleccione Eliminar.
Ajustes de accesorios
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Accesorios.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de accesorio está conectado al
dispositivo.
Seleccione un accesorio y una de las opciones siguientes:
Perfil predeterminado — Permite definir el perfil que desea que se active cada vez
que conecta un determinado accesorio compatible al dispositivo.
Respuesta auto — Permite ajustar el dispositivo para responder automáticamente
a las llamadas entrantes pasados cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada está
ajustado en Un bip o Silencio, la función de respuesta automática queda
deshabilitada.
Iluminación — Permite establecer si desea que las luces permanezcan activadas
después del tiempo de espera.
Los ajustes disponibles varían en función del tipo de accesorio.
Ajustes de aplicaciones
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajs. aplicaciones.
En los ajustes de aplicaciones, puede editar los ajustes de algunas aplicaciones del
dispositivo.
Para editar los ajustes, también puede seleccionar Opciones > Ajustes en cada
aplicación.
Actualizaciones del dispositivo
Con las actualizaciones del dispositivo puede conectarse con un servidor y recibir
ajustes de configuración del dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor, ver las
versiones del software existentes y la información del dispositivo, o ver y gestionar
los perfiles de servidor existentes.
110 Ajustes
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Actualizacs. disp..
Puede recibir perfiles de servidor y ajustes de configuración de los proveedores de
servicios y del departamento de gestión de la información de la empresa. Los ajustes
de configuración pueden incluir ajustes de conexión y otros ajustes de aplicaciones
del dispositivo.
Recepción de ajustes de configuración
1 Seleccione Opciones > Perfiles de servidor.
2 Mantenga seleccionado el perfil y, en el menú emergente, seleccione Iniciar
configuración.
Creación de un perfil de servidor
Seleccione Opciones > Perfiles de servidor > Opciones > Perfil de servidor nuevo.
Borrado de un perfil de servidor
Mantenga seleccionado el perfil y, en el menú emergente, seleccione Borrar.
Ajustes de seguridad
Teléfono y SIM
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Petición código PIN — cuando está activada, se solicitará el código cada vez que se
encienda el dispositivo. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de
código PIN.
Código PIN y Código PIN2 — Cambie los códigos PIN y PIN2. Estos códigos solo
pueden contener números. No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia por equivocación. Si olvida
el código PIN o PIN2, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Si olvida el
código de bloqueo, póngase en contacto con un punto Nokia Care o con su proveedor
de servicios.
Código de bloqueo — El código de bloqueo se utiliza para desbloquear el dispositivo.
Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de bloqueo. El código
preestablecido es 12345. El código nuevo puede tener entre 4 y 255 caracteres. Se
pueden usar caracteres alfanuméricos y caracteres en mayúsculas y minúsculas. El
dispositivo le notificará si el código de bloqueo no se ha configurado correctamente.
Mantenga el nuevo código en un lugar secreto y alejado del dispositivo.
Período autobloqueo tel. — Para evitar el uso no autorizado, se puede definir un
tiempo de espera para el bloqueo automático del dispositivo. Los dispositivos
Ajustes 111
bloqueados no se pueden utilizar hasta que se introduce el código de bloqueo
correcto. Para desactivar el bloqueo automático, seleccione Ninguno.
Bloq. si cambia tarj. SIM — Configure el dispositivo para que solicite el código de
bloqueo cuando se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo. El dispositivo
mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del propietario.
Bloqueo teléfono remoto — Habilitar o deshabilitar el bloqueo remoto.
Grupo cerrado usuarios — Especifique un grupo de personas a las que puede llamar
o que pueden llamarle (servicio de red).
Confirmar servicios SIM — Configure el dispositivo para que muestre mensajes de
confirmación cuando utilice el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Gestión de certificados
Los certificados digitales protegen los datos cuando se transfiere información
confidencial. Los certificados deberían utilizarse cuando se conecte a un banco u otro
sitio en línea, o a un servidor remoto para realizar acciones que requieran la
transferencia de información confidencial.
Los certificados también deberían utilizarse cuando desee reducir el riesgo de virus
o software malicioso, y asegurar la autenticidad del software cuando lo descargue e
instale.
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Gestión
certificados y seleccione el tipo de certificado deseado.
Los certificados digitales no garantizan una seguridad total, pero su uso ayuda a
verificar el origen del software.
Importante: La existencia de un certificado reduce considerablemente los riesgos
que conllevan las conexiones remotas y la instalación de software. Para gozar de una
mayor seguridad, los certificados deben utilizarse correctamente, y deben ser
correctos, auténticos o de confianza. Los certificados tienen una duración limitada.
Si han caducado o no son válidos, compruebe que la fecha y la hora actuales del
dispositivo sean correctas.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad proporciona servicios de seguridad para las diferentes
aplicaciones.
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Módulo de
seguridad y seleccione el módulo de seguridad deseado.
Visualización de detalles del módulo de seguridad
Seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
112 Ajustes
Restaurar los ajustes originales
Es posible que desee restaurar algunos de los ajustes a sus valores originales. Es
necesario finalizar todas las llamadas y conexiones activas.
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Ajustes originals.. Para
restaurar los ajustes, es necesario introducir el código de bloqueo.
Una vez que estén restablecidos, el dispositivo puede tardar más en encenderse. Los
documentos y archivos no se ven afectados por esta operación.
Contenido protegido
Gestión de derechos digitales (DRM): el contenido protegido, como imágenes, vídeos
o música, incluye una licencia asociada que define sus derechos a la hora de usar el
contenido. Las canciones protegidas mediante DRM no pueden utilizarse, por
ejemplo, como señales de llamada o tonos de alarma.
Puede consultar el estado y los detalles de las licencias, y volverlas a activar o bien
eliminarlas.
Gestión de licencias de derechos digitales
Seleccione Menú > Ajustes > Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Contenido
protegido.
Indicadores de notificación
Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Indicad. de notificación.
Para activar o desactivar la luz en espera variable, seleccione Luz dif. espera.
Cuando la luz en espera variable está activada, la tecla de menú se ilumina
periódicamente.
Para definir la duración del parpadeo y los eventos de notificación, seleccione
Indicador notificación.
Cuando la luz de notificación está activada, la tecla de menú se ilumina durante el
periodo de tiempo que establezca para informar de eventos perdidos, como llamadas
perdidas o mensajes no leídos.
Ajustes de llamada
Ajustes de las llamadas
Los ajustes de llamada permiten definir ajustes específicos de llamada en su
dispositivo.
Ajustes 113
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Envío del nº propio — Seleccione para mostrar su número de teléfono a la persona
a la que llama. Para utilizar el ajuste acordado con el proveedor de servicios,
seleccione Fijado por la red (servicio de red).
Envío mi ID llam. Internet — Seleccione para mostrar su ID de llamada de Internet
a la persona a la que llama.
Llamada en espera — Defina que el dispositivo le avise de las llamadas entrantes
durante una llamada (servicio de red) o compruebe si lafunción está activada.
Llam. en espera Internet — Defina que el dispositivo le avise de nuevas llamadas de
Internet entrantes mientras está en una llamada.
Aviso llamadas Internet Seleccione Activado para definir que el dispositivo le avise
de las llamadas de Internet entrantes. Si selecciona Desactivado, recibirá sólo una
notificación de llamada perdida.
Rechazar llam. con mens. — Envíe un mensaje de texto cuando rechace una llamada
e informe al llamante del motivo por el cual no puede contestar la llamada.
Texto del mensaje — para escribir el mensaje de texto estándar que se enviará al
rechazar una llamada.
Rellamada automática — para que el dispositivo trate de establecer una llamada
hasta 10 veces después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada automática,
pulse la tecla de finalización.
Mostrar duración llamada — Permite visualizar la duración de una llamada mientras
se produce.
Resumen tras llamada — Permite visualizar la duración de una llamada una vez
finalizada.
Marcación rápida — para activar la marcación rápida.
Cualquier tecla responde — para activar la respuesta con cualquier tecla.
Las opciones disponibles pueden variar.
Desvío de llamadas
Para desviar las llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono. Para
obtener más detalles, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Desvíos llamadas.
Desvío de todas las llamadas de voz al buzón de voz o a otro número de teléfono
1 Seleccione Llamadas de voz > Todas las llamadas de voz.
2 Para activar los desvíos, seleccione Activar.
3 Para desviar las llamadas al buzón de voz, seleccione Al buzón de voz.
114 Ajustes
4 Para desviar las llamadas a otro número de teléfono, seleccione A otro número
e introduzca el número, o seleccione Buscar para recuperar un número guardado
en la lista de contactos.
Se pueden activar al mismo tiempo varias opciones de desvío. En la pantalla de inicio,
indica que todas las llamadas se desvían.
Restricción de llamadas
Con la restricción de llamadas (servicio de red), puede restringir llamadas que realice
o reciba con el dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las llamadas
internacionales o llamadas entrantes cuando se encuentre en el extranjero. Para
modificar los ajustes, necesita una contraseña de restricción de llamadas de su
proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Restricción llms..
Restricción de llamadas de voz y comprobación del estado de restricción
Seleccione la opción de restricción deseada y Activar o Verificar estado. La restricción
de llamadas afecta a todas las llamadas, incluso las llamadas de datos.
Restricción de llamadas de Internet anónimas
Seleccione Restricción de llamadas anónimas.
Encontrar ayuda
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú >
Aplicaciones > Ayuda y la aplicación sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder al
texto de ayuda de la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el tamaño del texto de
ayuda, seleccione Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas relacionados.
Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá una breve explicación.
Los textos de ayuda utilizan los indicadores siguientes:
Encontrar ayuda 115
Enlace a un tema relacionado de la ayuda.
Enlace a la aplicación en cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos de la ayuda y la aplicación
que está abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y
la aplicación deseada.
Soporte
Si quiere obtener más información sobre cómo usar el producto o no está seguro de
cómo debe funcionar el teléfono, lea la guía de usuario que lleva incorporado el
teléfono. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda.
Si tiene un problema, haga una de estas opciones:
Reinicie el teléfono. Desactive el teléfono y extraiga la batería. Pasado un minuto
aproximadamente, vuelva a introducir la batería y active el teléfono.
Actualización del software del teléfono
Restauración de los ajustes originales de fabricación
Si el problema continúa sin resolverse, póngase en contacto con Nokia para saber
con qué opciones de reparación cuenta. Visite la página www.nokia.com/repair. Antes
de enviar su teléfono para que lo reparen, haga siempre una copia de seguridad, ya
que se pueden borrar todos los datos personales del teléfono.
Actualice las aplicaciones y el software del teléfono con el propio teléfono
Puede buscar si hay actualizaciones disponibles para el software del teléfono o
para cada aplicación y descargarlas e instalarlas en el teléfono (servicio de red).
También puede configurar el teléfono para que busque actualizaciones
automáticamente y que le notifique si hay disponibles actualizaciones importantes o
recomendadas.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Actualiz. SW.
Si existen actualizaciones disponibles, seleccione las que desea descargar e instalar
y seleccione
.
Configure el teléfono para la búsqueda automática de actualizaciones
Seleccione Opciones > Ajustes > Comprob. auto actualizs..
116 Encontrar ayuda
Actualización del software del teléfono con el PC
Puede utilizar la aplicación de PC Nokia Suite para actualizar el software del teléfono.
Necesita un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable USB
compatible para conectar el teléfono al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Suite, visite
www.nokia.com/support.
Ajustes
Normalmente, en función de la información del proveedor de servicios de red, los
dispositivos tienen configuradas automáticamente las funciones de MMS, GPRS,
streaming y los ajustes de Internet para móvil. Puede que ya tenga algunos ajustes
instalados en el dispositivo por parte del proveedor de servicios, o puede que los
reciba o deba solicitarlos a los proveedores de servicios de red a través de un mensaje
especial.
Códigos de acceso
Código PIN o PIN2
(de 4 a 8 dígitos)
Protegen su tarjeta SIM de usos no autorizados o se requieren
para acceder a algunas funciones.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN al
encenderlo.
Si no se suministra con la tarjeta SIM u olvida los códigos,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si introduce el código incorrecto tres veces seguidas,
necesitará desbloquearlo con el código PUK o PUK2.
Código PUK o PUK2
(8 dígitos)
Son necesarios para desbloquear el código PIN o PIN2.
Si no se suministra con la tarjeta SIM, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Número IMEI
(15 dígitos)
Este número se utiliza para identificar los teléfonos válidos en
la red. También se puede utilizar para bloquear, por ejemplo,
los teléfonos robados.
Para ver el número IMEI, marque *#06#.
Código de bloqueo
(código de
seguridad)
Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un uso no
autorizado de este.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código de
bloqueo que usted defina.
Encontrar ayuda 117
(mín. 4 dígitos o
caracteres)
Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejado del
teléfono.
Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario
acudir al servicio técnico. Se pueden aplicar costes adicionales
y es posible que se borren los datos personales del teléfono.
Para obtener más información, póngase en contacto con un
punto Nokia Care o con su proveedor de servicios.
Prolongación de la duración de la batería
Muchas de las funciones del dispositivo aumentan el consumo de la batería y, por lo
tanto, acortan su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo
siguiente:
Las funciones que utilizan la conectividad Bluetooth, o que permiten su activación
en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería. Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la
necesite.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica (WLAN), o que permiten su
activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. La conectividad WLAN se desactivará
cuando no intente conectarse, no esté conectado a otro punto de acceso o no
busque redes disponibles. Para reducir el consumo de energía, puede configurar
el dispositivo para que no busque redes disponibles en segundo plano o que
busque con menos frecuencia.
Si ha seleccionado Conexión paquetes datos > Si está disponible en los ajustes
de conexión y no hay cobertura de paquetes de datos (GPRS), el dispositivo
intentará establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente. Para
prolongar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Conexión
paquetes datos > Si es necesaria.
La aplicación Mapas descarga la información de nuevos mapas cuando se mueve
a nuevas áreas del mapa, lo que aumenta la demanda de alimentación de la
batería. Es posible impedir la descarga automática de nuevos mapas.
Si la intensidad de la señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo
tendrá que buscar la red disponible repetidas veces. Esta operación también
aumenta la demanda de alimentación de la batería.
Si el modo de red está ajustado en dual en los ajustes de red, el dispositivo busca
la red 3G. Para configurar el dispositivo para que utilice únicamente la red GSM,
seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Red > Modo de red > GSM.
La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda de alimentación de la batería.
En los ajustes de pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla y cambiar el tiempo
118 Encontrar ayuda
de espera después del cual se apaga la iluminación de fondo. Seleccione Menú >
Ajustes y Teléfono > Pantalla > Brillo o Tº espera iluminación.
Las aplicaciones en ejecución en segundo plano aumentan la demanda de
alimentación de la batería. Para obtener acceso a las aplicaciones que no utiliza,
mantenga pulsada la tecla de menú, y seleccione una aplicación.
Aumentar la memoria disponible
¿Necesita disponer de más memoria del dispositivo para nuevas aplicaciones y
contenido?
Visualización del espacio disponible según el tipo de datos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria para almacenar datos. El
dispositivo le avisa si la memoria de distintas ubicaciones se está agotando.
Aumentar la memoria disponible
Transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un
ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos o abra la aplicación
correspondiente. Puede eliminar lo siguiente:
Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo electrónico
recuperados del buzón
Páginas web guardadas
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y que ya no son necesarias
Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las aplicaciones que ha instalado. Transferir
los archivos de instalación a un PC compatible.
Imágenes y videoclips de la Galería. Haga una copia de seguridad de los archivos
a un ordenador compatible.
Información de seguridad y del producto
My Nokia
Para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su teléfono y de los servicios, Nokia le envía mensajes de texto
personalizados y gratuitos. Los mensajes incluyen consejos, trucos y asistencia.
Si desea dejar de recibir estos mensajes, seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > My Nokia > Anular suscr..
Información de seguridad y del producto 119
Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se envía a Nokia su número de
teléfono móvil, el número de serie de su teléfono y algunos identificadores de la suscripción móvil. Toda la información, o
parte de ella, también puede enviarse a Nokia cuando se actualiza software. Estos datos pueden utilizarse tal y como se
especifica en la política de privacidad, que se encuentra en www.nokia.com.
Servicios y costes de las redes
El dispositivo está aprobado para utilizarse en redes WCDMA 2100/1900/900 y GSM/EDGE 850/900/1800/1900 MHz . Para
utilizar el dispositivo, debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios.
El uso de servicios de red y la descarga de contenido al dispositivo requiere una conexión de red y puede comportar costes
de tráfico de datos. Algunas funciones de productos requieren compatibilidad con la red, y en algunos casos, suscripción a
estas.
Cuidado del dispositivo
Maneje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a proteger
la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos
podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, ya que pueden reducir la duración del dispositivo,
dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse
humedad en su interior, lo cual puede dañar los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario.
Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas
sobre dispositivos de radio.
No deje caer, no golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas.
Utilice sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Apague el dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando para obtener un rendimiento óptimo.
Mantenga el dispositivo alejado de los imanes y de los campos magnéticos.
Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un dispositivo,
una tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante.
Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si sospecha
que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
Reciclaje
Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida
selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales.
Consulte cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/recycling.
120 Información de seguridad y del producto
Símbolo del contenedor con ruedas tachado
El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o
el paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben
ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No se deshaga
de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más información relacionada con el medioambiente,
consulte el perfil de producto respetuoso en www.nokia.com/ecoprofile.
Acerca de la gestión de derechos digitales
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de
las demás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedirle la copia, modificación o
transferencia de fotos, música y otros contenidos.
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual, incluidos los copyrights, los propietarios de contenido pueden usar
distintas clases de tecnologías para la gestión de derechos digitales (DRM). Este dispositivo utiliza varios tipos de software
DRM para acceder al contenido protegido mediante DRM. Este dispositivo permite acceder a contenido protegido mediante
WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM presenta fallos a la hora de proteger el contenido, los propietarios de
contenido pueden solicitar la revocación de la funcionalidad de acceso de estos programas de software a los nuevos
contenidos protegidos por DRM. Esta revocación también puede impedir la renovación del contenido protegido mediante
DRM que ya esté en su dispositivo. La revocación de este tipo de software DRM no afecta al uso de contenido protegido
con otros tipos de DRM ni al uso de contenido no protegido por DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una licencia asociada que define
sus derechos para usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia Ovi Suite
para hacer una copia de seguridad de las licencias y del contenido.
Es posible que otros métodos de transferencia no traspasen las licencias, que deberá restaurarse con el contenido para
poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo. En
el supuesto de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también necesite restaurar las licencias.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante WMDRM, tanto las licencias como el contenido se perderán en caso
de que la memoria del dispositivo sea formateada. Si los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también pierda las
licencias y el contenido. La pérdida de las licencias o del contenido puede limitar su capacidad para volver a usar el mismo
contenido en el dispositivo. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Algunas licencias pueden estar conectadas a una determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder al contenido si la tarjeta
SIM se ha introducido en el dispositivo.
Baterías y cargadores
Información acerca de baterías y cargadores
Este dispositivo está diseñado para su uso con una batería recargable BL-4U . Nokia puede añadir otros modelos de batería
compatibles con este dispositivo. Utilice siempre baterías Nokia originales.
El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los siguientes cargadores: AC-8 . El
número del modelo de cargador exacto de Nokia puede variar dependiendo del tipo de enchufe. El tipo de enchufe aparece
identificado de la forma siguiente: E, X, AR, U, A, C, K, B o N.
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería.
Información de seguridad y del producto 121
Seguridad de la batería
Apague siempre el dispositivo y desenchúfelo del cargador antes de quitar la batería. Cuando desenchufe un cargador o un
accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo de la toma eléctrica y del dispositivo. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar la duración de la batería. Si no se utiliza una batería que
está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración
de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente.
Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas de la batería,
por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo. El cortocircuito puede dañar la batería o el objeto que
esté conectado a esta.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Deshágase de las baterías de acuerdo con las
normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni triture los elementos de la pila ni las baterías. Si se observan pérdidas
en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido,
limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica.
No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga al agua
u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado, o el uso de baterías no aprobadas
o de cargadores no compatibles, puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, y puede invalidar
cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio
para que los revisen antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados. No utilice el cargador
al aire libre.
Información adicional sobre seguridad
Llamadas de emergencia
Realización de llamadas de emergencia
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
2 Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Quizá también deba hacer lo siguiente:
Inserte una tarjeta SIM;
Elimine los bloqueos de llamadas que haya activado en el dispositivo, como la restricción de llamadas, la
marcación fija o el grupo cerrado de usuarios.
Asegúrese de que el dispositivo no se encuentre en modo fuera de línea ni en modo vuelo;
Si la pantalla del dispositivo y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.
3 Para borrar la pantalla, pulse la tecla de finalización tantas veces como sea necesario.
4 Seleccione Teléfono.
5 Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
6 Pulse la tecla de llamada.
7 Proporcione la información necesaria de la manera más exacta posible. No interrumpa la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
Importante: Active tanto las llamadas de móvil como las llamadas por Internet, si el dispositivo las admite. Es posible
que el dispositivo intente realizar llamadas de emergencia a través de redes celulares y a través del proveedor de servicios
122 Información de seguridad y del producto
de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca dependa
únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas).
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los
niños.
Dispositivos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6
pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un
desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos
deberían:
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo
médico.
No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.
Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia.
Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su
médico.
Oído
Aviso:
Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puede verse afectada. No utilice el
manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos.
Níquel
La superficie de este dispositivo no contiene níquel.
Protección del dispositivo frente a contenido malicioso
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes:
Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo u
ordenador.
Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte
conexiones Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.
Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y protección
adecuadas.
Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice
únicamente una aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimiento y el
funcionamiento del dispositivo u ordenador.
Información de seguridad y del producto 123
Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias.
Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal
o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Es aconsejable que cualquier funda
protectora, pinza de cinturón o soporte que utilice con el dispositivo cerca del cuerpo no contenga metal y debe colocar el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para enviar archivos de datos o mensajes se necesita una conexión de calidad a la red. El envío de archivos de datos o
mensajes se puede retrasar hasta que esta conexión esté disponible. Siga las instrucciones anteriores sobre las distancias
de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Vehículos
Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o
protegidos como, por ejemplo, sistemas de inyección, de anti-bloqueo de frenos (ABS), de control de velocidad y sistemas
de airbag. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo.
Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son correctas,
pueden resultar peligrosas y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil
de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases
ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o accesorios. Recuerde que los
airbag se inflan con mucha fuerza. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la zona de despliegue del airbag.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en zonas donde puedan producirse explosiones, por ejemplo cerca de estaciones de servicio o
gasolineras. En estas zonas, una chispa podría causar una explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la
muerte. Respete las limitaciones en gasolineras, las zonas de almacenamiento y distribución de combustible, las
instalaciones químicas o donde realicen explosiones. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar
indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor del vehículo,
debajo de la cubierta de los barcos, en las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, y allí
donde la atmósfera contenga productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los
fabricantes de vehículos que utilicen gas licuado del petróleo (como propano o butano) para determinar si este dispositivo
se puede utilizar con seguridad cerca de estos vehículos.
Información sobre la certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a
la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas
por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se miden con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un
dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores tales como la proximidad a una estación base de la red.
El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es de 1,36 W/kg .
El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de
absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener
información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
124 Información de seguridad y del producto
Copyright y otras notas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-697 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/global/declaration .
Para productos comercializados antes del 1 de julio de 2012, el símbolo de aviso se utiliza para indicar las restricciones de
uso en Francia de la funcionabilidad de WLAN. Según la Decisión de la UE 2009/812/CE, después del 1 de julio de 2012, el
símbolo de aviso no se utilizará para la funcionabilidad WLAN dentro de este producto y, por lo tanto, se puede ignorar
incluso si todavía está presente en el producto.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia
tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este
documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de
desarrollo continuo. y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y
personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no
comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de
vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información
adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no se
responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental,
consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo
de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o
retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo
modo que esta guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y
Copyright y otras notas 125
responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las
empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar según la región. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Nokia. Este producto puede contener componentes,
tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones
de las leyes.
Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la
asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Mediante el uso de una aplicación,
acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual. Nokia no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni
asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones
de terceros proporcionadas con el dispositivo.
La disponibilidad de los servicios Nokia puede variar en función de la región.
AVISO DE LA FCC
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo
de recepción, por ejemplo). La FCC puede solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden
eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no
autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM o de la red, de los mensajes MMS, o bien de la compatibilidad
de los dispositivos y de los formatos del contenido admitidos. Algunos servicios están sujetos a cargos por separado.
