Mio MiVue J60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MiVue
J60/J80 Series
Quick Start Guide
MiTAC Europe Ltd.
Spectrum House, Beehive Ring Road,
London Gatwick Airport, RH6 0LG,
UNITED KINGDOM
Revision: R00
(7/2018)
2
1
4
c.
b.
a.
Getting to know your dash cam
1
System indicator
(WIFI/REC/MUTE)
2
Device mount
3
Shutdown button
4
Memory card slot
5
Power/Event button
6
WIFI/Mute button
7
Microphone
8
Camera lens
9
Speaker
10
Parking indicator
11
Mini-USB connector
WIFI indicator (Blue)
Glows in blue when the WIFI mode is turned on.
Flashes in blue when the dash cam is connected to the
smartphone.
REC indicator (Green/Red)
Glows in green when the recording is in progress.
Flashes in green when an event recording is in progress.
Glows in red when there is an error with the memory card.
Flashes in red when the memory card is being formatted or
an over-the-air (OTA) update is in progress.
Flashes in green and red alternately when the battery power
is low.
MUTE indicator (Amber)
Glows in amber to indicate the microphone is muted during
recording.
Parking indicator (White)
Glows in white when the system enters Parking mode.
Power/Event button
Press the button briey to turn the dash cam on.
When the dash cam is powered on, press the button briey
to start an event recording.
When the dash cam is powered on, press and hold the
button for 5 seconds to turn the dash cam off.
WIFI/Mute button
Press the button briey to mute or unmute the microphone
during recording.
Press and hold the button for 5 seconds to turn the WIFI
mode on or off.
MiVue Pro app
The MiVue Pro app allows you to view, share and back up
the videos recorded on a MiVue dash cam via WIFI. Search
for "MiVue Pro" in Apple App Store or in Google Play Store to
download the app for free.
Setting up a WIFI connection
1. On the MiVue dash cam, press and hold the WIFI button for 5
seconds to enable the WIFI mode.
2. Make sure that you have enabled the WIFI function on the
smartphone.
3. Open the MiVue Pro app on the connected smartphone and
then tap the "+" icon.
4. Tap Select WIFI and then select the dash cam you want to
connect to.
5. Tap Done to complete the WIFI connection.
Using your dash cam in a vehicle
Make sure that your car is parked on level ground. Follow the
instructions to mount your dash cam in a vehicle securely.
Note: Depending on your model, your device may support a rear camera (may
be sold separately). For more information on using the rear camera, see the
provided documentation in its package.
Caution: Do not operate the device while driving. Using this product does
not change the requirement for a driver to take full responsibility for his or her
behavior. This responsibility includes observing all trafc rules and regulations in
order to avoid accidents, personal injury or property damage.
Using a memory card
The dash cam supports the Class 10 memory cards with 8 GB –
128 GB capacity.
Hold the card (MicroSD) by the edges and gently insert it into the
slot as shown in the illustration. To remove a card, gently push
the top edge of the card inwards to release it and pull it out of
the slot.
Formatting a card
Open the MiVue Pro app on the connected smartphone and then
format a memory card ( > Settings > Format SD Card).
Recording in driving mode
Continuous recording
The dash cam automatically turns on once the vehicle engine is
started. By default, the system will automatically start continuous
recording in few seconds after start-up.
Event recording
By default, if an event happens such as sudden impact, high-
speed driving, an aggressive turn or an accidental crash during
continuous recording, the G sensor will prompt the dash cam to
start an event recording. The event recording can last up to 1
minute if the sensor is triggered again during the recording.
Parking mode
To enable the function, open the MiVue Pro app on the
connected smartphone and then select > Settings >
Parking mode > Detection > On.
When the Parking mode detection is enabled, the system will
enter Parking mode when the car stops moving for about 5
minutes. In the Parking mode, parking recordings could be
triggered only when movements or vibrations are detected. The
parking recording can last up to 1 minute if the sensor is triggered
again during the recording.
System settings
Open the MiVue Pro app on the connected smartphone. Tap
> Settings to customise the system settings of the dash
cam.
Note: Not all setting items and options are available for all models.
MiVue Manager
MiVue Manager™ is a tool for you to view the videos recorded on
a MiVue dash cam. Download MiVue Manager from the Support
page of Mio website (www.mio.com/support) and follow the
on-screen prompts to install it.
For more information
For the detailed information on using the dash cam, download
the User Manual from Mio website: www.mio.com
Declaration of conformity
For regulatory identification purposes, MiVue J60/J80 Series is
assigned a model number of N606. Hereby, MiTAC declares that
this N606 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Visit Mio website (www.mio.com) for the full text of the declaration
for your device.
en
Seznámení s rekordérem
1
Indikátor systému
(WIFI/REC/MUTE)
2
Držák přístroje
3
Tlačítko Vypnout
4
Otvor pro paměťovou kartu
5
Tlačítko Napájení/Událost
6
Tlačítko WIFI/Ztlumit
7
Mikrofon
8
Objektiv kamery
9
Reproduktor
10
Indikátor parkování
11
Konektor mini-USB
Kontrolka Wi-Fi (modrá)
Svítí modře, pokud je režim WIFI zapnutý.
Bliká modře, pokud je k chytrému telefonu připojená
autokamera.
Kontrolka REC (zelená/červená)
Svítí zeleně, pokud probíhá záznam.
Bliká zeleně, pokud probíhá záznam události.
Svítí červeně, pokud došlo k chybě paměťové karty.
Bliká červeně, pokud se formátuje paměťová karta nebo
probíhá aktualizace typu OTA.
Bliká střídavě zeleně a červeně, pokud je napájení baterie
nízké.
Kontrolka ZTLUMIT (oranžová)
Svítí oranžově a signalizuje, že mikrofon je během záznamu
ztlumený.
Kontrolka parkování (bílá)
Svítí bíle, pokud systém vstoupí do režimu parkování.
Tlačítko Napájení/Událost
Krátkým stisknutím tlačítka autokameru zapnete.
Pokud je autokamera zapnutá, krátkým stisknutím tlačítka
spustíte záznam události.
Pokud je autokamera zapnutá, stisknutím a podržením
tlačítka po dobu 5 sekund autokameru vypnete.
Tlačítko Wi-Fi/Ztlumit
Krátkým stisknutím tlačítka ztlumíte mikrofon nebo zrušíte
ztlumení mikrofonu během záznamu.
Stisknutím a podržením tlačítka na dobu 5 sekund zapnete
nebo vypnete režim WIFI.
Aplikace MiVue Pro
Aplikace MiVue Pro umožňuje sledování, sdílení a zálohování
videí nahraných autokamerou MiVue přes síť WIFI. Vyhledejte
výraz „MiVue Pro“ na webu Apple App Store nebo Google Play
Store a stáhněte a nainstalujte aplikaci MiVue Pro zdarma.
Nastavení připojení WIFI
1. Na autokameře MiVue povolíte stisknutím a podržením
tlačítka WIFI po dobu 5 sekund režim WIFI.
2. Ujistěte se, zda jste na svém chytrém telefonu povolili funkci
WIFI.
3. Otevřete aplikaci MiVue Pro a klepněte na ikonu "+".
4. Klepněte na Vybrat WIFI a poté vyberte autokameru, ke které
se chcete připojit.
5. Připojení WIFI dokončíte klepnutím na Hotovo.
Používání rekordéru ve vozidle
Zaparkujte vozidlo na rovném místě. Pro bezpečnou montáž
rekordéru do vozidla postupujte dle pokynů.
Poznámka: V závislosti na vašem modelu může vaše zařízení podporovat
zadní kameru (lze dokoupit samostatně). Další informace o používání zadní
kamery najdete v dokumentaci, která je součástí balení.
Upozornění: Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje
nezbavuje řidiče plné odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje
dodržování všech dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám,
zranění nebo škodám a majetku.
Vložení paměťové karty
Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 10 o kapacitě
alespoň 8 GB – 128 GB.
Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do štěrbiny
podle obrázku. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na
horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru.
Formátování karty
Otevřete aplikaci MiVue Pro na připojeném chytrém telefonu.
Pomocí aplikace MiVue Pro naformátujte paměťovou kartu (
> Nastavení > Formátovat SD kartu).
Záznam v režimu jízdy
Průběžný záznam
Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér.
Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen
záznam.
Záznam události
Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou
rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím
nastavení vydá G senzor rekordéru pokyn ke spuštění záznamu
„při Nehodě“ (záznam události). Záznam událostí může trvat až
1 minutu, pokud se snímač během záznamu znovu spustí.
Režim parkování
Chcete-li funkci povolit, otevřete aplikaci MiVue Pro na
připojeném chytrém telefonu a poté vyberte > Nastavení >
Režim parkování > Detekce > Zapnuto.
Pokud je povolena detekce v režimu parkování, systém vstoupí
do systému parkováním, pokud vůz asi na 5 minut zastaví. V
režimu parkování lze záznamy parkování aktivovat pouze v
případě detekce pohybů nebo vibrací. Záznam parkování může
trvat až 1 minutu, pokud se snímač během záznamu znovu
spustí.
Systémová nastavení
Otevřete aplikaci MiVue Pro na připojeném chytrém telefonu.
Klepnutím na > Nastavení přizpůsobíte nastavení
autokamery.
Poznámka: V závislosti na vašem modelu MiVue nemusí být některé možnosti
nastavení k dispozici.
MiVue Manager
MiVue Manager™ je nástroj k přehrávání videí nahraných
pomocí rekordéru MiVue. Stáhněte si aplikaci MiVue Manager
ze stránky Podpora na webu společnosti Mio (www.mio.com/
support) a nainstalujte ji podle zobrazených pokynů.
Další informace
Podrobné pokyny pro používání rekordéru najdete v uživatelské
příručce, kterou lze stáhnout z našeho webu: www.mio.com
Declaration of conformity
Pro účely regulatorní identifikace bylo výrobku, MiVue Řada
J60/J80 přiřazeno číslo modelu N606. Společnost MiTAC tímto
prohlašuje, že tento přístroj N606 splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Plné znění prohlášení o shodě rekordérem je k dispozici na
webových stránkách společnosti Mio (www.mio.com).
cs
Die Komponenten des Rekorders
1
Systemanzeige
(WIFI/REC/MUTE)
2
Gerätehalterung
3
Öffnung
4
Steckplatz für Speicherkarte
5
Betriebs-/Ereignistaste
6
WLAN/Stumm-Taste
7
Mikrofon
8
Kameraobjektiv
9
Lautsprecher
10
Parkanzeige
11
Mini-USB-Anschluss
WLAN-Anzeige (blau)
Leuchtet blau, wenn der WLAN-Modus eingeschaltet ist.
Blinkt blau, wenn die dashcam mit dem Smartphone
verbunden ist.
REC-Anzeige (grün/rot)
Leuchtet während der Aufnahme grün.
Blinkt grün, wenn ein Ereignis aufgenommen wird.
Leuchtet rot, wenn ein Fehler mit der Speicherkarte vorliegt.
Blinkt rot, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder eine
OTA(Over-The-Air)-Aktualisierung erfolgt.
Blinkt abwechselnd grün und rot, wenn der Akkustand gering
ist.
Stumm-Anzeige (gelb)
Leuchtet gelb, wenn das Mikrofon während der Aufnahme
stumm geschaltet ist.
Parkanzeige (weiß)
Leuchtet weiß, wenn das System den Parkmodus aufruft.
Betriebs-/Ereignistaste
Drücken Sie die Taste zum Einschalten der dashcam kurz.
Wenn die dashcam eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste
zum Starten einer Ereignisaufnahme kurz.
Wenn die dashcam eingeschaltet ist, halten Sie die Taste
zum Abschalten der dashcam 5 Sekunden lang gedrückt.
WLAN/Stumm-Taste
Waehrend einer Aufnahme, druecken Sie kurz die Taste, um
die Mikrofon-Stummschaltung zu De-/aktivieren.
Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten des WLAN-
Modus 5 Sekunden lang gedrückt.
App MiVue Pro
Die App MiVue Pro ermöglicht Ihnen das Anzeigen, Freigeben
und Sichern der an einer MiVue-dashcam aufgenommenen
Videos per WLAN. Suchen Sie im Apple App Store oder Google
Play Store nach der kostenlos herunterladbaren App „MiVue
Pro“.
Einrichtung einer WLAN Verbindung
1. Halten Sie die WLAN-Taste an der MiVue-dashcam zur
Aktivierung des WLAN-Modus 5 Sekunden lang gedrückt.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die WLAN-Funktion am
Smartphone aktiviert haben.
3. Öffnen Sie die App MiVue Pro und tippen Sie auf das
„+“-Symbol.
4. Tippen Sie auf WLAN wählen und wählen Sie dann die
dashcam, zu der Sie eine Verbindung herstellen möchten.
5. Tippen Sie zum Abschließen der WLAN-Verbindung auf
Fertig.
Die dashcam in einem Fahrzeug
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug auf einem ebenen
Untergrund abgestellt ist. Folgen Sie die Anweisungen, um den
Rekorder sicher in einem Fahrzeug zu montieren.
Hinweis: Je nach Modell unterstützt Ihr Gerät möglicherweise eine Heckkamera
(kann separat erworben werden). Weitere Informationen zur Benutzung der
Heckkamera nden Sie in der bereitgestellten Dokumentation.
Vorsicht: Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Die Nutzung
dieses Produktes ändert nichts daran, dass der Fahrer die volle Verantwortung
für sein Verhalten trägt. Diese Verantwortung beinhaltet die Einhaltung aller
Verkehrsregeln und Richtlinien zur Vermeidung von Unfällen, Personen- und
Sachschäden.
Einsetzen einer Speicherkarte
Es wird empfohlen, eine Class 10-Speicherkarte mit einer
Kapazität von mindestens 8 GB – 128 GB zu verwenden.
Fassen Sie die MicroSD-Speicherkarte an den Kanten und
schieben Sie die Karte sanft wie in der Abbildung gezeigt in
den Steckplatz. Um eine Karte zu entnehmen, drücken Sie die
Oberkante der Karte vorsichtig in den Steckplatz hinein, sodass
sie sich löst, und ziehen Sie sie heraus.
Eine Karte formatieren
Öffnen Sie die App MiVue Pro am verbundenen Smartphone.
Verwenden Sie zur Formatierung einer Speicherkarte die App
MiVue Pro ( > Einstellungen > SD-Karte formatieren).
Aufnehmen im Fahrmodus
Kontinuierliche Aufnahme
Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich die
Armaturenbrettkamera automatisch ein. Die Aufnahme beginnt
standardmäßig gleich nach dem Einschalten des Rekorders.
Eventaufnahme
Bei einem Zwischenfall, z. B. einem plötzlichen Schaden, Fahren
mit hoher Geschwindigkeit, einer verpassten Kreuzung oder ein
Unfall, veranlasst der G-Sensor den Rekorder standardmäßig
zu einer Aufnahme im „Notfall“ (einer Eventaufnahme). Die
Ereignisaufnahme kann bis zu 1 Minute dauern, wenn der Sensor
während der Aufnahme erneut ausgelöst wird.
Parkmodus
Zur Aktivierung der Funktion öffnen Sie die App MiVue Pro am
verbundenen Smartphone und wählen > Einstellungen >
Parkmodus > Erkennung > Ein.
Wenn die Parkmoduserkennung aktiviert ist, ruft das System
den Parkmodus auf, wenn das Fahrzeug etwa 5 Minuten lang
gestoppt ist. Im Parkmodus können Parkaufnahmen nur bei
Erkennung von Bewegungen oder Vibrationen ausgelöst werden.
Die Parkaufnahme kann bis zu 1 Minute dauern, wenn der
Sensor während der Aufnahme erneut ausgelöst wird.
Systemeinstellungen
Öffnen Sie die App MiVue Pro am verbundenen Smartphone.
Tippen Sie zur Anpassung der Systemeinstellungen der dashcam
> Einstellungen.
Hinweis: Je nach MiVue Modell koennen bestimmte Einstellungsoptionen nicht
verfügbar sein.
MiVue Manager
MiVue Manager™ ist ein Software-Applikation, mit dem Sie an
einem MiVue-Rekorder aufgenommene Videos ansehen können.
Laden Sie den MiVue Manager aus dem Support-Bereich der
Mio-Website (www.mio.com/support) herunter, lassen Sie sich
von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation
führen.
Weiterführende Informationen
Detaillierte Hinweise zum Einsatz des Recorders finden Sie in
der Bedienungsanleitung, die Sie über unsere Internetseiten
herunterladen können: www.mio.com
Konformitätserklärung
Zur Richtlinienidentifikation, Die MiVue J60/J80 Serie ist der
Modellnummer N606 zugeordnet. Hiermit erklärt die MiTAC, dass
dieser N606 mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen
Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Den vollständigen Wortlaut der Konformitätserklärung für Ihr
Rekorders können Sie auf der Website von Mio lesen (www.mio.
com).
de
Introducción a la grabadora
1
Indicador del sistema
(WIFI/REC/MUTE)
2
Soporte del dispositivo
3
Botón de apagado
4
Ranura de tarjeta de
memoria
5
Botón Alimentación/
Evento
6
Botón WIFI/Silencio
7
Micrófono
8
Lente de la cámara
9
Altavoz
10
Indicador de aparcamiento
11
Conector mini-USB
Indicador WIFI (azul)
Se ilumina en azul cuando el modo WIFI está activado.
Parpadea en azul cuando la cámara para salpicadero está
conectada al teléfono inteligente.
Indicador REC (verde/rojo)
Se ilumina en verde cuando la grabadora está en curso.
Parpadea en verde cuando una grabación de evento está en
curso.
Se ilumina en rojo cuando hay un error con la tarjeta de
memoria.
Parpadea en rojo cuando la tarjeta de memoria se está
formateando o hay una actualización por aire (OTA) en
curso.
Parpadea en verde y en rojo alternativamente cuando la
batería tiene poca carga.
Indicador MUTE (ámbar)
Parpadea en ámbar para indicar que el micrófono está
silenciado durante la grabación.
Indicador de aparcamiento (blanco)
Parpadea en blanco cuando el sistema entra en el modo
Aparcamiento.
Botón Alimentación/Evento
Presione el botón brevemente para encender la cámara para
salpicadero.
Cuando la cámara para salpicadero esté encendida,
presione el botón brevemente para iniciar una grabación de
evento.
Cuando la cámara para salpicadero esté encendida,
presione sin soltar el botón durante 5 segundos para
apagarla.
Botón WIFI/Silencio
Presione el botón brevemente para silenciar o anular el
silencio del micrófono durante la grabación.
Presione sin soltar el botón durante 5 segundos para activar
o desactivar el modo WIFI.
Aplicación MiVue Pro
La aplicación MiVue Pro permite ver y compartir los vídeos
grabados en una cámara para salpicadero MiVue, así como
hacer copias de seguridad de los mismos, a través de WIFI.
Busque "MiVue Pro" en Apple App Store o Google Play Store
para descargar la aplicación MiVue de forma gratuita.
Conguración de la conexión WIFI
1. En la cámara para salpicadero MiVue, presione sin soltar el
botón WIFI durante 5 segundos para habilitar el modo WIFI.
2. Asegúrese de que ha habilitado la función WIFI en el teléfono
inteligente.
3. Abra la aplicación MiVue Pro y pulse el icono "+".
4. Pulse Seleccionar WIFI y, a continuación, seleccione la
cámara para salpicadero a la que desea conectarse.
5. Pulse Hecho para completar la conexión WIFI.
Uso de su grabadora en un vehículo
Asegúrese de que su vehículo está aparcado en un terreno
llano. Siga las instrucciones para montar de manera segura su
grabadora en un vehículo.
Nota: Dependiendo del modelo, el dispositivo puede admitir una cámara trasera
(se puede vender por separado). Para obtener más información sobre el uso de
la cámara trasera, consulte la documentación proporcionada en este paquete.
Precaución: No utilice este dispositivo mientras conduce. La utilización de
este producto no modica la necesidad de que el conductor sea totalmente
responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la
observancia de las normas y regulaciones de tráco con el n de evitar
accidentes, lesiones personales o daños a la propiedad.
Instalación de la tarjeta de memoria
Se recomienda utilizar una tarjeta de memoria de Clase 10 con
un mínimo de 8 GB – 128 GB de capacidad.
Sujete la tarjeta (MicroSD) por los bordes e insértela suavemente
en la ranura tal y como se muestra en la ilustración. Para extraer
la tarjeta, presione ligeramente el borde superior de la tarjeta
hacia adentro para liberarla y tire para sacarla de la ranura.
Formatear una tarjeta
Abra la aplicación MiVue Pro en el teléfono inteligente conectado.
Utilice la aplicación MiVue Pro para formatear una tarjeta de
memoria ( > Conguración > Formatear tarjeta SD).
Grabación en modo de conducción
Grabación continua
La grabadora se encenderá automáticamente al arrancar el motor
del vehículo. La grabación empezará de forma predeterminada al
encender la grabadora.
Grabación de eventos
Si se produce cualquier evento, como por ejemplo, un daño
repentino, conducción a gran velocidad, un giro brusco o un
accidente, el sensor G enviará por defecto una orden a la
grabadora para que inicie la grabación de "Emergencia" (una
grabación de eventos). La grabación del evento puede durar
hasta 1 minuto si el sensor se activa de nuevo durante la misma.
Modo aparcamiento
Para habilitar la función, abra la aplicación MiVue Pro en el
teléfono inteligente conectado y, a continuación, seleccione
>
Conguración
> Modo aparcamiento > Detección > Activar.
Cuando la detección del modo Aparcamiento esté habilitada,
el sistema entrará en el modo Aparcamiento cuando el
vehículo deje de moverse durante unos 5 minutos. En el modo
Aparcamiento, las grabaciones de aparcamiento se podrían
activar solamente cuando se detectaran movimientos o
vibraciones. La grabación de aparcamiento puede durar hasta 1
minuto si el sensor se activa de nuevo durante la misma.
Conguración del sistema
Abra la aplicación MiVue Pro en el teléfono inteligente
conectado. Pulse >
Conguración
para personalizar la
configuración del sistema de la cámara para salpicadero.
Nota: Dependiendo de su modelo MiVue, ciertas opciones de conguración
pueden no estar disponibles.
MiVue Manager
MiVue Manager™ es una herramienta que permite ver los vídeos
grabados en una grabadora MiVue. Descargue MiVue Manager
de la página de soporte el sitio web de Mio (www.mio.com/
support) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar esta
aplicación.
Si desea obtener más información
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar la
grabadora, consulte el manual del usuario que puede descargar
de nuestro sitio Web: www.mio.com
Declaración de Conformidad
Para identificación regulatoria, a la MiVue Serie J60/J80 se le
asigna el número de modelo N606. Por la siguiente, MiTAC
declara que este N606 cumple los requisitos esenciales u otras
provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Visite el sitio web de Mio (www.mio.com) si desea consultar el
texto complete de la declaracion de conformidad correspondiente
a su dispositivo grabadora.
es
Introduction à l’enregistreur
1
Voyant système
(WIFI/REC/MUTE)
2
Support appareil
3
Bouton d'Arrêt
4
Emplacement de la
carte mémoire
5
Bouton Alimentation/
Événement
6
Bouton WIFI/Muet
7
Microphone
8
Objectif de la caméra
9
Haut-parleur
10
Voyant de parking
11
Connecteur mini USB
Voyant WIFI (bleu)
S'éclaire en bleu lorsque le mode WIFI est activé.
Clignote en bleu lorsque la caméra embarquée est
connectée au smartphone.
Voyant REC/Enregistrement (vert/rouge)
S'éclaire en vert lorsque l'enregistrement est en cours.
Clignote en vert lorsque l'enregistrement d'un événement est
en cours.
S'allume en rouge en cas d'erreur au niveau de la carte
mémoire.
Clignote en rouge lorsque la carte mémoire est en cours de
formatage ou lorsque une mise à jour OTA (over-the-air) est
en cours.
Clignote alternativement en vert et rouge lorsque le niveau
de la batterie est faible.
Voyant MUTE/Muet (orange)
S'allume en orange pour indiquer que le micro est coupé
pendant l'enregistrement.
Voyant Parking (blanc)
S'allume en blanc lorsque le système passe en mode
Parking.
Bouton Alimentation/Événement
Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer la caméra
embarquée.
Lorsque la caméra embarquée est sous tension, appuyez
brièvement sur le bouton pour commencer l'enregistrement
d'un événement.
Lorsque la caméra embarquée est sous tension, maintenez
le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour l’éteindre.
Bouton WIFI/Muet
Appuyez brièvement sur le bouton pour couper ou activer le
micro pendant l'enregistrement.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver le mode WIFI.
Application MiVue Pro
L'application MiVue Pro vous permet de visualiser, partager et
sauvegarder les vidéos enregistrées sur une caméra embarquée
MiVue via WIFI. Recherchez « MiVue Pro » sur le Apple Store
ou sur le Google Play Store pour télécharger gratuitement
l'application MiVue Pro.
Conguration d’une connexion WIFI
1. Sur la caméra embarquée MiVue, maintenez le bouton WIFI
enfoncé pendant 5 secondes pour activer le mode WIFI.
2. Assurez-vous d'avoir activé la fonction WIFI sur le
smartphone.
3. Ouvrez l'application MiVue Pro et appuyez sur l'icône "+".
4. Appuyez sur Sélectionner le WIFI puis sélectionnez la
caméra embarquée à laquelle vous souhaitez vous connecter.
5. Appuyez sur Terminé pour établir la connexion WIFI.
Utilisation de la caméra dans un véhicule
Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat.
Suivez les instructions an d’installer en toute sécurité votre
caméra dans un véhicule.
Remarque : En fonction de votre modèle, votre appareil peut prendre
en charge une caméra arrière (peut être vendue séparément). Pour plus
d'informations sur l'utilisation de la caméra arrière, consultez la documentation
fournie avec emballage.
Avertissement : N'utilisez pas l'appareil en conduisant. L'usage de ce produit
n'altère en rien la responsabilité qu'a le conducteur sur son comportement
routier. Cette responsabilité inclut l'observation de toutes les règles et
réglementations requises pour éviter les accidents, les blessures ou les dégâts
matériels.
Insertion de la carte mémoire
Nous vous conseillons d'utiliser une carte mémoire de Classe 10
avec une capacité d'au moins 8 Go – 128 Go.
Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement
dans l'emplacement comme présenté sur l'illustration. Pour retirer
une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers
l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers
l'extérieur.
Formater une carte
Ouvrez l'application MiVue Pro sur le smartphone connecté.
Utilisez l'application MiVue Pro pour formater une carte mémoire
( > Paramètres > Formater carte SD).
Enregistrement en mode conduite
Enregistrement continu
Dès que le moteur du véhicule démarre, la caméra embarquée
se met automatiquement en marche. Par défaut, l'enregistrement
démarre juste après la mise en marche de la caméra.
Enregistrement d’événements
Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un dommage
soudain, une conduite à vitesse élevée, un virage trop abrupt
ou un accident, l'accéléromètre va commander à la caméra
de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ».
L'enregistrement de l'événement peut durer jusqu'à 1 minute si le
capteur est à nouveau déclenché pendant l'enregistrement.
Mode parking
Pour activer cette fonction, ouvrez l'application MiVue Pro sur le
smartphone connecté puis sélectionnez > Paramètres >
Mode Parking > Détection > Activée.
Lorsque la détection du mode Parking est activée, le système
passe en mode Parking lorsque la voiture arrête de se
déplacer pendant environ 5 minutes. En mode Parking, les
enregistrements de parking ne peuvent être déclenchés
que si des mouvements ou des vibrations sont détectés.
L'enregistrement de parking peut durer jusqu'à 1 minute si le
capteur est à nouveau déclenché pendant l'enregistrement.
Réglages du système
Ouvrez l'application MiVue Pro sur le smartphone connecté.
Appuyez sur > Paramètres pour personnaliser les
paramètres système de la caméra embarquée.
Remarque : Selon votre modèle MiVue, certaines options de conguration
peuvent ne pas être disponibles.
MiVue Manager
Le MiVue Manager™ est un outil pour que vous visionniez
les vidéos prises avec la caméra MiVue. Téléchargez MiVue
Manager depuis la page Support du site Web de Mio (www.mio.
com/support) et suivez les instructions à l’écran pour l’installer.
Pour plus d’informations
Pour des instructions détaillées sur l’utilisation de la caméra,
référez-vous au Manuel d’utilisation que vous pouvez télécharger
sur notre site Internet : www.mio.com
Déclaration de conformité
À des fins d’identification réglementaire, la MiVue J60/J80 Séries
porte le numéro de modèle N606. Par la présente, MiTAC déclare
que ce N606 répond à l’ensemble des exigences et autres
dispositions de la Directive 2014/53/EU.
Consultez le site internet Mio (www.mio.com) pour connaître le
texte intégral de la déclaration de votre l'enregistreur.
fr
Upoznavanje s nadzornom kamerom
1
Indikator sustava
(WIFI/REC/MUTE)
2
Nosač uređaja
3
Gumb za isključivanje
4
Utor za memorijsku
karticu
5
Gumb za uključivanje/
događaj
6
Gumb za WIFI/utišavanje
7
Mikrofon
8
Objektiv kamere
9
Zvučnik
10
Indikator za parkiranje
11
Mini USB priključnica
WIFI indikator (plavi)
Svijetli plavo kada je uključen WIFI način rada.
Trepće plavo kada je kamera nadzorne ploče povezana s
pametnim telefonom.
REC indikator (zeleni/crveni)
Svijetli zeleno kada je snimanje u tijeku.
Svijetli zeleno kada je snimanje događaja u tijeku.
Svijetli crveno u slučaju pogreške memorijske kartice.
Trepće crveno za vrijeme formatiranja memorijske kartice ili
kada u tijeku bežično ažuriranje (OTA).
Trepće naizmjence zeleno i crveno kada je baterijsko
napajanje slabo.
Indikator MUTE (narančasto)
Svijetli narančasto kad je mikrofon tijekom snimanja utišan.
Indikator za parkiranje (bijeli)
Svijetli bijelo kada sustav pokreće način rada za parkiranje.
Gumb za uključivanje/događaj
Kratko pritisnite gumb za uključivanje nadzorne kamere.
Kada je nadzorna kamera uključena, kratko pritisnite gumb
za pokretanje snimanja događaja.
Kada je nadzorna kamera uključena, pritisnite i 5 sekundi
držite pritisnutim gumb za isključivanje nadzorne kamere.
Gumb za WIFI/utišavanje
Kratko pritisnite gumb za utišavanje ili uključivanje mikrofona
za vrijeme snimanja.
Pritisnite i 5 sekundi držite gumb za uključivanje ili
isključivanje WIFI načina rada.
hr
Aplikacija MiVue Pro
Aplikacija MiVue Pro omogućuje prikaz, dijeljenje i arhiviranje
videozapisa snimljenih nadzornom kamerom MiVue preko WIFI
veze. Potražite besplatnu aplikaciju MiVue tražeći "MiVue Pro" u
trgovinama aplikacija Apple App Store ili Google Play Store.
Postavljanje WIFI veze
1. Na nadzornoj kameri MiVue, pritisnite i 5 sekundi držite gumb
WIFI kako biste omogućili WIFI način rada.
2. Provjerite jeste li omogućili WIFI funkciju na pametnom
telefonu.
3. Otvorite aplikaciju MiVue Pro i dodirnite ikonu "+".
4. Dodirnite Select WIFI i zatim odaberite nadzornu kameru s
kojom se želite povezati.
5. Dodirnite Done radi dovršetka podešavanja WIFI veze.
Uporaba nadzorne kamere u vozilu
Provjerite je li vozilo parkirano na ravnoj podlozi. Slijedite upute za
sigurno postavljanje nadzorne kamere u vozilo.
Napomena: Ovisno o modelu, uređaj može podržavati stražnju kameru (može
se kupiti zasebno). Više informacija o uporabi stražnje kamere potražite u
dokumentaciji koju ste dobili u njezinom pakiranju.
Oprez: Uređaj nemojte koristiti tijekom vožnje. Korištenje ovog proizvoda
ne mijenja potrebu za potpunom odgovornošću vozača u smislu njegova ili
njezinog ponašanja. Ta odgovornost podrazumijeva poštivanje svih prometnih
pravila i propisa kako bi se izbjegle nesreće, osobne ozljede i oštećenja
imovine.
Umetanje memorijske kartice
Nadzorna kamera podržava memorijske kartice razreda 10 s
kapacitetom od 8 GB do 128 GB.
Uhvatite karticu za rubove i pažljivo je gurnite u utor kako je
prikazano na slici. Ako želite izvaditi karticu, pažljivo gurnite
gornji rub kartice prema unutra kako bi se oslobodila, a zatim je
izvucite iz utora.
Formatiranje kartice
Otvorite aplikaciju MiVue Pro na povezanom pametnom telefonu.
Upotreba aplikacije MiVue Pro za formatiranje memorijske kartice
( > Settings > Format SD Card).
Snimanje u načinu rada za vožnju
Neprekidno snimanje
Nakon pokretanja motora vozila, nadzorna kamera se automatski
uključuje. Prema zadanim postavkama sustav će automatski
pokrenuti neprekidno snimanje nekoliko sekundi nakon
pokretanja.
Snimanje događaja
Prema zadanim postavkama, u slučaju događaja poput
iznenadnog sudara, vožnje velikom brzinom, naglog skretanja
ili sudara, G-senzor će poslati signal u nadzornu kameru za
početak snimanja događaja. Snimanje događaja može trajati do 1
minute ako se senzor opet aktivira tijekom snimanja.
Način rada za parkiranje
Ako želite omogućiti funkciju, otvorite aplikaciju MiVue Pro na
povezanom pametnom telefonu i odaberite > Settings >
Parking mode > Detection > On.
Kad je način rada za parkiranje omogućen, sustav će pokrenuti
način rada za parkiranje čim se automobil na 5 sekundi prestane
kretati. U načinu rada za parkiranje, snimanje parkiranja može
se aktivirati samo ako su otkriveni pokreti i vibracije. Snimanje
parkiranja može trajati 1 minutu ako se senzor opet aktivira
tijekom snimanja.
Postavke sustava
Otvorite aplikaciju MiVue Pro na povezanom pametnom telefonu.
Dodirnite > Settings radi prilagodbe postavki nadzorne
kamere.
Napomena: Ovisno o MiVue modelu, određene mogućnosti postavki možda
neće biti dostupne.
MiVue Manager
MiVue Manager™ je alat za pregledavanje videozapisa snimljenih
na nadzornoj kameri MiVue. Preuzmite MiVue Manager sa
stranice za podršku na Mio internetskoj stranici (www.mio.com/
support) i slijedite upute na zaslonu radi instalacije.
Više informacija
Detaljne upute o načinu uporabe nadzorne kamere potražite u
Korisničkom priručniku koji možete preuzeti na Mio internetskoj
stranici: www.mio.com
Prohlášení o shodě
Za svrhe prepoznavanja propisa, MiVue J60/J80 seriji dodijeljen
je broj modela N606. Ovime MiTAC izjavljuje da je ovaj uređaj
N606 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 2014/53/EU.
Posjetite Mio internetsku stranicu (www.mio.com) ako trebate
puni tekst izjave za vaš uređaj.
Ismerkedés a menetrögzítő kamerával
1
Rendszer jelzőfénye
(WIFI/REC/MUTE)
2
Rögzítőkonzol
3
Lekapcsoló gomb
4
Memóriakártyanyílás
5
Bekapcsolás/Esemény gomb
6
WIFI/Némítás gomb
7
Mikrofon
8
Kameraobjektív
9
Hangszóró
10
Parkolásjelző
11
Mini USB-csatlakozó
WIFI jelzőfénye (kék)
Kék színnel világít, amikor a WIFI mód be van kapcsolva.
Kék színnel villog, amikor a menetrögzítő kamera
csatlakoztatva van az okostelefonhoz.
REC jelzőfénye (zöld/piros)
Zöld színnel világít, amikor felvétel van folyamatban.
Zöld színnel villog, amikor egy esemény felvétele van
folyamatban.
Piros színnel világít, amikor probléma van a
memóriakártyával.
Piros színnel villog, amikor a memóriakártya formázása
vagy OTA (over-the-air - éteren keresztüli) frissítés van
folyamatban.
Felváltva villog zöld és piros színnel, amikor az akkumulátor
töltöttségi szintje alacsony.
MUTE jelzőfénye (sárga)
Sárga színnel világít, ami azt jelzi, hogy a mikrofon el van
némítva felvétel közben.
Parkolás jelzőfénye (fehér)
Fehér színnel világít, amikor a rendszer átvált parkolási
üzemmódra.
Bekapcsolás/Esemény gomb
Nyomja meg röviden a gombot a menetrögzítő kamera
bekapcsolásához.
Ha a menetrögzítő kamera be van kapcsolva, a gomb rövid
megnyomásával elindíthat egy eseményfelvételt.
Ha a menetrögzítő kamera be van kapcsolva, tartsa
lenyomva a gombot 5 másodpercig a menetrögzítő kamera
kikapcsolásához.
WIFI/Némítás gomb
A gomb rövid megnyomásával elnémíthatja a mikrofont
felvétel közben, illetve megszüntetheti a mikrofon
elnémítását.
Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a WIFI mód be-
és kikapcsolásához.
MiVue Pro alkalmazás
A MiVue Pro alkalmazás lehetővé teszi, hogy megtekintse és
megossza másokkal a MiVue menetrögzítő kamerákkal készített
videókat WIFI-kapcsolaton keresztül, illetve biztonsági másolatot
készítsen a videókról. Keressen rá a „MiVue Pro” kulcsszóra az
Apple Store vagy a Google Play áruházban, majd töltse le és
telepítse ingyenesen a MiVue Pro alkalmazást.
WIFI csatlakozás beállítása
1. A MiVue menetrögzítő kamerán tartsa lenyomva a WIFI
gombot 5 másodpercig a WIFI mód engedélyezéséhez.
2. Győződjön meg arról, hogy a WIFI funkció engedélyezve van
az okostelefonján.
3. Nyissa meg okostelefonján a MiVue Pro alkalmazást, és
érintse meg a „+” ikont.
4. Érintse meg a Select WIFI lehetőséget, majd válassza ki azt
a menetrögzítő kamerát, amelyhez csatlakozni szeretne.
5. Érintse meg a Kész gombot a WIFI-kapcsolat beállításának
befejezéséhez.
A menetrögzítő kamera használata gépjárműben
A járművet vízszintes területen parkolja le. Kövesse az
utasításokat a felvevő járműbe történő biztonságos beszerelése
érdekében.
Megjegyzés: Típustól függően elképzelhető, hogy a készülékhez hátsó
kamera is csatlakoztatható (elképzelhető, hogy ezt külön kell megvásárolni). A
hátsó kamera használatáról bővebb információkat a csomagoláshoz mellékelt
dokumentációban olvashat.
Vigyázat: Kérjük, ne vezetés közben helyezze üzembe az eszközt. A
termék használata nem mentesíti a vezetőt az alól, hogy teljes felelősséggel
cselekedjen. Ez a felelősség kiterjed a közlekedési rendszabályok maradéktalan
betartására a baleset, személyi sérülés vagy anyagi kár megelőzése
érdekében.
Memóriakártya behelyezése
A fedélzeti kamera a 8 GB és 128 GB közötti kapacitású Class
10 memóriakártyákat támogatja.
A (MicroSD) memóriakártyát az ábrán látható módon, a
szélénél megfogva, óvatosan helyezze be a nyílásba. A kártya
eltávolításához óvatosan nyomja be a kártya felső szélét, hogy
kioldja, majd húzza ki a nyílásból.
Kártya formázása
Nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást a csatlakoztatott
okostelefonon. A memóriakártyák formázásához használja a
> Beállítások > Format SD Card menüpontot a MiVue Pro
alkalmazásban.
Felvétel vezetési módban
Folyamatos felvétel
Amint a gépjármű motorját beindítják, a menetrögzítő kamera
automatikusan bekapcsolódik. Alapértelmezésképpen a felvétel a
felvevő bekapcsolódását követően azonnal elindul.
Események felvétele
Alapértelmezésképpen, ha a folyamatos rögzítés során esemény
történik, pl. hirtelen ütődés, nagy sebességű vezetés, váratlan
éles kanyar vagy egy esetleges karambol, a gyorsulásérzékelő
figyelmeztető jelzésére a felvevő "Vészhelyzeti" (eseményfelvevő)
felvételt indít el. Az esemény felvétele akár 1 percig is tarthat, ha
az érzékelő ismét aktiválódik a felvétel során.
Parkolási mód
A funkció bekapcsolásához nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást
a csatlakoztatott okostelefonon, majd válassza ki a >
Beállítások > Parkolási mód > Észlelés > Be.
Ha a parkolási mód érzékelése engedélyezve van, és a jármű
5 percig egy helyben áll, akkor a rendszer átvált parkolási
módra. Parkolási módban csak akkor lehet parkolási felvételeket
elindítani, ha mozgások és rezgések érzékelhetők. A parkolási
felvétel akár 1 percig is tarthat, ha az érzékelő ismét aktiválódik
a felvétel során.
Rendszerbeállítások
Nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást a csatlakoztatott
okostelefonon. Érintse meg a > Beállítások elemet a
menetrögzítő kamera rendszerbeállításainak testreszabásához.
Megjegyzés: Az Ön MiVue modelljétől függően elképzelhető, hogy bizonyos
beállítási lehetőségek nem érhetőek el.
MiVue Manager
A MiVue Manager™ egy eszköz, amellyel megtekintheti a
MiVue felvevőn rögzített videókat. Töltse le a MiVue Manager
alkalmazást a Mio webhelyének támogatás oldaláról (www.mio.
com/support), és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
telepítéséhez.
További információk
A rögzítő használatának részleteit illetően tekintse meg a
felhasználói kézikönyvet, amelyet a weboldalunkról tölthet le:
www.mio.com
Megfelelőségi nyilatkozat
Szabályozási azonosítás céljából, a MiVue J60/J80 sorozat
N606 típusszámmal rendelkezik. A MiTAC ezúton kijelenti, hogy
ez az N606 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A felvevőkészülékére vonatkozó nyilatkozat teljes szövegéért
látogassa meg a Mio weboldalát (www.mio. com).
hu
Presentazione del registratore
1
Indicatore di sistema
(WIFI/REC/MUTE)
2
Supporto dispositivo
3
Pulsante di spegnimento
4
Slot per scheda di memoria
5
Tasto di alimentazione/Evento
6
Tasto WIFI/Mute
7
Microfono
8
Obiettivo telecamera
9
Altoparlante
10
Indicatore parcheggio
11
Connettore mini USB
Indicatore WIFI (blu)
Si illumina di blu quando si attiva la modalità WIFI.
Lampeggia in blu quando la dash cam è connessa allo
smartphone.
Indicatore REC (verde/rosso)
Si illumina di verde durante la registrazione.
Lampeggia in verde durante la registrazione di un evento.
Si illumina di rosso in caso di errore nella scheda di memoria.
Lampeggia in rosso quando viene formattata la scheda di
memoria o durante un aggiornamento OTA (over-the-air).
Lampeggia alternativamente in verde e rosso quando la
batteria si sta per esaurire.
Indicatore MUTE (giallo)
Si illumina di giallo per indicare la disattivazione dell'audio
del microfono durante la registrazione.
Indicatore Parcheggio (bianco)
Si illumina di bianco quando il sistema accede in Mod.
parcheggio.
Tasto di alimentazione/Evento
Premere brevemente il tasto per accendere la dash cam.
Quando si accende la dash cam, premere brevemente il
tasto per avviare la registrazione di un evento.
Quando si accende la dash cam, tenere premuto il tasto per
5 secondi per spegnere la dash cam.
Tasto WIFI/Mute
Premere brevemente il tasto per attivare o disattivare l'audio
del microfono durante la registrazione.
Tenere premuto il tasto per 5 secondi per attivare o
disattivare la modalità WIFI.
App MiVue Pro
L'app MiVue Pro consente di visualizzare, condividere ed
effettuare i video registrati su una dash cam MiVue tramite WIFI.
Cercare "MiVue Pro" in Apple App Store o in Google Play Store
per scaricare gratuitamente l'app MiVue Pro.
Impostazione di una connessione WIFI
1. Sulla dash cam MiVue, tenere premuto il tasto WIFI per 5
secondi per abilitare la modalità WIFI.
2. Assicurarsi di aver abilitato la funzione WIFI sullo smartphone.
3. Aprire l'app MiVue Pro e toccare l'icona "+".
4. Toccare Select WIFI, quindi selezionare la dash cam a cui
connettersi.
5. Toccare Fine per completare la connessione WIFI.
Uso del registratore in un veicolo
Assicurarsi che l'auto sia parcheggiata su una supercie piana.
Seguire le istruzioni per montare in modo sicuro il registratore in
un veicolo.
Nota: A seconda del modello, il dispositivo potrebbe supportare una telecamera
posteriore (potrebbe essere venduta separatamente). Per ulteriori informazioni
sull'utilizzo della telecamera posteriore, vedere la documentazione fornita nella
confezione.
Attenzione: Non utilizzare il dispositivo durante la guida. L'utilizzo di questo
prodotto non modica il requisito di un conducente di assumersi la piena
responsabilità per il suo comportamento. Questa responsabilità comprende
l'osservanza di tutte le regole e norme di circolazione al ne di evitare incidenti,
lesioni a persone o danni a proprietà.
Inserimento di una scheda di memoria
Si consiglia di utilizzare una scheda di memoria Classe 10 con
una capacità di almeno 8 GB – 128 GB.
Tenere la scheda (MicroSD) dai bordi e inserirla delicatamente
nello slot come indicato nell'illustrazione. Per rimuovere la
scheda, tirare delicatamente verso l'interno il bordo superiore
della scheda per rilasciarla ed estrarla dallo slot.
Formattazione di una scheda
Aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone connesso. Utilizzare
l'app MiVue Pro per formattare una scheda di memoria ( >
Impostazioni > Format SD Card).
Registrazione in modalità guida
Registrazione continua
Una volta avviato il motore del veicolo, il registratore si accende
automaticamente. Per impostazione predefinita, la registrazione
si avvia subito dopo l'accensione del registratore.
Registrazione evento
Per impostazione predefinita, se si verifica un evento, ad
esempio danni improvvisi, guida ad alta velocità, curva eccessiva
o incidente, il sensore G richiede al registratore di avviare una
registrazione di "Emergenza" (una registrazione evento). La
registrazione dell'evento può durare fino a 1 minuto se il sensore
viene nuovamente attivato durante la registrazione.
Mod. parcheggio
Per abilitare la funzione, aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone
connesso, quindi selezionare > Impostazioni > Mod.
parcheggio > Rilevam. > On.
Quando si abilita il rilevamento Mod. parcheggio, il sistema entra
in Mod. parcheggio quando l'auto cessa di muoversi per circa 5
minuti. In Mod. parcheggio, le registrazioni in Mod. parcheggio
possono essere attivate solo quando vengono rilevati movimenti
o vibrazioni. parcheggio può durare no a 1 minuto se il sensore
viene nuovamente attivato durante la registrazione.
Impostazioni di sistema
Aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone connesso. Toccare
> Impostazioni per personalizzare le impostazioni del sistema
della dash cam.
Nota: In relazione al modello di MiVue, alcune impostazioni potrebbero non
essere disponibili.
MiVue Manager
MiVue Manager™ è uno strumento per la visualizzazione dei
video registrati su un registratore MiVue. Scarica MiVue Manager
dalla pagina Supporto del sito web (www.mio.com/support) e
attenersi ai prompt su schermo per installarlo.
Ulteriori informazioni
Per istruzioni dettagliate su come utilizzare il registratore,
consultare il manuale dell’utente, scaricabile dal sito web: www.
mio.com
Dichiarazione di conformità
A fini di identificazione normativa: Al navigatore MiVue Serie J60/
J80 è stato assegnato il numero di modello N606. Con il presente
MiTAC dichiara che i propri prodotti N606 sono conformi con i
requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della Direttiva
2014/53/EU.
Visitare il sito MiTAC per il testo completo della dichiarazione di
conformita di Mio (www.mio.com).
it
1 2
8
9
10
11
53 4 6 7
3
MiVue Pro app > Live View
1 2
1
2
3

Transcripción de documentos

Getting to know your dash cam 1 System indicator 2 3 4 5 (WIFI/REC/MUTE) Device mount Shutdown button Memory card slot Power/Event button en 6 WIFI/Mute button 7 Microphone 8 Camera lens 9 Speaker 10 Parking indicator 11 Mini-USB connector WIFI indicator (Blue) • Glows in blue when the WIFI mode is turned on. • Quick Start Guide MiVue™ J60/J80 Series REC indicator (Green/Red) • Glows in green when the recording is in progress. 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 Flashes in red when the memory card is being formatted or an over-the-air (OTA) update is in progress. • Bliká červeně, pokud se formátuje paměťová karta nebo probíhá aktualizace typu OTA. • Blinkt rot, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder eine OTA(Over-The-Air)-Aktualisierung erfolgt. • Flashes in green and red alternately when the battery power is low. • Bliká střídavě zeleně a červeně, pokud je napájení baterie nízké. • Blinkt abwechselnd grün und rot, wenn der Akkustand gering ist. MUTE indicator (Amber) • Glows in amber to indicate the microphone is muted during recording. Kontrolka ZTLUMIT (oranžová) • Svítí oranžově a signalizuje, že mikrofon je během záznamu ztlumený. Stumm-Anzeige (gelb) • Leuchtet gelb, wenn das Mikrofon während der Aufnahme stumm geschaltet ist. Parking indicator (White) • Glows in white when the system enters Parking mode. Kontrolka parkování (bílá) • Svítí bíle, pokud systém vstoupí do režimu parkování. Parkanzeige (weiß) • Leuchtet weiß, wenn das System den Parkmodus aufruft. Power/Event button • Press the button briefly to turn the dash cam on. Tlačítko Napájení/Událost • Krátkým stisknutím tlačítka autokameru zapnete. Betriebs-/Ereignistaste • Drücken Sie die Taste zum Einschalten der dashcam kurz. • When the dash cam is powered on, press the button briefly to start an event recording. • Pokud je autokamera zapnutá, krátkým stisknutím tlačítka spustíte záznam události. • When the dash cam is powered on, press and hold the button for 5 seconds to turn the dash cam off. • Pokud je autokamera zapnutá, stisknutím a podržením tlačítka po dobu 5 sekund autokameru vypnete. WIFI/Mute button • Press the button briefly to mute or unmute the microphone during recording. Press and hold the button for 5 seconds to turn the WIFI mode on or off. Stisknutím a podržením tlačítka na dobu 5 sekund zapnete nebo vypnete režim WIFI. Aplikace MiVue Pro Aplikace MiVue Pro umožňuje sledování, sdílení a zálohování videí nahraných autokamerou MiVue přes síť WIFI. Vyhledejte výraz „MiVue Pro“ na webu Apple App Store nebo Google Play Store a stáhněte a nainstalujte aplikaci MiVue Pro zdarma. Setting up a WIFI connection Nastavení připojení WIFI 1. On the MiVue dash cam, press and hold the WIFI button for 5 seconds to enable the WIFI mode. 1. Na autokameře MiVue povolíte stisknutím a podržením tlačítka WIFI po dobu 5 sekund režim WIFI. 2. Make sure that you have enabled the WIFI function on the smartphone. 2. Ujistěte se, zda jste na svém chytrém telefonu povolili funkci WIFI. 3. Open the MiVue Pro app on the connected smartphone and then tap the "+" icon. 3. Otevřete aplikaci MiVue Pro a klepněte na ikonu "+". 4. Tap Select WIFI and then select the dash cam you want to connect to. 4. Klepněte na Vybrat WIFI a poté vyberte autokameru, ke které se chcete připojit. 5. Připojení WIFI dokončíte klepnutím na Hotovo. Používání rekordéru ve vozidle Zaparkujte vozidlo na rovném místě. Pro bezpečnou montáž rekordéru do vozidla postupujte dle pokynů. Poznámka: V závislosti na vašem modelu může vaše zařízení podporovat zadní kameru (lze dokoupit samostatně). Další informace o používání zadní kamery najdete v dokumentaci, která je součástí balení. Upozornění: Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje nezbavuje řidiče plné odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje dodržování všech dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám, zranění nebo škodám a majetku. Vložení paměťové karty Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 10 o kapacitě alespoň 8 GB – 128 GB. Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do štěrbiny podle obrázku. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru. Formátování karty Otevřete aplikaci MiVue Pro na připojeném chytrém telefonu. Pomocí aplikace MiVue Pro naformátujte paměťovou kartu ( > Nastavení > Formátovat SD kartu). Recording in driving mode Záznam v režimu jízdy Continuous recording Průběžný záznam The dash cam automatically turns on once the vehicle engine is started. By default, the system will automatically start continuous recording in few seconds after start-up. Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér. Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen záznam. Záznam události Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím nastavení vydá G senzor rekordéru pokyn ke spuštění záznamu „při Nehodě“ (záznam události). Záznam událostí může trvat až 1 minutu, pokud se snímač během záznamu znovu spustí. Režim parkování Chcete-li funkci povolit, otevřete aplikaci MiVue Pro na připojeném chytrém telefonu a poté vyberte > Nastavení > Režim parkování > Detekce > Zapnuto. • Wenn die dashcam eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste zum Starten einer Ereignisaufnahme kurz. • Wenn die dashcam eingeschaltet ist, halten Sie die Taste zum Abschalten der dashcam 5 Sekunden lang gedrückt. WLAN/Stumm-Taste • Waehrend einer Aufnahme, druecken Sie kurz die Taste, um die Mikrofon-Stummschaltung zu De-/aktivieren. • Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten des WLANModus 5 Sekunden lang gedrückt. App MiVue Pro Die App MiVue Pro ermöglicht Ihnen das Anzeigen, Freigeben und Sichern der an einer MiVue-dashcam aufgenommenen Videos per WLAN. Suchen Sie im Apple App Store oder Google Play Store nach der kostenlos herunterladbaren App „MiVue Pro“. Einrichtung einer WLAN Verbindung 1. Halten Sie die WLAN-Taste an der MiVue-dashcam zur Aktivierung des WLAN-Modus 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie die WLAN-Funktion am Smartphone aktiviert haben. 3. Öffnen Sie die App MiVue Pro und tippen Sie auf das „+“-Symbol. 4. Tippen Sie auf WLAN wählen und wählen Sie dann die dashcam, zu der Sie eine Verbindung herstellen möchten. 5. Tippen Sie zum Abschließen der WLAN-Verbindung auf Fertig. Die dashcam in einem Fahrzeug Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund abgestellt ist. Folgen Sie die Anweisungen, um den Rekorder sicher in einem Fahrzeug zu montieren. Hinweis: Je nach Modell unterstützt Ihr Gerät möglicherweise eine Heckkamera (kann separat erworben werden). Weitere Informationen zur Benutzung der Heckkamera finden Sie in der bereitgestellten Dokumentation. Vorsicht: Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Die Nutzung dieses Produktes ändert nichts daran, dass der Fahrer die volle Verantwortung für sein Verhalten trägt. Diese Verantwortung beinhaltet die Einhaltung aller Verkehrsregeln und Richtlinien zur Vermeidung von Unfällen, Personen- und Sachschäden. Einsetzen einer Speicherkarte Es wird empfohlen, eine Class 10-Speicherkarte mit einer Kapazität von mindestens 8 GB – 128 GB zu verwenden. Fassen Sie die MicroSD-Speicherkarte an den Kanten und schieben Sie die Karte sanft wie in der Abbildung gezeigt in den Steckplatz. Um eine Karte zu entnehmen, drücken Sie die Oberkante der Karte vorsichtig in den Steckplatz hinein, sodass sie sich löst, und ziehen Sie sie heraus. Eine Karte formatieren Öffnen Sie die App MiVue Pro am verbundenen Smartphone. Verwenden Sie zur Formatierung einer Speicherkarte die App MiVue Pro ( > Einstellungen > SD-Karte formatieren). Aufnehmen im Fahrmodus Kontinuierliche Aufnahme Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich die Armaturenbrettkamera automatisch ein. Die Aufnahme beginnt standardmäßig gleich nach dem Einschalten des Rekorders. Eventaufnahme Bei einem Zwischenfall, z. B. einem plötzlichen Schaden, Fahren mit hoher Geschwindigkeit, einer verpassten Kreuzung oder ein Unfall, veranlasst der G-Sensor den Rekorder standardmäßig zu einer Aufnahme im „Notfall“ (einer Eventaufnahme). Die Ereignisaufnahme kann bis zu 1 Minute dauern, wenn der Sensor während der Aufnahme erneut ausgelöst wird. Parkmodus Visit Mio website (www.mio.com) for the full text of the declaration for your device. Pro účely regulatorní identifikace bylo výrobku, MiVue Řada J60/J80 přiřazeno číslo modelu N606. Společnost MiTAC tímto prohlašuje, že tento přístroj N606 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě rekordérem je k dispozici na webových stránkách společnosti Mio (www.mio.com). 5 10 Voyant de parking 11 Connecteur mini USB MiVue Manager™ ist ein Software-Applikation, mit dem Sie an einem MiVue-Rekorder aufgenommene Videos ansehen können. Laden Sie den MiVue Manager aus dem Support-Bereich der Mio-Website (www.mio.com/support) herunter, lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation führen. Weiterführende Informationen Detaillierte Hinweise zum Einsatz des Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie über unsere Internetseiten herunterladen können: www.mio.com Konformitätserklärung Zur Richtlinienidentifikation, Die MiVue J60/J80 Serie ist der Modellnummer N606 zugeordnet. Hiermit erklärt die MiTAC, dass dieser N606 mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Wortlaut der Konformitätserklärung für Ihr Rekorders können Sie auf der Website von Mio lesen (www.mio. com). Upoznavanje s nadzornom kamerom 1 Indikator sustava 2 3 4 5 (WIFI/REC/MUTE) Nosač uređaja Gumb za isključivanje Utor za memorijsku karticu Gumb za uključivanje/ događaj 8 Objektiv kamere 9 Zvučnik 10 Indikator za parkiranje 11 Mini USB priključnica Voyant WIFI (bleu) • S'éclaire en bleu lorsque le mode WIFI est activé. • Clignote en bleu lorsque la caméra embarquée est connectée au smartphone. Voyant REC/Enregistrement (vert/rouge) • S'éclaire en vert lorsque l'enregistrement est en cours. • Clignote en vert lorsque l'enregistrement d'un événement est en cours. • S'allume en rouge en cas d'erreur au niveau de la carte mémoire. • Clignote en rouge lorsque la carte mémoire est en cours de formatage ou lorsque une mise à jour OTA (over-the-air) est en cours. • Clignote alternativement en vert et rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Voyant MUTE/Muet (orange) • S'allume en orange pour indiquer que le micro est coupé pendant l'enregistrement. Voyant Parking (blanc) • S'allume en blanc lorsque le système passe en mode Parking. Bouton Alimentation/Événement • Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer la caméra embarquée. • Lorsque la caméra embarquée est sous tension, appuyez brièvement sur le bouton pour commencer l'enregistrement d'un événement. • Lorsque la caméra embarquée est sous tension, maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour l’éteindre. Bouton WIFI/Muet • Appuyez brièvement sur le bouton pour couper ou activer le micro pendant l'enregistrement. • Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver le mode WIFI. WIFI indikator (plavi) • Svijetli plavo kada je uključen WIFI način rada. Aplicación MiVue Pro Application MiVue Pro La aplicación MiVue Pro permite ver y compartir los vídeos grabados en una cámara para salpicadero MiVue, así como hacer copias de seguridad de los mismos, a través de WIFI. Busque "MiVue Pro" en Apple App Store o Google Play Store para descargar la aplicación MiVue de forma gratuita. Configuración de la conexión WIFI 1. En la cámara para salpicadero MiVue, presione sin soltar el botón WIFI durante 5 segundos para habilitar el modo WIFI. 2. Asegúrese de que ha habilitado la función WIFI en el teléfono inteligente. 3. Abra la aplicación MiVue Pro y pulse el icono "+". 4. Pulse Seleccionar WIFI y, a continuación, seleccione la cámara para salpicadero a la que desea conectarse. 5. Pulse Hecho para completar la conexión WIFI. Uso de su grabadora en un vehículo Asegúrese de que su vehículo está aparcado en un terreno llano. Siga las instrucciones para montar de manera segura su grabadora en un vehículo. Nota: Dependiendo del modelo, el dispositivo puede admitir una cámara trasera (se puede vender por separado). Para obtener más información sobre el uso de la cámara trasera, consulte la documentación proporcionada en este paquete. Precaución: No utilice este dispositivo mientras conduce. La utilización de este producto no modifica la necesidad de que el conductor sea totalmente responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la observancia de las normas y regulaciones de tráfico con el fin de evitar accidentes, lesiones personales o daños a la propiedad. Instalación de la tarjeta de memoria Se recomienda utilizar una tarjeta de memoria de Clase 10 con un mínimo de 8 GB – 128 GB de capacidad. Sujete la tarjeta (MicroSD) por los bordes e insértela suavemente en la ranura tal y como se muestra en la ilustración. Para extraer la tarjeta, presione ligeramente el borde superior de la tarjeta hacia adentro para liberarla y tire para sacarla de la ranura. Formatear una tarjeta Abra la aplicación MiVue Pro en el teléfono inteligente conectado. Utilice la aplicación MiVue Pro para formatear una tarjeta de memoria ( > Configuración > Formatear tarjeta SD). Grabación en modo de conducción Grabación continua La grabadora se encenderá automáticamente al arrancar el motor del vehículo. La grabación empezará de forma predeterminada al encender la grabadora. L'application MiVue Pro vous permet de visualiser, partager et sauvegarder les vidéos enregistrées sur une caméra embarquée MiVue via WIFI. Recherchez « MiVue Pro » sur le Apple Store ou sur le Google Play Store pour télécharger gratuitement l'application MiVue Pro. Configuration d’une connexion WIFI • hr 6 Gumb za WIFI/utišavanje 7 Mikrofon Indicador WIFI (azul) • Se ilumina en azul cuando el modo WIFI está activado. • Parpadea en azul cuando la cámara para salpicadero está conectada al teléfono inteligente. Indicador REC (verde/rojo) • Se ilumina en verde cuando la grabadora está en curso. • Parpadea en verde cuando una grabación de evento está en curso. • Se ilumina en rojo cuando hay un error con la tarjeta de memoria. • Parpadea en rojo cuando la tarjeta de memoria se está formateando o hay una actualización por aire (OTA) en curso. • Parpadea en verde y en rojo alternativamente cuando la batería tiene poca carga. Indicador MUTE (ámbar) • Parpadea en ámbar para indicar que el micrófono está silenciado durante la grabación. Indicador de aparcamiento (blanco) • Parpadea en blanco cuando el sistema entra en el modo Aparcamiento. Botón Alimentación/Evento • Presione el botón brevemente para encender la cámara para salpicadero. • Cuando la cámara para salpicadero esté encendida, presione el botón brevemente para iniciar una grabación de evento. • Cuando la cámara para salpicadero esté encendida, presione sin soltar el botón durante 5 segundos para apagarla. Botón WIFI/Silencio • Presione el botón brevemente para silenciar o anular el silencio del micrófono durante la grabación. • Presione sin soltar el botón durante 5 segundos para activar o desactivar el modo WIFI. Trepće plavo kada je kamera nadzorne ploče povezana s pametnim telefonom. REC indikator (zeleni/crveni) • Svijetli zeleno kada je snimanje u tijeku. • Svijetli zeleno kada je snimanje događaja u tijeku. • Svijetli crveno u slučaju pogreške memorijske kartice. • Trepće crveno za vrijeme formatiranja memorijske kartice ili kada u tijeku bežično ažuriranje (OTA). • Trepće naizmjence zeleno i crveno kada je baterijsko napajanje slabo. Indikator MUTE (narančasto) • Svijetli narančasto kad je mikrofon tijekom snimanja utišan. Indikator za parkiranje (bijeli) • Svijetli bijelo kada sustav pokreće način rada za parkiranje. Gumb za uključivanje/događaj • Kratko pritisnite gumb za uključivanje nadzorne kamere. • Kada je nadzorna kamera uključena, kratko pritisnite gumb za pokretanje snimanja događaja. • Kada je nadzorna kamera uključena, pritisnite i 5 sekundi držite pritisnutim gumb za isključivanje nadzorne kamere. Gumb za WIFI/utišavanje • Kratko pritisnite gumb za utišavanje ili uključivanje mikrofona za vrijeme snimanja. Postavljanje WIFI veze Nadzorna kamera podržava memorijske kartice razreda 10 s kapacitetom od 8 GB do 128 GB. Uhvatite karticu za rubove i pažljivo je gurnite u utor kako je prikazano na slici. Ako želite izvaditi karticu, pažljivo gurnite gornji rub kartice prema unutra kako bi se oslobodila, a zatim je izvucite iz utora. Umetanje memorijske kartice Formatiranje kartice Otvorite aplikaciju MiVue Pro na povezanom pametnom telefonu. Upotreba aplikacije MiVue Pro za formatiranje memorijske kartice ( > Settings > Format SD Card). Snimanje u načinu rada za vožnju Neprekidno snimanje Nakon pokretanja motora vozila, nadzorna kamera se automatski uključuje. Prema zadanim postavkama sustav će automatski pokrenuti neprekidno snimanje nekoliko sekundi nakon pokretanja. WIFI csatlakozás beállítása 1. A MiVue menetrögzítő kamerán tartsa lenyomva a WIFI gombot 5 másodpercig a WIFI mód engedélyezéséhez. 2. Győződjön meg arról, hogy a WIFI funkció engedélyezve van az okostelefonján. 3. Nyissa meg okostelefonján a MiVue Pro alkalmazást, és érintse meg a „+” ikont. 4. Érintse meg a Select WIFI lehetőséget, majd válassza ki azt a menetrögzítő kamerát, amelyhez csatlakozni szeretne. 5. Érintse meg a Kész gombot a WIFI-kapcsolat beállításának befejezéséhez. A menetrögzítő kamera használata gépjárműben A járművet vízszintes területen parkolja le. Kövesse az utasításokat a felvevő járműbe történő biztonságos beszerelése érdekében. Megjegyzés: Típustól függően elképzelhető, hogy a készülékhez hátsó kamera is csatlakoztatható (elképzelhető, hogy ezt külön kell megvásárolni). A hátsó kamera használatáról bővebb információkat a csomagoláshoz mellékelt dokumentációban olvashat. Vigyázat: Kérjük, ne vezetés közben helyezze üzembe az eszközt. A termék használata nem mentesíti a vezetőt az alól, hogy teljes felelősséggel cselekedjen. Ez a felelősség kiterjed a közlekedési rendszabályok maradéktalan betartására a baleset, személyi sérülés vagy anyagi kár megelőzése érdekében. Memóriakártya behelyezése A fedélzeti kamera a 8 GB és 128 GB közötti kapacitású Class 10 memóriakártyákat támogatja. A (MicroSD) memóriakártyát az ábrán látható módon, a szélénél megfogva, óvatosan helyezze be a nyílásba. A kártya eltávolításához óvatosan nyomja be a kártya felső szélét, hogy kioldja, majd húzza ki a nyílásból. Kártya formázása Nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást a csatlakoztatott okostelefonon. A memóriakártyák formázásához használja a > Beállítások > Format SD Card menüpontot a MiVue Pro alkalmazásban. Felvétel vezetési módban Grabación de eventos Enregistrement d’événements Snimanje događaja Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un dommage soudain, une conduite à vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va commander à la caméra de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ». L'enregistrement de l'événement peut durer jusqu'à 1 minute si le capteur est à nouveau déclenché pendant l'enregistrement. Prema zadanim postavkama, u slučaju događaja poput iznenadnog sudara, vožnje velikom brzinom, naglog skretanja ili sudara, G-senzor će poslati signal u nadzornu kameru za početak snimanja događaja. Snimanje događaja može trajati do 1 minute ako se senzor opet aktivira tijekom snimanja. Folyamatos felvétel Modo aparcamiento Mode parking Način rada za parkiranje Alapértelmezésképpen, ha a folyamatos rögzítés során esemény történik, pl. hirtelen ütődés, nagy sebességű vezetés, váratlan éles kanyar vagy egy esetleges karambol, a gyorsulásérzékelő figyelmeztető jelzésére a felvevő "Vészhelyzeti" (eseményfelvevő) felvételt indít el. Az esemény felvétele akár 1 percig is tarthat, ha az érzékelő ismét aktiválódik a felvétel során. Pour activer cette fonction, ouvrez l'application MiVue Pro sur le smartphone connecté puis sélectionnez > Paramètres > Mode Parking > Détection > Activée. MiVue Manager™ es una herramienta que permite ver los vídeos grabados en una grabadora MiVue. Descargue MiVue Manager de la página de soporte el sitio web de Mio (www.mio.com/ support) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar esta aplicación. Lorsque la détection du mode Parking est activée, le système passe en mode Parking lorsque la voiture arrête de se déplacer pendant environ 5 minutes. En mode Parking, les enregistrements de parking ne peuvent être déclenchés que si des mouvements ou des vibrations sont détectés. L'enregistrement de parking peut durer jusqu'à 1 minute si le capteur est à nouveau déclenché pendant l'enregistrement. Le MiVue Manager™ est un outil pour que vous visionniez les vidéos prises avec la caméra MiVue. Téléchargez MiVue Manager depuis la page Support du site Web de Mio (www.mio. com/support) et suivez les instructions à l’écran pour l’installer. Si desea obtener más información Pour plus d’informations Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar la grabadora, consulte el manual del usuario que puede descargar de nuestro sitio Web: www.mio.com Pour des instructions détaillées sur l’utilisation de la caméra, référez-vous au Manuel d’utilisation que vous pouvez télécharger sur notre site Internet : www.mio.com Declaración de Conformidad Déclaration de conformité Para identificación regulatoria, a la MiVue Serie J60/J80 se le asigna el número de modelo N606. Por la siguiente, MiTAC declara que este N606 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Visite el sitio web de Mio (www.mio.com) si desea consultar el texto complete de la declaracion de conformidad correspondiente a su dispositivo grabadora. À des fins d’identification réglementaire, la MiVue J60/J80 Séries porte le numéro de modèle N606. Par la présente, MiTAC déclare que ce N606 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU. Consultez le site internet Mio (www.mio.com) pour connaître le texte intégral de la déclaration de votre l'enregistreur. 4 5 8 Obiettivo telecamera 9 Altoparlante 10 Indicatore parcheggio 11 Connettore mini USB Indicatore WIFI (blu) • Si illumina di blu quando si attiva la modalità WIFI. • Lampeggia in blu quando la dash cam è connessa allo smartphone. Indicatore REC (verde/rosso) • Si illumina di verde durante la registrazione. • Lampeggia in verde durante la registrazione di un evento. • Si illumina di rosso in caso di errore nella scheda di memoria. • Lampeggia in rosso quando viene formattata la scheda di memoria o durante un aggiornamento OTA (over-the-air). • Lampeggia alternativamente in verde e rosso quando la batteria si sta per esaurire. Indicatore MUTE (giallo) • Si illumina di giallo per indicare la disattivazione dell'audio del microfono durante la registrazione. Indicatore Parcheggio (bianco) • Si illumina di bianco quando il sistema accede in Mod. parcheggio. Tasto di alimentazione/Evento • Premere brevemente il tasto per accendere la dash cam. • Quando si accende la dash cam, premere brevemente il tasto per avviare la registrazione di un evento. • Quando si accende la dash cam, tenere premuto il tasto per 5 secondi per spegnere la dash cam. L'app MiVue Pro consente di visualizzare, condividere ed effettuare i video registrati su una dash cam MiVue tramite WIFI. Cercare "MiVue Pro" in Apple App Store o in Google Play Store per scaricare gratuitamente l'app MiVue Pro. Si se produce cualquier evento, como por ejemplo, un daño repentino, conducción a gran velocidad, un giro brusco o un accidente, el sensor G enviará por defecto una orden a la grabadora para que inicie la grabación de "Emergencia" (una grabación de eventos). La grabación del evento puede durar hasta 1 minuto si el sensor se activa de nuevo durante la misma. Para habilitar la función, abra la aplicación MiVue Pro en el teléfono inteligente conectado y, a continuación, seleccione > Configuración > Modo aparcamiento > Detección > Activar. 3 Ako želite omogućiti funkciju, otvorite aplikaciju MiVue Pro na povezanom pametnom telefonu i odaberite > Settings > Parking mode > Detection > On. Kad je način rada za parkiranje omogućen, sustav će pokrenuti način rada za parkiranje čim se automobil na 5 sekundi prestane kretati. U načinu rada za parkiranje, snimanje parkiranja može se aktivirati samo ako su otkriveni pokreti i vibracije. Snimanje parkiranja može trajati 1 minutu ako se senzor opet aktivira tijekom snimanja. Postavke sustava Otvorite aplikaciju MiVue Pro na povezanom pametnom telefonu. Dodirnite > Settings radi prilagodbe postavki nadzorne kamere. Napomena: Ovisno o MiVue modelu, određene mogućnosti postavki možda neće biti dostupne. MiVue Manager MiVue Manager™ je alat za pregledavanje videozapisa snimljenih na nadzornoj kameri MiVue. Preuzmite MiVue Manager sa stranice za podršku na Mio internetskoj stranici (www.mio.com/ support) i slijedite upute na zaslonu radi instalacije. Više informacija Detaljne upute o načinu uporabe nadzorne kamere potražite u Korisničkom priručniku koji možete preuzeti na Mio internetskoj stranici: www.mio.com Prohlášení o shodě Za svrhe prepoznavanja propisa, MiVue J60/J80 seriji dodijeljen je broj modela N606. Ovime MiTAC izjavljuje da je ovaj uređaj N606 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Posjetite Mio internetsku stranicu (www.mio.com) ako trebate puni tekst izjave za vaš uređaj. Amint a gépjármű motorját beindítják, a menetrögzítő kamera automatikusan bekapcsolódik. Alapértelmezésképpen a felvétel a felvevő bekapcsolódását követően azonnal elindul. Események felvétele Parkolási mód A funkció bekapcsolásához nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást a csatlakoztatott okostelefonon, majd válassza ki a > Beállítások > Parkolási mód > Észlelés > Be. Ha a parkolási mód érzékelése engedélyezve van, és a jármű 5 percig egy helyben áll, akkor a rendszer átvált parkolási módra. Parkolási módban csak akkor lehet parkolási felvételeket elindítani, ha mozgások és rezgések érzékelhetők. A parkolási felvétel akár 1 percig is tarthat, ha az érzékelő ismét aktiválódik a felvétel során. Rendszerbeállítások Nyissa meg a MiVue Pro alkalmazást a csatlakoztatott okostelefonon. Érintse meg a > Beállítások elemet a menetrögzítő kamera rendszerbeállításainak testreszabásához. Megjegyzés: Az Ön MiVue modelljétől függően elképzelhető, hogy bizonyos beállítási lehetőségek nem érhetőek el. MiVue Manager A MiVue Manager™ egy eszköz, amellyel megtekintheti a MiVue felvevőn rögzített videókat. Töltse le a MiVue Manager alkalmazást a Mio webhelyének támogatás oldaláról (www.mio. com/support), és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítéséhez. További információk A rögzítő használatának részleteit illetően tekintse meg a felhasználói kézikönyvet, amelyet a weboldalunkról tölthet le: www.mio.com Megfelelőségi nyilatkozat Szabályozási azonosítás céljából, a MiVue J60/J80 sorozat N606 típusszámmal rendelkezik. A MiTAC ezúton kijelenti, hogy ez az N606 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A felvevőkészülékére vonatkozó nyilatkozat teljes szövegéért látogassa meg a Mio weboldalát (www.mio. com). it 6 Tasto WIFI/Mute 7 Microfono App MiVue Pro Insertion de la carte mémoire Dès que le moteur du véhicule démarre, la caméra embarquée se met automatiquement en marche. Par défaut, l'enregistrement démarre juste après la mise en marche de la caméra. 2 (WIFI/REC/MUTE) Supporto dispositivo Pulsante di spegnimento Slot per scheda di memoria Tasto di alimentazione/Evento A MiVue Pro alkalmazás lehetővé teszi, hogy megtekintse és megossza másokkal a MiVue menetrögzítő kamerákkal készített videókat WIFI-kapcsolaton keresztül, illetve biztonsági másolatot készítsen a videókról. Keressen rá a „MiVue Pro” kulcsszóra az Apple Store vagy a Google Play áruházban, majd töltse le és telepítse ingyenesen a MiVue Pro alkalmazást. Provjerite je li vozilo parkirano na ravnoj podlozi. Slijedite upute za sigurno postavljanje nadzorne kamere u vozilo. Napomena: Ovisno o modelu, uređaj može podržavati stražnju kameru (može se kupiti zasebno). Više informacija o uporabi stražnje kamere potražite u dokumentaciji koju ste dobili u njezinom pakiranju. Oprez: Uređaj nemojte koristiti tijekom vožnje. Korištenje ovog proizvoda ne mijenja potrebu za potpunom odgovornošću vozača u smislu njegova ili njezinog ponašanja. Ta odgovornost podrazumijeva poštivanje svih prometnih pravila i propisa kako bi se izbjegle nesreće, osobne ozljede i oštećenja imovine. Enregistrement continu WIFI jelzőfénye (kék) • Kék színnel világít, amikor a WIFI mód be van kapcsolva. • Kék színnel villog, amikor a menetrögzítő kamera csatlakoztatva van az okostelefonhoz. REC jelzőfénye (zöld/piros) • Zöld színnel világít, amikor felvétel van folyamatban. • Zöld színnel villog, amikor egy esemény felvétele van folyamatban. • Piros színnel világít, amikor probléma van a memóriakártyával. • Piros színnel villog, amikor a memóriakártya formázása vagy OTA (over-the-air - éteren keresztüli) frissítés van folyamatban. • Felváltva villog zöld és piros színnel, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. MUTE jelzőfénye (sárga) • Sárga színnel világít, ami azt jelzi, hogy a mikrofon el van némítva felvétel közben. Parkolás jelzőfénye (fehér) • Fehér színnel világít, amikor a rendszer átvált parkolási üzemmódra. Bekapcsolás/Esemény gomb • Nyomja meg röviden a gombot a menetrögzítő kamera bekapcsolásához. • Ha a menetrögzítő kamera be van kapcsolva, a gomb rövid megnyomásával elindíthat egy eseményfelvételt. • Ha a menetrögzítő kamera be van kapcsolva, tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a menetrögzítő kamera kikapcsolásához. 1 Indicatore di sistema MiVue Pro alkalmazás Uporaba nadzorne kamere u vozilu Enregistrement en mode conduite 2 3 4 5 6 WIFI/Némítás gomb (WIFI/REC/MUTE) 7 Mikrofon Rögzítőkonzol 8 Kameraobjektív Lekapcsoló gomb 9 Hangszóró Memóriakártyanyílás 10 Parkolásjelző Bekapcsolás/Esemény gomb 11 Mini USB-csatlakozó Aplikacija MiVue Pro omogućuje prikaz, dijeljenje i arhiviranje videozapisa snimljenih nadzornom kamerom MiVue preko WIFI veze. Potražite besplatnu aplikaciju MiVue tražeći "MiVue Pro" u trgovinama aplikacija Apple App Store ili Google Play Store. Pritisnite i 5 sekundi držite gumb za uključivanje ili isključivanje WIFI načina rada. Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat. Suivez les instructions afin d’installer en toute sécurité votre caméra dans un véhicule. Remarque : En fonction de votre modèle, votre appareil peut prendre en charge une caméra arrière (peut être vendue séparément). Pour plus d'informations sur l'utilisation de la caméra arrière, consultez la documentation fournie avec emballage. Avertissement : N'utilisez pas l'appareil en conduisant. L'usage de ce produit n'altère en rien la responsabilité qu'a le conducteur sur son comportement routier. Cette responsabilité inclut l'observation de toutes les règles et réglementations requises pour éviter les accidents, les blessures ou les dégâts matériels. Ouvrez l'application MiVue Pro sur le smartphone connecté. Utilisez l'application MiVue Pro pour formater une carte mémoire ( > Paramètres > Formater carte SD). 1 Rendszer jelzőfénye Presentazione del registratore Aplikacija MiVue Pro • Utilisation de la caméra dans un véhicule Formater une carte hu Tasto WIFI/Mute • Premere brevemente il tasto per attivare o disattivare l'audio del microfono durante la registrazione. 1. Na nadzornoj kameri MiVue, pritisnite i 5 sekundi držite gumb WIFI kako biste omogućili WIFI način rada. 2. Provjerite jeste li omogućili WIFI funkciju na pametnom telefonu. 3. Otvorite aplikaciju MiVue Pro i dodirnite ikonu "+". 4. Dodirnite Select WIFI i zatim odaberite nadzornu kameru s kojom se želite povezati. 5. Dodirnite Done radi dovršetka podešavanja WIFI veze. Nous vous conseillons d'utiliser une carte mémoire de Classe 10 avec une capacité d'au moins 8 Go – 128 Go. Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement dans l'emplacement comme présenté sur l'illustration. Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur. Ismerkedés a menetrögzítő kamerával WIFI/Némítás gomb • A gomb rövid megnyomásával elnémíthatja a mikrofont felvétel közben, illetve megszüntetheti a mikrofon elnémítását. • Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a WIFI mód beés kikapcsolásához. 1. Sur la caméra embarquée MiVue, maintenez le bouton WIFI enfoncé pendant 5 secondes pour activer le mode WIFI. 2. Assurez-vous d'avoir activé la fonction WIFI sur le smartphone. 3. Ouvrez l'application MiVue Pro et appuyez sur l'icône "+". 4. Appuyez sur Sélectionner le WIFI puis sélectionnez la caméra embarquée à laquelle vous souhaitez vous connecter. 5. Appuyez sur Terminé pour établir la connexion WIFI. MiVue Manager MiVue Manager Declaration of conformity 4 8 Objectif de la caméra 9 Haut-parleur MiVue Manager MiVue Manager For regulatory identification purposes, MiVue J60/J80 Series is assigned a model number of N606. Hereby, MiTAC declares that this N606 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. 3 fr 6 Bouton WIFI/Muet 7 Microphone Nota: Dependiendo de su modelo MiVue, ciertas opciones de configuración pueden no estar disponibles. Poznámka: V závislosti na vašem modelu MiVue nemusí být některé možnosti nastavení k dispozici. Podrobné pokyny pro používání rekordéru najdete v uživatelské příručce, kterou lze stáhnout z našeho webu: www.mio.com 2 (WIFI/REC/MUTE) Support appareil Bouton d'Arrêt Emplacement de la carte mémoire Bouton Alimentation/ Événement Ouvrez l'application MiVue Pro sur le smartphone connecté. Appuyez sur > Paramètres pour personnaliser les paramètres système de la caméra embarquée. Remarque : Selon votre modèle MiVue, certaines options de configuration peuvent ne pas être disponibles. Note: Not all setting items and options are available for all models. Declaration of conformity 1 Voyant système Abra la aplicación MiVue Pro en el teléfono inteligente conectado. Pulse > Configuración para personalizar la configuración del sistema de la cámara para salpicadero. Öffnen Sie die App MiVue Pro am verbundenen Smartphone. Tippen Sie zur Anpassung der Systemeinstellungen der dashcam > Einstellungen. Hinweis: Je nach MiVue Modell koennen bestimmte Einstellungsoptionen nicht verfügbar sein. Další informace Botón WIFI/Silencio Micrófono Lente de la cámara Altavoz Indicador de aparcamiento Conector mini-USB Réglages du système Otevřete aplikaci MiVue Pro na připojeném chytrém telefonu. Klepnutím na > Nastavení přizpůsobíte nastavení autokamery. For the detailed information on using the dash cam, download the User Manual from Mio website: www.mio.com 5 6 7 8 9 10 11 Configuración del sistema Systémová nastavení Open the MiVue Pro app on the connected smartphone. Tap > Settings to customise the system settings of the dash cam. For more information 2 3 4 (WIFI/REC/MUTE) Soporte del dispositivo Botón de apagado Ranura de tarjeta de memoria Botón Alimentación/ Evento Introduction à l’enregistreur Systemeinstellungen System settings MiVue Manager™ je nástroj k přehrávání videí nahraných pomocí rekordéru MiVue. Stáhněte si aplikaci MiVue Manager ze stránky Podpora na webu společnosti Mio (www.mio.com/ support) a nainstalujte ji podle zobrazených pokynů. 1 Indicador del sistema es Cuando la detección del modo Aparcamiento esté habilitada, el sistema entrará en el modo Aparcamiento cuando el vehículo deje de moverse durante unos 5 minutos. En el modo Aparcamiento, las grabaciones de aparcamiento se podrían activar solamente cuando se detectaran movimientos o vibraciones. La grabación de aparcamiento puede durar hasta 1 minuto si el sensor se activa de nuevo durante la misma. When the Parking mode detection is enabled, the system will enter Parking mode when the car stops moving for about 5 minutes. In the Parking mode, parking recordings could be triggered only when movements or vibrations are detected. The parking recording can last up to 1 minute if the sensor is triggered again during the recording. MiVue Manager Introducción a la grabadora Zur Aktivierung der Funktion öffnen Sie die App MiVue Pro am verbundenen Smartphone und wählen > Einstellungen > Parkmodus > Erkennung > Ein. Wenn die Parkmoduserkennung aktiviert ist, ruft das System den Parkmodus auf, wenn das Fahrzeug etwa 5 Minuten lang gestoppt ist. Im Parkmodus können Parkaufnahmen nur bei Erkennung von Bewegungen oder Vibrationen ausgelöst werden. Die Parkaufnahme kann bis zu 1 Minute dauern, wenn der Sensor während der Aufnahme erneut ausgelöst wird. Pokud je povolena detekce v režimu parkování, systém vstoupí do systému parkováním, pokud vůz asi na 5 minut zastaví. V režimu parkování lze záznamy parkování aktivovat pouze v případě detekce pohybů nebo vibrací. Záznam parkování může trvat až 1 minutu, pokud se snímač během záznamu znovu spustí. MiVue Manager™ is a tool for you to view the videos recorded on a MiVue dash cam. Download MiVue Manager from the Support page of Mio™ website (www.mio.com/support) and follow the on-screen prompts to install it. Revision: R00 (7/2018) • The MiVue Pro app allows you to view, share and back up the videos recorded on a MiVue dash cam via WIFI. Search for "MiVue Pro" in Apple App Store or in Google Play Store to download the app for free. To enable the function, open the MiVue Pro app on the connected smartphone and then select > Settings > Parking mode > Detection > On. MiTAC Europe Ltd. Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, UNITED KINGDOM Tlačítko Wi-Fi/Ztlumit • Krátkým stisknutím tlačítka ztlumíte mikrofon nebo zrušíte ztlumení mikrofonu během záznamu. MiVue Pro app Parking mode 4 REC-Anzeige (grün/rot) • Leuchtet während der Aufnahme grün. • By default, if an event happens such as sudden impact, highspeed driving, an aggressive turn or an accidental crash during continuous recording, the G sensor will prompt the dash cam to start an event recording. The event recording can last up to 1 minute if the sensor is triggered again during the recording. MiVue Pro app > Live View Blinkt blau, wenn die dashcam mit dem Smartphone verbunden ist. Leuchtet rot, wenn ein Fehler mit der Speicherkarte vorliegt. Event recording 2 • Blinkt grün, wenn ein Ereignis aufgenommen wird. Open the MiVue Pro app on the connected smartphone and then format a memory card ( > Settings > Format SD Card). 3 Kontrolka REC (zelená/červená) • Svítí zeleně, pokud probíhá záznam. WLAN-Anzeige (blau) • Leuchtet blau, wenn der WLAN-Modus eingeschaltet ist. • Formatting a card 1 Bliká modře, pokud je k chytrému telefonu připojená autokamera. 10 Parkanzeige 11 Mini-USB-Anschluss • Hold the card (MicroSD) by the edges and gently insert it into the slot as shown in the illustration. To remove a card, gently push the top edge of the card inwards to release it and pull it out of the slot. c. • 5 Svítí červeně, pokud došlo k chybě paměťové karty. The dash cam supports the Class 10 memory cards with 8 GB – 128 GB capacity. b. Kontrolka Wi-Fi (modrá) • Svítí modře, pokud je režim WIFI zapnutý. 4 8 Kameraobjektiv 9 Lautsprecher Bliká zeleně, pokud probíhá záznam události. Using a memory card 2 10 Indikátor parkování 11 Konektor mini-USB 3 6 WLAN/Stumm-Taste 7 Mikrofon • Caution: Do not operate the device while driving. Using this product does not change the requirement for a driver to take full responsibility for his or her behavior. This responsibility includes observing all traffic rules and regulations in order to avoid accidents, personal injury or property damage. 1 5 2 (WIFI/REC/MUTE) Gerätehalterung Öffnung Steckplatz für Speicherkarte Betriebs-/Ereignistaste • Note: Depending on your model, your device may support a rear camera (may be sold separately). For more information on using the rear camera, see the provided documentation in its package. a. 4 8 Objektiv kamery 9 Reproduktor 1 Systemanzeige Glows in red when there is an error with the memory card. Make sure that your car is parked on level ground. Follow the instructions to mount your dash cam in a vehicle securely. 3 3 6 Tlačítko WIFI/Ztlumit 7 Mikrofon de Flashes in green when an event recording is in progress. Using your dash cam in a vehicle 2 2 (WIFI/REC/MUTE) Držák přístroje Tlačítko Vypnout Otvor pro paměťovou kartu Tlačítko Napájení/Událost Die Komponenten des Rekorders • 5. Tap Done to complete the WIFI connection. 7 1 Indikátor systému cs • • 1 Flashes in blue when the dash cam is connected to the smartphone. Seznámení s rekordérem • Tenere premuto il tasto per 5 secondi per attivare o disattivare la modalità WIFI. Impostazione di una connessione WIFI 1. Sulla dash cam MiVue, tenere premuto il tasto WIFI per 5 secondi per abilitare la modalità WIFI. 2. Assicurarsi di aver abilitato la funzione WIFI sullo smartphone. 3. Aprire l'app MiVue Pro e toccare l'icona "+". 4. Toccare Select WIFI, quindi selezionare la dash cam a cui connettersi. 5. Toccare Fine per completare la connessione WIFI. Uso del registratore in un veicolo Assicurarsi che l'auto sia parcheggiata su una superficie piana. Seguire le istruzioni per montare in modo sicuro il registratore in un veicolo. Nota: A seconda del modello, il dispositivo potrebbe supportare una telecamera posteriore (potrebbe essere venduta separatamente). Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della telecamera posteriore, vedere la documentazione fornita nella confezione. Attenzione: Non utilizzare il dispositivo durante la guida. L'utilizzo di questo prodotto non modifica il requisito di un conducente di assumersi la piena responsabilità per il suo comportamento. Questa responsabilità comprende l'osservanza di tutte le regole e norme di circolazione al fine di evitare incidenti, lesioni a persone o danni a proprietà. Inserimento di una scheda di memoria Si consiglia di utilizzare una scheda di memoria Classe 10 con una capacità di almeno 8 GB – 128 GB. Tenere la scheda (MicroSD) dai bordi e inserirla delicatamente nello slot come indicato nell'illustrazione. Per rimuovere la scheda, tirare delicatamente verso l'interno il bordo superiore della scheda per rilasciarla ed estrarla dallo slot. Formattazione di una scheda Aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone connesso. Utilizzare l'app MiVue Pro per formattare una scheda di memoria ( > Impostazioni > Format SD Card). Registrazione in modalità guida Registrazione continua Una volta avviato il motore del veicolo, il registratore si accende automaticamente. Per impostazione predefinita, la registrazione si avvia subito dopo l'accensione del registratore. Registrazione evento Per impostazione predefinita, se si verifica un evento, ad esempio danni improvvisi, guida ad alta velocità, curva eccessiva o incidente, il sensore G richiede al registratore di avviare una registrazione di "Emergenza" (una registrazione evento). La registrazione dell'evento può durare fino a 1 minuto se il sensore viene nuovamente attivato durante la registrazione. Mod. parcheggio Per abilitare la funzione, aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone connesso, quindi selezionare > Impostazioni > Mod. parcheggio > Rilevam. > On. Quando si abilita il rilevamento Mod. parcheggio, il sistema entra in Mod. parcheggio quando l'auto cessa di muoversi per circa 5 minuti. In Mod. parcheggio, le registrazioni in Mod. parcheggio possono essere attivate solo quando vengono rilevati movimenti o vibrazioni. parcheggio può durare fino a 1 minuto se il sensore viene nuovamente attivato durante la registrazione. Impostazioni di sistema Aprire l'app MiVue Pro sullo smartphone connesso. Toccare > Impostazioni per personalizzare le impostazioni del sistema della dash cam. Nota: In relazione al modello di MiVue, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili. MiVue Manager MiVue Manager™ è uno strumento per la visualizzazione dei video registrati su un registratore MiVue. Scarica MiVue Manager dalla pagina Supporto del sito web (www.mio.com/support) e attenersi ai prompt su schermo per installarlo. Ulteriori informazioni Per istruzioni dettagliate su come utilizzare il registratore, consultare il manuale dell’utente, scaricabile dal sito web: www. mio.com Dichiarazione di conformità A fini di identificazione normativa: Al navigatore MiVue Serie J60/ J80 è stato assegnato il numero di modello N606. Con il presente MiTAC dichiara che i propri prodotti N606 sono conformi con i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU. Visitare il sito MiTAC per il testo completo della dichiarazione di conformita di Mio (www.mio.com).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mio MiVue J60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para