Simplicity 6-GAL COMPRESSOR (0210641) Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Product Model # 074019-00
Manual # 80018804
Not for Reproduction
Not for Reproduction
Gracias por elegir un producto de la familia de marcas Briggs & Stratton usted. Nos sentimos honrados de que
nos haya elegido como su proveedor de equipos de energía.
El registro de su producto es el primer paso para recibir la mejor experiencia post-venta. Para empezar, vaya a
onlineproductregistration.com o escanear el código de abajo desde su dispositivo móvil.
NOS ESFORZAMOS POR CREAR PRODUCTOS CONFIABLES, ÚTILES QUE USTED PUEDE CONFIAR EN
LOS AÑOS VENIDEROS, MIENTRAS COUNTIIMG EN EEUU PARA APOYAR A TRAVÉS LA VIDA DE SU
PRODUCTO.
Actualizaciones de Producto
Consejos de mantenimiento y uso votos
Descuentos y ofertas en productos futuros
Si a pesar de todo el amor de su nuevo producto o tiene alguna sugerencia para mejorarla, nos encantaría saber
de usted y valoramos sus comentarios.
Después de registrarse, usted recibirá un correo electrónico de confirmación que incluye una invitación a
calificar y comentar sobre su nuevo producto en línea.
La confirmación de la garantía de la elegibilidad de cobertura
Partes más eficientes y apoyo de servicio
A su servicio,
CONGRATULATIONS ON VOUR
NEW PRODUCT PURCHASE!
LEA ESTE CÓDIGO
para iniciar el proceso de registro en el dispositivo móvil. Se aplican tarifas
de datos.
David Cluka, Director de Experiencia del Cliente
Briggs & Stratton Corporación
80018804
Not for Reproduction
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CLAVE DIAGRAMA DE PIEZAS
.......................................................................
..............................................................................................
............................................................................................
........................
..........................................................................
3
5
..............................................................................................
....................................................................................................
.............................................................................................................................
........................................................................................
................................................................................................................
..................................................................................................................
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones operativas y seguridad importante.
Lea todas las instrucciones y seguirlas con el uso de este producto.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES.............................................................................................
8
Not for Reproduction
El vuelo se opone
Manual del operador
Superficie caliente
Choque eléctricoVapores toxicos
Directrices de seguridad
Información importante de seguridad
Símbolos de seguridad y significados
El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan implicar un riesgo. Las advertencias
de este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad, por lo tanto, no todos los servicios incluidos.
Si utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que el fabricante no recomienda específicamente,
debe satisfacer a ti mismo de que es seguro para usted y los demás. También debe asegurarse de que el procedimiento,
método de trabajo o técnica de operación que elija no haga al compresor inseguro.
Advertencia
Muy llenoFuego
El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo potencial de lesiones personales. Una palabra (PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) se utiliza con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad del
riesgo. Un símbolo de seguridad puede ser usado para representar el tipo de peligro. La palabra de señalización
AVISO \ s utilizado para prácticas de dirección no relacionados con lesiones personales.
indica un peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
indica un peligro que, si no se evita, vaca / t / resultado en la muerte o lesiones graves.
indica un peligro que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
prácticas de dirección no relacionados con lesiones personales.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
aviso
Audición
Not for Reproduction
No opere esta unidad hasta que haya leído y entendido este MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, operación y
mantenimiento.
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio causado por chispas del motor y el interruptor de presión podría ocasionar la muerte o
lesiones graves. No haga funcionar el compresor cerca de gas o vapor inflamable. Nunca almacene líquidos
o gases inflamables en * proximidades de compresor.
Superficies compresores calientes podrían causar lesiones graves. Permita que el compresor se enfríe
antes de tocarlo.
Peligro de inhalación. El uso del compresor para suministrar aire respirable puede causar la muerte o lesiones
graves. No hay compresor de uso para suministrar aire respirable.
Riesgo de lesiones oculares graves. Siempre use ANSI Z87.1 gafas de protección cuando se utiliza el compresor
de aire. No rocíe cualquier parte del cuerpo.
Riesgo de choque podría causar la muerte o lesiones graves. Sólo conecte el compresor a un receptáculo
de tierra. MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL COMPRESOR DE AIRE EN TODO MOMENTO.
Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza un compresor de aire. El no hacerlo puede resultar en
la pérdida de la audición.
De aire de alta presión podría causar la muerte o lesiones graves. Nunca opere por encima de la presión
máxima de funcionamiento de la pistola o herramienta. Drene el agua del tanque después de cada uso.
No opere con interruptor de presión o válvula de seguridad establecido por encima de la presión máxima
de trabajo permitida.
No soldar o tanque reparación.
No restrinja los orificios de ventilación del compresor o colocar objetos en contra o en la parte superior del
compresor. Opere el compresor sólo en un área limpia, seca y bien ventilada.
No ponga en funcionamiento sin vigilancia. Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso.
No rocíe materiales inflamables en las proximidades de nada con fuego o de ignición, incluyendo el compresor.
Riesgo de incendio podría causar la muerte o lesiones graves.
Not for Reproduction
TANQUE DE AIRE VALVULA DE BOLA
Clave diagrama de piezas
LÍNEA DE SALIDA DE AIRE
MOTOR ELECTRICO Y AIRE BOMBA DEL COMPRESOR
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
VÁLVULA DE SEGURIDAD
AIRE REGULADOR DE PRESIÓN
MEDIDOR DE PRESIÓN REGULADA
B
CABLE ELÉCTRICO
MANÓMETRO DEL TANQUE
TANQUE DE AIRE
Not for Reproduction
H. CABLE ELÉCTRICO: Este compresor debe utilizarse en un circuito de 120 V a tierra nominal Utilice
una fuente espinal que está equipado con un enchufe de conexión a tierra. Verifique que el compresor
está conectado a una toma de corriente que tiene la misma configuración que el enchufe. No utilice un
adaptador con este compresor.
pin a tierra
Enchufe
Conectado
a tierra
puntos de
venta
I. TANQUE DE AIRE: El tanque es donde se almacena el aire comprimido.
J. TANQUE DE AIRE VALVULA DE BOLA: La válvula de
bola se utiliza para eliminar la humedad del tanque de
aire después del compresor se apagará.
A. MOTOR ELÉCTRICO:
D.AIR REGULADOR DE PRESIÓN:
C.VÁLVULA DE SEGURIDAD:
BOMBA DE AIRE COMPRESOR:
B. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN: El interruptor enciende el compresor encendido y apagado. Es
operado manualmente y cuando es en la posición I (encendido), permite que el motor arranque si la
presión en el tanque de aire está por debajo de la fábrica conjunto corte-en la presión, y permite que el
motor se detenga si la presión en el tanque de aire alcanza el ajuste de fábrica cut-out presión. Asegúrese
de ajustar este interruptor en la posición O (apagado) cuando el compresor no está siendoutilizado y antes
de desconectar el compresor.
ADVERTENCIA:
E.MANÓMETRO DEL TANQUE:
Nunca exceda la presión máxima de trabajo de la herramienta.
ADVERTENCIA:
F.MEDIDOR DE PRESIÓN REGULADA:
El motor se utiliza para alimentar la bomba. Está equipado con al overtoad térmica
pfotector.If el motor se sobrecalienta por cualquier razón, el protector de sobrecarga térmica apagarlo en
ordenar a prevt el motor se dañe.
El medidor mide el nivel de presión del aire que se almacena en el tanque.
No se puede ajustar por el operador y no indica la presión dentro de la línea.
La bomba comprime el aire y lo descarga en el tanque a través de la
pistón que se mueve arriba y abajo en el cilindro.
El regulador se utiliza para ajustar la presión dentro de la línea a la
herramienta que se utiliza. Gire el mando en sentido horario para aumentar la presión y en sentido
antihorario para disminuir la presión.
Esta válvula se usa para prevenir fallo del sistema mediante el drenaje de
la presión del sistema cuando alcanza un nivel predeterminado si el interruptor de presión no ha cerrado
la motor. Itwill estallar abierto automáticamente, o puede ser activado manualmente tirando el anillo en
la válvula.
Consulte con un electricista autorizado si la puesta a
tierra instrucciones no se entienden o hay duda en
cuanto a si el producto está correctamente conectado
a tierra. No modifiqueel enchufe proporcionado. Si no
va a encajar en el tomacorriente, la instale el
tomacorriente adecuado por un electricista autorizado.
PELIGRO
La instalación incorrecta del enchufe a tierra dará lugar a un riesgo de descarga eléctrica. Si la
reparación o reemplazar el cable o el enchufe es necesario, no conecte el cable de tierra a cualquiera
planas terminal de hoja. El cable de tierra se encuentra en la superficie exterior de color verde.
Nunca intente abrir la válvula de drenaje cuando la presión del tanque es de más de 10 PSI.
El indicador mide la presión de salida regulada.
G.LÍNEA DE SALIDA DE AIRE: La salida está conectada a la manguera de aire con el conector rápido.
Descripción De Las Partes
Not for Reproduction
Romper-en la bomba
PREPARACIÓN
1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado).
3. Gire la perilla del regulador de presión de aire en sentido antihorario hasta que se detenga.
5. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición I (encendido). El compresor se iniciará.
Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Si falla, apáguelo de inmediato y llame a la línea de
ayuda gratuita al (800) 743-4115.
4. Conecte el cable de alimentación (H).
6. Después de 30 minutos, ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado).
7. Cierre la válvula de drenaje del tanque (J) girando en sentido horario.
8. Conjunto aunque el interruptor de alimentación (B) a la posición I (encendido). El tanque de aire se
llenará de presión para "cortar-ouf y después motor del compresor se detendrá. El compresor está
listo para su uso.
NOTAS:
Durante el ciclo de rodaje inicial, un ligero olor desde el asiento de las escobillas del motor
podría ser presente. Esto es normal para los motores universales y debe detenerse después de un breve
momento.
2. Abra la válvula de drenaje del tanque (J) girando en sentido contrario a las agujas del reloj para permitir
la salida del aire e prevenir la presión del aire se acumulan en el tanque de aire durante el período de rodaje.
Instrucciones de montaje
O
ABRIR
CERRAR
(apagado)
I (en)
Not for Reproduction
Antes de cada puesta en marcha
Cómo empezar
1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado).
2. Gire la perilla del regulador de presión de aire (D) en sentido antihorario hasta que se detenga.
3. Coloque aire manguera / accesorios o herramientas de aire.
1. Cierre la válvula de drenaje del tanque (J).
2. Conecte el cable de alimentación (H).
3. Ajuste el interruptor de alimentación (B) en la que (a) posición y permitir que la presión del tanque
construir. El motor se detendracuando la presión del tanque alcanza "corte" de presión.
4. Gire la perilla del regulador de presión de aire (D) en sentido horario hasta que se alcanza la presión
deseada.
5. El compresor está listo para su uso.
How to shut down
1. Ajuste el interruptor de alimentación (B) a la posición 0 (apagado).
2. Desconecte el cable de alimentación (H).
3. Reducir la presión en el tanque a través de la manguera de salida.
Tirando del anillo de la válvula de seguridad (C) y mantener
abierta también reducirá la presión en el tanque.
¡ADVERTENCIA! Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting.
Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the maximum pressure rating.
Si la bomba se ha transportado o al revés (aunque sea parcialmente), permitirá la bomba que se siente
en una posición normal, en posición vertical durante aproximadamente 10 minutos antes de comenzar.
Las altas temperaturas son generados por el motor eléctrico y la bomba.
Para evitar quemaduras u otras lesiones, NO toque el compresor de aire mientras se está ejecutando.
Deje que se enfríe antes de manipular o dar servicio. Mantenga a los niños alejados del compresor de aire
en todo momento.
¡PRECAUCIÓN!
Aire que se escapa y la humedad pueden lanzar fragmentos que pueden causar lesiones en los ojos.
Use la seguridad gafas cuando se abre la válvula de drenaje.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe la unidad, y aliviar todo el aire
aliviar toda la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio en el compresor de aire.
Instrucciones de operación
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de explosión.
Riesgo de operación insegura. Ciclos de unidad automáticamente cuando la alimentación está encendida.
Cuando realizar el mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o
en movimiento partes. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación, desconecte fuente de alimentación del compresor y purgue toda la presión
de aire.
Not for Reproduction
Cuidado y Mantenimento
Para evitar que se oxide el interior del tanque, la condensación se
debe drenar al final de cada día de trabajo. Asegurese de usar gafas
protectoras. Libere la presión de aire en el sistema y luego abra la
valvula de drenaje en la parte inferior del tanque.
Drene el
tanque
A diario
A diario
N/C
N/C
Revise la
válvula de
descarga
Verifique que
no haya fugas
Almacenaje
Jale el anillo de la válvula de descarga de presión diariamente para
asegurarse de que la válvula funcione de manera adecuada y para
eliminar obstrucciones.
CVerifique que todas las conexiones estén apretadas. Una pequeña
fuga en cualquier pieza (el tanque, mangueras, conexiones de tuberías
o tubos de transferencia) reducirá el rendimiento de la unidad. Utilice
una botella con rociador para rociar una pequeña cantidad de agua
jabonosa alrededor del área donde habría una fuga. Si aparecen
burbujas, repare y reemplace el componente defectuoso. No apriete
demasiado las conexiones.
Antes de almacenar la unidad por un periodo prolongado, use una
pistola de aire para eliminar todo el polvo y los desechos del
compresor. Desconecte y enrolle el cable eléctrico. Jale la válvula
de descarga de presión para liberar toda la presión del tanque. Drene
toda la humedad del tanque. Cubra toda la unidad para protegerla del
polvo y la humedad.
Not for Reproduction
Not for Reproduction
Solución de Problemas
La válvula de
descarga de
presión se abre
1. La presión del tanque excede
la clasificación de presión normal.
2. El interruptor de presión está atascado.
1. Reemplace el interruptor de presión.
2. Reemplace el interruptor de presión.
El motor no
funciona
1. La presión del tanque excede el límite
preestablecido del interruptor de presión.
2. Hay un fusible fundido o el interruptor
de circuito se disparó.
3. La válvula de control está atascada
y abierta.
4. El cable es de un calibre incorrecto
o la extensión eléctrica es demasiado
larga
5. Las conexiones eléctricas están
sueltas.
1. El motor arrancará automáticamente
cuando la presión del tanque esté por
debajo de la presión de activación.
2. Reemplace el fusible fundido o
restablezca el interruptor de circuito. No
use el fusible ni el interruptor de circuito
con una clasificación más alta que la
especificada para su circuito de
derivación.
Verifique que usa el fusible adecuado;
se acepta el fusible “Fusetron”, tipo T.
Revise si hay una baja de voltaje y
asegúrese de que la extensión eléctrica
sea del tamaño adecuado.
Desconecte otras aplicaciones del
circuito. Use el compresor en un circuito
separado.
3. Retire y limpie o reemplace.
4. Compruebe que el cable sea del calibre
correcto y asegúrese de que la extensión
eléctrica sea del tamaño adecuado.
5. Póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado.
Not for Reproduction
Briggs & Stratton Política de garantía del compresor de aire
Octubre, 2015
Estos son nuestros términos de garantía estándar, pero en ocasiones puede haber cobertura de la garantía adicional que no fue
determinado en el momento de su publicación. Para obtener una lista de los términos de garantía actuales para su compresor
de aire, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM
TM
Para preguntas acerca de nuestra garantía sobre este producto, ngase en contacto con nosotros en:
Alton Industria LTD. Grupo 1031 Norte Raddant Road
Batavia Illinois 60510
888-899-0146
info@altonindustries.com
www.altonindustries.com
Not for Reproduction
074019-00 / 0210641
1,5 HP
105 PSI
135 PSI
SJT 16 AWG / 72 m de largo
6 Gallon
0,113
0,08
Este compresor tiene una clasificación de acuerdo con la norma IOS 1217,desplazamiento Compresores
pruebas de aceptación .
Not for Reproduction
Not for Reproduction
PIEZA DESCRIPTI N CANT. PIEZA DESCRIPTI N CANT.
Válvula de drenaje
Tuerca hexagonal
Lavadora
3
3
3
3
Tornillo de cabeza Hexagonal
Tornillo de rosca
Deflector
Top sudario
Tornillo de rosca
Interruptor encendido / apagado
Ensamble del motor/la bomba
De cable
Perno
Arandela de seguridad
Esponja
Conmutador de presión
Ancla Tuerca
Cable de alimentación
Tanque
1
3
3
1
3
3
4
1
1
11
1
1
1
1
1
1
2
Goma pie
Tornillo de cabeza Hexagonal
Bottom shroud
La válvula de retención
Tubo flexible
Codo derecho
Tubo de transferencia
Codo derecho
Válvula de seguridad
Regulador
Acoplamiento rápido
Manómetro
Perilla del regulador
3Pad cojín
Lavadora
Not for Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Simplicity 6-GAL COMPRESSOR (0210641) Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para