Kenmore 3060FR02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Existen muchos mensajes de seguridad importante tanto en este manual como en el dispositivo. Siempre lea y sigas todas las instrucciones de
seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo o lastimarlo tanto a
usted como a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por este simple y las palabras
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA”.
Estas
palabras quieren decir que:
Todos los mensajes de seguridad especicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de resultar lastimado y
qué puede ocurrir
si no se siguen las instrucciones.
Especicaciones:
TAMAÑO DEL JUEGO
27"(68.6cm)
30"(76.2cm)
NÚMEROS/COLORES DEL MODELO DEL JUEGO
204.23073610/Inoxidable
204.23093610/Inoxidable
204.23099610/Negro
Los juegos empotrados pueden instalarse sobre los modelos de hornos microondas Kenmore 204.79399610 y
Los juegos empotrados pueden instalarse sobre cualquier horno encastrado de pared (eléctrico o a gas) de
hasta 30'' (76.2cm) anchas.
Si no sigue estas instrucciones inmediatamente puede
m
orir o resultar seriamente lastimado.
Si no sigue estas instrucciones puede morir o resultar
s
eriamente lastimado.
PELIGRO
ADVERTENCIA
SP-1
204.79393610.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Reúna todas las herramientas y piezas requeridas
antes de comenzar con la instalación. Lea y siga
las instrucciones proporcionadas para las
herramientas listadas a continuación.
Cinta de medir
Lápiz
Destornillador Phillips
Taladro
Broca
de taladro de 7/64"
Piezas proporcionadas (no aparecen a escala)
Requerimientos de ubicación
Puede instalar el horno microondas sobre un horno
empotrado. Si va a realizar este tipo de instalación,
asegúrese de que exista un mínimo de 3’’ (7.6 cm)
entre la parte superior de la abertura del horno
inferior y el suelo de la abertu
ra del horno microondas.
El horno microondas podría instalarse en un
gabinete independiente (sin un horno empotrado
debajo). Para un mejor uso, recomendamos una
distancia mínima de 36 1/8" (91.7 cm) desde el suelo hasta
la parte de abajo de la superficie donde pondrá el horno
microondas.
Asegúrese que los gabinetes cercanos puedan
abrirse y cerrarse libremente. Deje un espacio de
al menos 1 " (4.0 cm) debajo del piso de la
abertura (3’’ [7.6 cm] para realizar la instalación
sobre un horno empotrado) y un espacio de al
menos 2’’ (5.1
cm) por sobre la abertura de la
abertura.
Dimensiones de recorte requeridas
OBSERVACIONES:
La altura es muy importante: 17" (43.2 cm)
mínimo, 17 " (43.5 cm) máximo.
Las medidas de ancho y profundidad tienen
una tolerancia de ±1/16" (2 mm).
La dimensión mínima de 3" (7.6 cm) es desde
el cielo de la abertura del horno inferior hasta
el piso de la abertura del horno microondas.
El juego de molduras se extiende 1 " (2.7
cm)
por sobre y por debajo del espacio de la
abertura.
Dimensiones del juego de molduras
del marco
A. Gabinete superior
D. Gabinete inferior
B. Abertura
de horno
microondas
E. Piso
C. Abertura de horno inferior
A
. Saliente del juego de molduras del marco
B. Abertura para horno inferior
SP-2
22 3/4"
(57.8 cm)
WidthWidth
26
11/32
"(66.8cm)
3"
(7.6 cm)
A
1
1/16"
(2.7 cm)
1
1/16
"
(2.7 cm)
B
(43.5 cm)
max.
17" (43.2 cm)
min.
1/8"
3"
(7.6 cm)
B
B
D
36 1/8"
(91.7 cm)
C
2"
(5.1 cm)
2"
(5.1 cm)
1
"
(4.0 cm)
A
E
/
16
9
/
16
9
/
8
1
/
16
1
la tira aislante
*
29
3/4
" (75.6cm)
26" ( 66.1 cm )
13 2/5"
1
3/16 "
19
1/11
"
(48.5 cm)
2
3/5 "
(7.25 cm)
*
26
7/8
" (68.2cm)
*
*
**
2/5
"
*
( 1.05 cm )
1 7/8" **( 4.75 cm )
( 3.0 cm )
( 34.0 cm )
Juego de molduras *27" (68.6 cm)
Juego de molduras **30" (76.2 cm)
Juego de molduras
del marco Conducto inferior Rieles (2)
(11 + 3 extra)
Tornillos cortos (14)
(4 + 2 extra)
Tornillos de madera largos
Requerimientos eléctricos
Cumpla con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Requerido:
Suministro eléctrico de 120 volt, 60 Hz, AC
solamente, 15- o 20-amp con un fusible o
disyuntor.
Recomendado:
Un fusible o disyuntor de acción retardada.
Un circuito separado que alimente sólo a este
horno microondas.
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Para todos los dispositivos con cables:
El horno microondas debe tener conexión a
tierra. En caso de corto circuito, este tipo de
conexión reduce el riesgo de descargas
eléctricas al proporcionar un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este dispositivo
está equipado con un cable que cuenta con
un enchufe de conexión a tierra. El enchufe
debe ser conectado a un tomacorriente
correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: Un uso inadecuado del enchufe
con conexión a tierra podría producir una
descarga eléctrica. Consulte con un eléctrico
calificado o con personal de servicio técnico si no
comprende completamente las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el
microondas está conectado a tierra de forma
adecuada.
No utilice alargadores o extensiones. Si el cable
de suministro eléctrico es muy corto, haga que un
técnico o eléctrico calicado instale un
tomacorriente cerca del horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Preparación del horno microondas
1. Desconecte el horno microondas antes de
proced
er con la instalación.
2. Retire todos los elementos sueltos que se
encuentren al interior del horno.
3. Gire suavemente el horno microondas sobre
su parte superior con la puerta mirando hacia
adelante (instalación frontal).
4.
5.
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte a un enchufe a tierra de tres puntas.
No retire el enchufe a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice una extensión o alargador.
El no seguir estas instrucciones puede provocar la
muerte, incendio, o descargas eléctricas.
A. Rieles (2) D. Soportes
B. Parte trasera del horno microondas E. Piso
C. Tornillos cortos (4)
PELIGRO
SP-3
A ligner les deux tringles s
ur le plancher du four a
micro-ondes tel qu'illustr
é en s'assurant que les rebords
sont orient és vers l'avant et vers le haut.
Fixer les tringles au plancher du four a micro-ondes a l’ aide
de quatre vis courtes.
A B C
D E
1. Pegue las tira aislantes sobre los respiraderos laterales del
microondas para evitar que el calor se escape.
A
B
A. la tira aislante
B. Aperturas laterales
La instalación de la Rieles
Pegar las tira aislantes sobre los respiraderos
A
B
SP-4
Preparación de la abertura/gabinete
1. En el piso de la abertura, encuentre y marque la
línea central.
2.
Coloque l a base inferior en la ab ertura, con el
soporte descansando sobre la parte delantera
inferior enfrentando la abertura.
A. Piso de abertura D. Soporte base inferior
B. Línea central E. Orientación delantera
C. Base inferior
3. Alinee la echa central de la base inferior con la
línea que dibu en el Paso 1.
4. Marque los tres agujeros de montaje a través
de la base inferior sobre el piso del recorte.
A. Base inferior
B. Flechas centrales, alineadas con la línea central
A. Tornillos cortos (3)
B. Agujeros de montaje de la base inferior
A
B
A
B
C
D E
5. Utilizando la broca de 7/64’’, haga los tres
agujeros marcados en el Paso 4.
6. Realinee e instale la base inferior con los tres
tornillos cortos.
7.
Instalación del horno microondas
. Gire suavemente el horno microondas a su
posición derecha.
2. Posicione el horno microondas cerca del
espacio de la abertura.
3. Conecte el horno microondas.
4. Alinee los rieles con las guías de precisión de la
base inferior.
A. Soporte de la base inferior
B. Agujeros de montaje
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte a un enchufe a tierra de tres puntas.
No retire el enchufe a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice una extensión o alargador.
El no seguir estas instrucci nes puede provocar la
muerte, incendio, o descargas eléctricas.
A. Rieles guías
B. Rieles
PELIGRO
A
B
recorte/apertura del gabinete.
guías en las cuatro perforaciones de las bridas de
montaje del ducto, en la parte inferior frente al
Use una broca de 7/64“ para hacer los agujeros
A
B
1
SP-5
5.
Deslice el horno microondas hacia atrás para
ponerlo en su lugar. Los agujeros de los soportes
de los rieles y de la base inferior se alinearán
contra la parte delantera inferior de la abertura del
gabinete.
6. Asegure el horno microondas a la
abertura/gabinete instalando cuatro tornillos
cortos en los agu
jeros de montaje.
Instalación del juego de molduras del
marco
1. Posicione el juego de molduras del marco sobre
el espacio vacío para que las lengüetas inferiores
des
cansen en el piso de la abertura, tal y como
aparece en el dibujo.
A. Agujeros de montaje
B. Tornillos cortos (4)
A. Juego de molduras delantero
B. Lengüetas (superior e inferior)
C. Piso de abertura/gabinete
A
B
A
B
C
OBSERVACIONES:
Los agujeros deben ser taladrados en forma
descendente desde la parte superior y en
forma ascendente desde la parte inferior en
un ángulo de cerca de 45°.
Para evitar daños en el juego de molduras del
marco, no apriete en exceso los tornillos.
.
A. Juego de mold uras del marco
B. Guía de agujero de montaje
C. Tornillo de madera largo (4-pintados
)
D. Cielo de abertura
A B
C
D
2. Sostenga el juego de molduras del marco en su
lugar y utilice la broca de 7/64’’ para hacer cuatro
agujeros en la parte delantera de la
abertura/gabinete tanto en la esquina superior e
inferior del juego de molduras.
3.
Asegure el juego de molduras del marco a la
abertura/gabinete instalando los cuatro tornillos
para madera largos (pintados) en los agujeros
taladrados en el Paso 2.
De esta forma habrá terminado la instalación.
Vuelva a colocar cualquier elemento suelto que
haya retirado de la cavidad del h
orno
microondas.
Guarde estas instrucciones para referencias
futuras.
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para
cualquier propósito que no sea el uso doméstico privado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible
que tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado
a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
This warranty is void if this appliance is ever used for other than
private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted
against defects in material or workmanship when it is correctly
installed according to all supplied instructions.
WITH PROOF OF SALE, return a defective product to the retailer
from which it was purchased for free replacement.
POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está
garantizado contra defectos en materiales o en mano de obra
cuando se instale correctamente de acuerdo a las instrucciones
provistas.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, devuelva un producto
defectuoso a la tienda donde lo compró y será reemplazado
gratuitamente.
have other rights which vary from state to state.

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Existen muchos mensajes de seguridad importante tanto en este manual como en el dispositivo. Siempre lea y sigas todas las instrucciones de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo o lastimarlo tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por este simple y las palabras "PELIGRO" o "ADVERTENCIA”. Estas palabras quieren decir que: Si no sigue estas instrucciones inmediatamente puede morir o resultar seriamente lastimado. PELIGRO ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones puede morir o resultar seriamente lastimado. Todos los mensajes de seguridad especificarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de resultar lastimado y qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones. Especificaciones: TAMAÑO DEL JUEGO 27"(68.6cm) 30"(76.2cm) NÚMEROS/COLORES DEL MODELO DEL JUEGO 204.23073610/Inoxidable 204.23093610/Inoxidable 204.23099610 / Negro Los juegos empotrados pueden instalarse sobre los modelos de hornos microondas Kenmore 204.79399610 y 204.79393610. Los juegos empotrados pueden instalarse sobre cualquier horno encastrado de pared (eléctrico o a gas) de hasta 30'' (76.2cm) anchas. SP-1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Dimensiones de recorte requeridas Herramientas necesarias Reúna todas las herramientas y piezas requeridas antes de comenzar con la instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas para las herramientas listadas a continuación. Cinta de medir Lápiz Destornillador Phillips 22 3/4" (57.8 cm) 1 1/16" (2.7 cm) Taladro Broca de taladro de 7/64" htdW i 17" (43.2 cm) min. 1/8"(43.5 cm) max. Piezas proporcionadas (no aparecen a escala) A 26 11/32"(66.8cm) 1 1/16" (2.7 cm) 3" (7.6 cm) B A . Saliente del juego de molduras del marco B. Abertura para horno inferior Juego de molduras del marco Conducto inferior OBSERVACIONES: Rieles (2) La altura es muy importante: 17" (43.2 cm) mínimo, 17 1 /8 " (43.5 cm) máximo. la tira aislante Tornillos cortos (14) (11 + 3 extra) Las medidas de ancho y profundidad tienen una tolerancia de ±1/16" (2 mm). La dimensión mínima de 3" (7.6 cm) es desde el cielo de la abertura del horno inferior hasta el piso de la abertura del horno microondas. El juego de molduras se extiende 1 1 /16 " (2.7 cm) por sobre y por debajo del espacio de la abertura. Tornillos de madera largos (4 + 2 extra) Requerimientos de ubicación Puede instalar el horno microondas sobre un horno empotrado. Si va a realizar este tipo de instalación, asegúrese de que exista un mínimo de 3’’ (7.6 cm) entre la parte superior de la abertura del horno inferior y el suelo de la abertura del horno microondas. El horno microondas podría instalarse en un gabinete independiente (sin un horno empotrado debajo). Para un mejor uso, recomendamos una distancia mínima de 36 1/8" (91.7 cm) desde el suelo hasta la parte de abajo de la superficie donde pondrá el horno microondas. Dimensiones del juego de molduras del marco * 26 7/8" (68.2cm) * * 29 3/4" (75.6cm) ** 26" ( 66.1 cm ) Asegúrese que los gabinetes cercanos puedan abrirse y cerrarse libremente. Deje un espacio de al menos 1 9/16 " (4.0 cm) debajo del piso de la abertura (3’’ [7.6 cm] para realizar la instalación sobre un horno empotrado) y un espacio de al menos 2’’ (5.1 cm) por sobre la abertura de la abertura. 2 3/5 " 19 1/11 " (48.5 cm) (7.25 cm) 13 2/5" ( 34.0 cm ) 2/5" ( 1.05 cm )* * 1 7/8" ( 4.75 cm )** 1 3/16 " ( 3.0 cm ) A 2" (5.1 cm) 2" (5.1 cm) B B 1 9/16 " 3" (7.6 cm) (4.0 cm) C D 36 1/8" (91.7 cm) E A . Gabinete superior B. Abertura de horno microondas C. Abertura de horno inferior D. Gabinete inferior E. Piso SP-2 Juego de molduras *27" (68.6 cm) Juego de molduras **30" (76.2 cm) Requerimientos eléctricos Preparación del horno microondas La instalación de la Rieles PELIGRO 1. 2. 3. Riesgo de descarga eléctrica Conecte a un enchufe a tierra de tres puntas. No retire el enchufe a tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión o alargador. El no seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, incendio, o descargas eléctricas. Desconecte el horno microondas antes de proceder con la instalación. Retire todos los elementos sueltos que se encuentren al interior del horno. Gire suavemente el horno microondas sobre su parte superior con la puerta mirando hacia adelante (instalación frontal). 4. A ligner les deux tringles s u r le plancher du four a micro-ondes tel qu'illustr é en s'assurant que les rebords sont orient és vers l'avant et vers le haut. A B C Cumpla con todos los códigos y ordenanzas locales. Requerido: Suministro eléctrico de 120 volt, 60 Hz, AC solamente, 15- o 20-amp con un fusible o disyuntor. Recomendado: Un fusible o disyuntor de acción retardada. Un circuito separado que alimente sólo a este horno microondas. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA D A. Rieles (2) B. Parte trasera del horno microondas C. Tornillos cortos (4) Para todos los dispositivos con cables: E D. Soportes E. Piso 5. Fixer les tringles au plancher du four a micro-ondes a l’ aide El horno microondas debe tener conexión a tierra. En caso de corto circuito, este tipo de conexión reduce el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este dispositivo está equipado con un cable que cuenta con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado y conectado a tierra. de quatre vis courtes. Pegar las tira aislantes sobre los respiraderos 1. Pegue las tira aislantes sobre los respiraderos laterales del microondas para evitar que el calor se escape. ADVERTENCIA: Un uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría producir una descarga eléctrica. Consulte con un eléctrico calificado o con personal de servicio técnico si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el microondas está conectado a tierra de forma adecuada. No utilice alargadores o extensiones. Si el cable de suministro eléctrico es muy corto, haga que un técnico o eléctrico calificado instale un tomacorriente cerca del horno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A B SP-3 A. la tira aislante B. Aperturas laterales Preparación de la abertura/gabinete 5. Utilizando la broca de 7/64’’, haga los tres 1. En el piso de la abertura, encuentre y marque la agujeros marcados en el Paso 4. línea central. 2. Coloque l a base infe rior en la ab ertura, con el soporte descansando sobre la parte delantera inferior enfrentando la abert ura. 6. Realinee e instale la base inferior con los tres B A tornillos cortos. 7. Use una broca de 7/64“ para hacer los agujeros guías en las cuatro perforaciones de las bridas de montaje del ducto, en la parte inferior frente al recorte/apertura del gabinete. C A B A. Soporte de la base inferior B. Agujeros de montaje D A. Piso de abertura B. Línea central C. Base inferior E Instalación del horno microondas D. Soportebase inferior E. Orientacióndelantera 1. Gire suavemente el horno microondas a su posición derecha. 2. Posicione el horno microondas cerca del espacio de la abertura. 3. Alinee la flecha central de la base inferior con la línea que dibujó en el Paso 1. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica A Conecte a un enchufe a tierra de tres puntas. No retire el enchufe a tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión o alargador. El no seguir estas instrucci nes puede provocar la muerte, incendio, o descargas eléctricas. B A. Base inferior B. Flechas centrales, alineadas con la línea central 3. Conecte el horno microondas. 4. Alinee los rieles con las guías de precisión de la base inferior. 4. Marque los tres agujeros de montaje a través de la base inferior sobreel piso del recorte. A A B A. Tornillos cortos (3) B. Agujeros de montaje de la base inferior B A. Rieles guías B. Rieles SP-4 5. Deslice el horno microondas hacia atrás para 2. Sostenga el juego de molduras del marco en su ponerlo en su lugar. Los agujeros de los soportes de los rieles y de la base inferior se alinearán contra la parte delantera inferior de la abertura del gabinete. lugar y utilice la broca de 7/64’’ para hacer cuatro agujeros en la parte delantera de la abertura/gabinete tanto en la esquina superior e inferior del juego de molduras. OBSERVACIONES: 6. Asegure el horno microondas a la Los agujeros deben ser taladrados en forma descendente desde la parte superior y en forma ascendente desde la parte inferior en un ángulo de cerca de 45°. abertura/gabinete instalando cuatro tornillos cortos en los agujeros de montaje. A Para evitar. daños en el juego de molduras del marco, no apriete en exceso los tornillos. A B C D B A. Agujeros de montaje B. Tornillos cortos (4) Instalación del juego de molduras del marco A. Juego de mold uras del marco B. Guía de agujero de montaje C. Tornillo de madera largo (4-pintados D. Cielo de abertura 1. Posicione el juego de molduras del marco sobre 3. Asegure el juego de molduras del marco a la el espacio vacío para que las lengüetas inferiores descansen en el piso de la abertura, tal y como aparece en el dibujo. A ) abertura/gabinete instalando los cuatro tornillos para madera largos (pintados) en los agujeros taladrados en el Paso 2. B C De esta forma habrá terminado la instalación. Vuelva a colocar cualquier elemento suelto que haya retirado de la cavidad del horno microondas. A. Juego de molduras delantero B. Lengüetas (superior e inferior) C. Piso de abertura/gabinete Guarde estas instrucciones para referencias futuras. SP-5 KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, return a defective product to the retailer from which it was purchased for free replacement. This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos en materiales o en mano de obra cuando se instale correctamente de acuerdo a las instrucciones provistas. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, devuelva un producto defectuoso a la tienda donde lo compró y será reemplazado gratuitamente. Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para cualquier propósito que no sea el uso doméstico privado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kenmore 3060FR02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas