Gaggenau RC 462 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Gaggenau
RC462704
RC472704
RC492704
2
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation
instructions. They contain important informa-
tion on how to install, use and maintain the
appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard
the instructions and warnings in the operating
and installation instructions.
Have the appliance installed by the manufac-
turer, customer service or a similarly qualified
person only.
Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the
user at considerable risk.
Never cut through or remove the third
(ground) conductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged: Immediately
disconnect the appliance from the power sup-
ply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manu-
facturer. The manufacturer guarantees that
these parts satisfy the safety requirements.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and
its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very
heavy and top-heavy. The appliance should
always be transported and set up by at least
2 people.
Danger of cut injuries! Always wear protective
gloves while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base,
runners or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product can expose you to chemicals
including vinyl chloride, which is known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
4
À propos de cette notice
Veillez lire et respecter le contenu de cette
notice d’utilisation et de montage. Elle contient
des remarques importantes concernant l’ins-
tallation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si
vous ne tenez pas compte des remarques
et avertissements figurant dans la notice de
montage et celle d’utilisation.
Ne confiez l’installation qu’au fabricant, au
service à la clientèle ou à une personne pré-
sentant une qualification équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où
l’appareil changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut
engendrer des risques considérables pour l’utili-
sateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du
cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de câble de rallonge ou de
connecteur multiple.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l’appareil du sec-
teur et remplacez le cordon d’alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d’ori-
gine venant du fabricant. Le fabricant garantit
que ces pièces d’origine remplissent les exi-
gences de sécurité.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement ! L’appareil est très
lourd et son poids est inégalement réparti.
Il faut être au moins deux personnes pour
installer et transporter l’appareil.
Risque de coupures ! Portez des gants de
protection durant l’installation.
Dégâts matériels
Ne vous servez jamais du socle, des glis-
sières ou des portes comme marchepieds et
ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plas-
tique et les joints de porte soient exempts
d’huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, comme du chlorure de vinyle,
reconnus par l’État de la Californie comme
causant le cancer, des malformations con-

reproduction. Pour de plus amples rensei-
gnements, consultez
www.P65Warnings.ca.gov
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de mon-
taje. Ellas contienen información importante
sobre la instalación, uso y mantenimiento del
aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted
ignora las indicaciones y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabri-
cante, por el personal de servicio al cliente o
por una persona con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de
montaje para futuras consultas y posteriores
propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (con-
ductor a tierra) del cable de conexión a la red
eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está
dañado, desenchufe el aparato de la toma de
corriente inmediatamente y sustituya dicho
cable de conexión.
Utilice únicamente piezas originales del fabri-
cante. El fabricante garantiza que estas pie-
zas cumplen los requisitos de seguridad.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado
y tiene más peso en la parte superior. Reali-
zar la instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre
guantes protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de
goma limpias de aceites y grasas.
State of California Proposition 65 Warnings
Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que
el estado de California sabe que provocan
cáncer, defectos congénitos u otro daño
reproductivo. Para obtener más información,
ir a la página web:
www.P65Warnings.ca.gov
7
b
bb
b
b
b
b

1
/4"

5
/8
1
/4"


>65%

1
/5"

8
84"... 85
3
/
16
"
(2134 mm ... 2164 mm)
min. 24"
min. 610 mm
min. 4"
min.100 mm
1"
(25,4 mm)
24"
(610 mm)
30"
(762 mm)
36"
(914 mm)
L1 = L 2
500 kg
1100 Ibs
9
90°
115°
24"
610 mm
25"
635 mm
26 "
677 mm
23 ¾"
603 mm
11 ¾"
299 mm
13"
330 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
3 ⅛"
79 mm
90°
115°
30"
762 mm
33"
830 mm
29 ¾"
756 mm
25"
635 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
15 ⁹⁄₁₆"
395 mm
14 ⁵⁄₁₆"
364 mm
3 ⅛"
79 mm
90°
115°
3 ⅛"
79 mm
914 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
25"
19 ½"
495 mm
16 ⅞"
428 mm
38 ⁹⁄₁₆"
35 ¾"
908 mm
10
11
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 32x
4x15 2x
 
12

5
/"
(8 
1
/"
 
1
/4"
 
1
/"
 
 

13
14
15
16
17

 
≥ 87
4
/
5
"
(223 cm)
36"
≥ 91
1
/
3
"
(232 cm)
24"
≥ 87
4
/
5
"
(223 cm)
30"
≥ 89
1
/
5
"
(226,
5 cm)
18
19
38
39
20
21
22
23
24
25
28
24"
30"
36"
25
26
27
32
24"
28
25 28
24"
30"
36"
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
19
41
42
4640
b
5⁄8" < b < 6¼"
16 mm < b < 160 mm
M5x16 28x
RA460000
43
M5x16 12x
44
M5x16 16x
45
48
40 46
b
>65%

5
/8
1
/4"

EN: When the appliances are installed less than
6
1
/4" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit RA 460012 (Freedom Heater Kit).
This kit is also recommended for use with
any installation in areas that are subject to
extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6
1
/4" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
RA 460012 (Freedom Heater Kit) en sus.
Cette trousse est recommandée pour les
installations dans les zones extrêmement
humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6
1
/4" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefac ción
RA 460012 (Freedom Heater Kit).
Este juego de piezas es recomendable
también para el montaje en áreas extre-
madamente húmedas.
b
5⁄8" < b < 6¼"
16 mm < b < 160 mm
49
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
50

1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
"
3 mm
1
/
8
"
3 mm
24" / 30" / 36"
610 / 762 / 914 mm
83
3
/
4
"... 84
9
/
10
"
(2127 mm ... 2156 mm)
51

4x15 8x
5
/"
(8 
52
53
max. 1
1
/8"
(30 mm)
max. 1
1
/8"
(30 mm)
min. 1
1
/4" (32 mm)
54
55
4x15 8x
56
57
58
4" (102 mm)
9
/
10
" (23 mm)
c
59
60
c
c
c
c
61
62

max. 39 lbs
max. 17,5 kg
max. 23,2 lbs
max. 10,5 kg
max. 37,8 lbs
max. 17 kg
24"
30"
36"
63
d -
1
/
8
" (3 mm)
4x15
24" (610 mm) min. 6x
30" (762 mm) min. 10x
36" (915 mm) min. 12x
64
1"
(25,4 mm)
4x15 18" (45,7 cm) min. 20x
65
5x
66
67
68
1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
" (3 mm)
69
5x
70
71
72
73
74
75
77
78
79
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
Subject to alterations.
󾖫
󾖫

en-us, fr-ca, es-mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Gaggenau RC 462 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación