Keter 205068 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CORFU
Assembly Instructions | Instructions de Montage |
Montageanleitung | Instrucciones de Montaje | Istruzioni di
montaggio | Montagevoorschrift | Instruções de montagem
546092 A-1569-1
Customer Service | Service Clientèle | Kundenservice |
Servicio de Atención al Cliente | Klantenservice |
Servizio Clienti | Serviço de Clientes: www.keter.com
• Please assemble each piece of furniture on a flat surface.
• A dedicated wrench is enclosed for assembly.
• It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the enclosed
wrench at the end of the assembly process.
• It is highly recommended that you retain the wrench for future use.
The pieces of furniture should only be cleaned using soap, water, and a soft cloth.
The pieces of furniture are only intended for reasonable domestic use.
Veuillez assembler chaque meuble sur une surface plane.
• Une clef spécialement prévue pour l’assemblage est incluse.
• Il est recommandé d’assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef fournie qu’à la
fin du processus d’assemblage.
• Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future.
• Les meubles doivent être nettoyés au savon et à l’eau uniquement, et à l’aide d’un chiffon doux.
• Les meubles sont destinés à un usage domestique raisonnable.
• Bitte montieren Sie jedes Möbelstück auf einer glatten Fläche.
• Ein zur Montage geeigneter Schraubenschlüssel ist beigefügt.
• Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendigung des
Zusammenbaus mit dem Schraubenschlüssel festzuziehen.
• Bewahren Sie den Schraubenschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf.
• Zur Reinigung der Möbelstücke sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden.
• Die Möbelstücke sind nur zur angemessenen privaten Nutzung ausgelegt.
• Monteer elke meubelstuk op een vlakke ondergrond.
Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten.
• Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het einde van de
montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten.
• Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard.
• De meubels mogen alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd.
• De meubels zijn alleen bestemd voor redelijk huishoudelijk gebruik.
• Monte el mueble sobre una superficie plana.
• Se incluye una llave especial para el montaje.
• Se recomienda colocar los tornillos y tuercas manualmente y ajustarlos sólo con la llave incluida, al finalizar el
proceso de montaje.
• Se le aconseja especialmente que conserve la llave para uso futuro.
• Los muebles sólo deben limpiarse utilizando jabón, agua, y un trapo suave
• Los muebles están diseñados para un uso doméstico razonable.
• Assemblare ogni componente su una superficie piana
• Nel set è inclusa una chiave dedicata da utilizzare per l’assemblaggio.
• Si raccomanda di assemblare le viti e i dadi manualmente, stringendoli con la chiave in dotazione solo al termine
delle operazioni di assemblaggio.
• Si consiglia vivamente di conservare la chiave per usi futuri.
• Per la pulizia dei componenti del set, utilizzare solo sapone, acqua e un panno pulito.
• I mobili sono concepiti per esclusivo e ragionevole uso domestico.
• Monte cada peça da mobília numa superfície plana.
• Foi inclusa uma chave exclusiva para a montagem.
• Recomenda-se a montagem de parafusos e porcas manualmente.
Só deve apertá-los com a chave inclusa no final do processo de montagem.
• Recomenda-se vivamente que guarde a chave para uma utilização posterior.
• As peças da mobília devem ser limpas apenas com sabão, água e um pano macio.
• As peças da mobília destinam-se apenas a um uso doméstico normal.
Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly
Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage
Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen
Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen
Notas y advertencias: lea con atención antes de montar
Osservazioni e avvertimenti – Leggere attentamente prima dell’assemblaggio
Notas e Avisos – Leia cuidadosamente antes da montagem
EN
FR
IT
PT
ES
NL
DE

Transcripción de documentos

CORFU Assembly Instructions | Instructions de Montage | Montageanleitung | Instrucciones de Montaje | Istruzioni di montaggio | Montagevoorschrift | Instruções de montagem 546092 A-1569-1 Customer Service | Service Clientèle | Kundenservice | Servicio de Atención al Cliente | Klantenservice | Servizio Clienti | Serviço de Clientes: www.keter.com Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen Notas y advertencias: lea con atención antes de montar Osservazioni e avvertimenti – Leggere attentamente prima dell’assemblaggio Notas e Avisos – Leia cuidadosamente antes da montagem EN • Please assemble each piece of furniture on a flat surface. • A dedicated wrench is enclosed for assembly. • It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the enclosed wrench at the end of the assembly process. • It is highly recommended that you retain the wrench for future use. • The pieces of furniture should only be cleaned using soap, water, and a soft cloth. • The pieces of furniture are only intended for reasonable domestic use. FR • Veuillez assembler chaque meuble sur une surface plane. • Une clef spécialement prévue pour l’assemblage est incluse. • Il est recommandé d’assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef fournie qu’à la fin du processus d’assemblage. • Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future. • Les meubles doivent être nettoyés au savon et à l’eau uniquement, et à l’aide d’un chiffon doux. • Les meubles sont destinés à un usage domestique raisonnable. DE • Bitte montieren Sie jedes Möbelstück auf einer glatten Fläche. • Ein zur Montage geeigneter Schraubenschlüssel ist beigefügt. • Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendigung des Zusammenbaus mit dem Schraubenschlüssel festzuziehen. • Bewahren Sie den Schraubenschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf. • Zur Reinigung der Möbelstücke sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden. • Die Möbelstücke sind nur zur angemessenen privaten Nutzung ausgelegt. NL • Monteer elke meubelstuk op een vlakke ondergrond. • Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten. • Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het einde van de montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten. • Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard. • De meubels mogen alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd. • De meubels zijn alleen bestemd voor redelijk huishoudelijk gebruik. ES • Monte el mueble sobre una superficie plana. • Se incluye una llave especial para el montaje. • Se recomienda colocar los tornillos y tuercas manualmente y ajustarlos sólo con la llave incluida, al finalizar el proceso de montaje. • Se le aconseja especialmente que conserve la llave para uso futuro. • Los muebles sólo deben limpiarse utilizando jabón, agua, y un trapo suave • Los muebles están diseñados para un uso doméstico razonable. IT • Assemblare ogni componente su una superficie piana • Nel set è inclusa una chiave dedicata da utilizzare per l’assemblaggio. • Si raccomanda di assemblare le viti e i dadi manualmente, stringendoli con la chiave in dotazione solo al termine delle operazioni di assemblaggio. • Si consiglia vivamente di conservare la chiave per usi futuri. • Per la pulizia dei componenti del set, utilizzare solo sapone, acqua e un panno pulito. • I mobili sono concepiti per esclusivo e ragionevole uso domestico. PT • Monte cada peça da mobília numa superfície plana. • Foi inclusa uma chave exclusiva para a montagem. • Recomenda-se a montagem de parafusos e porcas manualmente. Só deve apertá-los com a chave inclusa no final do processo de montagem. • Recomenda-se vivamente que guarde a chave para uma utilização posterior. • As peças da mobília devem ser limpas apenas com sabão, água e um pano macio. • As peças da mobília destinam-se apenas a um uso doméstico normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Keter 205068 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para