492 704

Gaggenau 492 704, RB 472, RB 472 704, RB 472 705, RB 492 704, RB 492 705 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gaggenau 492 704 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
Acerca de este manual
• Lea y siga las instrucciones de uso y de mon-
taje. Ellas contienen información importante
sobre la instalación, uso y mantenimiento del
aparato.
• El fabricante no se hace responsable, si usted
ignora las indicaciones y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje.
• El aparato sólo debe ser instalado por el fabri-
cante, por el personal de servicio al cliente o
por una persona con una cualificación similar.
• Guarde todas las instrucciones de uso y de
montaje para futuras consultas y posteriores
propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo considerable.
• Nunca corte o retire el tercer conductor (con-
ductor a tierra) del cable de conexión a la red
eléctrica.
• No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
• Nunca use adaptadores.
• Si el cable de conexión a la red eléctrica está
dañado, desenchufe el aparato de la toma de
corriente inmediatamente y sustituya dicho
cable de conexión.
• Utilizar únicamente piezas originales del fabri-
cante.
Peligro de asfixia
• No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
• ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado
y tiene más peso en la parte superior. Reali-
zar la instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
• ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesa-
do y tiene más peso en la parte superior. El
aparato debe asegurarse con las escuadras
de protección contra vuelco que se adjun-
tan y supervisarse continuamente hasta ese
momento.
• ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre
guantes protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
• No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
• Mantenga las piezas de plástico y juntas de
goma limpias de aceites y grasas.w
42
RA 460012
49
b
EN: When the appliances are installed less than
6 ¼" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit RA 460012 (Freedom Heater Kit).
This kit is also recommended for use with
any installation in areas that are subject to
extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
RA 460012 (Freedom Heater Kit) en sus.
Cette trousse est recommandée pour les
installations dans les zones extrêmement
humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefacción
RA 460012 (Freedom Heater Kit). Este
juego de piezas es recomendable también
para el montaje en áreas extre madamente
húmedas.
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
b
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
Subject to alterations.
󾖫
󾖫
8001040911 (9808)
en-us, fr-ca, es-mx
/