/Edición 2.3 ES
126 Copyright y otras notas
Índice alfabético
A
accesorios 110
accesos directos 21
actualizaciones
aplicaciones 116
dispositivo 110
software del teléfono 116, 117
actualizaciones de software 116, 117
administración de archivos 102
agenda 101
Aj. teléfono 17
ajustes
accesorios 110
aplicaciones 110
Bluetooth 93
centro de vídeos 64
certificados 112
fecha y hora 108
gestor de aplicaciones 105
idioma 109
llamadas 113, 114
llamadas de datos 97
mensajes 47
pantalla 109
paquete de datos 98
podcasts 52
posicionamiento 70
puntos de acceso 89, 90, 98
red 85
SIP 98
WLAN 88, 91
ajustes de aplicaciones 110
ajustes de fábrica, restauración 113
ajustes de idioma 109
ajustes de la pantalla 22
ajustes del sensor 22
ajustes de red 85
ajustes de semana 101
ajustes de visualización 109
ajustes proxy 91
alarma 100
notas de la agenda 101
alarma de la agenda 101
altavoz 21
antenas 20, 67
aplicación de ayuda 115
aplicaciones 103, 105, 116
aplicaciones Java 103
asistencia 116
Asistente de ajustes 17
B
barra de contactos 19
batería 121, 122
ahorro de energía 118
carga 10
insertar 6
blogs 66
bloquear de forma remota 22
bloqueo
dispositivo 96
remoto 22
bloqueo de las teclas 12
bloqueo del teclado 12
Bluetooth 93, 94, 95, 96
buscar 99
buzón de correo
correo electrónico 42
buzón de correo remoto 42
buzón de entrada, mensajes 40
buzón de salida 39
buzón de voz
voz 25
C
calculadora 107
cámara
asignación de imágenes a contactos55
captura de imágenes 54
Índice alfabético 127
envío de imágenes 55
escenas 55
grabación 57
información de ubicación 56
modo de imagen 54
modo de vídeo 57
temporizador automático 57
canciones 49
carga de archivos multimedia 60
carga de la batería 10, 121
centro de vídeos
descarga 62
fuentes de vídeo 63
Mis vídeos 64
certificados 112
código de bloqueo 117
código de seguridad 117
códigos de acceso 117
Códigos PIN 117
códigos PUK 117
comandos de servicio 46
comandos de voz 27, 109
compartir archivos multimedia en línea60
Compartir en línea 60
activación 60
creación de artículos 61
cuentas 60
publicar 61
suscripción 60
conectividad 91
conexión de datos
conectividad del PC 97
sincronización 92
conexión de paquetes de datos29, 90, 98
conexiones con el PC 97
Véase también
conexión de datos
conexiones de datos 91
Bluetooth 93
conexión mediante cable 97
conexión mediante cable USB 97
contactos 37
añadir 34
copiar 36
editar 34
guardar 34
predeterminados 35
señales de llamada 36
sincronizar 92
control de volumen 21
copiar contenido 64
correa de muñeca 23
correo 42
correo electrónico 45
adjuntos 43
ajustes 42
borrado 44
buzón de correo 43, 47
descarga 43
D
descargas
podcasts 53
diccionario 108
dispositivo
actualización 110
DRM (gestión de derechos digitales) 113
duración de las llamadas 29
E
entrada de texto 31, 33
entrada de texto predictivo 33
escenas 55
F
favoritos 66
fotos
Véase
cámara
G
galería 58
Galería 58, 59
128 Índice alfabético
gestión de archivos 102
Gestor de vídeos 61
GPS 68
solicitudes de posición 69
GPS (Global Positioning System, sistema
de posicionamiento global) 70
GPS (sistema de posicionamiento
global) 67
GPS (Sistema de posicionamiento
global) 67, 74
GPS asistido (A-GPS) 67
GPS Asistido (A-GPS) 67
grabación
videoclips 57
grabadora 106
guía
eliminación 35
envío 35
grabaciones 35
resumen 34
H
haciendo copia de seguridad de datos102
herramientas de navegación 67
hora y fecha 108
I
iconos 18
imágenes 58, 59
indicadores 18, 40
Indicadores de notificación 113
Información de asistencia de Nokia 116
información de posicionamiento 67,
70, 74
información de ubicación 67
Información de ubicación 74
información general 115
información práctica 115
infos, noticias 66
infos de noticias 66
infos web 66
instalación de aplicaciones 103
instalar aplicaciones 103
Internet
Véase
navegador web
interruptor de bloqueo 12
itinerancia 85
K
kit manos libres 22
L
LAN inalámbrica (WLAN) 86
licencias 113
listas de reproducción 50
llamada en espera 27
llamadas 23, 24
ajustes 113, 114
conferencia 26
duración de 29
finalizar 27
rechazar 25
rellamada 113
responder 25
restricción 37
llamadas de datos 97
llamadas de multiconferencia 26
llamadas de voz
Véase
llamadas
M
Mail for Exchange 45
Mapas 71
Aquí estoy 78
brújula 80
búsqueda de ubicaciones 75
cambio de las vistas 73
compartir ubicaciones 77, 78
descargar mapas 74
detalles de la ubicación 76
elementos de pantalla 73, 82
guardar lugares 77
Índice alfabético 129
guardar rutas 77
guía de voz 79
información sobre el tráfico 82
navegación 72, 81, 83
planificación de rutas 83
posicionamiento 74
rutas a pie 83
rutas en automóvil 81
sincronización 79
visualizar las rutas guardadas 77
visualizar los lugares guardados 77
marcación fija 37
marcación por voz 27
marcación rápida 26
marcas 69
memoria
borrar 119
memoria caché 65
mensajes 40
ajustes 46
carpetas para 38
correo electrónico 42
multimedia 41
mensajes de audio 39
mensajes de correo electrónico 42
mensajes de servicio 41
mensajes de texto
ajustes 46
enviar 39
mensajes SIM 45
mensajes enviados 38
mensajes multimedia 39, 47
Mensajes multimedia 41
menú 14
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 39, 41, 47
modo de SIM remota 96
modo fuera de línea 20
modos de disparo
cámara 55
módulo de seguridad 112
multimedia
RealPlayer 105
reproductor de música 49
música 49
listas de reproducción 50
Música Ovi 51
N
navegador
Véase
navegador web
navegador web 65
favoritos 66
memoria caché 65
navegación por páginas 65
no admitir llamadas
Véase
rechazar llamadas
Notas 107
Número IMEI 117
O
opciones 108
P
pantalla de inicio 13
pantalla táctil 14, 32, 34
perfiles 49
restricciones fuera de línea 20
personalización del teléfono 17
personalizar el dispositivo 16
podcasting 51, 53
podcasts 52
protección de copyright 113
puntos de acceso 88, 89, 90, 91, 98
puntos de acceso a Internet (IAP) 88
R
radio
emisoras 54
escuchar 53
RealPlayer 105, 106
rechazar llamadas 25
130 Índice alfabético
registro de llamadas 28, 29
registros 29
reloj 100, 101
reloj mundial 101
reproductor de música 49
responder llamadas 25
restauración de los ajustes 113
restringir llamadas 115
S
seguridad
certificados 112
seguridad de la tarjeta SIM 111
señales de llamada 16
Servicios de Nokia 16
silenciar las llamadas entrantes 25
sincronización 92
SIP (Session Initiation Protocol,
protocolo de inicio de sesión) 98
SMS (servicio de mensajes cortos) 39
software 103
T
tarjeta de memoria 8, 9, 102
tarjeta SIM 37
insertar 6
mensajes 45
teclado virtual 30, 32
teclas y piezas 11
temas 48
Tienda Nokia 16
transferir contenido 17, 18, 64
transmisión 105, 106
U
últimas llamadas 28
V
videoclips 57, 59
reproducción 106
vista 58, 62
vídeos
copiar 64
vinculación de dispositivos 95
W
WLAN (red de área local inalámbrica) 86,
87, 88, 91
Índice alfabético 131

Transcripción de documentos

Guía de usuario del Nokia C5–03 Edición 2.3 2 Índice Índice Seguridad Extracción de la batería 5 5 Conceptos básicos Insertar la tarjeta SIM y la batería Inserción de una tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria Cargar la batería Teclas y piezas Encender el dispositivo Bloquear las teclas y la pantalla táctil Pantalla de inicio Acceso al menú Acciones de pantalla táctil Cambiar la señal de llamada Servicios de Nokia Acerca de Tienda Nokia 6 6 8 9 10 11 12 12 13 14 14 16 16 16 Su dispositivo Configuración del teléfono Asistente de ajustes Copia de contenido desde su dispositivo antiguo Indicadores de la pantalla Barra de contactos Ubicaciones de antenas Modo Fuera de línea Accesos directos Control de volumen y del altavoz Ajustes de sensor y giro de pantalla Bloqueo remoto Kit de manos libres Unir una correa de muñeca 17 17 17 18 18 19 20 20 21 21 22 22 22 23 Hacer llamadas Llamadas Durante una llamada Buzón de voz Responder o rechazar llamadas 23 23 24 25 25 Realización de una llamada de multiconferencia Marcación rápida de un número de teléfono Llamada en espera Marcación por voz Registro Introducción de texto Teclado virtual Escritura Introducción de texto con el teclado virtual Configuración de la entrada táctil 26 26 27 27 28 30 30 31 32 34 Guía 34 Guardar números de teléfono y direcciones de correo 34 Gestión de nombres y números 35 Asignación de números y direcciones predeterminados 35 Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para los contactos 36 Copiar contactos 36 Servicios SIM 37 Mensajes Vista principal de Mensajes Escribir y enviar mensajes Recibir mensajes Mensajes multimedia Datos, ajustes y mensajes de servicios web Configurar el correo electrónico Buzón Mail for Exchange Ver mensajes en una tarjeta SIM Comandos de servicio Ajustes de mensajes 38 38 39 40 41 41 42 42 45 45 46 46 Personalizar el dispositivo Cambiar el aspecto del dispositivo 48 48 Índice Perfiles 49 Carpeta Música Reproductor de música Música Ovi Nokia Podcasting Radio 49 49 51 52 53 Cámara Activar la cámara Captura de fotos Grabación de vídeo 54 54 54 57 Galería Ver y organ. archivos Ver imágenes y vídeos Organizar imágenes y vídeos 58 58 58 59 Compartir en línea Sobre Compartir en línea Suscribirse a un servicio de uso compartido en línea Gestión de cuentas Crear un artículo Publicar archivos de la Galería 60 60 Gestor de vídeos de Nokia Ver y descargar vídeos Fuentes de vídeo Mis vídeos Copie vídeos entre el teléfono y el ordenador Ajustes del Gestor de vídeos 61 62 63 64 64 64 Internet Acerca del navegador web Navegación por Internet Agregar un favorito Suscripción a info web 65 65 65 66 66 Posicionamiento (GPS) Acerca de GPS 67 67 60 60 61 61 Acerca de GPS asistido (A-GPS) Sostenga el dispositivo de forma correcta Sugerencias para crear una conexión GPS Peticiones de posición Marcas Datos GPS Ajustes de posicionamiento Mapas Introducción a Mapas Visualización de la ubicación y el mapa Vista de mapa Cambio del aspecto del mapa Descarga y actualización de mapas Información sobre métodos de posicionamiento Buscar una ubicación Ver detalles de la ubicación Almacenamiento o visualización de lugares y rutas Envío de un lugar a un amigo Aquí estoy Sincronización de Favoritos Obtener guía de voz Utilizar la brújula Conducir al destino Vista Navegación Obtener información sobre tráfico y seguridad Caminar hasta el destino Planificación de rutas Conectividad Conexiones de datos y puntos de acceso Ajustes de red LAN inalámbrica Puntos de acceso 3 67 67 68 69 69 70 70 71 71 72 73 73 74 74 75 76 77 77 78 79 79 80 81 82 82 83 83 85 85 85 86 89 4 Índice Visualización de las conexiones de datos activas Sincronización Conectividad Bluetooth Transferencia de datos mediante un cable USB Conexiones con el PC Ajustes administrativos 97 97 97 Buscar Acerca de la función Buscar Iniciar una búsqueda 99 99 99 91 92 93 Otras aplicaciones Reloj Agenda Gestor de archivos Gestor de aplicaciones RealPlayer Grabadora Redacción de una nota Realización de cálculos Conversor Diccionario 100 100 101 102 103 105 106 107 107 107 108 Ajustes Ajustes del teléfono Ajustes de llamada 108 108 113 Encontrar ayuda Ayuda en el dispositivo Soporte Actualice las aplicaciones y el software del teléfono con el propio teléfono Actualización del software del teléfono con el PC Ajustes Códigos de acceso Prolongación de la duración de la batería Aumentar la memoria disponible 115 115 116 116 117 117 117 118 119 Información de seguridad y del producto 119 Índice alfabético 127 Seguridad 5 Seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa. APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones. Respete todas las instrucciones de las zonas restringidas. LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante periodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución al mantener el dispositivo cerca de su oído mientras el altavoz está en uso. Extracción de la batería Apague el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería. 6 Conceptos básicos Conceptos básicos Insertar la tarjeta SIM y la batería Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería. Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM estándar (ver ilustración). El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta o el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Consulte su operador móvil para utilizar una tarjeta SIM con desconexión mini-UICC. Es posible que ya esté insertada una tarjeta SIM en el dispositivo. Si no es así, siga los siguientes pasos: 1 Quitar la carcasa posterior. 2 Si la batería está insertada, extráigala. 3 Deslice el compartimento de la tarjeta SIM para desbloquearlo. Conceptos básicos 7 4 Levante el compartimento de la tarjeta SIM. 5 Asegúrese de que la zona de contacto de la tarjeta SIM esté orientada hacia el dispositivo y deslícela hacia el soporte de la tarjeta SIM. 6 Baje el soporte de la tarjeta SIM hasta colocarlo en su sitio. Deslice el soporte de la tarjeta SIM hasta que quede encajado. Alinee los contactos de la batería e insértela. 7 8 8 Conceptos básicos Para volver a colocar la tapa, dirija las pestañas de cierre hacia sus ranuras y presione hasta que la tapa quede colocada en su sitio. Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el dispositivo solo se podrá utilizar en el perfil fuera de línea. Inserción de una tarjeta de memoria Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. 1 Retire la carcasa trasera. Conceptos básicos 9 2 Asegúrese de que la zona de contacto de la tarjeta de memoria compatible esté orientada hacia abajo e introduzca la tarjeta en la ranura para tarjetas de memoria. 3 Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic. 4 Vuelva a colocar la carcasa posterior. Extracción de la tarjeta de memoria Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está utilizando. Podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. 1 Si el dispositivo está encendido, antes de extraer la tarjeta, pulse la tecla de encendido y seleccione Extraer tarjeta mem.. 10 2 3 4 Conceptos básicos Cuando se muestre ¿Extraer tarjeta de memoria ? Se cerrarán algunas aplicaciones., seleccione Sí. Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de memoria y pulse "Aceptar", extraiga la carcasa posterior del dispositivo y empuje la tarjeta hasta que oiga un clic. Extraiga la tarjeta de memoria y vuelva a colocar la carcasa posterior. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar. Cargar la batería La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, antes de encender el dispositivo por primera vez, es posible que tenga que recargarla. Si el dispositivo indica un nivel de carga bajo, siga estos pasos: 1 2 Conecte el cargador a una toma de corriente. Conecte el cargador al dispositivo. 3 Cuando el dispositivo indique un nivel de carga completo, desconecte el cargador del dispositivo y, después, de la toma de corriente. No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede utilizar el dispositivo mientras se carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se pueda llamar. Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador, desconéctelo de la toma de corriente de la pared. Un cargador conectado a una toma de corriente de la pared consume energía aun cuando no está conectado al dispositivo. Carga con cable USB Puede utilizar la carga USB cuando no disponga de una toma de corriente de pared. Los datos pueden transferirse mientras se carga el dispositivo. La eficacia de la carga USB varía de manera significativa, y es posible que tarde algún tiempo en iniciarse la carga y que el dispositivo empiece a funcionar. 1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo a un dispositivo USB compatible. Conceptos básicos 2 11 Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga, puede que ésta tarde un poco en empezar. Si el dispositivo está encendido, seleccione el modo USB correspondiente. Únicamente conecte el dispositivo a productos que dispongan del logotipo USB-IF. Teclas y piezas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Orificio para la correa de muñeca Conector AV de Nokia (3,5 mm) Conector Micro USB Tecla de Zoom y de Volumen Tecla de bloqueo Auricular Pantalla táctil Tecla de llamada Tecla Menú Tecla de finalización/encendido Lente de la cámara Altavoz Conector del cargador Micrófono 12 Conceptos básicos Encender el dispositivo 1 2 3 4 Mantenga pulsada la tecla de encendido. Si el dispositivo solicita un código PIN o de bloqueo, escríbalo y seleccione Aceptar. Para borrar un número, seleccione . El ajuste inicial del código de bloqueo es 12345. Seleccione su ubicación. Si accidentalmente selecciona la ubicación equivocada, seleccione Atrás. Escriba la fecha y hora. Si utiliza el formato de 12 horas, cambie entre a. m. y p. m. y seleccione cualquier número. Bloquear las teclas y la pantalla táctil Para bloquear la pantalla táctil y las teclas, pulse la tecla de bloqueo en el lateral del dispositivo. Para desbloquear, pulse la tecla de bloqueo en el lateral del dispositivo y seleccione el icono de desbloqueo en la pantalla. Conceptos básicos 13 Cuando la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, la pantalla táctil se apaga y las teclas están inactivas. La pantalla y las teclas se pueden bloquear automáticamente tras un periodo de inactividad. Para cambiar los ajustes del bloqueo de pantalla y de teclas automático, seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Bloq. auto teclad. > Período autobloq. teclado. Pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto de partida. Desde ella puede consultar todos los contactos importantes y encontrará accesos directos a las aplicaciones. Elementos en pantalla interactivos Para abrir la aplicación de reloj, dé un ligero toque en el reloj (1). Para abrir el calendario o cambiar perfiles en la pantalla de inicio, toque la fecha o el nombre del perfil (2). ), para ver las redes LAN Para ver o modificar los ajustes de conectividad ( inalámbricas disponibles si la búsqueda de redes WLAN está habilitada o para ver eventos perdidos, toque la esquina superior derecha (3). Para hacer una llamada de teléfono, seleccione activa, seleccione Teléfono. (4) o, si la barra de contactos está 14 Conceptos básicos Para abrir Contactos, seleccione seleccione Guía. (5) o, si la barra de contactos está activa, Para abrir al menú principal, pulse la tecla de menú (6). Comenzar a utilizar la barra de contactos Para añadir un contacto a la barra de contactos, en la pantalla de inicio, seleccione y un contacto, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Es necesario guardar los contactos en la memoria del teléfono. Para añadir un nuevo contacto a la lista de contactos, seleccione > Opciones > Nuevo contacto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Los contactos añadidos desde la barra de contactos se guardan siempre en la memoria del teléfono. Cambiar el tema de la pantalla de inicio Para cambiar el tema o los accesos directos de la pantalla de inicio, seleccione Menú > Ajustes y Personal > Pantalla de inicio. Acceso al menú Para acceder al menú, pulse la tecla de menú. Para abrir una aplicación o carpeta del menú, seleccione el elemento. Acciones de pantalla táctil Abrir una aplicación u otro elemento de la pantalla Toque la aplicación o el elemento una sola vez. Para ver las opciones disponibles del elemento abierto, seleccione Opciones o, si está disponible, seleccione un icono en una barra de herramientas. Acceso rápido a las funciones Mantenga tocado el elemento. Se abre un menú emergente con opciones disponibles. Por ejemplo, para enviar una imagen, toque y mantenga pulsada la imagen y, en el menú emergente, seleccione la opción adecuada. Conceptos básicos 15 Sugerencia: Para visualizar las opciones disponibles para el elemento abierto, como una imagen o un videoclip, toque la pantalla. Seleccione En esta documentación de usuario, a la acción consistente en abrir las aplicaciones o los elementos mediante un toque se la denomina "seleccionar". Si necesita seleccionar varios elementos seguidos, los elementos de menú para la selección aparecen separados por flechas. Por ejemplo, para seleccionar Opciones > Ayuda, toque Opciones y, a continuación, toque Ayuda. Arrastrar elementos Mantenga tocado el elemento y deslice el dedo por la pantalla. El elemento seguirá a su dedo. Para desplazar arriba o abajo una página web, arrastre la página con el dedo. Pasar el dedo Coloque un dedo en la pantalla y deslícelo firmemente en la dirección deseada. Mientras está visualizando una imagen, si desea ver la imagen siguiente o anterior, deslícela a izquierda o derecha, respectivamente. Desplazar Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en las listas con barra de desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de desplazamiento. O bien, coloque el dedo en la pantalla, deslícelo rápidamente arriba o abajo y, a continuación, levántelo. El contenido de la pantalla continuará deslizándose a la velocidad y en la dirección que lo hacía en el momento de levantar el dedo. Para seleccionar un elemento de una lista desplegable y detener el movimiento, toque el elemento. 16 Conceptos básicos Sugerencia: Para ver una breve descripción de un icono, coloque el dedo sobre el icono. No hay descripciones disponibles para todos los iconos. Luz de fondo de la pantalla táctil La luz de fondo de la pantalla táctil se desactiva tras un tiempo de inactividad. Para activar la luz de fondo de la pantalla, toque la pantalla. Si la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, al tocar la pantalla no se activará la luz de fondo. Cambiar la señal de llamada Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos. Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Para personalizar un perfil, desplácese hasta este y seleccione Personalizar. Servicios de Nokia Con los servicios de Nokia puede buscar nuevos lugares y servicios, y permanecer en contacto con sus amistades. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones: • • • • Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en el teléfono Encuentre lo que busca con acceso libre y navegación dirigida, planee sus viajes y vea las ubicaciones en un mapa Obtener una cuenta gratuita de Nokia Correo Descargar música Algunos elementos son gratuitos, otros deberá pagarlos. Es posible que los servicios disponibles varíen también en función del país o la región; asimismo, no todos los idiomas son compatibles. Para utilizar los servicios de Nokia, debe tener una cuenta de Nokia. Al acceder a un servicio desde el teléfono, se le pedirá que cree una cuenta. Para obtener más información, visite www.nokia.com/support. Acerca de Tienda Nokia Puede descargar juegos de móvil, aplicaciones, vídeos, fotos, temas y señales de llamada en su teléfono. Algunos elementos son gratuitos; para otros deberá pagar con su tarjeta de crédito o la factura del teléfono. La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de residencia y su proveedor de servicios de red. Tienda Su dispositivo 17 Nokia ofrece contenido compatible con su teléfono y adecuado a sus gustos y ubicación. Seleccione Menú. Para obtener más información sobre Tienda Nokia, visite www.nokia.com/support. Su dispositivo Configuración del teléfono Con la aplicación Ajustes del teléfono puede hacer lo siguiente, por ejemplo: • • • • • • Definir los ajustes regionales, por ejemplo, el idioma del teléfono. Copia de los datos desde su teléfono antiguo. Personalice el teléfono. Configurar sus cuentas de correo. Iniciar sesión en el servicio My Nokia para recibir sugerencias, trucos y asistencia gratuitos para su teléfono Nokia. También recibirá notificaciones cuando haya nuevas actualizaciones de software disponibles para el teléfono. Empiece a usar los servicios de Nokia. Al encender el teléfono por primera vez, se abre la aplicación Ajustes del teléfono. Para abrir la aplicación más adelante, seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Aj. teléfono. Asistente de ajustes Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de correo electrónico y de la conexión. Los elementos disponibles en el Asistente de ajustes dependen de las funciones del dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor de servicios y los datos de la base de datos del Asistente. Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Asis. ajustes. Para obtener los mejores resultados al utilizar el asistente de ajustes, mantenga la tarjeta SIM instalada en el dispositivo. Si la tarjeta SIM no está instalada, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione entre las opciones siguientes: Operador — Definir los ajustes específicos del operador, por ejemplo los ajustes de MMS, Internet, WAP y streaming. Config. de correo — Configure una cuenta POP, IMAP o de Mail for Exchange. Los ajustes disponibles para la edición pueden variar. 18 Su dispositivo Copia de contenido desde su dispositivo antiguo ¿Desea transferir información importante desde su dispositivo antiguo y empezar a utilizar el nuevo dispositivo rápidamente? Utilice la aplicación Transferencia para mover o copiar, por ejemplo, contactos, entradas de agenda y fotos al nuevo dispositivo de forma gratuita. Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Transfer.. Si su dispositivo Nokia antiguo no contiene la aplicación Transferencia, el nuevo dispositivo lo enviará en un mensaje. Abra el mensaje en el dispositivo antiguo y siga las instrucciones. 1 2 Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos y conecte los dispositivos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado. En su dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo. Indicadores de la pantalla Indicadores generales Las teclas y la pantalla táctil del teléfono están bloqueadas. El teléfono emite un aviso silencioso para las llamadas entrantes y los mensajes. Ha definido una alarma. Está utilizando un perfil programado. Indicadores de las llamadas Alguien ha intentado llamarle. Ha configurado el teléfono para que desvíe las llamadas entrantes a otro número (servicio de red). El teléfono está listo para realizar llamadas de Internet. Su dispositivo 19 Tiene una llamada de datos en curso (red de servicios). Indicadores de los mensajes Hay mensajes no leídos. Si el indicador parpadea, significa que la memoria de la tarjeta SIM está llena. Tiene mensajes para enviar en el Buzón de salida. Indicadores de red El teléfono está conectado a una red GSM (servicio de red). El teléfono está conectado a una red 3G (servicio de red). HSDPA (high-speed downlink packet access) y HSUPA (high-speed uplink packet access) están activado en la red 3G (servicio de red). Hay una conexión de paquetes de datos GPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión de paquetes de datos 3G (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Tiene una conexión HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) activa (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión WLAN disponible (red de servicio). indica que la que la conexión no está cifrada. conexión está cifrada y Indicadores de conectividad Bluetooth está activado. indica que el teléfono está enviando datos. Si el indicador parpadea, el teléfono está intentando conectarse a otro dispositivo. Ha conectado un cable USB al teléfono. El GPS está activo. El teléfono se está sincronizando. Ha conectado unos auriculares compatibles al teléfono. Ha conectado un teléfono de texto compatible al teléfono. Barra de contactos Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el Contacto nuevo en la pantalla inicio y siga las instrucciones. > Opciones > Para comunicarse con un contacto, selecciónelo y seleccione una de estas opciones: 20 Su dispositivo — Llama al contacto. — Enviar un mensaje al contacto. — Actualizar las infos Web del contacto. Para ver los eventos de comunicación pasados con un contacto, seleccione el contacto. Para ver los detalles de un evento de comunicación, seleccione el evento. Para cerrar la vista, seleccione . Ubicaciones de antenas No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de potencia superior durante el funcionamiento. Antena GPS Antena Bluetooth y WLAN Antena celular Modo Fuera de línea El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular inalámbrica. Cuando el perfil fuera de línea está activo, puede utilizar el dispositivo sin tarjeta SIM. Activar el modo fuera de línea Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea. Cuando active el modo fuera de línea, la conexión a la red celular está cerrada. Se evitan todas las señales de radiofrecuencia procedentes de la red celular y dirigidas a ella. Si intenta enviar mensajes mediante la red celular, se mueven al Buzón de salida para enviarse más tarde. Su dispositivo 21 Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Podrá llamar al número de emergencias oficial programado en el dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar a otro modo. Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando una LAN inalámbrica (WLAN), por ejemplo, para leer el correo electrónico o navegar por Internet. También puede utilizar la conectividad Bluetooth. Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar conexiones de WLAN o Bluetooth. Accesos directos Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga pulsada la tecla de menú. La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y seleccione un perfil. Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga pulsado 1. Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada. Para utilizar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de llamada. Control de volumen y del altavoz Ajuste el volumen durante una llamada telefónica o un clip de sonido. Use las teclas de volumen. 22 Su dispositivo El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener que sostener el dispositivo en la oreja. Utilice el altavoz durante una llamada Seleccione Activar altavoz. Desactive el altavoz Seleccione Activar teléfono. Ajustes de sensor y giro de pantalla Cuando activa los sensores del dispositivo, puede controlar determinadas funciones girando el dispositivo. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajustes sensores. Seleccione una de las siguientes opciones: Sensores — Para activar los sensores. Control de giro — Seleccione Silenciar llamadas y Posponer alarmas para silenciar las llamadas y posponer las alarmas girando el dispositivo con la pantalla mirando hacia abajo. Seleccione Girar pantalla auto para girar el contenido de la pantalla automáticamente cuando ponga el dispositivo en posición vertical sobre el lado izquierdo o posterior. Algunas aplicaciones y funciones pueden no ser compatibles con el giro del contenido en pantalla. Bloqueo remoto Puede bloquear el dispositivo de forma remota mediante un mensaje de texto predefinido. También puede bloquear la tarjeta de memoria de forma remota. Habilitación del bloqueo remoto 1 Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto > Activado. 2 Introduzca el contenido del mensaje (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e introduzca el código de bloqueo. Bloqueo del dispositivo de forma remota Escriba el mensaje de texto predefinido y envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo, utilice el código de bloqueo. Kit de manos libres Puede conectar un manos libres compatible o unos auriculares compatibles al teléfono. Hacer llamadas 23 No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen. Unir una correa de muñeca Hacer llamadas Llamadas 1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e introduzca el número de teléfono, incluyendo el código de área. Para eliminar un número, . seleccione Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para marcar el carácter + (que reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono. 2 Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada. 3 Para finalizar la llamada (o para cancelar el intento de llamada), pulse la tecla de finalización. Al pulsar la tecla de finalización siempre se termina una llamada, incluso aunque haya otra aplicación activa. 24 Hacer llamadas Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú > Guía. Desplácese hasta el nombre deseado. O bien, seleccione el campo de búsqueda, introduzca las primeras letras o caracteres del nombre y desplácese hasta él. Para llamar al contacto, pulse la tecla de llamada. Si ha guardado varios números para un contacto, seleccione el número deseado de la lista y pulse la tecla de llamada. Durante una llamada Para usar las opciones siguientes, pulse primero la tecla de bloqueo para desbloquear el dispositivo. Activación o desactivación del sonido del micrófono o . Seleccione Poner una llamada de voz activa en espera o . Seleccione Activar el altavoz. . Si ya ha adjuntado un ML portátil compatible con conectividad Seleccione Bluetooth, para que el sonido se reproduzca en el ML portátil, seleccione Opciones > Activar manos libres BT. Volver al teléfono . Seleccione Finalizar una llamada . Seleccione Cambiar entre las llamadas activas y en espera Seleccione Opciones > Cambiar. Sugerencia: Para poner una llamada activa en espera, pulse la tecla de llamada. Para activar la llamada retenida, pulse de nuevo la tecla de llamada. Envío de cadenas de señales DTMF 1 Seleccione Opciones > Enviar DTMF. 2 Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la lista de contactos. 3 Para introducir un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse * repetidamente. Hacer llamadas 4 25 Para enviar la señal, selecciónela. Puede añadir señales DTMF al número de teléfono o al campo DTMF de la información de contacto. Finalizar una llamada activa y sustituirla por otra llamada entrante Seleccione Opciones > Colgar y cambiar. Finalizar todas las llamadas Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas. Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada de voz son servicios de red. Buzón de voz Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y mantenga pulsada la tecla 1. 1 2 Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Buzón llamadas y un buzón de correo. Mantenga seleccionado el número actual. Escriba el número (facilitado por el proveedor de servicios de red) y seleccione Aceptar. Responder o rechazar llamadas Responder a una llamada Pulse la tecla de llamada. Silenciar la señal de llamada de una llamada entrante Seleccione . Enviar un mensaje de texto de llamada rechazada Seleccione Env. mens., edite el mensaje y pulse la tecla de llamada. Con el mensaje de respuesta se informa a quien llame de que no puede atender la llamada. Rechazar una llamada Pulse la tecla de finalización. Si activa la función Desvíos llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en los ajustes del teléfono, al rechazar una llamada entrante también se desviará. 26 Hacer llamadas Activar la función de mensajes de texto de llamada rechazada Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Rechazar llam. con mens. > Sí. Redactar un mensaje de texto de llamada rechazada estándar Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Texto del mensaje y escriba el mensaje. Realización de una llamada de multiconferencia Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted. La llamada de multiconferencia es un servicio de red. 1 2 3 Llame al primero de los participantes. Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida. Cuando se responda a la nueva llamada, para agregar al primer participante a la . multiconferencia, seleccione Adición de un nuevo participante a una multiconferencia Llame a otro participante y añada la nueva llamada a la multiconferencia. Mantener una conversación privada con un participante en una multiconferencia Seleccione . Desplácese al participante y seleccione . La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. . Para volver a la multiconferencia, seleccione Exclusión de un participante de una multiconferencia Seleccione , desplácese al participante y seleccione . Finalización de una multiconferencia activa Pulse la tecla de finalización de llamada. Marcación rápida de un número de teléfono Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Marcación rápida. 1 Para asignar un número de teléfono a una tecla numérica, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Marcación rápida. Hacer llamadas 2 27 Mantenga seleccionada la tecla a la que desea asignar el número de teléfono y, en el menú emergente, seleccione Asignar y el número de teléfono que desee de la lista de contactos. La tecla 1 se reserva al buzón de voz. Para llamar desde la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada y pulse la tecla Llamar. Para llamar desde la pantalla de inicio mientras la marcación rápida está activada, seleccione Teléfono y seleccione y mantenga pulsada la tecla correspondiente. Llamada en espera Con la función de llamada en espera (servicio de red), es posible responder a una llamada a la vez que tiene otra llamada activa. Activación de la llamada en espera Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Llamada en espera. Respuesta a una llamada en espera Pulse la tecla de llamada. La primera llamada se pone en espera. Cambio entre una llamada activa y una en espera Seleccione Opciones > Cambiar. Conexión de la llamada en espera con la llamada activa Seleccione Opciones > Transferir. De este modo se desconectará de las llamadas. Finalizar una llamada activa Pulse la tecla de finalización de llamada. Finalización de ambas llamadas Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas. Marcación por voz El dispositivo crea automáticamente una grabación para los contactos. Escucha de una grabación para un contacto 1 Seleccione un contacto y Opciones > Detalles de la grabación. 2 Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Reproducir grabación. 28 Hacer llamadas Realización de una llamada con una grabación Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación. 1 2 3 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de llamada. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz. Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre guardado para el contacto. El dispositivo reproduce la grabación artificial para el contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Para cancelar la marcación por voz, seleccione Abandonar. Si hay varios números guardados para un mismo nombre, puede decir también el tipo de número, como "móvil" o "fijo". Registro La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicaciones del dispositivo. El dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas funciones y si el dispositivo está encendido y se encuentra dentro de la zona de servicio de red. Últimas llamadas Puede ver la información acerca de sus llamadas recientes. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Últimas llams.. Ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas Seleccione Llams. perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas. Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Borrar lista — Borre la lista de llamadas recientes seleccionadas. Ajustes — Seleccione Duración del registro y el tiempo en el que la información de comunicación se guarda en el registro. Si selecciona Ningún registro, no se guardará información en el registro. Hacer llamadas 29 Sugerencia: Para guardar un número de teléfono de una lista de llamadas recientes a sus contactos, seleccione el número de teléfono y, en el menú emergente, seleccione Guardar en la Guía. Paquetes de datos Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro. Es posible que se apliquen tarifas para las conexiones de paquetes de datos según la cantidad de datos enviados y recibidos. Comprobación de la cantidad de datos enviada o recibida durante las conexiones de paquetes de datos Seleccione Contador datos > Datos enviados o Datos recibidos. Borrado de la información enviada y recibida Seleccione Contador datos > Opciones > Poner contadores a cero. Necesitará el código de bloqueo para borrar esta información. Duración de las llamadas Puede ver la duración aproximada de la última llamada, las llamadas marcadas y recibidas, y todas las llamadas. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Duración llam.. Supervisión de todos los eventos de comunicación En el registro general, es posible ver información acerca de los eventos de comunicación, como las llamadas de voz, los mensajes de texto o las conexiones de datos y de redes LAN inalámbricas (WLAN) registrados por su teléfono. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro. Apertura del registro general . Abra la ficha del registro general Los eventos secundarios, como los mensajes de texto enviados en varias partes o las conexiones de paquetes de datos, se registran como eventos de comunicación. Las conexiones con el buzón, el centro de mensajes multimedia o las páginas web se muestran como conexiones de paquetes de datos. Visualización de los detalles de la conexión de paquetes de datos Diríjase a un evento de conexión de paquetes de datos entrante o saliente indicado mediante GPRS y seleccione el evento de conexión. 30 Introducción de texto Copia de un número de teléfono del registro Seleccione el número y, en el menú emergente, seleccione Utilizar número > Copiar. Puede, por ejemplo, pegar el número de teléfono en un mensaje de texto. Filtrado del registro Seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Definición de la duración del registro Seleccione Opciones > Ajustes > Duración del registro. Al seleccionar Ningún registro se eliminarán de forma permanente todos los contenidos del registro, la lista de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes. Introducción de texto Los teclados en pantalla le permiten introducir caracteres tocándolos con los dedos. Toque cualquier campo de entrada de texto para escribir letras, números y caracteres especiales. El dispositivo puede terminar las palabras a partir del diccionario integrado para el idioma de entrada de texto seleccionado. El dispositivo también aprende nuevas palabras a partir de sus entradas. Teclado virtual Puede utilizar el teclado virtual en el modo horizontal. Para activar el teclado virtual, seleccione > QWERTY a pant. completa. Cuando utilice el teclado virtual en modo de pantalla completa, puede seleccionar teclas con los dedos. 1 2 3 Cerrar: cierra el teclado virtual. Menú de entrada: abre el menú de opciones de entrada para acceder a comandos como Idioma de escritura. Teclado virtual Introducción de texto 31 4 Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, seleccione la tecla antes de introducir el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces. Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de mayúsculas está activado. 5 Letras 6 Números y caracteres especiales 7 Tildes 8 Barra espaciadora 9 Mover: mueve el cursor. 10 Retroceso 11 Intro: mueve el cursor a la siguiente línea o campo de entrada de texto. Las funciones adicionales se basan en el contexto (por ejemplo, en el campo de dirección web del navegador web, actúa como el icono Ir). 12 Modo de entrada: selecciona el método de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado. Escritura Los métodos y los idiomas de entrada admitidos por el reconocimiento de escritura varían en función de la región y puede que no estén disponibles para todos los idiomas. Para activar el modo de escritura, seleccione > Escritura. Escriba texto legible, con caracteres claros, en el área de entrada de texto y deje un espacio entre los caracteres. Para enseñar al dispositivo su escritura manual, seleccione Esta opción no está disponible en todos los idiomas. > Practicar escritura. Para introducir letras y números (modo estándar), escriba las palabras como las escribiría normalmente. Para seleccionar el modo numérico, seleccione . Para introducir caracteres no latinos, seleccione el icono correspondiente, si está disponible. 32 Introducción de texto Para introducir caracteres especiales, escríbalos como lo haría normalmente o seleccione y el carácter que desee. Para borrar caracteres o mover el cursor hacia atrás, deslícelo hacia atrás (vea la figura 1). Para insertar un espacio en blanco, deslícelo hacia adelante (vea la figura 2). Introducción de texto con el teclado virtual Teclado virtual Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico) puede introducir los caracteres como lo haría con un teclado físico tradicional con números en las teclas. La disposición del teclado virtual puede variar según el idioma de escritura seleccionado. 1 2 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico). Menú de entrada: abre el menú de entrada táctil, que incluye comandos como Activar texto predictivo y Idioma de escritura. Para añadir un emoticono, seleccione Insertar emoticono . Introducción de texto 3 4 5 6 7 8 9 33 Indicador de entrada de texto: abre una ventana emergente en la que puede activar o desactivar los modos de entrada de texto predictivos, cambiar entre mayúsculas y minúsculas y alternar entre modo numérico y de letras. Modo de entrada: abre una ventana emergente en la que se puede seleccionar el modo de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado. La disponibilidad de los modos de entrada puede variar dependiendo de si el modo de entrada automático (ajuste del sensor) está o no activado. Teclas de flecha: desplazarse a izquierda o derecha. Retroceso Números Asterisco: abre una tabla de caracteres especiales. Mayús: cambia entre mayúsculas y minúsculas, activa o desactiva los modos de entrada de texto predictivos y alterna entre los modos numéricos y de letras. Entrada de texto tradicional Toque una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Hay más caracteres disponibles por tecla numérica que los que están visibles en ella. Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla, espere hasta que aparezca el cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo de espera) e introduzca la letra. Para insertar un espacio, toque 0 . Para mover el cursor a la siguiente línea, toque 0 tres veces. Introducción de texto predictivo Con la entrada de texto predictivo, para introducir una palabra, seleccione una tecla numérica para cada una de las letras de la palabra. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que, además, se pueden incorporar palabras nuevas. La introducción de texto predictivo no se encuentra disponible para todos los idiomas. 1 2 3 > Activar Para activar la entrada de texto predictivo, seleccione predicción. Escriba una palabra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario inglés está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k, 4 para i y 2 para a. La sugerencia de palabras cambia después de cada selección de tecla. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces, hasta que aparezca la coincidencia correcta. Si la palabra no está en el diccionario, seleccione Escribir, 34 4 5 Guía introduzca la palabra mediante el modo de introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. Si aparece el signo ? detrás de la palabra, significa que no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario, seleccione *, introduzca la palabra mediante el modo de introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. Para insertar un signo de puntuación, seleccione *. Para insertar un espacio, seleccione 0. Configuración de la entrada táctil Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Entrada táctil. Para modificar los ajustes de entrada de texto para la pantalla táctil, seleccione una de estas opciones: Practicar escritura — Para abrir la aplicación Practicar escritura. Practique con el dispositivo para mejorar el reconocimiento de su escritura. Esta opción no está disponible para todos los idiomas. Idioma de escritura — Para definir los caracteres específicos del idioma de su escritura y cómo está diseñado el teclado virtual. Velocidad de escritura — Seleccionar la velocidad de escritura. Trazo de referencia — Para mostrar u ocultar el trazo de referencia en el área de escritura. El trazo de referencia le ayuda a escribir en línea recta. También ayuda al dispositivo a reconocer la escritura. Anchura de trazo — Seleccionar la anchura de trazo para el texto escrito con el lápiz. Color de escritura — Seleccionar el color del texto escrito con el lápiz. Búsqueda adaptable — Activar la búsqueda adaptable. Calibración pantalla táctil — Calibrar la pantalla táctil. Guía Puede guardar y actualizar información de contactos como números de teléfono, direcciones postales o de correo electrónico de sus contactos. Puede agregar una señal de llamada o una imagen en miniatura al contacto. También pude crear grupos de contactos, lo cual le permitirá enviar mensajes de texto o correo electrónico a muchos destinatarios a la vez. Para ver la lista de contactos, en la pantalla de inicio, en función del tema de la pantalla de inicio, seleccione Guía o . Guardar números de teléfono y direcciones de correo Puede guardar los números de teléfono, las direcciones de correo y otros datos de sus amigos en la guía del dispositivo. Guía 35 Seleccione Menú > Guía. Añadir un contacto a la lista de contactos 1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Seleccione un campo e introduzca los detalles. Para cerrar la entrada de texto, seleccione . Edición de la información de contacto Seleccione un contacto y, a continuación, Opciones > Editar. Añadir detalles de un contacto Seleccione un contacto y Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle. Gestión de nombres y números Para copiar o eliminar un contacto, o para enviar un contacto como tarjeta de visita a otro teléfono, mantenga seleccionado el contacto y, en el menú emergente, seleccione Marcar. Seleccione el contacto y Borrar, Copiar o Enviar como tarj. visita. Para editar un contacto, selecciónelo y, a continuación, Opciones > Editar. Para escuchar la grabación asignada a un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Detalles de la grabación > Opciones > Reproducir grabación. Al agregar contactos o al editar comandos de voz, no utilice nombres muy cortos o similares para distintos comandos o contactos. Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Asignación de números y direcciones predeterminados Si un contacto dispone de varios números o direcciones, el ajuste de un número o dirección predeterminado facilita la realización de llamadas o el envío de mensajes a dicho contacto. El número predeterminado también se utiliza en los comandos de voz. 1 2 3 Seleccione Menú > Guía. Seleccione un contacto y Opciones > Predeterminados. Seleccione un contacto predeterminado al que desee añadir un número o una dirección. 36 4 5 Guía Seleccione un número o una dirección que desee ajustar como predeterminado. Para salir de la vista predeterminada y guardar los cambios, puntee fuera de la vista. Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para los contactos Puede definir un tono de llamada para un contacto o grupo de contactos, así como una imagen y texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto le llama, el dispositivo reproduce el tono seleccionado y muestra el texto o la imagen (si el número de teléfono del remitente se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce). Seleccione Menú > Guía. Adición de más campos a la vista de detalles de un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle. Definición de una señal de llamada para un contacto o un grupo de contactos Seleccione un contacto o un grupo de contactos y Opciones > Señal de llamada y una señal de llamada. Eliminación de la señal de llamada de un contacto Seleccione Señal de llamada predet. desde la lista de señales de llamada. Adición de una imagen para un contacto Seleccione un contacto que se encuentre guardado en la memoria del dispositivo y Opciones > Añadir imagen y, a continuación, seleccione una imagen en Galería. Definición de texto de llamada para un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Añadir texto aviso llam.. Escriba el texto de llamada y seleccione . Visualización, cambio o eliminación de la imagen del contacto Seleccione un contacto, Opciones > Imagen y la opción que desee. Copiar contactos Seleccione Menú > Guía. Cuando abra la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le preguntará si desea copiar los nombres y números de la tarjeta SIM al dispositivo. Inicio de la copia Seleccione Aceptar. Guía 37 Cancelación de la copia Seleccione Cancelar. El dispositivo le preguntará si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre . y los contactos de la tarjeta SIM se indican con el icono Servicios SIM Para obtener información sobre la disponibilidad y el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios de red u otro distribuidor. Contactos de la tarjeta SIM El número de contactos que se puede almacenar en la tarjeta SIM es limitado. Visualización de los contactos que se encuentran almacenados en la tarjeta SIM en la lista de contactos Seleccione Opciones > Ajustes > Contactos a mostrar > Memoria de SIM. Los números que guarde en la lista de contactos no se guardan automáticamente en la tarjeta SIM. Copia de los contactos a la tarjeta SIM Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Copiar > Memoria de SIM. Selección de la memoria predeterminada en la que desea guardar los nuevos contactos Seleccione Opciones > Ajustes > Mem. guardado predet. > Memoria del teléfono o Memoria de SIM. Los contactos guardados en la memoria del dispositivo pueden contener más de un número de teléfono y una imagen. Marcación fija Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las llamadas desde su dispositivo a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Guía y Opciones > Números de SIM > Contactos marcac. fija. 38 Mensajes Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código PIN2. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Activar marcación fija o Desactivar marcación fija — Active o desactive la marcación fija. Contacto de SIM nuevo — Introduzca el nombre y el teléfono del contacto al que se permiten las llamadas. Añadir de la Guía — Copie un contacto de la lista de contactos en la lista de marcación fija. Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM cuando el servicio de marcación fija esté activado, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista de números de marcación fija. Mensajes Vista principal de Mensajes Seleccione Menú > Mensajes (servicio de red). Creación de un nuevo mensaje Seleccione Mensaje nuevo. Sugerencia: Para no tener que volver a escribir los mensajes que envía a menudo, utilice los mensajes guardados de la carpeta Plantillas de Mis carpetas. También puede crear y guardar sus propias plantillas. Mensajes contiene las carpetas siguientes: Buzón entrada — Mensajes recibidos, excepto los mensajes de correo electrónico y de información de célula. Mis carpetas — para organizar los mensajes en carpetas. Buzón de correo — para conectarse a su buzón de correo remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Borrador — Mensajes de borrador que no se han enviado. Enviados — Aquí se almacenan los últimos mensajes enviados, excepto aquellos mensajes que se hayan enviado con conectividad Bluetooth. Puede definir el número de mensajes que se guardarán en esta carpeta. Mensajes 39 Buzón salida — Los mensajes que esperan a ser enviados se almacenan de forma temporal en el Buzón de salida, por ejemplo, si el dispositivo está fuera de la cobertura de red. Informes entreg. — Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y mensajes multimedia enviados (servicio de red). Escribir y enviar mensajes Seleccione Menú > Mensajes. Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Si el elemento que inserta en un mensaje multimedia es demasiado grande para la red, el dispositivo reducirá automáticamente el tamaño. Solamente pueden recibir y mostrar mensajes multimedia los dispositivos compatibles. Los mensajes pueden visualizarse de forma distinta en función del dispositivo. Consulte con su proveedor de servicios cuál es el límite de tamaño para los mensajes de correo. Si intenta enviar un mensaje de correo que supera el límite del servidor de correo, el mensaje permanece en el Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo periódicamente. El envío de mensajes de correo requiere una conexión de datos, por lo que, al intentar continuadamente enviar el correo puede comportar cargos del proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar este mensaje o moverlo a la carpeta Borrador. Los mensajes requieren servicios de red. Envío de mensajes de texto o multimedia Seleccione Mensaje nuevo. Envío de mensajes de audio o de correo Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción deseada. Selección de destinatarios o grupos de la lista de contactos de la barra de herramientas. Seleccione Introducción del número o la dirección de correo manualmente Puntee el campo Para. 40 Mensajes Introducción del asunto del correo o mensaje multimedia Introdúzcalo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione Opciones > Campos encabez. mens. para cambiar los campos visibles. Redacción de un mensaje Puntee el campo del mensaje. Adición de un objeto a un mensaje o correo y el tipo de contenido deseado. Seleccione El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia en función del contenido insertado. Envío de un mensaje o correo o pulse la tecla de llamada. Seleccione Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. Recibir mensajes Seleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada. Un mensaje texto no leído Un mensaje multimedia no leído Un mensaje de audio no leído Datos recibidos por conectividad Bluetooth Cuando recibe un mensaje, los mensajes de inicio. y 1 mensaje nuevo aparecen en la pantalla Visualización de un mensaje desde la pantalla de inicio Seleccione Mostrar. Visualización de un mensaje en la carpeta Buzón de entrada Seleccione el mensaje. Respuesta a un mensaje recibido Seleccione Opciones > Responder. Mensajes 41 Mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajes. Recuperar un mensaje multimedia Seleccione Opciones > Recuperar. Una conexión de paquetes de datos está abierta para recuperar mensajes al teléfono. Es posible que reciba una notificación indicándole que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Cuando abra el mensaje multimedia ( ), puede que vea una imagen y un mensaje: indica se incluye un clip de sonido. indica que se incluye un videoclip. Sugerencia: El mensaje multimedia se recupera de forma automática si Recepción multimedia está establecido en Siempre automática. Reproducir el sonido o el videoclip Seleccione el indicador. Ver los objetos multimedia que han sido incluidos en mensajes multimedia Seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece . Reproducir la presentación Seleccione el indicador. Datos, ajustes y mensajes de servicios web El dispositivo puede recibir distintos tipos de mensajes de datos, por ejemplo, tarjetas de visita, señales de llamada, logotipos de operadores, entradas de calendario y notificaciones de correo electrónico. También puede recibir ajustes del proveedor de servicios mediante un mensaje de configuración. Almacenamiento de los datos de un mensaje Seleccione Opciones y la opción correspondiente. Los mensajes de servicio web son notificaciones, como por ejemplo, titulares de noticias, y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para obtener información sobre la suscripción y la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 42 Mensajes Configurar el correo electrónico El servicio de correo electrónico del teléfono Nokia transfiere automáticamente los mensajes de correo electrónico desde su dirección de correo electrónico a su teléfono. Puede leer, responder y organizar sus correos electrónicos allí donde esté. El servicio funciona con diferentes proveedores de correo electrónico que habitualmente se emplean para los mensajes personales. Seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo. Puede configurar varias cuentas de correo electrónico. Por ejemplo, una cuenta de correo electrónica personal y otra de empresa. Sugerencia: Para configurar el correo electrónico desde la pantalla de inicio, seleccione el plug-in pertinente. Asimismo puede utilizar el Asistente de ajustes. Configure el correo electrónico mediante el Asistente de ajustes 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Asis. ajustes. 2 Cuando se abre el Asistente de ajustes por primera vez, se le pedirá que defina los ajustes del correo electrónico de acuerdo con los ajustes del proveedor de servicios. Si ya ha utilizado el Asistente de ajustes, seleccione Config. de correo. 3 Acepte los términos y condiciones. Para obtener más información, vaya a www.nokia.com/support. Se pueden aplicar cargos de datos cuando se usa este servicio. Para obtener información sobre los posibles costes, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Buzón Definir los ajustes del correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo. Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un punto de acceso a Internet válido (IAP) y de los ajustes de correo electrónico correctos. Necesita disponer de una cuenta de correo electrónico. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP). Si selecciona Mensajes > Buzón de correo, y no ha configurado su cuenta de correo electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a definir los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Mensajes 43 Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza automáticamente a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo. Abrir el buzón de correo Seleccione Menú > Mensajes y un buzón. Al abrir el buzón, el dispositivo le pregunta si desea conectarse a este. Conexión del buzón de correo y recuperación de las cabeceras de los correos o los mensajes Seleccione Sí. Cuando visualiza los mensajes en línea, está conectado a un buzón remoto mediante una conexión de datos. Visualización de los correos que ya han sido recuperados fuera de línea Seleccione No. Escribe un nuevo correo electrónico Seleccione Opciones > Crear mensaje > Correo. Finalización de la conexión de datos al buzón de correo remoto Seleccione Opciones > Desconectar. Recuperar mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y un buzón. Si no está conectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión con el buzón remoto. Recuperación de mensajes con una conexión abierta a un buzón de correo remoto Seleccione Opciones > Recuperar correo > Nuevos para recuperar todos los mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar los mensajes seleccionados únicamente, o bien Todos para recuperar todos los mensajes del buzón de correo. Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. Finalización de la conexión y visualización de los mensajes de correo electrónico fuera de línea Seleccione Opciones > Desconectar. Visualización de un correo electrónico fuera de línea Para abrir un mensaje de correo electrónico, seleccione el mensaje. Si no se ha recuperado y no está conectado, se le pedirá si desea recuperar el mensaje del buzón. 44 Mensajes Visualización de los adjuntos de un correo electrónico Abra el mensajes y seleccione el campo de adjunto indicado con . Si el archivo adjunto no se ha recuperado en el dispositivo, seleccione Opciones > Guardar. Recuperación de mensajes de correo electrónico automáticamente Seleccione Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto. Si configura el dispositivo para que recupere correos electrónicos automáticamente, puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos. Borrado de mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y un buzón. Borrado del contenido de un correo electrónico únicamente del dispositivo Mantenga seleccionado el correo electrónico y, en el menú emergente, seleccione Borrar > Sólo teléfono. El correo electrónico no se eliminará del buzón de correo remoto. El dispositivo refleja las cabeceras de los correos electrónicos del buzón remoto. Si elimina el contenido de un mensaje, la cabecera permanecerá en el dispositivo. Si desea eliminar también la cabecera, cuando elimine el mensaje desde el dispositivo y el buzón remoto, debe estar conectado al servidor. En caso contrario, la cabecera se eliminará cuando el dispositivo se conecte al buzón de correo remoto para actualizar el estado. Borrado de un correo electrónico tanto del buzón de correo remoto como del dispositivo Mantenga seleccionado el correo electrónico y, en el menú emergente, seleccione Borrar > Teléfono y servidor. Cancelación del borrado de un correo electrónico marcado para borrarse del dispositivo y del servidor Seleccione Opciones > Restaurar. Desconectarse del buzón de correo Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar. Mensajes 45 Mail for Exchange Con Mail for Exchange, puede recibir los correos electrónicos del trabajo en el dispositivo. Puede leer y responder a correos electrónicos, visualizar y editar los archivos adjuntos compatibles, ver la información del calendario, recibir y contestar solicitudes de reunión, programar reuniones y ver, agregar y editar información de contactos. El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización por el aire de la información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor autorizado de Microsoft Exchange. Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa dispone de Microsoft Exchange Server. Además, el administrador de TI de su empresa tiene que activar Mail for Exchange para su cuenta. Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange, asegúrese de que cuenta con lo siguiente: • • • • • Un ID de correo electrónico de la empresa Su nombre de usuario en la red de su oficina Su contraseña en la red de la oficina Su nombre en el dominio de la red (consulte esta información con el departamento informático de su empresa) Su nombre en el servidor de Mail for Exchange (consulte esta información con el departamento informático de su empresa) En función de la configuración del servidor de Mail for Exchange en su empresa, es posible que necesite introducir alguna información adicional además de la indicada. Si desconoce cuáles son los datos correctos, póngase en contacto con el departamento informático de su empresa. Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado de su dispositivo es 12345, aunque el administrador de TI de su empresa puede haber configurado un código diferente para usted. Para acceder a y modificar el perfil y los ajustes de Mail for Exchange, seleccione Menú > Ajustes > Teléfono > Ajs. aplicaciones > Mensajes. Ver mensajes en una tarjeta SIM Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes de SIM. Antes de poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo. 1 Para marcar mensajes, seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar o Marcar todo. 46 2 3 Mensajes Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas. Para iniciar la copia, seleccione una carpeta. Para ver los mensajes, abra una carpeta. Comandos de servicio Con los comandos de servicio (servicio de red) puede introducir y enviar solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, al proveedor de servicios. Puede que este servicio no esté disponible en todas las regiones. Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Comandos de servicio. Ajustes de mensajes Es posible que los ajustes ya estén configurados en el dispositivo, o puede que los reciba en un mensaje. Para introducir los ajustes manualmente, rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco. Algunos o todos los centros de mensaje o puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte del proveedor de servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Ajustes de los mensajes de texto Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje de texto. Seleccione una de las siguientes opciones: Centros de mensajes — para ver una lista con todos los centros de mensajes de texto que se han definido. Centro mensajes en uso — seleccione el centro de mensajes que se utilizará para entregar mensajes de texto. Codificación caracteres — si desea utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de codificación (si está disponible), seleccione Soporte reducido. Informe de recepción — Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto enviados (servicio de red). Validez de mensajes — para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro de mensajes. Mensaje enviado como — Para saber si el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a otros formatos, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Conexión preferida — seleccione la conexión que desea utilizar. Mensajes 47 Respon. vía mismo centro — Responda a los mensajes con el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red). Ajustes de los mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia. Seleccione una de las siguientes opciones: Tamaño de imagen — para definir el tamaño de la imagen de un mensaje multimedia. Modo creación MMS — si selecciona la opción Guiado, el dispositivo le informa si intenta enviar un mensaje que no sea compatible con el dispositivo destinatario. Si selecciona la opción Restringido, el dispositivo no le permite enviar mensajes no admitidos. Para incluir contenido en el mensaje sin notificación, seleccione Libre. Punto de acceso en uso — para seleccionar qué punto de acceso se utiliza como conexión preferida. Recepción multimedia — Indique cómo desea recibir los mensajes, si está disponible. Para recibir los mensajes automáticamente en la red propia, seleccione Auto en red propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay un mensaje en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar. Si selecciona Siempre automática, el dispositivo realiza una conexión de paquetes de datos activa para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de la red propia. Seleccione Manual para recuperar manualmente los mensajes del centro de mensajes o Desactivada para ignorar los mensajes multimedia entrantes. Puede que la recuperación automática no esté disponible en todas las regiones. Permitir mens. anónimos — Rechazar mensajes de remitentes anónimos. Recibir publicidad — Recibir mensajes multimedia publicitarios (servicio de red). Informes de recepción — Mostrar el estado de los mensajes enviados en el registro (servicio de la red). Denegar envío informes — Impedir que su dispositivo envíe informes de entrega de mensajes recibidos. Validez de mensajes — para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro de mensajes. El dispositivo exige servicios de red para indicar que un mensaje enviado se ha recibido o leído. En función de la red y otras circunstancias, puede que la información no esté disponible. Gestión de buzones de correo Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Correo. 48 Personalizar el dispositivo Selección del buzón de correo que desea utilizar para enviar y recibir correo electrónico Seleccione Buzón correo en uso y un buzón. Eliminación de un buzón de correo y sus mensajes del dispositivo 1 Seleccione Buzones de correo. 2 Mantenga seleccionado el buzón de correo que desee y, en el menú emergente, seleccione Borrar. Creación de un nuevo buzón de correo Seleccione Buzones de correo > Opciones > Buzón correo nuevo. El nombre del buzón sustituye a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo. Modificación de los ajustes de conexión, de usuario, de recuperación y de recuperación automática Seleccione Buzones de correo y un buzón. Personalizar el dispositivo Para personalizar el dispositivo, cambie la pantalla de inicio, los tonos o los temas. Cambiar el aspecto del dispositivo Puede utilizar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como la imagen de fondo y el diseño del menú principal. Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Temas. Activación de un tema Seleccione Generales y el tema y espere unos segundos. Cambio del diseño del menú principal Seleccione Menú. Cambio del aspecto de la pantalla de inicio Seleccione Tema Pant. inicio. Ajuste de una imagen o una presentación de diapositivas como fondo en la pantalla de inicio Seleccione Papel tapiz > Imagen o Pase de diapositivas. Carpeta Música 49 Cambio de la imagen que se muestra en la pantalla de inicio cuando se recibe una llamada Seleccione Imagen llamada. Perfiles Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre de los perfiles seleccionados se muestra en la pantalla de inicio. Si se utiliza el perfil general, solo se muestra la fecha. Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos. Carpeta Música Reproductor de música El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las características de un formato de archivo o todas las variaciones de formatos de archivos. También puede utilizar el Reproductor de música para escuchar podcasts. Podcasting es un método para enviar contenido de audio o vídeo por Internet utilizando las tecnologías RSS o Atom para la reproducción en teléfonos móviles y ordenadores. Escuche la música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Reproducción de música Seleccione Menú > Música > Repr. música. Examinar canciones Seleccione la vista que desee. Puede examinar canciones por artista, álbum, género o compositor. Reproducción de canciones Seleccione la canción. Sugerencia: Para escuchar las canciones en orden aleatorio, seleccione Opciones > Reproducción aleatoria. Pausar y reanudar la reproducción Para pausar la reproducción, seleccione ; para reanudarla, seleccione . 50 Carpeta Música Avance rápido o retroceso de canciones Mantenga seleccionado o . Sugerencia: Mientras escucha música, puede volver a la pantalla de inicio y dejar que la aplicación Repr. música siga funcionando en segundo plano. Creación de listas de reproducción ¿Desea escuchar diferentes tipos de música según su estado de ánimo? Con las listas de reproducción, puede seleccionar varias canciones para que suenen en un orden específico. Seleccione Menú > Música > Repr. música. 1 2 3 4 Seleccione Listas reprod.. Seleccione Opciones > Lista reprod. nueva. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar. Seleccione, en el orden de reproducción deseado, las canciones que desee añadir a la lista de reproducción. Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada, la lista de reproducción se guarda en ella. Añadir canciones a listas de reproducción Mantenga seleccionada la canción y, en el menú emergente, seleccione Añadir a lista reprod.. Eliminación de canciones de una lista de reproducción En la vista de la lista de reproducción, mantenga seleccionada la canción y, en el menú emergente, seleccione Eliminar. De este modo, la canción no se borra del dispositivo, sino que sólo se elimina de la lista de reproducción. Carpeta Música 51 Reproducción de una lista de reproducción Seleccione Listas reprod. y la lista de reproducción. Sugerencia: La aplicación Repr. música crea automáticamente listas de reproducción con las canciones más reproducidas, las reproducidas recientemente y las añadidas hace poco. Podcasts Seleccione Menú > Música > Repr. música y Podcasts. Los episodios de podcasts tienen tres estados: nunca reproducido, reproducido parcialmente y reproducido. Si un estado está reproducido parcialmente, el episodio se inicia donde se detuvo la próxima vez que se reproduzca. Si un estado nunca se ha reproducido, o se ha reproducido completamente, el episodio se inicia desde el principio. Música Ovi Con Música Ovi (servicio de red) podrá buscar, examinar, adquirir y descargar música en el dispositivo. El servicio Música Ovi acabará sustituyendo la Tienda de música. Seleccione Menú > Música > Ovi Música. Para descargar música, primero necesitará registrarse en el servicio. La descarga de música puede suponer costes adicionales y la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de red). Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red. Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el dispositivo para acceder a Música Ovi. Es posible que deba seleccionar el punto de acceso que se utilizará para conectar con Música Ovi. Selección del punto de acceso Seleccione Pto. acc. predet.. La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Música Ovi pueden variar. También es posible que los ajustes estén predeterminados y no pueda modificarlos. Al explorar Música Ovi, puede modificar los ajustes. 52 Carpeta Música Modificar los ajustes de Música Ovi Seleccione Opciones > Ajustes. Música Ovi no está disponible para todos los países o regiones. Nokia Podcasting Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse a podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo. Ajustes de podcasts Seleccione Menú > Música > Podcasting. Para empezar a utilizar la aplicación Podcasting, defina los ajustes de conexión y descarga. Ajustes de conexiones Seleccione Opciones > Ajustes > Conexión y una de las siguientes opciones: Punto acceso pred. — Seleccione el punto de acceso que desee utilizar para conectarse a Internet. URL servicio búsqueda — Defina la dirección web del servicio de búsqueda de podcasts que desea utilizar para buscar podcasts. Ajustes de descarga Seleccione Opciones > Ajustes > Descargar y una de las siguientes opciones: Guardar en — Defina la ubicación en la que desea guardar los podcasts. Intervalo actualización — Defina la frecuencia de actualización de los podcasts. Próxima hora actualiz. — para definir la hora de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se selecciona un punto de acceso predeterminado específico y la aplicación Podcasting está abierta. Límite de descarga (%) — para definir el porcentaje de memoria que se utilizará para las descargas de podcasts. Si se excede el límite — Definir lo que sucederá si las descargas exceden el límite de descarga. La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Carpeta Música 53 Restauración de los ajustes predeterminados Seleccione Opciones > Restaurar predeterm.. Descarga de podcasts Una vez suscrito a un podcast, puede descargar, reproducir y gestionar los episodios del podcast. Seleccione Menú > Música > Podcasting. Visualización de una lista de podcasts suscritos Seleccione Podcasts. Visualización de títulos de episodios individuales Seleccione el título del podcast. Un episodio es un archivo multimedia específico de un podcast. Inicio de una descarga Seleccione el título del episodio. Puede descargar varios episodios a la vez. Inicio de la reproducción de un podcast antes de que finalice la descarga Vaya a un podcast y seleccione Opciones > Reproducir muestra. Los podcasts completamente descargados se guardan en la carpeta Podcasts, pero es posible que no estén disponibles al instante. Radio Escuchar la radio Seleccione Menú > Música > Radio. Para escuchar la radio, debe conectar un manos libres compatible al dispositivo. El manos libres funciona como antena. Cuando abre la aplicación por primera vez, puede definir que las emisoras locales se sintonicen automáticamente. Para escuchar la emisora siguiente o anterior, seleccione Para silenciar la radio, seleccione . Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: o . 54 Cámara Canales — ver las emisoras de radio guardadas. Sintonizar emisoras — buscar emisoras de radio. Guardar — guardar la emisora. Activar el altavoz o Desactivar altavoz — activar o desactivar el altavoz. Frecuencias alternativas — seleccionar si desea que la radio busque automáticamente una mejor frecuencia de RDS de la emisora si el nivel de frecuencia disminuye. Reproducir en 2º plano — volver a la pantalla de inicio mientras la radio se reproduce en segundo plano. Gestionar emisoras de radio Seleccione Menú > Música > Radio. Para escuchar las emisoras guardadas, seleccione Opciones > Canales y seleccione una emisora de la lista. Para eliminar una emisora o cambiarle el nombre, seleccione Opciones > Canales > Opciones > Borrar o Renombrar. Para definir la frecuencia deseada manualmente, seleccione Opciones > Sintonizar emisoras > Opciones > Sintonización manual. Cámara Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592 x 1944 píxeles. La resolución de imagen en esta guía puede aparecer distinta. Activar la cámara Para activar la cámara, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Captura de fotos Capturar imágenes Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo siguiente: • • Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva; La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Cámara • 55 La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se realiza ninguna acción durante un minuto. Para pasar del modo de vídeo al modo de imagen, si es necesario, seleccione . > Acercar o alejar la imagen mientras se captura Utilice el control deslizante de zoom. Después de capturar una imagen Después de capturar una imagen, seleccione una de las siguientes opciones (solamente disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar imagen captada > Sí): — Enviar la imagen a través de un mensaje multimedia, un correo electrónico u otros métodos de conexión, como la conectividad Bluetooth. Para enviar la imagen a la persona con la que esté hablando, seleccione la llamada. — Cargar la imagen a un álbum en línea compatible. durante Borrar — Para borrar la imagen. Uso de una imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio Seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como pap. tapiz. Establecer la imagen como imagen de llamada predeterminada Seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como imag. llam.. Asignar la imagen a un contacto Seleccione Opciones > Usar imagen > Asignar a contacto. Volver al visor y capturar una imagen nueva Seleccione Atrás. Escenas Una escena le ayuda a encontrar los ajustes correctos de luz y color para el ambiente actual. Los ajustes de cada escena se han establecido de acuerdo a un estilo o ambiente concreto. La escena predeterminada de los modos de imagen y vídeo se indica con (Automática). 56 Cámara Cambio de escena Seleccione y una escena. Creación de su propia escena adecuada a un entorno concreto 1 Seleccione Definida por usuario > Cambiar. 2 Seleccione Basado en modo escena y la escena deseada. 3 Modifique los diferentes ajustes de luz y color. 4 Para guardar los cambios y volver a la lista de escenas, seleccione Atrás. Activación de su propia escena Seleccione Definida por usuario > Seleccionar. Información de ubicación Puede añadir automáticamente información sobre la ubicación de la captura en los detalles del material capturado. Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Para añadir información de ubicación a todo el material capturado seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar datos GPS > Activar. La obtención de coordenadas de su ubicación puede tardar unos minutos. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por las condiciones meteorológicas. Si comparte un archivo que incluya información de ubicación, la información de ubicación también se comparte y su ubicación puede ser vista por terceras personas que vean el archivo. El dispositivo necesita servicios de red para adquirir información de ubicación. Indicadores de información de ubicación: — Información de ubicación no disponible. El GPS permanece en segundo plano durante varios minutos. Si se encuentra una conexión por satélite y el indicador cambia a durante ese tiempo, todas las imágenes capturadas y clips de vídeo grabados durante este tiempo se marcan basándose en la información de posicionamiento del GPS recibida. — La información de ubicación está disponible. La información de ubicación se añade a los detalles de archivo. La información de ubicación puede añadirse a una imagen o a un videoclip si se encuentran las coordenadas de ubicación a través de la red. La recepción de Cámara 57 coordenadas puede tardar unos minutos. Las mejores condiciones se obtienen en las zonas abiertas alejadas de edificios altos. Si comparte su imagen o videoclip que contiene información de ubicación, también se comparte la información de ubicación y puede que la ubicación sea visible para terceros que puedan ver la imagen o clip de video. Puede inhabilitar el servicio de geoetiquetado en los ajustes de la cámara. Temporizador El temporizador automático permite retrasar el disparo de la cámara para que usted pueda salir en las fotos. Ajuste del retraso del temporizador automático > y el tiempo que desea que transcurra antes de que se capture la Seleccione imagen. Activación del temporizador automático Seleccione Activar. El icono de cronómetro de la pantalla parpadea y se muestra el tiempo restante. La cámara captura la imagen cuando finaliza el tiempo seleccionado. Desactivación del temporizador automático > . Seleccione Sugerencia: Para mantener su mano firme para capturar una imagen, intente utilizar un retraso de 2 segundos. Grabación de vídeo Grabar videoclips Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. 1 2 3 > . Para cambiar del modo de imagen al modo de vídeo, seleccione Para pausar la grabación, seleccione Pausa. Para continuar, seleccione Continuar. Si pausa la grabación y no pulsa ninguna tecla en menos de un minuto, la grabación se detendrá. Para ampliar o reducir la imagen, utilice las teclas de zoom. Para detener la grabación, seleccione Parar. El videoclip se guarda automáticamente en Galería. Después de grabar un videoclip Después de grabar un videoclip, seleccione una de las siguientes opciones (solamente estarán disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar vídeo > Sí): 58 Galería Reproducir — Para reproducir el videoclip que acaba de grabar. — Cargar la imagen a un álbum en línea compatible. Borrar — Borrar el clip de vídeo. Para regresar al visor y grabar un nuevo videoclip, seleccione Atrás. Galería Para almacenar y organizar las imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces de streaming, seleccione Menú > Galería. Ver y organ. archivos Seleccione Menú > Galería. Seleccione una de las siguientes opciones: Imágs. y vídeos — Vea imágenes en el visor de imágenes y videoclips en el Gastor de vídeos. Canciones — Para abrir el Reproductor de música. Clips de sonido — Para escuchar clips de sonido. Más multimedia — Para ver presentaciones. señala los archivos almacenados en la tarjeta de memoria compatible (si está insertada). Visualización de un archivo Seleccione un archivo de la lista. Los videoclips y archivos con la extensión .ram se abren y se reproducen en el Gastor de vídeos, mientras que la música y los clips de sonido lo hacen en el Reproductor de música. Copiar o mover un archivo Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria (si se ha insertado) o a la memoria del teléfono, mantenga pulsado un archivo y en el menú emergente, seleccione Copiar o Mover y la opción apropiada. Ver imágenes y vídeos Seleccione Menú > Galería y Imágs. y vídeos. Por defecto, las imágenes, los videoclips y las carpetas están ordenados por fecha y hora. Galería 59 Para abrir un archivo, seleccione un archivo de la lista. Para ampliar o reducir una imagen, utilice la tecla de volumen. Para editar una imagen, manténgala seleccionada y, en el menú emergente, seleccione Editar. Para editar un videoclip, manténgalo seleccionado y, en el menú emergente, seleccione Cortar. Mantenga seleccionada una imagen y, en el menú emergente, seleccione una de las siguientes opciones: Fijar como pap. tapiz — Utilizar la imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio. Fijar como imag. llam. — Establezca la imagen como imagen de llamada genérica. Asignar a contacto — Establezca la imagen como imagen de llamada para un contacto. Mantenga seleccionado un videoclip y, en el menú emergente, seleccione una de las siguientes opciones: Asignar a contacto — Asigne el videoclip como señal de llamada para un contacto. Como señal de llam. — Establezca el videoclip como tono de llamada. La barra de herramientas le ayuda a seleccionar las funciones más usadas con imágenes, videoclips y carpetas. En la barra de herramientas, seleccione una de las opciones siguientes: Enviar — Envíe la imagen o videoclip. Borrar — Elimine una imagen o un videoclip. Organizar imágenes y vídeos Seleccione Menú > Galería. Creación de una carpeta nueva Seleccione Imágs. y vídeos > Opciones > Opciones de carpeta > Carpeta nueva. Desplazamiento de un archivo Mantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione Mover a carpeta. 60 Compartir en línea Compartir en línea Sobre Compartir en línea Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea. Con Compartir en línea (servicio de red) puede publicar imágenes, clips de video y de sonido desde su dispositivo en servicios de uso compartido en línea compatibles como, por ejemplo, álbumes y blogs. También puede ver y enviar comentarios a los artículos de estos servicios y descargar contenido en su dispositivo Nokia compatible. Los tipos de contenido compatibles y la disponibilidad del servicio de Compartir en línea pueden variar. Suscribirse a un servicio de uso compartido en línea Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea. 1 2 Visite la página web del proveedor de servicios y asegúrese de que su dispositivo Nokia es compatible con el servicio. Cree una cuenta siguiendo las indicaciones del sitio web. Recibirá el nombre de usuario y la contraseña necesarios para configurar el dispositivo con la cuenta. Activar un servicio 1 Mantenga pulsado el servicio y seleccione Activar en el menú emergente. 2 Permita que el dispositivo abra una conexión de red. Si es necesario, seleccione un punto de acceso a Internet de la lista. 3 Inicie sesión con su cuenta siguiendo las indicaciones del sitio web del proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad, el coste de los servicios de terceros y el coste de las transferencia de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios o los terceros pertinentes. Gestión de cuentas Para ver sus cuentas, seleccione Opciones > Ajustes > Mis cuentas. Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones > Añadir cuenta nueva. Para cambiar el nombre de usuario o la contraseña de una cuenta, mantenga seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú desplegable, seleccione Editar. Gestor de vídeos de Nokia 61 Para ajustar una cuenta como predeterminada cuando realiza publicaciones desde su dispositivo, mantenga seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú emergente, seleccione Fijar como predet.. Para eliminar una cuenta, mantenga seleccionado el nombre de la cuenta y, en el menú emergente, seleccione Borrar. Crear un artículo Seleccione Menú > Aplicaciones > C. en línea. Para publicar sus imágenes o videoclips en un servicio, mantenga seleccionado el servicio y, en el menú desplegable, seleccione Nueva carga. Si el servicio Compartir en línea ofrece canales para publicar archivos, seleccione el canal deseado. Para añadir una imagen, un videoclip o un clip de sonido a la publicación, seleccione Opciones > Agregar. Introduzca un título o una descripción para la publicación, si está disponible. Para añadir etiquetas al artículo, seleccione Etiquetas:. Para habilitar la publicación de la información sobre la ubicación incluida en el archivo, seleccione Ubicación:. Para enviar el artículo al servicio, seleccione Opciones > Cargar. Publicar archivos de la Galería Puede publicar imágenes y videoclips desde Galería en servicios de uso compartido en línea. 1 2 3 4 Seleccione Menú > Galería, así como las imágenes y videoclips que desee publicar. Seleccione Opciones > Enviar > Cargar y la cuenta deseada. Modifique el artículo si es necesario. Seleccione Opciones > Cargar. Gestor de vídeos de Nokia Con el Gastro de vídeos de Nokia (servicio de red), puede descargar y transmitir videoclips por el aire desde servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante 62 Gestor de vídeos de Nokia paquetes de datos o con una conexión WLAN. También puede transferir videoclips desde un PC compatible con el dispositivo y verlos en el Gastor de vídeos. El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para descargar vídeos puede comportar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos. Es posible que su dispositivo disponga de servicios predefinidos. Los proveedores de servicios pueden ofrecer contenidos gratuitos o cobrar una tarifa. Compruebe los precios del servicio o consúltelos al proveedor. Ver y descargar vídeos Seleccione Menú > Aplicaciones > C. vídeos. Conexión con servicios de vídeo Para conectarse a un servicio para instalar servicios de vídeo, seleccione Añadir servicios nuevos y el servicio de vídeo deseado en el catálogo de servicios. Ver un videoclip Para examinar el contenido de los servicios de vídeo instalados, seleccione Fuentes de vídeo. El contenido de algunos servicios de vídeo está dividido en categorías. Para examinar los videoclips, seleccione una categoría. Para buscar un videoclip del servicio, seleccione Búsqueda de vídeos. La búsqueda puede no estar disponible en todos los servicios. Algunos videoclips se pueden transferir por el aire, pero otros deben estar primero descargados en el teléfono. Para descargar un videoclip, seleccione Opciones > Descargar. Las descargas continúan en un segundo plano si sale de la aplicación. Los videoclips descargados se guardan en Mis vídeos. Para transmitir un videoclip o ver uno que se ha descargado, mantenga seleccionado un videoclip y, en el menú emergente, seleccione Reproducir. Cuando el videoclip se esté reproduciendo, para usar las teclas de control para controlar el reproductor, puntee en la pantalla. Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Gestor de vídeos de Nokia 63 Reanudar descarga — Reanudar una descarga en pausa o fallida. Cancelar descarga — Cancelar una descarga. Vista previa — Obtener la vista previa de un videoclip. Esta opción sólo está disponible si la admite el servicio. Detalles de vídeo — Ver información acerca de un videoclip. Actualizar lista — Actualizar la lista de videoclips. Abrir enlace navegador — Abrir un vínculo en el navegador web. Programación de descargas Si se configura la aplicación para que descargue videoclips automáticamente, esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para programar la descarga automática de videoclips de un servicio, seleccione Opciones > Programar descargas. El Gestor de vídeos descarga automáticamente los nuevos videoclips diariamente y a la hora definida. Para cancelar descargas programadas, seleccione Descarga manual como método de descarga. Fuentes de vídeo Seleccione Menú > Aplicaciones > C. vídeos. El contenido de los servicios de vídeo instalados se distribuye mediante fuentes RSS. Para ver y gestionar los servidores de información, seleccione Fuentes de vídeo. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Suscripciones fuentes — Comprobar las suscripciones actuales a servidores de información. Detalles de fuente — Ver información acerca de un vídeo. Añadir fuente — Suscribirse a nuevos servidores de información. Seleccione Con Directorio vídeos para seleccionar un servidor de información en los servicios del directorio de vídeo. Actualizar fuentes — Actualizar el contenido de todos los servidores de información. Gestionar cuenta — Gestionar las opciones de cuenta para un servidor de información concreto, si está disponible. 64 Gestor de vídeos de Nokia Para ver los vídeos disponibles de un servidor de información, seleccione uno en la lista. Mis vídeos Mis vídeos es un lugar de almacenamiento para todos los videoclips de la aplicación Gastor de vídeos. Puede hacer una lista de los videoclips descargados y los grabados con la cámara del teléfono en vistas independientes. 1 2 Para abrir una carpeta y ver videoclips, seleccione la carpeta. Cuando se esté reproduciendo un videoclip, para usar las teclas de control para controlar el reproductor, puntee en la pantalla. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Buscar — Buscar un videoclip. Introduzca un término de búsqueda que coincida con el nombre del archivo. Estado de memoria — Ver la capacidad de memoria disponible y utilizada. Clasificar por — Ordenar videoclips. Seleccione la categoría que desee. Mantenga seleccionado un videoclip y, en el menú emergente, seleccione una de las siguientes opciones: Reanudar descarga — Reanudar una descarga en pausa o fallida. Cancelar descarga — Cancelar una descarga. Detalles de vídeo — Ver información acerca de un videoclip. Mover y copiar — Mover o copiar videoclips. Seleccione Copiar o Mover y la ubicación que desee. Copie vídeos entre el teléfono y el ordenador ¿Ha grabado vídeos con el teléfono que desea ver en el ordenador? O bien ¿desea copiar vídeos del teléfono al ordenador? Utilice un cable de datos USB compatible para copiar los vídeos entre el teléfono y un ordenador. 1 2 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono a un ordenador. Si está copiando entre una tarjeta de memoria del teléfono y un ordenador, asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada. Abra Nokia Ovi Suite en el ordenador y siga las instrucciones que se muestran. Ajustes del Gestor de vídeos En la vista principal del Gestor de vídeos, seleccione Opciones > Ajustes y una de las opciones siguientes: Internet 65 Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios de vídeo que desea que aparezcan en el Gastor de vídeos. También puede añadir, borrar, editar y ver los detalles de un servicio de vídeo. No puede editar servicios de vídeo preinstalados. Ajustes de conexión — Para definir el destino de red utilizado para la conexión de red, seleccione Conexión de red. Para seleccionar la conexión manualmente cada vez que el Gastor de vídeos abre una conexión de red, seleccione Preguntar siempre. Para activar o desactivar la conexión GPRS, seleccione Confirmar uso de GPRS. Para activar o desactivar la itinerancia, seleccione Confirmar itinerancia. Control de adultos — Establezca un límite de edad para los vídeos. La contraseña requerida es la misma que el código de bloqueo del dispositivo. El ajuste inicial del código de bloqueo es 12345. En los servicios de vídeo a petición, los videos que tienen un límite de edad igual o superior al establecido, quedarán ocultos. Memoria preferida — Seleccione si desea que los vídeos descargados se guarden en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver las imágenes en miniatura en informaciones de vídeo. Internet Acerca del navegador web Seleccione Menú > Web. Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede utilizar el navegador web del teléfono para ver páginas web en Internet. Para navegar por la web debe estar conectado a Internet. Navegación por Internet Seleccione Menú > Web. Sugerencia: si no tiene tarifa plana con su proveedor de servicios, para ahorrar gastos de datos en su factura telefónica, puede utilizar una red WLAN para conectarse a Internet. Ir a un sitio web Seleccione la barra de dirección web, introduzca una dirección y seleccione . Sugerencia: para realizar búsquedas en Internet, seleccione la barra de dirección web, introduzca la palabra que desee buscar y seleccione el vínculo que hay bajo la barra de dirección web. 66 Internet Ampliar o reducir Tocar dos veces en la pantalla. La caché es una ubicación de memoria que se utiliza para almacenar datos de forma temporal. Si ha accedido, o intentado acceder, a información confidencial o a un servicio seguro que requiere contraseñas, borre la caché después de cada uso. Vaciar la caché > Seleccione > Privacidad > Borrar datos privacidad > Caché. Agregar un favorito Si siempre visita las mismas páginas web, puede añadirlas a sus Favoritos para poder acceder a ellas más fácilmente. Seleccione Menú > Web. Mientras navega, seleccione > . Ir a una página web favorita al navegar > y un favorito. Seleccione Suscripción a info web No es necesario que visite sus páginas web favoritas con regularidad para estar al tanto de las últimas novedades. Puede suscribirse a infos web y recibir enlaces que le llevarán al contenido más reciente de forma automática. Seleccione Menú > Web. . Se utilizan para Las infos web en las páginas web suelen estar indicadas con compartir, por ejemplo, los últimos titulares de noticias o entradas de blogs. Vaya a un blog o una página web que contenga una info web y seleccione la info que desee. > Actualización de una fuente En la vista de infos web, mantenga seleccionada la info y, en el menú emergente, seleccione Actualizar. Configuración de una info para que se actualice de forma automática En la vista de infos web, mantenga seleccionada la info y, en el menú emergente, seleccione Editar > Actualizaciones auto. y Posicionamiento (GPS) 67 Posicionamiento (GPS) Puede utilizar aplicaciones como Datos GPS para calcular su ubicación o medir distancias. Estas aplicaciones requieren una conexión GPS. Acerca de GPS La disponibilidad y calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su ubicación, la posición de los satélites, los edificios, los obstáculos, las condiciones del tiempo y los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS. Las señales GPS pueden no estar disponibles en espacios cerrados o en el metro. No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nunca únicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redes móviles. Las coordenadas del GPS se expresan según el sistema internacional de coordenadas WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar según la región. Acerca de GPS asistido (A-GPS) El dispositivo es compatible con A-GPS (servicio de red). Cuando active el A-GPS, el dispositivo recibe información útil del satélite procedente de un servidor de asistencia de datos a través de la red celular. Con la ayuda de los datos de asistencia, su dispositivo puede obtener la posición GPS más rápido. El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPS específico. La información de asistencia se obtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo cuando se necesita. Para obtener datos de asistencia del servicio Nokia A-GPS a través de una conexión de paquetes de datos, debe tener un punto de acceso a Internet definido en el dispositivo. Definir un punto de acceso para el A-GPS Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento > Servidor de posicionam. > Punto de acceso. Para este servicio solo puede utilizar un punto de acceso a paquetes de datos de Internet. Cuando utilice el GPS por primera vez, el dispositivo solicitará el punto de acceso a Internet. Sostenga el dispositivo de forma correcta Al utilizar el receptor GPS, asegúrese de que no cubre la antena con la mano. 68 Posicionamiento (GPS) El establecimiento de la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos hasta varios minutos. El establecimiento de una conexión GPS en el automóvil puede tardar más. El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el receptor GPS, la batería se puede agotar más rápidamente. Sugerencias para crear una conexión GPS Compruebe el estado de la señal del satélite Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Opciones > Estado del satélite. Si el dispositivo ha encontrado algún satélite, se mostrará una barra por cada uno de ellos en la vista de información de satélite. Cuanto más larga sea la barra, mayor intensidad tendrá la señal del satélite. Cuando el dispositivo reciba suficientes datos de la señal del satélite para calcular su posición, la barra cambia de color. En principio, su dispositivo debe recibir señales de cuatro satélites, como mínimo, para poder calcular su posición. Una vez hecho el cálculo inicial, será capaz de seguir calculando su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantos más satélites encuentre, más precisos serán sus cálculos. Para ver las posiciones encontradas por el satélite, seleccione Camb. vista. Si no se encuentra ninguna señal de satélite, haga lo siguiente: • Si se encuentra en un espacio interior, vaya al exterior para recibir una mejor señal. Posicionamiento (GPS) • • • 69 Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar más abierto. Las condiciones meteorológicas son adversas, pueden afectar a la intensidad de la señal. Algunos vehículos tienen ventanas entintadas (térmicas), que pueden bloquear las señales del satélite. Asegúrese de no cubrir la antena con la mano. El establecimiento de la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos hasta varios minutos. El establecimiento de una conexión GPS en el automóvil puede tardar más. El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el GPS, la batería se puede agotar más rápidamente. Peticiones de posición Puede recibir una solicitud desde un servicio de red para recibir información de posición. Los proveedores de servicios pueden ofrecer información sobre temas locales (como las condiciones meteorológicas o de tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo. Al recibir una solicitud de posición, se mostrará el servicio que hace la solicitud. Seleccione Aceptar para permitir que su información de posición se envíe o Rechazar para rechazar la solicitud. Marcas Con la aplicación Marcas puede guardar la información de posición de las ubicaciones del dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en categorías, por ejemplo empresas, y añadirles otra información. Puede utilizar las marcas guardadas en aplicaciones compatibles. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Marcas. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: 70 Posicionamiento (GPS) Marca nueva — Crear una marca. Para solicitar información de posicionamiento de su ubicación actual, seleccione Posición actual. Para introducir información sobre su posición manualmente, seleccione Introducción manual. Editar — Edite una marca guardada (por ejemplo, una dirección postal). Añadir a categoría — Añada una marca a una categoría. Seleccione la categoría a la que desea añadir la marca. Enviar — Enviar marcas a un dispositivo compatible. Creación de una categoría de marcas. En la ficha Categorías, seleccione Opciones > Editar categorías. Datos GPS Datos GPS está diseñado para proporcionar orientaciones sobre la ruta a un destino concreto, como la distancia aproximada hasta el destino y la duración aproximada del trayecto. También puede ver información de posición acerca de su ubicación actual. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS. Ajustes de posicionamiento Los ajustes de posicionamiento permiten definir los ajustes de los métodos, del servidor y de notación utilizados en el posicionamiento. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento. Definición de los métodos de posicionamiento Uso únicamente del receptor de GPS integrado del dispositivo Seleccione GPS integrado. Uso del GPS Asistido (A-GPS) para recibir información de asistencia desde un servidor de posicionamiento Seleccione GPS asistido. Uso de la información de la red móvil (servicio de red) Seleccione Basado en red. Definición del servidor de posicionamiento Definición de un punto de acceso y un servidor de posicionamiento para el posicionamiento asistido en red Seleccione Servidor de posicionam.. Mapas 71 Este servidor se utiliza para el GPS asistido o para el posicionamiento basado en red. Es posible que el proveedor de servicios haya preestablecido el servidor de posicionamiento y que no pueda editar los ajustes. Definición de los ajustes de notación Selección del sistema de medición que desea utilizar para las velocidades y las distancias Seleccione Sistema de medida > Métrico o Inglés. Definición del formato en el que desea que se muestre la información de coordenadas en el dispositivo Seleccione Formato de coordenadas y el formato que desee. Mapas Introducción a Mapas Seleccione Menú > Mapas. Mapas. Los mapas le muestran lo que hay cerca, le ayudan a planear rutas y le guían hacia dondequiera que vaya. • • • • Busque ciudades, calles y servicios. Encuentre la manera de llegar con indicaciones paso a paso. Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el teléfono y el servicio web Nokia Mapas. Consulte las previsiones meteorológicas y otras informaciones locales, si se encuentran disponibles. Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países o que solo se faciliten en determinados idiomas. Los servicios dependen de la red. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red. El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos. Es posible que el contenido de los mapas digitales sea en ocasiones impreciso e incompleto. No dependa nunca únicamente del contenido o del servicio para las comunicaciones importantes, como por ejemplo, urgencias. 72 Mapas Algunos contenidos están generados por terceros y no por Nokia. Estos pueden ser imprecisos y estar sujetos a la disponibilidad del servicio. Visualización de la ubicación y el mapa Visualice su ubicación actual en el mapa y examine mapas de diferentes ciudades y países. Seleccione Menú > Mapas y Mapa. indica su posición actual, si está disponible. Si busca su posición, el icono parpadea. Si su posición no está disponible, el le indica su última posición conocida. Si el posicionamiento exacto no está disponible, verá un halo rojo alrededor del icono de posicionamiento, el cual indica la zona en la que podría estar. En las áreas de alta densidad de población, el cálculo de la posición es más preciso y el halo rojo será más pequeño que en las zonas poco pobladas. Examinar el mapa Arrastre el mapa con el dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte. Visualización de la ubicación actual o a la última conocida . Seleccione Si busca o explora una ubicación y ve los detalles acerca de la ubicación mediante un servicio como, por ejemplo, Clima, se mostrará la información de la ubicación que esté viendo. Para volver a ver su ubicación actual o ver información de su ubicación . actual, seleccione Ampliar o reducir Seleccione + o -. Sugerencia: para hacer zoom, también puede colocar dos dedos en la pantalla y deslizar los dedos hacia direcciones opuestas para ampliar la imagen o deslizar los dedos hacia un mismo punto para reducirla. No todos los teléfonos admiten esta función. Si se desplaza a una zona del mapa que no se encuentra cubierta por los mapas de calles almacenados en el teléfono y dispone de una conexión de datos activa, se descargarán automáticamente mapas de calles nuevos. Evitar que se descarguen nuevos mapas automáticamente > Internet > Conexión > Fuera de línea. En el menú principal, seleccione Mapas 73 La cobertura de los mapas es distinta en cada país y región. Vista de mapa 1 2 3 4 Posición seleccionada Área de indicador Punto de interés (por ejemplo, estación de ferrocarril o museo) Área de información Cambio del aspecto del mapa Vea el mapa en diferentes modos para identificar fácilmente su ubicación. Seleccione Menú > Mapas y Mapa. y una de las opciones siguientes: Seleccione el Vista del mapa — En la vista de mapa estándar, los detalles como nombres de ubicaciones y autovías resultan fáciles de leer. Vista del satélite — Para obtener una vista detallada, utilice las imágenes de satélite. Vista del terreno — Consulte rápidamente el tipo de terreno, por ejemplo, cuando está viajando por vías sin pavimentar. Vista en 3D — Si desea acceder a una vista más realista, cambie la perspectiva del mapa. 74 Mapas Marcadores — Mostrar en el mapa los edificios y atracciones más importantes. Modo noche — Atenuar los colores del mapa. Cuando se viaja por la noche, el mapa resulta más fácil de leer en este modo. Líneas de transporte — Puede visualizar los servicios de transporte público seleccionados, como las rutas de metro o de tranvía. Las funciones y las opciones disponibles pueden variar según la región. Las opciones no disponibles se atenúan. Descarga y actualización de mapas Antes de iniciar un viaje, guarde mapas de calles nuevos en el teléfono. Así podrá examinarlos sin conexión a Internet cuando viaje. Para descargar y actualizar mapas en el teléfono, se necesita una conexión WLAN activa. Seleccione Menú > Mapas. Descargar mapas 1 Seleccione Actualizar > Añadir nuevos mapas. 2 Seleccione un continente y un país y seleccione Descargar. Para completar la descarga más tarde, seleccione Interrumpir o Salir desc.. Sugerencia: También puede utilizar la aplicación para PC Nokia Ovi Suite para descargar los mapas de calles y los archivos de guía de voz más recientes y copiarlos en el teléfono. Para descargar e instalar Nokia Suite, vaya a la página www.nokia.com/ support. Al instalar una versión más reciente de la aplicación Mapas en el teléfono, se borrarán los mapas de país o región. Antes de utilizar Nokia Ovi Suite para descargar mapas de país o región nuevos, abra y cierre la aplicación Mapas y asegúrese de que tiene la versión más reciente de Nokia Ovi Suite instalada en el ordenador. Actualizar mapas Seleccione Actualizar > Buscar actualizaciones. Información sobre métodos de posicionamiento Mapas muestra su ubicación en el mapa mediante posicionamiento por GPS, A-GPS, WLAN o red (ID del dispositivo). A-GPS y otros complementos del GPS pueden requerir la transferencia de pequeñas cantidades de datos a través de la red celular. Mapas 75 GPS El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación que utiliza satélites para determinar dónde está. A-GPS El servicio de red GPS asistido (A-GPS) obtiene la información de la ubicación mediante la red móvil, y ayuda al GPS a calcular la ubicación actual. El teléfono está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS, a menos que su proveedor de servicios de red tenga sus propios ajustes de A-GPS. Para obtener datos de asistencia para el teléfono, necesita poder conectarse a Internet. El teléfono obtiene los datos del servicio solo cuando es necesario. WLAN El posicionamiento WLAN mejora la precisión de posicionamiento cuando las señales GPS no están disponibles, sobre todo si se encuentra en un espacio interior o entre edificios altos. ID de dispositivo Con el posicionamiento por red (ID del dispositivo), Mapas le localiza mediante el sistema celular al que está conectado actualmente el teléfono. La disponibilidad y calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su ubicación, la posición de los satélites, los edificios, los obstáculos, las condiciones del tiempo y los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS. Las señales GPS pueden no estar disponibles en espacios cerrados o en el metro. No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nunca únicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redes móviles. El contador tiene una precisión limitada en función de la disponibilidad y calidad de la conexión GPS. Nota: El uso de la red WLAN puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia sólo está permitido utilizar redes WLAN dentro de los edificios. Después del 1 de julio de 2012, la restricción de uso en espacios exteriores de WLAN de este producto en Francia está retirado de la circulatión. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. En función de los métodos de posicionamiento disponibles, la exactitud del posicionamiento podrá variar de unos cuantos metros a varios kilómetros. Buscar una ubicación Mapas le ayuda a encontrar ubicaciones y negocios concretos. Seleccione Menú > Mapas y Mapa > Buscar. 76 1 2 Mapas Escriba los términos de la búsqueda, por ejemplo, la calle o el nombre del lugar. Seleccione un elemento de la lista de resultados propuestos. La ubicación se muestra en el mapa. Volver a la lista de resultados propuestos Seleccione Buscar. Sugerencia: En la vista de búsqueda, puede también seleccionar una opción de la lista con los términos de búsqueda anteriores. Buscar diferentes tipos de lugares cercanos Seleccione Categorías y una categoría como compras, alojamiento o transporte. Si la búsqueda no devuelve ningún resultado, asegúrese de que los términos de la misma son correctos. Los problemas con su conexión a Internet también pueden afectar a los resultados al hacer búsquedas en línea. También puede obtener los resultados de la búsqueda sin una conexión a Internet activa si tiene guardados los mapas de la zona donde desea buscar en el teléfono, aunque es posible que los resultados de la búsqueda sean limitados. Ver detalles de la ubicación Encuentre más información acerca de una ubicación o de un lugar determinado como, por ejemplo, un hotel o un restaurante (si dicha información está disponible). Seleccione Menú > Mapas y Mapa > Buscar. Las opciones disponibles pueden variar según la región. Para ver toda la información disponible de una ubicación, es necesario disponer de una conexión activa a Internet. Ver los detalles de un lugar Busque un lugar. Seleccione el lugar y su área de información. Puntuar un lugar Busque un lugar. Seleccione el lugar, su área de información, Valorar y la calificación por estrellas. Por ejemplo, para puntuar un lugar con 3 de 5 estrellas, seleccione la tercera estrella. Si encuentra un lugar que no existe o que contiene información inadecuada o incorrecta (por ejemplo, datos erróneos sobre ubicación o contacto), le recomendamos que se lo notifique a Nokia. Mapas 77 Notificar información de lugar incorrecta Seleccione el lugar, su área de información, Informar y, a continuación, la opción adecuada. Almacenamiento o visualización de lugares y rutas Guarde una dirección, un lugar de interés o una ruta para poder utilizarlos más adelante con rapidez. Seleccione Menú > Mapas. Guardar un lugar 1 Seleccione Mapa. 2 Puntee la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar. 3 Puntee el área de información de la ubicación. 4 Seleccione Guardar. Guardar una ruta 1 Seleccione Mapa. 2 Puntee la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar. 3 Puntee el área de información de la ubicación. 4 Para añadir otro punto a la ruta, seleccione Navegar > Añadir a la ruta. 5 Seleccione Añadir nuevo punto ruta y la opción correspondiente. 6 Seleccione Ver ruta > Opciones > Guardar ruta. Visualización de los lugares guardados En la vista principal, seleccione Favoritos > Lugares, el lugar y Mostrar en el mapa. Visualización de las rutas guardadas En la vista principal, seleccione Favoritos > Rutas y la ruta. Envío de un lugar a un amigo Si desea mostrar a sus amigos dónde se encuentra un lugar en el mapa, puede enviárselo. Seleccione Menú > Mapas y Mapa. Para ver el lugar en el mapa, no hace falta que sus amigos tengan un teléfono Nokia, sino que necesitan tener una conexión a Internet activa. 1 2 Seleccione un lugar y su área de información. Seleccione Compartir > Compartir por SMS o Compartir por correo elec.. 78 Mapas Se le enviará al amigo un correo electrónico o un mensaje de texto con un enlace hacia la ubicación en el mapa. Para abrir el enlace se necesita una conexión de red. Aquí estoy La función Aquí estoy le permite llevar un registro privado de dónde ha estado. Mantenga al día a sus amigos y contactos de las redes sociales de lo que está haciendo, y comparta la ubicación en sus servicios de redes sociales favoritos. Seleccione Menú > Mapas y Aquí estoy. Para registrarse necesita una cuenta de Nokia. Para compartir la ubicación, también es necesario tener una cuenta en un servicio de redes sociales. Los servicios de redes sociales que se admiten varían según el país o la región. 1 2 3 4 5 Inicie sesión en su cuenta de Nokia o, si todavía no tiene una, créela. Se puede compartir la ubicación en los servicios de redes sociales que utilice. Cuando use Aquí estoy por primera vez, se le permitirá establecer las credenciales de las cuentas de los servicios que utilice. Para configurar las cuentas más . adelante, seleccione Seleccione su ubicación actual. Escriba la actualización del estado. Solo puede publicar en determinados servicios que haya configurado. Para excluir un servicio, seleccione su logotipo. Para excluir todos los servicios y mantener así la ubicación y la actualización del estado en privado, desmarque la casilla de verificación y publicar en. Seleccione Aquí estoy. También podrá adjuntar una imagen a la publicación, en función del servicio de redes sociales. Visualización del historial de Aquí estoy . Seleccione Para registrarse y para compartir la ubicación se necesita una conexión a Internet. Esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos y el coste de transferencia de datos correspondiente. Importante: Antes de compartir su ubicación, considere detenidamente con quién la va a compartir. Mapas 79 Sincronización de Favoritos Utilice el ordenador para planear un viaje en el sitio web de Nokia Mapas, sincronice los lugares y las rutas guardados con el teléfono y acceda al itinerario en cualquier momento. Para sincronizar lugares o rutas entre el teléfono y el servicio de Internet Nokia Mapas, es necesario acceder a la cuenta de Nokia. Seleccione Menú > Mapas. Sincronizar los lugares y rutas guardados Seleccione Favoritos > Sincronizar con Ovi. Si no dispone de una cuenta de Nokia, se le pedirá que cree una. Puede configurar el teléfono para que sincronice automáticamente los Favoritos al abrir o cerrar la aplicación Mapas. Sincronizar los Favoritos automáticamente > Sincronización > Sincronización . Seleccione el Para la sincronización se necesita una conexión de Internet activa. Esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Para utilizar el servicio de Internet Nokia Mapas, visite www.nokia.com/maps. Obtener guía de voz Si está disponible en su idioma, la guía de voz le ayuda a encontrar el camino hasta un destino. De esta forma, puede disfrutar plenamente del viaje. Seleccione Menú > Mapas y Conducir o Caminar. Al utilizar la navegación en coche o a pie por primera vez, se le solicita que seleccione el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos pertinentes. Si selecciona un idioma que incluya nombres de calles, estos también se leerán en voz alta. Modificación del idioma de la guía de voz > Navegación > Guía en coche o Guía a pie y la En la vista principal, seleccione opción adecuada. 