DTT48M976PM

Dacor DTT48M976PM Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dacor DTT48M976PM Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
BURNER ASSEMBLY GUIDE/GUÍA DE ENSAMBLE DE LOS
QUEMADORES/GUIDE DE MONTAGE DES BRÛLEURS
DTT48M976L*
DTT36M974L*
C
B C
A
C
D
A
D
A C DB
A C DB
C
B
Burner Cap / Tapa de los quemadores / Chapeau du brûleur
Burner head and caps are packed in a box.
El cabezal y las tapas de los quemadores se presentan en una caja.
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont emballés dans une boîte.
Burner Cap / Tapa de los quemadores / Chapeau du brûleur
Burner head and caps are packed in a box.
El cabezal y las tapas de los quemadores se presentan en una caja.
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont emballés dans une boîte.
Dacor Part No. 112143 Rev A
BURNER ASSEMBLY GUIDE/GUÍA DE ENSAMBLE DE LOS
QUEMADORES/GUIDE DE MONTAGE DES BRÛLEURS
Round Burner/Quemador redondo/Brûleur circulaire
Burner Head / Cabezal de los quemadores / Tête du brûleurBurner Head / Cabezal de los quemadores / Tête du brûleur
STEP/PASO/ÉTAPE 1
Put the burner heads on the burner bases as
s
hown. The bottom of the burner head fits inside
the top of the burner base.
Coloque los cabezales de los quemadores sobre sus
bases como se muestra a la izquierda. La parte
inferior del cabezal del quemador encaja con la
parte superior de la base del quemador.
Posez les têtes des brûleurs sur les bases des
brûleurs, comme indiqué à gauche. La partie
inférieure de la tête du brûleur s’insère à l’intérieur
de la partie supérieure de la base du brûleur.
STEP/PASO/ÉTAPE 2
Turn the burner head until it drops into place. Twist
e ach head clockwise and counterclockwise slightly
to make sure it is properly seated.
Gire el cabezal del quemador hasta que encaje en
su lugar. Haga girar cada cabezal ligeramente hacia
la derecha y hacia la izquierda para asegurarse de
que esté bien asentado.
Tournez la tête du brûleur jusqu’à ce qu’elle se fixe
dans son emplacement. Tournez légèrement chaque
tête de brûleur dans le sens horaire et antihoraire
pour vérifier qu’elle est correctement installée.
Burner Cap / Tapa de los quemadores / Chapeau du brûleurBurner Cap / Tapa de los quemadores / Chapeau du brûleur
STEP/PASO/ÉTAPE 3
Put either the brass or porcelain burner caps on
the top of the burner heads. The ridge around the
bottom edge of the cap goes around the top of the
burner head.
Coloque las tapas de los quemadores de latón o de
porcelana sobre los cabezales de los quemadores.
El arco que rodea el borde inferior de la tapa encaja
con la parte superior del cabezal del quemador.
Posez les chapeaux des brûleurs en porcelaine
ou en laiton sur la partie supérieure des têtes
des brûleurs. La strie autour du bord inférieur du
chapeau va autour de la partie supérieure de la tête
du brûleur.
BURNER ASSEMBLY GUIDE/GUÍA DE ENSAMBLE DE LOS
QUEMADORES/GUIDE DE MONTAGE DES BRÛLEURS
Ring burner/Quemador de aro/Anneau du brûleur
STEP/PASO/ÉTAPE 1
Put the burner base (g
ray color with boss) on the
Left front burner position. Match the boss under
the burner base with the hole.
Coloque la base del quemador (de color gris con
relieve) en la posición del quemador delantero
izquierdo. Haga coincidir el patrón debajo de
la base del quemador con el orificio.
Placez la base du brûleur (couleur grise avec patte)
sur la position avant gauche du brûleur. Alignez la
patte située sous la base du brûleur avec l’orifice.
STEP/PASO/ÉTAPE 2
Align the ring burner spreader with the burner
base. Insert the emboss on its perimeter in the
slot on the burner base.
Haga coincidir el distribuidor del quemador de
aro con la base del quemador. Inserte el relieve
de su perímetro en la ranura de la base del
quemador.
Alignez le diffuseur de l’anneau du brûleur avec
la base du brûleur. Insérez la patte sur son
périmètre jusqu’à la fente sur la base du brûleur.
STEP/PASO/ÉTAPE 3
Put the burner cap on the spreader. Make sure the
burner cap to be seated on rmly on the burner
spreader.
Coloque la tapa del quemador sobre el distribuidor.
Asegúrese de que la tapa del quemador es
asentada rmemente en el distribuidor del
quemador.
Placez le chapeau de brûleur sur le diffuseur.
Assurez-vous que le chapeau de brûleur est
fermement positionné sur le diffuseur du brûleur.
BURNER ASSEMBLY GUIDE/GUÍA DE ENSAMBLE DE LOS
QUEMADORES/GUIDE DE MONTAGE DES BRÛLEURS
Final Check/Revisión nal/Vérication nale
After installi
ng the surface burners, check the
ignition. Improper placement of burner head or cap
causes poor ignition or uneven flames (see left).
(Uneven flame/abnormally high flame)
Una vez instalados los quemadores superiores,
verifique la ignición. La instalación incorrecta del
cabezal o de la tapa del quemador causará una
ignición insuficiente o la irregularidad de las llamas
(como se muestra en la imagen).
(Llama irregular/llama anormalmente alta)
Après avoir installé les brûleurs de surface, vérifiez
qu’ils s’allument. Un mauvais placement de la tête
ou du chapeau du brûleur entraînera un allumage
défaillant ou des flammes inégales (comme indiqué
sur l’illustration).
(Flamme inégale/flamme anormalement haute)
ANTES DE COMENZAR
“Ruido” “Ruido”
SISEO
Es posible que oiga un leve siseo cuando se utilizan
los quemadores de la estufa. Este ruido es normal.
“Luz”
ENCENDIDO Y REENCENDIDO AUTOMÁTICO
Al empujar la perilla de control y luego girarla hasta la
posición de encendido, el quemador correspondiente
se encenderá con un “clic”.
Si la llama se apaga inesperadamente, se volverá a
encender automáticamente.
QUEMADOR DE LATÓN
Las partes de latón del quemador cambian de color
con el uso. Sin embargo, esto no afecta su desempeño
y puede limpiar las partes de latón con agua jabonosa
caliente.
Para eliminar la grasa requemada, remoje la tapa de
los quemadores en 1 taza con agua y 1 cucharada
de vinagre blanco o 1 cucharada de jugo de limón.
No utilice un cepillo metálico para limpiarlas. Podría
dañar las partes de latón.
1/9