80 Mapas Desactivación de la guía de voz En la vista principal, seleccione seleccioneNinguna. > Navegación > Guía en coche o Guía a pie, y Repetición de la guía de voz para la navegación en coche En la vista de navegación, seleccione Opciones > Repetir. Cambio del volumen de la guía de voz para la circulación en coche En la vista de navegación, seleccione Opciones > Volumen. Utilizar la brújula Si se activa la brújula, tanto las flechas de ésta como el mapa girarán automáticamente en la dirección en la que esté apuntando la parte superior del teléfono. Seleccione Menú > Mapas y Mapa. Activar la brújula Seleccione . Desactivar la brújula Vuelva a seleccionar . El mapa se orientará hacia el Norte. La brújula está activa cuando está de color verde. Si la brújula está de color rojo, significa que es necesario calibrarla. Calibre la brújula Gire el teléfono hasta que pite o vibre. La brújula tiene una precisión limitada. Los campos electromagnéticos, los objetos metálicos u otras circunstancias externas también pueden afectar a la precisión de la brújula. La brújula siempre debería estar perfectamente calibrada. Mapas 81 Conducir al destino Si necesita indicaciones detalladas mientras conduce, la aplicación Mapas le ayuda a llegar hasta su destino. Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Conducir hasta el destino Seleccione Fijar destino y la opción adecuada. Conducir a casa Seleccione Conducir a casa. Puede empezar a conducir sin un destino establecido. El mapa sigue su ubicación y, si está disponible, se muestra automáticamente la información sobre el tráfico. Para establecer el destino más tarde, seleccione Destino. De forma predeterminada, el mapa gira hacia la dirección en la que conduce. Orientación del mapa hacia el Norte Seleccione . Para girar el mapa de nuevo hacia la dirección en la que conduce, seleccione . Al seleccionar Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pedirá que defina la ubicación de su domicilio. Cambio de la ubicación de su domicilio 1 En la vista principal, seleccione . 2 Seleccione Navegación > Ubicación de su domicilio > Redefinir. 3 Seleccione la opción adecuada. Cambio de vistas durante la navegación Pase el dedo hacia la izquierda para seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de flechas o Descripción de ruta. Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución. 82 Mapas Vista Navegación 1 2 3 Ruta Su ubicación y dirección Barra de información (velocidad, distancia, tiempo) Obtener información sobre tráfico y seguridad Conduzca más seguro con información en directo sobre el estado del tráfico, servicios de asistencia en carretera y aviso de límite de velocidad, siempre que estén disponibles en su país o región. Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Ver información sobre tráfico en el mapa Durante la navegación, seleccione Opciones > Info tráfico. Los problemas se muestran como triángulos y líneas. Actualizar información sobre el tráfico Seleccione Opciones > Info tráfico > Actual. info. tráfico. Cuando esté planificando una ruta, puede ajustar el teléfono para que evite incidencias de tráfico, como los atascos o las obras en las carreteras. Evitar problemas de tráfico En la vista principal, seleccione > Navegación > Cambiar ruta por tráfico. Puede que el dispositivo muestre la ubicación de radares de carretera durante la navegación, si dicha función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan el uso de datos de posición de radares. Nokia no se hace responsable de la precisión Mapas 83 de estos datos ni de las consecuencias de usar información sobre la posición de radares. Caminar hasta el destino Si necesita indicaciones para seguir una ruta a pie, la aplicación Mapas le guía por plazas, parques, zonas peatonales e incluso centros comerciales. Seleccione Menú > Mapas y Caminar. Caminar hasta un destino Seleccione Fijar destino y la opción adecuada. Caminar hacia casa Seleccione Caminar a casa. Puede empezar a caminar sin un destino establecido. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte. Gire el mapa hacia la dirección en la que camina Seleccione . Para girar el mapa de nuevo hacia el Norte, seleccione . Al seleccionar Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pedirá que defina la ubicación de su domicilio. Cambio de la ubicación de su domicilio 1 En la vista principal, seleccione . 2 Seleccione Navegación > Ubicación de su domicilio > Redefinir. 3 Seleccione la opción adecuada. Planificación de rutas Planee su viaje, cree su ruta y visualícela en el mapa antes de salir. Seleccione Menú > Mapas y Mapa. Creación de una ruta 1 Toque la ubicación del punto de partida. Para buscar una dirección o un lugar, seleccione Buscar. 2 Puntee el área de información de la ubicación. 3 Seleccione Navegar > Añadir a la ruta. 4 Para añadir otro punto de ruta, seleccione Añadir nuevo punto ruta y la opción adecuada. 84 Mapas Sugerencia: Si desea planificar una ruta con la comodidad que ofrece el ordenador y copiarla luego al teléfono, vaya al servicio de Internet Nokia Mapas en www.nokia.com/maps. Cambio del orden de los puntos de ruta 1 Seleccione un punto de la ruta. 2 Seleccione Mover. 3 Toque el lugar al que desea mover el punto de la ruta. Edición de la ubicación de un punto de la ruta Toque el punto de la ruta y seleccione Editar. A continuación, seleccione la opción adecuada. Visualización de la ruta en el mapa Seleccione Ver ruta. Navegar hasta el destino Seleccione Ver ruta > Opciones > Empezar a conducir o Empezar a caminar. Los ajustes de la ruta afectan a la guía de navegación y a la forma en la que la ruta se muestra en el mapa. Modificación de los ajustes de una ruta 1 En la vista del planificador de rutas, abra la ficha Ajustes. Para obtener la vista del planificador de rutas desde la vista de navegación, seleccione Opciones > Ptos. de ruta o Lista de puntos de ruta. 2 Defina el modo de transporte en Conducir o Caminar. Si selecciona Caminar, las calles de dirección única se consideran calles normales y se pueden usar las vías peatonales y caminos que atraviesan, por ejemplo, parques y centros comerciales. 3 Seleccione la opción deseada. Selección del modo a pie Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Caminar, y seleccione Ruta preferida > Calles o Línea recta. Línea recta resulta útil en terrenos sin pavimentar, puesto que indica la dirección en la que debe caminar. Uso de la ruta de conducción más rápida o más corta Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Conducir, y seleccione Selección de ruta > Ruta más rápida o Ruta más corta. Conectividad 85 Uso de la ruta de conducción optimizada Abra la ficha Ajustes, establezca el modo de transporte en Conducir, y seleccione Selección de ruta > Optimizada. La mejor ruta en coche combina las ventajas tanto de la ruta más corta como de la más rápida. También puede optar por permitir o evitar el uso de, por ejemplo, autovías, autopistas o transbordadores. Conectividad El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet, a otro dispositivo compatible o PC. Conexiones de datos y puntos de acceso El dispositivo es compatible con conexiones de paquetes de datos (servicio de red), como por ejemplo GPRS en la red GSM. Cuando utiliza el dispositivo en una red GSM y 3G, es posible tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo y los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la red 3G, las conexiones de datos permanecen activas durante las llamadas de voz. También puede utilizar una conexión de datos de WLAN. Sólo una conexión en una LAN inalámbrica puede estar activa a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet. Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos de acceso, tales como las siguientes: • • Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes multimedia Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir correo electrónico y conectarse a Internet Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ajustes de red Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Red. El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes GSM y UMTS. Las redes . GSM aparecen indicadas con . Las redes UMTS aparecen indicadas con Seleccione una de las siguientes opciones: 86 Conectividad Modo de red — Seleccione la red que va a utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM o UMTS automáticamente en función de los parámetros de red y los acuerdos de itinerancia (roaming) entre los proveedores de servicios inalámbricos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de red para obtener información y tarifas de itinerancia. Esta opción sólo aparece si la admite el proveedor de servicios inalámbricos. Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios para permitir que los usuarios de un proveedor de servicios utilicen los servicios de otros. Selección operador — seleccione Automática para configurar el dispositivo para que busque y seleccione una de las redes disponibles o Manual para seleccionar manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red propia. Mostrar info célula — Establezca si desea que el dispositivo le avise cuando se encuentre en una red celular basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y para activar la recepción de información de célula. LAN inalámbrica El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas (WLAN). Mediante una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y con dispositivos compatibles que admitan WLAN. Acerca de la WLAN Para utilizar una conexión LAN inalámbrica (WLAN), debe estar disponible en la ubicación y el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas WLAN están protegidas y para poder acceder a ellas necesitará una clave de acceso que le proporcionará el proveedor de servicios. Nota: El uso de la funcionalidad WLAN está restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia sólo está permitido utilizar redes WLAN dentro de los edificios. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Las funciones que utilizan la WLAN, o que pueden activarla en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería. Su dispositivo admite las siguientes funciones de WLAN: • • • IEEE 802.11b/g y estándares WAPI Operación a 2,4 GHz WEP (Wired equivalent privacy) con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi (WPA) y métodos de autenticación 802.1x. Estas funciones solo se pueden utilizar si la red las admite. Conectividad 87 Importante: Utilice el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión WLAN. El uso del cifrado reduce el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos. Conexiones WLAN Para utilizar una conexión a LAN inalámbrica (WLAN), deberá crear un punto de acceso a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de acceso para las aplicaciones que necesitan conectarse a Internet. Al crear una conexión de datos a través de un punto de acceso a Internet en una WLAN, se establece una conexión de red WLAN. La conexión WLAN activa finalizará cuando interrumpa la conexión de datos. Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un punto de acceso de WLAN a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet. Cuando el dispositivo se encuentre en modo desconectado, seguirá pudiendo utilizar la WLAN (si está disponible). Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar una conexión de WLAN. Sugerencia: Para saber cuál es la dirección única de control de acceso al medio (dirección MAC) que identifica el dispositivo, abra el marcador y escriba *#62209526#. Asistente WLAN Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica. El asistente WLAN le ayudará a conectarse a una LAN inalámbrica (WLAN) y a gestionar sus conexiones WLAN. Si la búsqueda localiza redes WLAN, para crear un punto de acceso a Internet (IAP) para una conexión e iniciar el navegador web con ese IAP, seleccione la conexión y, en el menú emergente, seleccione Iniciar navegación web. Si ha seleccionado una WLAN protegida, se le pedirá que introduzca la contraseña. Para conectarse a una red oculta, debe introducir el nombre de red correcto (SSID). Si ya está ejecutando el navegador web con la conexión WLAN activa y desea volver al navegador web, seleccione Continuar navegac. web. Para finalizar la conexión activa, selecciónela y, en el menú emergente, seleccione Desconectar WLAN. 88 Conectividad Puntos de acceso a Internet WLAN Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica. Filtrar redes WLAN de la lista de redes encontradas Seleccione Opciones > Filtrar redes WLAN. Las redes seleccionadas no se mostrarán la próxima vez que el asistente WLAN busque redes WLAN. Visualización de los detalles de una red Seleccione la red y, en el menú emergente, seleccione Detalles. Si selecciona una conexión activa, se muestra la información de dicha conexión. Modos de funcionamiento Una WLAN cuenta con dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad-hoc. El modo de funcionamiento de infraestructura permite comunicaciones de dos tipos: que dispositivos inalámbricos se conecten unos a otros a través de un dispositivo punto de acceso a una WLAN, o que dispositivos inalámbricos se conecten a una LAN por cable a través de un dispositivo punto de acceso a una WLAN. En el modo de funcionamiento ad-hoc los dispositivos pueden enviar y recibir datos directamente entre ellos. Ajustes de LAN inalámbrica En los ajustes de las redes inalámbricas LAN (WLAN), puede establecer si quiere que se muestre el indicador WLAN cuando una red esté disponible y cada cuánto tiempo quiere que se busquen redes. También puede establecer cuándo y cómo desea que se realice la prueba de conectividad, así como ver los ajustes avanzados de la WLAN. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > LAN inalámbrica > Opciones > Ajustes. Mostrar cuándo haya una WLAN disponible Seleccione Mostrar disponibil. WLAN > Sí. Ajuste de la frecuencia de búsqueda de redes WLAN disponibles Seleccione Mostrar disponibil. WLAN > Sí y Buscar redes. Definición de los ajustes de la prueba de capacidad de Internet Seleccione Prueba conectiv. Internet y si quiere ejecutar la prueba automáticamente o previa confirmación, o si no quiere ejecutar la prueba. Si la prueba de conectividad es correcta, el punto de acceso se guardará en la lista de destinos de Internet. Visualización de los ajustes avanzados Seleccione Opciones > Ajustes avanzados. Conectividad 89 Se recomienda que no modifique los ajustes avanzados de la WLAN. Puntos de acceso Crear un nuevo punto de acceso Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red. Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios. Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. 1 2 Punto de acceso. Seleccione El dispositivo solicita comprobar las conexiones disponibles. Después de la búsqueda, se mostrarán las conexiones disponibles y se podrán compartir en un nuevo punto de acceso. Si omite este paso, deberá seleccionar un método de conexión y definir la configuración necesaria. Para ver los puntos de acceso que se encuentran almacenados en el dispositivo, seleccione un grupo de puntos de acceso. Los diferentes grupos de puntos de acceso son los siguientes: Puntos de acceso a Internet Puntos de acceso a la mensajería multimedia Puntos de acceso WAP Puntos de acceso sin categoría Los diferentes tipos de puntos de acceso se indican mediante los siguientes iconos: Punto de acceso protegido Punto de acceso de paquetes de datos Punto de acceso a red LAN inalámbrica (WLAN) Administración de grupos de puntos de acceso Para no tener que seleccionar un punto de acceso cada vez que el dispositivo se conecta a la red, puede crear grupos que contengan varios puntos de acceso para conectarse a la red en cuestión y definir el orden de uso de dichos puntos. Por ejemplo, puede añadir una LAN inalámbrica (WLAN) y puntos de acceso de paquetes de datos a un grupo de puntos de acceso a Internet y utilizar el grupo para navegar por Internet. Si da la máxima prioridad a una WLAN, el dispositivo se conecta a Internet a través de la WLAN si está disponible, y si no lo está, a través de una conexión de paquetes de datos. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red. 90 Conectividad Creación de un grupo de puntos de acceso nuevos Seleccione Opciones > Destino nuevo. Adición de puntos de acceso a un grupo de puntos de acceso Seleccione el grupo y Opciones > Punto de acceso nuevo. Copia de un punto de acceso existente de otro grupo Seleccione el grupo y mantenga seleccionado el punto de acceso que desee copiar y, en el menú emergente, seleccione Copiar a otro dest.. Cambio de la prioridad de un punto de acceso de un grupo Mantenga seleccionado el punto de acceso y, en el menú emergente, seleccione Cambiar prioridad. Ajustes de puntos de acceso de paquetes de datos Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red > Punto de acceso y siga las instrucciones. Edición de un punto de acceso de paquetes de datos Seleccione un grupo de puntos de acceso y el punto de acceso marcado mediante . Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Seleccione una de las siguientes opciones: Nombre punto de acceso — Su proveedor de servicios le proporciona el nombre del punto de acceso. Nombre de usuario — El nombre de usuario puede ser necesario para establecer una conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios. Petición de contraseña — si debe escribir la contraseña cada vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione Sí. Contraseña — La contraseña puede ser necesaria para establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios. Autentificación — Para enviar siempre su contraseña cifrada, seleccione Segura. Para enviar su contraseña cifrada cuando sea posible, seleccione Normal. Página de inicio — En función del punto de acceso que esté configurando, introduzca la dirección web o la dirección del centro de mensajes multimedia. Usar punto de acceso — Permite ajustar el dispositivo para que se conecte al destino mediante este punto de acceso de forma automática o tras confirmación. Modificación de los ajustes de puntos de acceso de paquetes de datos avanzados Seleccione Opciones > Ajustes avanzados. Conectividad 91 Seleccione una de las siguientes opciones: Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de Internet que desea utilizar para transferir datos desde su dispositivo. Los otros ajustes dependen del tipo de red seleccionado. Dirección IP de teléfono (solo para IPV4) — introduzca la dirección IP de su dispositivo. Direcciones de DNS — Introduzca las direcciones IP de los servidores DNS primario y secundario, si su proveedor de servicios se lo solicita. Para obtener estas direcciones, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet. Dirección servidor proxy — Introduzca la dirección del servidor proxy. Nº de puerto de proxy — introduzca el número de puerto del servidor proxy. Ajustes del punto de acceso WLAN Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Destinos de red > Punto de acceso y siga las instrucciones. Edición de un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN) Seleccione un grupo de puntos de acceso y el punto de acceso marcado mediante . Siga las instrucciones de su proveedor de servicios WLAN. Seleccione una de las siguientes opciones: Nombre de red WLAN — Seleccione Introducción manual o Buscar redes. Si selecciona una red existente, el modo de red WLAN y el modo de seguridad de WLAN se determinan por los ajustes del dispositivo del punto de acceso. Estado de red — : define si se muestra el nombre de la red. Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para crear una red ad-hoc y permitir que los dispositivos envíen y reciban datos directamente. No es necesario disponer de un dispositivo de punto de acceso a WLAN. En las redes ad-hoc, todos los dispositivos deben utilizar la misma red WLAN. Modo seguridad de WLAN — Seleccione la encriptación utilizada: WEP, 802.1x oWPA/ WPA2 (802.1x y WPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc). Si selecciona Red abierta, no se utiliza encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA sólo pueden utilizarse si la red las admite. Página de inicio — Introducir la dirección web de la página inicial. Usar punto de acceso — Defina que el dispositivo cree una conexión mediante este punto de acceso de forma automática o tras confirmación. Las opciones disponibles pueden variar. Visualización de las conexiones de datos activas Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Gestor conex.. 92 Conectividad En la vista de conexiones de datos activas puede ver sus conexiones de datos: llamada de datos conexiones de paquetes de datos conexiones de WLAN Finalización de una conexión Mantenga seleccionada una conexión y, en el menú emergente, seleccione Desconectar. Finalización de todas las conexiones abiertas Seleccione Opciones > Desconectar todas. Visualización de los detalles de una conexión Seleccione Opciones > Detalles. Sincronización Con la aplicación Sincronización puede sincronizar sus notas, mensajes, contactos y demás información con un servidor remoto. Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transfer. datos. Es posible que reciba algunos ajustes de sincronización de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración. El perfil de sincronización contiene los ajustes necesarios para la sincronización. Al abrir la aplicación, se muestra el perfil de sincronización predeterminado o el último utilizado. Inclusión o exclusión de tipos de contenido Seleccione un tipo de contenido. Sincronización de datos Seleccione Opciones > Sincronizar. Creación de un nuevo perfil de sincronización Seleccione Opciones > Perfil de sinc. nuevo. Administración de perfiles de sincronización Seleccione Opciones y la opción deseada. Conectividad 93 Conectividad Bluetooth Acerca de la conectividad Bluetooth La conexión Bluetooth permite establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos compatibles como dispositivos móviles, ordenadores, auriculares y kits de coche. Puede utilizar este tipo de conexión para enviar elementos desde el dispositivo, transferir archivos desde un PC compatible e imprimir archivos con una impresora compatible. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que estén a la vista el uno del otro. Sin embargo, deben encontrarse a una distancia de menos de 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los perfiles siguientes: Distribución de audio avanzada, control remoto de audio y vídeo, reproducción básica de imágenes, impresión básica, transferencia de archivos, distribución general de audio/vídeo, acceso general, intercambio de objetos general, manos libres, auriculares (con dispositivo de interfaz humana), empuje de objeto, acceso a la libreta de teléfonos, puerto serie y acceso a SIM. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo se pueden realizar conexiones a dispositivos autorizados. Ajustes de Bluetooth Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. Seleccione una de las siguientes opciones: Bluetooth — Activar la conectividad Bluetooth. Visibilidad de mi teléfono — Para permitir que su dispositivo sea visible para otros dispositivos Bluetooth, seleccione Mostrado a todos. Para definir el periodo de tiempo tras el cual la visibilidad pase a oculta, seleccione Fijar período visibilid.. Para ocultar el dispositivo de los otros dispositivos, seleccione Oculto. Nombre mi teléfono — Edite el nombre del dispositivo. El nombre se mostrará a los otros dispositivos Bluetooth. 94 Conectividad Modo de SIM remota — Permita que otro dispositivo, por ejemplo, un accesorio de kit de coche compatible, pueda utilizar la tarjeta SIM del dispositivo para conectarse a la red. Sugerencias de seguridad Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. Si no utiliza la conectividad Bluetooth, para controlar quién puede encontrar el dispositivo y conectarse a este, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad de mi teléfono > Oculto. La desactivación de la función Bluetooth no afecta a las otras funciones del dispositivo. No acepte solicitudes de dispositivos desconocidos ni los vincule. De esta forma podrá proteger el dispositivo de contenido malicioso. Utilizar el dispositivo en modo oculto es un modo más seguro de evitar software perjudicial. Enviar datos con la conectividad Bluetooth Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si su dispositivo está conectado a un ML portátil compatible, también puede transferir archivos a otro dispositivo compatible. 1 2 Abra la aplicación donde esté almacenado el elemento que desea enviar. Mantenga seleccionado el elemento y, en el menú emergente, seleccione Enviar > Vía Bluetooth. En la pantalla aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentran dentro del rango de alcance. Los iconos de los dispositivos son los siguientes: 3 4 ordenador teléfono dispositivo de audio o vídeo otro dispositivo Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar. Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. Si para transmitir los datos el otro dispositivo necesita vincularse, suena un tono y se le pide que introduzca un código. También debe escribirse el mismo código en el teléfono y en el dispositivo. Cuando la conexión se ha establecido, aparece Enviando datos. Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es posible que algunos dispositivos solo muestren la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección única del teléfono, introduzca *#2820# en el marcador. Conectividad 95 Establecer vínculos entre dispositivos Puede vincular su dispositivo con un dispositivo compatible para establecer una conexión Bluetooth entre ambos de forma más rápida. Antes de crear el vínculo, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código definido de fábrica. El código sólo se utiliza una vez. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. 1 2 3 4 Abra la ficha Disposits. vinculados. Seleccione Opciones > Disposit. vinculado nuevo. Se muestran los dispositivos que se encuentran dentro del rango. Seleccione el dispositivo. Introduzca el código en ambos dispositivos. indica un dispositivo vinculado en la vista de búsqueda del dispositivo. Conexión del accesorio tras la vinculación Seleccione el dispositivo de audio y, en el menú emergente, seleccione Conectar a dispos. audio. Una vez vinculados, algunos accesorios de audio se conectan automáticamente con el dispositivo. Definición de un dispositivo como autorizado Seleccione Fijar como autorizado. Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo autorizado pueden establecerse sin su consentimiento. Utilice esta opción únicamente con sus dispositivos, como un ML portátil o un PC, o con dispositivos que pertenezcan a alguien de confianza. muestra dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados. Cancelación de una vinculación con un dispositivo Seleccione el dispositivo y, en el menú emergente, seleccione Borrar. Cancelación de todas las vinculaciones Seleccione Opciones > Borrar todos. Recibir datos con la conectividad Bluetooth Cuando se reciben datos mediante la conectividad Bluetooth, se reproduce una señal y el dispositivo le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si lo acepta, se muestra y puede encontrar un mensaje informativo sobre los datos en el Buzón de entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante la conectividad de Bluetooth se indican con . 96 Conectividad Bloqueo de un dispositivo Puede evitar que otros dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con el teléfono. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. Abra la ficha Disposits. vinculados, seleccione el dispositivo que desee bloquear y, en el menú emergente, seleccione Bloquear. Eliminación de un dispositivo de la lista de dispositivos bloqueados Abra la ficha Disposits. bloqueados, seleccione el dispositivo que desee eliminar de la lista y, en el menú emergente, seleccione Borrar. Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otro dispositivo, se le preguntará si desea añadir dicho dispositivo a la lista de dispositivos bloqueados. Modo de SIM remota Con el modo de SIM remota puede utilizar un accesorio de kit de coche compatible. Para activar el modo de SIM remota, deben vincularse los dos dispositivos y el vínculo iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular, utilice un código de 16 dígitos y fije el otro dispositivo como autorizado. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Bluetooth. Activación del modo de SIM remota 1 Activar la conectividad Bluetooth. Seleccione Bluetooth. 2 Active el modo de SIM remota en el dispositivo. Seleccione Modo de SIM remota. 3 Active el modo de SIM remota en el otro dispositivo. Cuando el modo de SIM remota está activado, Modo de SIM remota se muestra en la pantalla de inicio. Se finaliza la conexión con la red inalámbrica y no puede utilizar los servicios o funciones de la tarjeta SIM que requieren cobertura de la red. Cuando el dispositivo está en modo de SIM remota, solamente puede realizar o recibir llamadas mediante el accesorio conectado. El dispositivo solamente puede realizar llamadas a los números de emergencia programados en este. Desactivación del modo de SIM remota Pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM remoto. Conectividad 97 Transferencia de datos mediante un cable USB Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > USB. Selección del modo USB cada vez que se conecta un cable de datos compatible Seleccione Preguntar al conectar > Sí. Si la opción Preguntar al conectar no está activada, o si desea cambiar el modo USB durante una conexión activa, seleccione Modo de conexión USB y una de las opciones siguientes: Nokia Ovi Suite — utilizar aplicaciones para PC de Nokia, como Nokia Ovi Suite o Nokia Software Updater. Almac. masivo — transferir datos entre el dispositivo y un PC compatible. Transfer. imágs. — Imprima imágenes en una impresora compatible. Transf. multim. — sincronizar música con Nokia Music Player o con el Reproductor de Windows Media. Conexiones con el PC Puede utilizar el teléfono móvil con una gran variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y de conexión a PC compatibles. Con Nokia Suite puede, por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el teléfono y un PC compatible. Para utilizar Nokia Suite con un modo de conexión USB, seleccione Nokia Ovi Suite. Para obtener más información acerca de Nokia Suite, vaya a www.nokia.com/ support. Ajustes administrativos Ajuste de la hora en línea para la conexión de llamadas de datos Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Llamada datos. Las ajustes de las llamadas de datos afectan el punto de acceso que se utilizará en las llamadas de datos GSM. 98 Conectividad Ajustes de paquetes de datos Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Paquetes datos. Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes de datos. Establecimiento de una conexión de paquetes de datos cuando la red está disponible Seleccione Conexión paquetes datos > Si está disponible. Resulta más rápido, por ejemplo, enviar correos electrónicos si la conexión se encuentra siempre abierta. Si no hay cobertura de red, el dispositivo intentará abrir una conexión de paquetes de datos periódicamente. Establecimiento de una conexión de paquetes de datos cuando es necesario Seleccione Conexión paquetes datos > Si es necesaria. Cada vez que, por ejemplo, desee enviar un correo electrónico, primero es necesario establecer la conexión. Utilización de HSDPA (servicio de red) en redes UMTS Seleccione Acceso a paq. alta velocid.. Es posible utilizar el dispositivo como módem para el ordenador para acceder a Internet a través de una conexión de paquetes de datos. Definición del punto de acceso que desea utilizar cuando se utiliza el dispositivo como módem Seleccione Punto de acceso. Ajustes SIP Los ajustes SIP (Session Initiation Protocol) son necesarios para determinados servicios de red que utilizan SIP. Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto especial. En los Ajustes SIP, puede ver, borrar o crear estos modos de ajustes. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Ajustes de SIP. Control de nombre de punto de acceso Con el servicio de control de nombre de punto de acceso, puede restringir las conexiones de paquetes de datos y permitir que el dispositivo utilice únicamente ciertos puntos de acceso de paquetes de datos. Seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Ajustes admin. > Control NPA. Buscar 99 Este ajuste sólo está disponible si la tarjeta SIM admite el servicio de control de puntos de acceso. Activación del servicio o ajuste de los puntos de acceso permitidos Seleccione Opciones y la opción correspondiente. Para modificar los ajustes, es necesario introducir el código PIN2. El código lo facilita el proveedor de servicios. Buscar Acerca de la función Buscar Seleccione Menú > Aplicaciones > Buscar. Con la función Buscar podrá encontrar personas, mensajes, música y otro contenido en su dispositivo, o buscar en Internet (servicio de red). El contenido y disponibilidad de los servicios puede variar. Iniciar una búsqueda Seleccione Menú > Aplicaciones > Buscar. Para buscar los contenidos del dispositivo móvil, introduzca los términos de búsqueda en el campo de búsqueda o examine las categorías de contenido. Los resultados se organizarán en categorías a la vez que introduce los términos de búsqueda. Si los términos de búsqueda coinciden con los resultados obtenidos recientemente, éstos aparecerán en la parte superior de la lista de resultados. Para buscar en páginas web a través de Internet, seleccione Buscar en Internet y un proveedor de búsqueda y, a continuación, introduzca los términos de búsqueda en el campo de búsqueda. El proveedor de búsqueda que ha seleccionado se ha establecido como proveedor de búsqueda de Internet predeterminado. Si ya hay un proveedor de búsqueda predeterminado establecido, selecciónelo para empezar la búsqueda o seleccione Más serv. búsqueda para usar otro proveedor de Internet. Para cambiar el proveedor de búsquedas predeterminado, seleccione Opciones > Ajustes > Buscar servicios. Para cambiar la configuración de país o región para encontrar más proveedores de búsquedas, seleccione Opciones > Ajustes > País o región. 100 Otras aplicaciones Otras aplicaciones Reloj Configurar hora y fecha Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj. Seleccione Opciones > Ajustes y algunas de las siguientes opciones: Hora — Configurar la hora. Fecha — Configurar la fecha. Actualizac. auto de hora — Configurar la red para actualizar automáticamente la información sobre la fecha, hora y zona horaria del dispositivo (servicio de red). Despertador Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj. Ajuste de una nueva alarma 1 Seleccione Alarma nueva. 2 Establezca la hora de la alarma. 3 Seleccione Repetir para establecer si debe repetirse una alarma y cuándo. 4 Seleccione Hecho. Visualización de sus alarmas Seleccione Alarmas. El icono que hay una alarma repetida. indica que hay una alarma activa. El icono indica Eliminación de alarmas Seleccione Alarmas y la alarma y, en el menú emergente, seleccione Eliminar alarma. Detención de la alarma Seleccione Parar. Si el dispositivo está apagado cuando la alarma pasa, éste se encenderá automáticamente y empezará a sonar. Ajuste de la repetición de la alarma Seleccione Repetir. Definición del intervalo de repetición de la alarma Seleccione Opciones > Ajustes > Tiempo repetic. alarma. Cambio de la señal de alarma Seleccione Opciones > Ajustes > Tono de alarma del reloj. Otras aplicaciones 101 Reloj mundial Mediante el reloj mundial, puede ver la hora actual de diferentes sitios del mundo. Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj. Visualización de la hora Seleccione Reloj mundial. Adición de ubicaciones a la lista Seleccione Opciones > Añadir ubicación. Definición de su ubicación actual Seleccione la ubicación y, en el menú emergente, seleccione Fijar como ubicac. actual. La hora del dispositivo cambiará en función de la ubicación seleccionada. Asegúrese que la hora es correcta y que coincide con la zona horaria. Agenda Para abrir la agenda, seleccione Menú > Agenda. Vistas de la agenda Para cambiar entre las vistas de mes, semana, día y notas de tareas, seleccione Opciones > Cambiar de vista y la vista que desee. Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la agenda o para modificar los ajustes de la alarma de calendario, seleccione Opciones > Ajustes. Para ir a un día concreto, seleccione Opciones > Ir a fecha. Barra de herramientas de la agenda Seleccione Menú > Agenda. En la barra de herramientas de la agenda, seleccione una de las opciones siguientes: Vista nueva — para seleccionar la vista del mes. Vista nueva — para seleccionar la vista de la semana. Vista nueva — para seleccionar la vista del día. Vista nueva — para cambiar la vista de tareas. Reunión nueva — para añadir un nuevo recordatorio de reunión. Nota de tareas nueva — para agregar una nota de tarea nueva. 102 Otras aplicaciones Gestor de archivos Acerca del Gestor de archivos Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Puede explorar, gestionar y abrir archivos en el teléfono. Si inserta una tarjeta de memoria compatible, también puede ver y gestionar los archivos que hay en dicha tarjeta. Organización de archivos Puede utilizar la aplicación Gestor de archivos para eliminar, mover, copiar o crear nuevos archivos y carpetas. Al organizar los archivos en sus propias carpetas, le resultará más fácil encontrarlos en el futuro. Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Creación de una nueva carpeta En la carpeta donde desea crear una subcarpeta, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva. Copia o traslado de archivos a una carpeta Mantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione la opción adecuada. Edición de la tarjeta de memoria Puede formatear una tarjeta de memoria para borrar todos los datos que contenga, o puede proteger los datos de la tarjeta de memoria con una contraseña. Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Cambio de nombre o formateo de una tarjeta de memoria Seleccione la tarjeta de memoria, Opciones > Opciones tarj. memoria y la opción que desee. Protección de una tarjeta de memoria mediante contraseña Seleccione la tarjeta de memoria y Opciones > Contraseña tarj. mem.. Estas opciones están disponibles solo si se ha insertado una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. Copia de seguridad de archivos Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Otras aplicaciones 103 Es aconsejable que haga copias de seguridad de la memoria del teléfono en una tarjeta de memoria o en un ordenador compatible regularmente. Hacer una copia de seguridad de datos desde la tarjeta de memoria del teléfono a una tarjeta de memoria Seleccione Copia seguridad > Opciones > Copia seguridad ahora. Restaurar datos de la tarjeta de memoria a la tarjeta de memoria del teléfono Seleccione Copia seguridad > Opciones > Restaurar. También puede conectar el teléfono a un ordenador compatible y usar Nokia Suite para hacer copias de seguridad de los datos. Gestor de aplicaciones Acerca del Gestor de aplicaciones Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs.. Con el Gestor de aplicaciones puede ver los detalles de las aplicaciones instaladas, eliminar aplicaciones y definir los ajustes de instalación. Puede instalar los siguientes tipos de aplicaciones: • • • Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java™ con la extensión de archivo .jad o .jar. Aplicaciones, compatibles con el sistema operativo Symbian, con la extensión de archivo .sis o .sisx. Widgets con la extensión de archivo .wgz. Instale únicamente aplicaciones compatibles con el dispositivo. Instalación de aplicaciones Puede transferir los archivos de instalación a su dispositivo desde un ordenador compatible, descargarlos durante la navegación o recibirlos en un mensaje multimedia (como archivo adjunto de correo electrónico) o utilizar otros métodos de conectividad como la conexión Bluetooth. Puede utilizar el instalador de aplicaciones Nokia de Nokia Ovi Suite para instalar aplicaciones en el dispositivo. Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs.. Los archivos de instalación se encuentran en la carpeta Archivos instalac., y las aplicaciones instaladas, en la carpeta Aplics. instaladas. Los iconos indican lo siguiente: 104 Otras aplicaciones Aplicación SIS o SISX Aplicación Java Componente Aplicación instalada en la tarjeta de memoria Antes de instalar una aplicación, compruebe lo siguiente: • • Visualice el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o fabricante de la aplicación. Seleccione la aplicación. Ver los detalles del certificado de seguridad de la aplicación. Seleccione Certificados: > Ver detalles. Si instala un archivo con una actualización o reparación de una aplicación existente, únicamente podrá restaurar la aplicación original si dispone del archivo de instalación inicial o una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para restaurar la aplicación original, elimine la aplicación e instálela de nuevo mediante el archivo de instalación inicial o la copia de seguridad. El archivo JAR es necesario para instalar aplicaciones Java. Si falta, el dispositivo puede pedirle que lo descargue. Si no hay ningún punto de acceso definido para la aplicación, se le pide que seleccione uno. Instalar una aplicación 1 Localice el archivo de instalación en la carpeta de archivos de instalación del Gestor de aplicaciones o, alternativamente, búsquelo en el Gestor de archivos o en el buzón de entrada de Mensajes. 2 En el Gestor de aplicaciones, mantenga seleccionada la aplicación que desee instalar y, en el menú desplegable, seleccione Instalar. En otras aplicaciones, para iniciar la instalación, seleccione el archivo de instalación. Durante la instalación, el dispositivo muestra información acerca del progreso de la instalación. Si instala una aplicación sin firma digital o sin certificado, el dispositivo muestra un aviso. Continúe con la instalación únicamente si la fuente y los contenidos de la aplicación son de confianza. Abrir una aplicación instalada Seleccione la aplicación en el menú. Si la aplicación no dispone de una carpeta predeterminada definida, se instala en la carpeta Aplics. instaladas del menú principal. Visualización de paquetes de software instalados o eliminados Seleccione Opciones > Ver registro. Otras aplicaciones 105 Eliminación de aplicaciones del dispositivo Puede eliminar aplicaciones instaladas que ya no necesita o no utiliza para aumentar la memoria disponible. Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs.. 1 2 Seleccione Aplics. instaladas. Mantenga seleccionada la aplicación que desea eliminar y, desde el menú emergente, seleccione Desinstalar. Una vez que haya eliminado una aplicación, sólo podrá volver a instalarla si tiene el archivo original de instalación o una copia de seguridad completa de la aplicación eliminada. Es probable que no pueda abrir archivos creados con una aplicación que se ha eliminado. Si alguna de las aplicaciones instaladas depende de la aplicación eliminada, puede que deje de funcionar. Para obtener más información, consulte la documentación de usuario de la aplicación instalada. Ajustes del Gestor de aplicaciones Seleccione Menú > Ajustes y Gestor aplicacs.. Seleccione Ajustes de instalación y alguna de las siguientes opciones: Instalación software — Permita o rechace la instalación de software Symbian que no dispone de una firma digital con certificado. Verificar certifs. en línea — Compruebe los certificados en línea antes de instalar una aplicación. Dirección web predet. — Configure la dirección web predeterminada que utilizará para comprobar los certificados en línea. RealPlayer Con RealPlayer puede reproducir videoclips y transmitir archivos multimedia a través del aire sin necesidad de guardarlos en el dispositivo. RealPlayer no admite todos los formatos de archivo ni todas las variaciones de dichos formatos. Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer. Barra de herramientas de RealPlayer Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer. En las vistas de videoclips, enlaces de transmisión y Reproducidos recientemente, hay disponibles las barras de herramientas siguientes: 106 Otras aplicaciones Enviar — enviar un videoclip o un enlace de transmisión. Reproducir — Reproduzca un videoclip o una transmisión de vídeo. Borrar — Elimine el videoclip o el enlace de streaming. Eliminar — eliminar un archivo de la lista Reproducidos recientemente. Reproducir un videoclip Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer. Reproducir un videoclip Seleccione Videoclips y un videoclip. Escucha de los archivos reproducidos recientemente En la vista principal, seleccione Reprdcs. recient.. Vaya a un videoclip y seleccione Opciones y una de las opciones siguientes: Usar videoclip — Asigne un videoclip a un contacto o defínalo como señal de llamada. Marcar/Anular marcar — Marque o desmarque un elemento para enviar o eliminar varios elementos a la vez. Ver detalles — Visualización de detalles como el formato, la resolución y la duración. Ajustes — editar la configuración de la reproducción de vídeo y streaming. Transmitir contenido a través del aire Seleccione Menú > Aplicaciones > RealPlayer. La transmisión de contenido a través del aire es un servicio de red. Seleccione Enlcs. streaming y un enlace. También puede recibir un enlace de streaming (transmisión) en un mensaje de texto o multimedia, o abrir el enlace en una página web. Antes de que la transmisión se inicie, el dispositivo se conecta al sitio y empieza a cargar el contenido. Dicho contenido no se guarda en el dispositivo. RealPlayer permite únicamente abrir enlaces RTSP. Sin embargo, RealPlayer reproducirá archivos RAM si abre un enlace HTTP a este en el navegador. Grabadora Puede utilizar la grabadora para grabar memorandos de voz y conversaciones telefónicas. Asimismo, puede enviar clips de sonido a sus amigos. Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Grabadora. Otras aplicaciones 107 Grabación de un clip de sonido Seleccione . Detención de la reproducción de un clip de sonido Seleccione . Escucha de clips de sonido Seleccione . Envío de un clip de sonido como mensaje Seleccione Opciones > Enviar. Grabación de una conversación telefónica Abra la grabadora durante una llamada de voz y seleccione los dos interlocutores oirán un tono a intervalos regulares. . Durante la grabación, Selección de la calidad de grabación y de la ubicación de almacenamiento de los clips de sonido Seleccione Opciones > Ajustes. La grabadora no puede utilizarse durante las llamadas de datos o cuando hay una conexión GPRS abierta. Redacción de una nota 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Notas. 2 Seleccione Opciones > Nota nueva. 3 Introduzca texto en el campo de la nota. 4 Seleccione . Realización de cálculos 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Calculadora. 2 Introduzca el primer número del cálculo. 3 4 5 Seleccione una función, como sumar o restar. Introduzca el segundo número del cálculo. Seleccione =. Conversor Con el conversor, puede convertir unidades de diferentes medidas. El conversor tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo. 108 Ajustes Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Conversor. Diccionario Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Diccionario. Para traducir palabras de un idioma a otro, escriba el texto en el campo de búsqueda. A medida que escribe el texto, aparecen sugerencias de las palabras que desea traducir. Para traducir una palabra, selecciónela en la lista. Es posible que algún idioma no sea compatible. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Escuchar — La palabra seleccionada se escucha en voz alta. Historial — Busca las palabras traducidas anteriormente en la sesión actual. Idiomas — Cambie el idioma de origen y de destino, descargue los idiomas de Internet o elimine un idioma del diccionario. El idioma inglés no se puede eliminar del diccionario. Además del inglés, puede tener instalados dos idiomas más. Ajustes Es posible que el proveedor de servicios haya preestablecido algunos ajustes en el teléfono; en ese caso, no podrá editarlos. Ajustes del teléfono Ajustes de fecha y hora Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Fecha y hora. Seleccione una de las siguientes opciones: Hora — para introducir la hora actual. Zona horaria — para seleccionar su ubicación. Fecha — Introduzca la fecha actual. Formato de fecha — para seleccionar el formato de la fecha. Separador de fecha — para seleccionar el símbolo que separa los días, meses y años. Formato de hora — para seleccionar el formato de la hora. Separador de hora — para seleccionar el símbolo que separa las horas y los minutos. Tipo de reloj — para seleccionar el tipo de reloj. Tono de alarma del reloj — para seleccionar el tono del despertador. Tiempo repetic. alarma — para ajustar el tiempo de espera para repetir la alarma. Días laborables — para seleccionar los días laborables. Puede definir una alarma que suene, por ejemplo, únicamente los días laborables por la mañana. Ajustes 109 Actualizac. auto de hora — Defina el dispositivo para que actualice la hora, fecha y zona horaria automáticamente. Es posible que este servicio de red no esté disponible en todas las redes. Cambio de idioma Puede cambiar el idioma del teléfono y el idioma en el que se escriben los mensajes y correos. También puede activar la introducción de texto predictivo. Seleccione Menú > Ajustes y, a continuación, Teléfono > Idioma. Cambie el idioma del teléfono Seleccione Idioma del teléfono. Cambio del idioma de escritura Seleccione Idioma de escritura. Activación de la entrada predictiva de texto Seleccione Texto predictivo. Ajustes de visualización Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Pantalla. Seleccione una de las siguientes opciones: Brillo — Ajuste el brillo de la pantalla del dispositivo. Tamaño de fuente — para seleccionar el tamaño del texto y de los iconos de la pantalla. Saludo inicial o logo — Defina una nota o imagen que quiera que aparezca al encender el dispositivo. Tº espera iluminación — para definir cuánto tiempo desea que la luz permanezca activada cuando deja de utilizar el dispositivo. Comandos de voz Activación de los comandos de voz Mantenga pulsada la tecla Llamar en la pantalla de inicio y diga un comando. El comando de voz es el nombre de la aplicación o el modo que se muestra en la lista. Para ver la lista de comandos de voz, seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Comandos voz. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Ajustes — Modifique los ajustes. 110 Ajustes Tutorial Comandos voz — Abra el tutorial para los comandos de voz. Cambio o reproducción de un comando Mantenga seleccionado el comando y, en el menú emergente, seleccione Cambiar comando o Reproducir. Borrado de un comando Mantenga seleccionada la aplicación o el perfil al que se encuentra asignado el comando y, en el menú emergente, seleccione Eliminar. Ajustes de accesorios Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Accesorios. Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de accesorio está conectado al dispositivo. Seleccione un accesorio y una de las opciones siguientes: Perfil predeterminado — Permite definir el perfil que desea que se active cada vez que conecta un determinado accesorio compatible al dispositivo. Respuesta auto — Permite ajustar el dispositivo para responder automáticamente a las llamadas entrantes pasados cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada está ajustado en Un bip o Silencio, la función de respuesta automática queda deshabilitada. Iluminación — Permite establecer si desea que las luces permanezcan activadas después del tiempo de espera. Los ajustes disponibles varían en función del tipo de accesorio. Ajustes de aplicaciones Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajs. aplicaciones. En los ajustes de aplicaciones, puede editar los ajustes de algunas aplicaciones del dispositivo. Para editar los ajustes, también puede seleccionar Opciones > Ajustes en cada aplicación. Actualizaciones del dispositivo Con las actualizaciones del dispositivo puede conectarse con un servidor y recibir ajustes de configuración del dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor, ver las versiones del software existentes y la información del dispositivo, o ver y gestionar los perfiles de servidor existentes. Ajustes 111 Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Actualizacs. disp.. Puede recibir perfiles de servidor y ajustes de configuración de los proveedores de servicios y del departamento de gestión de la información de la empresa. Los ajustes de configuración pueden incluir ajustes de conexión y otros ajustes de aplicaciones del dispositivo. Recepción de ajustes de configuración 1 Seleccione Opciones > Perfiles de servidor. 2 Mantenga seleccionado el perfil y, en el menú emergente, seleccione Iniciar configuración. Creación de un perfil de servidor Seleccione Opciones > Perfiles de servidor > Opciones > Perfil de servidor nuevo. Borrado de un perfil de servidor Mantenga seleccionado el perfil y, en el menú emergente, seleccione Borrar. Ajustes de seguridad Teléfono y SIM Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Seleccione una de las siguientes opciones: Petición código PIN — cuando está activada, se solicitará el código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código PIN. Código PIN y Código PIN2 — Cambie los códigos PIN y PIN2. Estos códigos solo pueden contener números. No utilice códigos de acceso similares a los números de emergencia, para evitar marcar el número de emergencia por equivocación. Si olvida el código PIN o PIN2, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Si olvida el código de bloqueo, póngase en contacto con un punto Nokia Care o con su proveedor de servicios. Código de bloqueo — El código de bloqueo se utiliza para desbloquear el dispositivo. Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de bloqueo. El código preestablecido es 12345. El código nuevo puede tener entre 4 y 255 caracteres. Se pueden usar caracteres alfanuméricos y caracteres en mayúsculas y minúsculas. El dispositivo le notificará si el código de bloqueo no se ha configurado correctamente. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto y alejado del dispositivo. Período autobloqueo tel. — Para evitar el uso no autorizado, se puede definir un tiempo de espera para el bloqueo automático del dispositivo. Los dispositivos 112 Ajustes bloqueados no se pueden utilizar hasta que se introduce el código de bloqueo correcto. Para desactivar el bloqueo automático, seleccione Ninguno. Bloq. si cambia tarj. SIM — Configure el dispositivo para que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del propietario. Bloqueo teléfono remoto — Habilitar o deshabilitar el bloqueo remoto. Grupo cerrado usuarios — Especifique un grupo de personas a las que puede llamar o que pueden llamarle (servicio de red). Confirmar servicios SIM — Configure el dispositivo para que muestre mensajes de confirmación cuando utilice el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red). Gestión de certificados Los certificados digitales protegen los datos cuando se transfiere información confidencial. Los certificados deberían utilizarse cuando se conecte a un banco u otro sitio en línea, o a un servidor remoto para realizar acciones que requieran la transferencia de información confidencial. Los certificados también deberían utilizarse cuando desee reducir el riesgo de virus o software malicioso, y asegurar la autenticidad del software cuando lo descargue e instale. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Gestión certificados y seleccione el tipo de certificado deseado. Los certificados digitales no garantizan una seguridad total, pero su uso ayuda a verificar el origen del software. Importante: La existencia de un certificado reduce considerablemente los riesgos que conllevan las conexiones remotas y la instalación de software. Para gozar de una mayor seguridad, los certificados deben utilizarse correctamente, y deben ser correctos, auténticos o de confianza. Los certificados tienen una duración limitada. Si han caducado o no son válidos, compruebe que la fecha y la hora actuales del dispositivo sean correctas. Módulo de seguridad El módulo de seguridad proporciona servicios de seguridad para las diferentes aplicaciones. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Módulo de seguridad y seleccione el módulo de seguridad deseado. Visualización de detalles del módulo de seguridad Seleccione Opciones > Detalles de seguridad. Ajustes 113 Restaurar los ajustes originales Es posible que desee restaurar algunos de los ajustes a sus valores originales. Es necesario finalizar todas las llamadas y conexiones activas. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Ajustes originals.. Para restaurar los ajustes, es necesario introducir el código de bloqueo. Una vez que estén restablecidos, el dispositivo puede tardar más en encenderse. Los documentos y archivos no se ven afectados por esta operación. Contenido protegido Gestión de derechos digitales (DRM): el contenido protegido, como imágenes, vídeos o música, incluye una licencia asociada que define sus derechos a la hora de usar el contenido. Las canciones protegidas mediante DRM no pueden utilizarse, por ejemplo, como señales de llamada o tonos de alarma. Puede consultar el estado y los detalles de las licencias, y volverlas a activar o bien eliminarlas. Gestión de licencias de derechos digitales Seleccione Menú > Ajustes > Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Contenido protegido. Indicadores de notificación Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Indicad. de notificación. Para activar o desactivar la luz en espera variable, seleccione Luz dif. espera. Cuando la luz en espera variable está activada, la tecla de menú se ilumina periódicamente. Para definir la duración del parpadeo y los eventos de notificación, seleccione Indicador notificación. Cuando la luz de notificación está activada, la tecla de menú se ilumina durante el periodo de tiempo que establezca para informar de eventos perdidos, como llamadas perdidas o mensajes no leídos. Ajustes de llamada Ajustes de las llamadas Los ajustes de llamada permiten definir ajustes específicos de llamada en su dispositivo. 114 Ajustes Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada. Seleccione una de las siguientes opciones: Envío del nº propio — Seleccione Sí para mostrar su número de teléfono a la persona a la que llama. Para utilizar el ajuste acordado con el proveedor de servicios, seleccione Fijado por la red (servicio de red). Envío mi ID llam. Internet — Seleccione Sí para mostrar su ID de llamada de Internet a la persona a la que llama. Llamada en espera — Defina que el dispositivo le avise de las llamadas entrantes durante una llamada (servicio de red) o compruebe si lafunción está activada. Llam. en espera Internet — Defina que el dispositivo le avise de nuevas llamadas de Internet entrantes mientras está en una llamada. Aviso llamadas Internet — Seleccione Activado para definir que el dispositivo le avise de las llamadas de Internet entrantes. Si selecciona Desactivado, recibirá sólo una notificación de llamada perdida. Rechazar llam. con mens. — Envíe un mensaje de texto cuando rechace una llamada e informe al llamante del motivo por el cual no puede contestar la llamada. Texto del mensaje — para escribir el mensaje de texto estándar que se enviará al rechazar una llamada. Rellamada automática — para que el dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada automática, pulse la tecla de finalización. Mostrar duración llamada — Permite visualizar la duración de una llamada mientras se produce. Resumen tras llamada — Permite visualizar la duración de una llamada una vez finalizada. Marcación rápida — para activar la marcación rápida. Cualquier tecla responde — para activar la respuesta con cualquier tecla. Las opciones disponibles pueden variar. Desvío de llamadas Para desviar las llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Desvíos llamadas. Desvío de todas las llamadas de voz al buzón de voz o a otro número de teléfono 1 Seleccione Llamadas de voz > Todas las llamadas de voz. 2 Para activar los desvíos, seleccione Activar. 3 Para desviar las llamadas al buzón de voz, seleccione Al buzón de voz. Encontrar ayuda 115 4 Para desviar las llamadas a otro número de teléfono, seleccione A otro número e introduzca el número, o seleccione Buscar para recuperar un número guardado en la lista de contactos. Se pueden activar al mismo tiempo varias opciones de desvío. En la pantalla de inicio, indica que todas las llamadas se desvían. Restricción de llamadas Con la restricción de llamadas (servicio de red), puede restringir llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Por ejemplo, puede restringir todas las llamadas internacionales o llamadas entrantes cuando se encuentre en el extranjero. Para modificar los ajustes, necesita una contraseña de restricción de llamadas de su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Restricción llms.. Restricción de llamadas de voz y comprobación del estado de restricción Seleccione la opción de restricción deseada y Activar o Verificar estado. La restricción de llamadas afecta a todas las llamadas, incluso las llamadas de datos. Restricción de llamadas de Internet anónimas Seleccione Restricción de llamadas anónimas. Encontrar ayuda Ayuda en el dispositivo El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar las aplicaciones. Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda y la aplicación sobre la que desea leer las instrucciones. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de la vista actual. Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente. Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas relacionados. Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá una breve explicación. Los textos de ayuda utilizan los indicadores siguientes: 116 Encontrar ayuda Enlace a un tema relacionado de la ayuda. Enlace a la aplicación en cuestión. Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la aplicación deseada. Soporte Si quiere obtener más información sobre cómo usar el producto o no está seguro de cómo debe funcionar el teléfono, lea la guía de usuario que lleva incorporado el teléfono. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda. Si tiene un problema, haga una de estas opciones: • • • Reinicie el teléfono. Desactive el teléfono y extraiga la batería. Pasado un minuto aproximadamente, vuelva a introducir la batería y active el teléfono. Actualización del software del teléfono Restauración de los ajustes originales de fabricación Si el problema continúa sin resolverse, póngase en contacto con Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta. Visite la página www.nokia.com/repair. Antes de enviar su teléfono para que lo reparen, haga siempre una copia de seguridad, ya que se pueden borrar todos los datos personales del teléfono. Actualice las aplicaciones y el software del teléfono con el propio teléfono Puede buscar si hay actualizaciones disponibles para el software del teléfono o para cada aplicación y descargarlas e instalarlas en el teléfono (servicio de red). También puede configurar el teléfono para que busque actualizaciones automáticamente y que le notifique si hay disponibles actualizaciones importantes o recomendadas. Seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > Actualiz. SW. Si existen actualizaciones disponibles, seleccione las que desea descargar e instalar . y seleccione Configure el teléfono para la búsqueda automática de actualizaciones Seleccione Opciones > Ajustes > Comprob. auto actualizs.. Encontrar ayuda 117 Actualización del software del teléfono con el PC Puede utilizar la aplicación de PC Nokia Suite para actualizar el software del teléfono. Necesita un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable USB compatible para conectar el teléfono al PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Suite, visite www.nokia.com/support. Ajustes Normalmente, en función de la información del proveedor de servicios de red, los dispositivos tienen configuradas automáticamente las funciones de MMS, GPRS, streaming y los ajustes de Internet para móvil. Puede que ya tenga algunos ajustes instalados en el dispositivo por parte del proveedor de servicios, o puede que los reciba o deba solicitarlos a los proveedores de servicios de red a través de un mensaje especial. Códigos de acceso Código PIN o PIN2 (de 4 a 8 dígitos) Protegen su tarjeta SIM de usos no autorizados o se requieren para acceder a algunas funciones. Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN al encenderlo. Si no se suministra con la tarjeta SIM u olvida los códigos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si introduce el código incorrecto tres veces seguidas, necesitará desbloquearlo con el código PUK o PUK2. Código PUK o PUK2 Son necesarios para desbloquear el código PIN o PIN2. (8 dígitos) Si no se suministra con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Número IMEI Este número se utiliza para identificar los teléfonos válidos en la red. También se puede utilizar para bloquear, por ejemplo, los teléfonos robados. (15 dígitos) Para ver el número IMEI, marque *#06#. Código de bloqueo (código de seguridad) Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un uso no autorizado de este. Puede configurar el teléfono para que solicite el código de bloqueo que usted defina. 118 Encontrar ayuda (mín. 4 dígitos o caracteres) Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejado del teléfono. Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario acudir al servicio técnico. Se pueden aplicar costes adicionales y es posible que se borren los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con un punto Nokia Care o con su proveedor de servicios. Prolongación de la duración de la batería Muchas de las funciones del dispositivo aumentan el consumo de la batería y, por lo tanto, acortan su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: • • • • • • Las funciones que utilizan la conectividad Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería. Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la necesite. Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica (WLAN), o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería. La conectividad WLAN se desactivará cuando no intente conectarse, no esté conectado a otro punto de acceso o no busque redes disponibles. Para reducir el consumo de energía, puede configurar el dispositivo para que no busque redes disponibles en segundo plano o que busque con menos frecuencia. Si ha seleccionado Conexión paquetes datos > Si está disponible en los ajustes de conexión y no hay cobertura de paquetes de datos (GPRS), el dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente. Para prolongar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Conexión paquetes datos > Si es necesaria. La aplicación Mapas descarga la información de nuevos mapas cuando se mueve a nuevas áreas del mapa, lo que aumenta la demanda de alimentación de la batería. Es posible impedir la descarga automática de nuevos mapas. Si la intensidad de la señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar la red disponible repetidas veces. Esta operación también aumenta la demanda de alimentación de la batería. Si el modo de red está ajustado en dual en los ajustes de red, el dispositivo busca la red 3G. Para configurar el dispositivo para que utilice únicamente la red GSM, seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Red > Modo de red > GSM. La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda de alimentación de la batería. En los ajustes de pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla y cambiar el tiempo Información de seguridad y del producto 119 • de espera después del cual se apaga la iluminación de fondo. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Pantalla > Brillo o Tº espera iluminación. Las aplicaciones en ejecución en segundo plano aumentan la demanda de alimentación de la batería. Para obtener acceso a las aplicaciones que no utiliza, mantenga pulsada la tecla de menú, y seleccione una aplicación. Aumentar la memoria disponible ¿Necesita disponer de más memoria del dispositivo para nuevas aplicaciones y contenido? Visualización del espacio disponible según el tipo de datos Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria de distintas ubicaciones se está agotando. Aumentar la memoria disponible Transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un ordenador compatible. Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos o abra la aplicación correspondiente. Puede eliminar lo siguiente: • • • • • • • Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo electrónico recuperados del buzón Páginas web guardadas Información de contactos Notas de la Agenda Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y que ya no son necesarias Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las aplicaciones que ha instalado. Transferir los archivos de instalación a un PC compatible. Imágenes y videoclips de la Galería. Haga una copia de seguridad de los archivos a un ordenador compatible. Información de seguridad y del producto My Nokia Para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su teléfono y de los servicios, Nokia le envía mensajes de texto personalizados y gratuitos. Los mensajes incluyen consejos, trucos y asistencia. Si desea dejar de recibir estos mensajes, seleccione Menú > Aplicaciones > Herram. > My Nokia > Anular suscr.. 120 Información de seguridad y del producto Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se envía a Nokia su número de teléfono móvil, el número de serie de su teléfono y algunos identificadores de la suscripción móvil. Toda la información, o parte de ella, también puede enviarse a Nokia cuando se actualiza software. Estos datos pueden utilizarse tal y como se especifica en la política de privacidad, que se encuentra en www.nokia.com. Servicios y costes de las redes El dispositivo está aprobado para utilizarse en redes WCDMA 2100/1900/900 y GSM/EDGE 850/900/1800/1900 MHz . Para utilizar el dispositivo, debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios. El uso de servicios de red y la descarga de contenido al dispositivo requiere una conexión de red y puede comportar costes de tráfico de datos. Algunas funciones de productos requieren compatibilidad con la red, y en algunos casos, suscripción a estas. Cuidado del dispositivo Maneje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, ya que pueden reducir la duración del dispositivo, dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario. • Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre dispositivos de radio. • No deje caer, no golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas. • Utilice sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. • Apague el dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando para obtener un rendimiento óptimo. • Mantenga el dispositivo alejado de los imanes y de los campos magnéticos. • Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un dispositivo, una tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante. Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. Reciclaje Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Consulte cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/recycling. Información de seguridad y del producto 121 Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o el paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más información relacionada con el medioambiente, consulte el perfil de producto respetuoso en www.nokia.com/ecoprofile. Acerca de la gestión de derechos digitales Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedirle la copia, modificación o transferencia de fotos, música y otros contenidos. Para proteger sus derechos de propiedad intelectual, incluidos los copyrights, los propietarios de contenido pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión de derechos digitales (DRM). Este dispositivo utiliza varios tipos de software DRM para acceder al contenido protegido mediante DRM. Este dispositivo permite acceder a contenido protegido mediante WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM presenta fallos a la hora de proteger el contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar la revocación de la funcionalidad de acceso de estos programas de software a los nuevos contenidos protegidos por DRM. Esta revocación también puede impedir la renovación del contenido protegido mediante DRM que ya esté en su dispositivo. La revocación de este tipo de software DRM no afecta al uso de contenido protegido con otros tipos de DRM ni al uso de contenido no protegido por DRM. El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido. Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia Ovi Suite para hacer una copia de seguridad de las licencias y del contenido. Es posible que otros métodos de transferencia no traspasen las licencias, que deberá restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo. En el supuesto de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también necesite restaurar las licencias. Si su dispositivo posee contenido protegido mediante WMDRM, tanto las licencias como el contenido se perderán en caso de que la memoria del dispositivo sea formateada. Si los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también pierda las licencias y el contenido. La pérdida de las licencias o del contenido puede limitar su capacidad para volver a usar el mismo contenido en el dispositivo. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Algunas licencias pueden estar conectadas a una determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder al contenido si la tarjeta SIM se ha introducido en el dispositivo. Baterías y cargadores Información acerca de baterías y cargadores Este dispositivo está diseñado para su uso con una batería recargable BL-4U . Nokia puede añadir otros modelos de batería compatibles con este dispositivo. Utilice siempre baterías Nokia originales. El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los siguientes cargadores: AC-8 . El número del modelo de cargador exacto de Nokia puede variar dependiendo del tipo de enchufe. El tipo de enchufe aparece identificado de la forma siguiente: E, X, AR, U, A, C, K, B o N. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. 122 Información de seguridad y del producto Seguridad de la batería Apague siempre el dispositivo y desenchúfelo del cargador antes de quitar la batería. Cuando desenchufe un cargador o un accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo de la toma eléctrica y del dispositivo. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar la duración de la batería. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas de la batería, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo. El cortocircuito puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a esta. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Deshágase de las baterías de acuerdo con las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni triture los elementos de la pila ni las baterías. Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica. No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado, o el uso de baterías no aprobadas o de cargadores no compatibles, puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, y puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio para que los revisen antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados. No utilice el cargador al aire libre. Información adicional sobre seguridad Llamadas de emergencia Realización de llamadas de emergencia 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. 2 Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Quizá también deba hacer lo siguiente: • Inserte una tarjeta SIM; • Elimine los bloqueos de llamadas que haya activado en el dispositivo, como la restricción de llamadas, la marcación fija o el grupo cerrado de usuarios. • Asegúrese de que el dispositivo no se encuentre en modo fuera de línea ni en modo vuelo; • Si la pantalla del dispositivo y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas. 3 Para borrar la pantalla, pulse la tecla de finalización tantas veces como sea necesario. 4 Seleccione Teléfono. 5 Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 6 Pulse la tecla de llamada. 7 Proporcione la información necesaria de la manera más exacta posible. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Importante: Active tanto las llamadas de móvil como las llamadas por Internet, si el dispositivo las admite. Es posible que el dispositivo intente realizar llamadas de emergencia a través de redes celulares y a través del proveedor de servicios Información de seguridad y del producto 123 de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas). Niños El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. Dispositivos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos deberían: • Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. • No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho. • Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico. • Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia. • Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Oído Aviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puede verse afectada. No utilice el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad. Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos. Níquel La superficie de este dispositivo no contiene níquel. Protección del dispositivo frente a contenido malicioso El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes: • Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo u ordenador. • Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza. • Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y protección adecuadas. • Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice únicamente una aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimiento y el funcionamiento del dispositivo u ordenador. 124 Información de seguridad y del producto • Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Entorno operativo Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Es aconsejable que cualquier funda protectora, pinza de cinturón o soporte que utilice con el dispositivo cerca del cuerpo no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para enviar archivos de datos o mensajes se necesita una conexión de calidad a la red. El envío de archivos de datos o mensajes se puede retrasar hasta que esta conexión esté disponible. Siga las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Vehículos Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas de inyección, de anti-bloqueo de frenos (ABS), de control de velocidad y sistemas de airbag. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo. Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o accesorios. Recuerde que los airbag se inflan con mucha fuerza. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la zona de despliegue del airbag. Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en zonas donde puedan producirse explosiones, por ejemplo cerca de estaciones de servicio o gasolineras. En estas zonas, una chispa podría causar una explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la muerte. Respete las limitaciones en gasolineras, las zonas de almacenamiento y distribución de combustible, las instalaciones químicas o donde realicen explosiones. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor del vehículo, debajo de la cubierta de los barcos, en las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, y allí donde la atmósfera contenga productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que utilicen gas licuado del petróleo (como propano o butano) para determinar si este dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca de estos vehículos. Información sobre la certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para los dispositivos móviles se miden con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es de 1,36 W/kg . El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. Copyright y otras notas 125 Copyright y otras notas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-697 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/global/declaration . Para productos comercializados antes del 1 de julio de 2012, el símbolo de aviso se utiliza para indicar las restricciones de uso en Francia de la funcionabilidad de WLAN. Según la Decisión de la UE 2009/812/CE, después del 1 de julio de 2012, el símbolo de aviso no se utilizará para la funcionabilidad WLAN dentro de este producto y, por lo tanto, se puede ignorar incluso si todavía está presente en el producto. © 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo. y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no se responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y 126 Copyright y otras notas responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia. La disponibilidad de productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar según la región. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Nokia. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Mediante el uso de una aplicación, acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual. Nokia no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. La disponibilidad de los servicios Nokia puede variar en función de la región. AVISO DE LA FCC Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC puede solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario. Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM o de la red, de los mensajes MMS, o bien de la compatibilidad de los dispositivos y de los formatos del contenido admitidos. Algunos servicios están sujetos a cargos por separado. /Edición 2.3 ES Índice alfabético 127 Índice alfabético A accesorios 110 accesos directos 21 actualizaciones — aplicaciones 116 — dispositivo 110 — software del teléfono 116, 117 actualizaciones de software 116, 117 administración de archivos 102 agenda 101 Aj. teléfono 17 ajustes — accesorios 110 — aplicaciones 110 — Bluetooth 93 — centro de vídeos 64 — certificados 112 — fecha y hora 108 — gestor de aplicaciones 105 — idioma 109 — llamadas 113, 114 — llamadas de datos 97 — mensajes 47 — pantalla 109 — paquete de datos 98 — podcasts 52 — posicionamiento 70 — puntos de acceso 89, 90, 98 — red 85 — SIP 98 — WLAN 88, 91 ajustes de aplicaciones 110 ajustes de fábrica, restauración 113 ajustes de idioma 109 ajustes de la pantalla 22 ajustes del sensor 22 ajustes de red 85 ajustes de semana 101 ajustes de visualización ajustes proxy alarma — notas de la agenda alarma de la agenda altavoz antenas aplicación de ayuda aplicaciones aplicaciones Java asistencia Asistente de ajustes 109 91 100 101 101 21 20, 67 115 103, 105, 116 103 116 17 B barra de contactos 19 batería 121, 122 — ahorro de energía 118 — carga 10 — insertar 6 blogs 66 bloquear de forma remota 22 bloqueo — dispositivo 96 — remoto 22 bloqueo de las teclas 12 bloqueo del teclado 12 Bluetooth 93, 94, 95, 96 buscar 99 buzón de correo — correo electrónico 42 buzón de correo remoto 42 buzón de entrada, mensajes 40 buzón de salida 39 buzón de voz — voz 25 C calculadora 107 cámara — asignación de imágenes a contactos55 — captura de imágenes 54 128 Índice alfabético — envío de imágenes 55 — escenas 55 — grabación 57 — información de ubicación 56 — modo de imagen 54 — modo de vídeo 57 — temporizador automático 57 canciones 49 carga de archivos multimedia 60 carga de la batería 10, 121 centro de vídeos — descarga 62 — fuentes de vídeo 63 — Mis vídeos 64 certificados 112 código de bloqueo 117 código de seguridad 117 códigos de acceso 117 Códigos PIN 117 códigos PUK 117 comandos de servicio 46 comandos de voz 27, 109 compartir archivos multimedia en línea60 Compartir en línea 60 — activación 60 — creación de artículos 61 — cuentas 60 — publicar 61 — suscripción 60 conectividad 91 conexión de datos — conectividad del PC 97 — sincronización 92 conexión de paquetes de datos29, 90, 98 conexiones con el PC 97 Véase también conexión de datos conexiones de datos 91 — Bluetooth 93 conexión mediante cable 97 conexión mediante cable USB 97 contactos — añadir — copiar — editar — guardar — predeterminados — señales de llamada — sincronizar control de volumen copiar contenido correa de muñeca correo correo electrónico — adjuntos — ajustes — borrado — buzón de correo — descarga 37 34 36 34 34 35 36 92 21 64 23 42 45 43 42 44 43, 47 43 D descargas — podcasts 53 diccionario 108 dispositivo — actualización 110 DRM (gestión de derechos digitales) 113 duración de las llamadas 29 E entrada de texto entrada de texto predictivo escenas F favoritos fotos Véase cámara G galería Galería 31, 33 33 55 66 58 58, 59 Índice alfabético 129 gestión de archivos 102 Gestor de vídeos 61 GPS 68 — solicitudes de posición 69 GPS (Global Positioning System, sistema de posicionamiento global) 70 GPS (sistema de posicionamiento global) 67 GPS (Sistema de posicionamiento global) 67, 74 GPS asistido (A-GPS) 67 GPS Asistido (A-GPS) 67 grabación — videoclips 57 grabadora 106 guía — eliminación 35 — envío 35 — grabaciones 35 — resumen 34 H haciendo copia de seguridad de datos102 herramientas de navegación 67 hora y fecha 108 I iconos 18 imágenes 58, 59 indicadores 18, 40 Indicadores de notificación 113 Información de asistencia de Nokia 116 información de posicionamiento 67, 70, 74 información de ubicación 67 Información de ubicación 74 información general 115 información práctica 115 infos, noticias 66 infos de noticias 66 infos web 66 instalación de aplicaciones instalar aplicaciones Internet Véase navegador web interruptor de bloqueo itinerancia K kit manos libres 103 103 12 85 22 L LAN inalámbrica (WLAN) 86 licencias 113 listas de reproducción 50 llamada en espera 27 llamadas 23, 24 — ajustes 113, 114 — conferencia 26 — duración de 29 — finalizar 27 — rechazar 25 — rellamada 113 — responder 25 — restricción 37 llamadas de datos 97 llamadas de multiconferencia 26 llamadas de voz Véase llamadas M Mail for Exchange Mapas — Aquí estoy — brújula — búsqueda de ubicaciones — cambio de las vistas — compartir ubicaciones — descargar mapas — detalles de la ubicación — elementos de pantalla — guardar lugares 45 71 78 80 75 73 77, 78 74 76 73, 82 77 130 Índice alfabético — guardar rutas 77 — guía de voz 79 — información sobre el tráfico 82 — navegación 72, 81, 83 — planificación de rutas 83 — posicionamiento 74 — rutas a pie 83 — rutas en automóvil 81 — sincronización 79 — visualizar las rutas guardadas 77 — visualizar los lugares guardados 77 marcación fija 37 marcación por voz 27 marcación rápida 26 marcas 69 memoria — borrar 119 memoria caché 65 mensajes 40 — ajustes 46 — carpetas para 38 — correo electrónico 42 — multimedia 41 mensajes de audio 39 mensajes de correo electrónico 42 mensajes de servicio 41 mensajes de texto — ajustes 46 — enviar 39 — mensajes SIM 45 mensajes enviados 38 mensajes multimedia 39, 47 Mensajes multimedia 41 menú 14 MMS (servicio de mensajes multimedia) 39, 41, 47 modo de SIM remota 96 modo fuera de línea 20 modos de disparo — cámara 55 módulo de seguridad 112 multimedia — RealPlayer — reproductor de música música — listas de reproducción Música Ovi 105 49 49 50 51 N navegador Véase navegador web navegador web — favoritos — memoria caché — navegación por páginas no admitir llamadas Véase rechazar llamadas Notas Número IMEI 107 117 O opciones 108 65 66 65 65 P pantalla de inicio 13 pantalla táctil 14, 32, 34 perfiles 49 — restricciones fuera de línea 20 personalización del teléfono 17 personalizar el dispositivo 16 podcasting 51, 53 podcasts 52 protección de copyright 113 puntos de acceso 88, 89, 90, 91, 98 puntos de acceso a Internet (IAP) 88 R radio — emisoras — escuchar RealPlayer rechazar llamadas 54 53 105, 106 25 Índice alfabético 131 registro de llamadas registros reloj reloj mundial reproductor de música responder llamadas restauración de los ajustes restringir llamadas 28, 29 29 100, 101 101 49 25 113 115 S seguridad — certificados seguridad de la tarjeta SIM señales de llamada Servicios de Nokia silenciar las llamadas entrantes sincronización SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión) SMS (servicio de mensajes cortos) software T tarjeta de memoria tarjeta SIM — insertar — mensajes teclado virtual teclas y piezas temas Tienda Nokia transferir contenido transmisión 112 111 16 16 25 92 98 39 103 8, 9, 102 37 6 45 30, 32 11 48 16 17, 18, 64 105, 106 U últimas llamadas 28 V videoclips — reproducción — vista 57, 59 106 58, 62 vídeos — copiar vinculación de dispositivos 64 95 W WLAN (red de área local inalámbrica) 86, 87, 88, 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Microsoft C5 03 Guía del usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía del usuario