Sanus VTM6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2
English - How to use this manual
For best results, reference both the text and illustrations.
English Text Pages 3-13
Français - Utilisation de ce guide
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte
et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire
correspondre les illustrations à votre langue de préférence.
Texte français page 14-17
Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs
Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher den Text
in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den Abbildungen
gegenüberstellen zu können.
Deutscher Text Seite 18-21
Español - Cómo usar este manual
Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las
ilustraciones. Corte por las líneas discontinuas para hacer coincidir
su idioma con las ilustraciones.
Texto en español página 22-25
Português -Como usar este manual
Para obter melhores resultados, consulte o texto e as ilustrações.
Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com as
ilustrações.
Texto em português Página 26-29
Nederlands - Gebruik van deze handleiding
Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties
raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal bij de illustraties
te plaatsen.
Nederlandse tekst op pagina 30-33
Italiano - Uso del manuale
Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle
illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee tratteggiate
per abbinare il testo nella propria lingua alle illustrazioni.
Testo in italiano alle pagine 34-37
Suomi - Oppaan käyttäminen
Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin.
Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen
teksti.
Suomenkielinen teksti on sivulla 38-41
Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning
För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du använder
denna bruksanvisning. Klipp längs de streckade linjerna för att
matcha ditt språk med bilderna.
Svensk text sida 42-45
Notas - Ver página 4
Este producto sólo es compatible con las tabletas iPad® de segunda y tercera generación, incluidas las tabletas iPad®
que usan una funda protectora Smart Cover.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especi cado por el fabricante.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del
producto, contáctese con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico cali cado.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido.
ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos
o un des brilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos
dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia
de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto.
Herramientas necesarias - Ver página 4
Piezas y elementos de sujeción suministrados - Ver página 5
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir as xia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO.
Español
22
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas
o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Nunca utilice piezas deterioradas.
Soporte mural - Hormigón o bloques de cemento - Ver página 6
1. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio.
PRECAUCIÓN:
Evite lesiones y daños materiales.
Instale la placa mural [02] directamente sobre la super cie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8 pulgadas).
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8 x
8 x 16 pulgadas).
2. PRECAUCIÓN:
Evite lesiones y daños materiales. El ori cio guía DEBE realizarse con una mecha de 6 mm
(1/4 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm (2½ pulgadas).
3. Inserte los anclajes [05] en los ori cios.
4. PRECAUCIÓN:
El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo de montaje [03]. Para evitar
lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03].
Soporte mural - Montante de madera - Ver página 8
1. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 de pulgada).
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2 x 4 pulgadas) nominal 38 mm x 89 mm
(1½ x pulgadas).
23
2. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio.
3. PRECAUCIÓN:
Evite lesiones y daños materiales. Los ori cios guía DEBEN realizarse con una mecha de 3 mm
(1/8 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm (2½ pulgadas).
4. PRECAUCIÓN:
El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo de montaje [03]. Para evitar
lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03].
Soporte mural - Tabique de yeso - Ver página 10
1. Asegúrese de ubicar la placa mural en el espacio que se encuentra entre dos montantes.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm
(5/8 de pulgada).
2. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio.
3. PRECAUCIÓN:
Evite lesiones y daños materiales. El orificio guía DEBE realizarse con una mecha de 10 mm
(3/8 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 38 mm 1½ pulgadas).
4. Inserte el anclaje [11] en el ori cio.
PRECAUCIÓN: No instale el anclaje para yeso en la juntura entre las piezas de yeso.
5. PRECAUCIÓN:
Evite lesiones y daños materiales. El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del
tornillo de montaje [03]. Para evitar lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03].
Instalar el iPad® en el soporte - Ver página 12
Presione el iPad® contra el soporte [01] asegurándose de que las esquinas del soporte [01] agarren las esquinas del iPad®
y que el iPad® quede  jo en su lugar.
24
Fijar el soporte al brazo - Ver página 13
Ubique el anillo central del soporte [01] sobre la placa mural [02]. El soporte [01] se adherirá gracias a un imán.
Retirar el soporte de la placa mural - Ver página 13
Para retirar el soporte de la placa mural, gire el soporte [01] de manera horizontal o vertical hasta que se libere de la placa
mural [02].
Especi caciones - Ver página 14
25
English
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries
(collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.
However, Milestone makes no claim that the information contained herein
covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this product. The
information contained in this document is subject to change without notice or
obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed
or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes
no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the information
contained in this document.
Français
Milestone AV Technologies et ses sociétés a liées et ses  liales (collectivement
dénommées « Milestone »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et
complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations quil contient
couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non
plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les
informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne
aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans
le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude,
l’exhaustivité ou la su sance des informations contenues dans ce document.
Deutsch
Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und
Tochtergesellschaften (Sammelbegri : “Milestone”) sind um genaue und
vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Milestone beansprucht jedoch
nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder
Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit
Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verp ichtung jeder
Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend
für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt
keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem
Dokument enthaltenen Informationen.
Español
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y  liales (colectivamente
“Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin
embargo, Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos
los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia
en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida
en este documento es susceptible de ser modi cada sin aviso ni obligación de
ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o
implícita, respecto a la información contenida este documento. Milestone no
asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o su ciencia de la
información contenida en este documento.
Português
A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias
(colectivamente: “a Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e
completo. No entanto a Milestone não alega que a informação no presente
manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o
manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à
instalação ou utilização deste produto. A informação contida neste documento
está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone
não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação
à informação contida no presente documento. A Milestone não assume
responsabilidade pela precisão, integridade ou su ciência da informação contida
neste documento.
62

Transcripción de documentos

English - How to use this manual Nederlands - Gebruik van deze handleiding For best results, reference both the text and illustrations. English Text Pages 3-13 Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal bij de illustraties te plaatsen. Nederlandse tekst op pagina 30-33 Français - Utilisation de ce guide Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire correspondre les illustrations à votre langue de préférence. Texte français page 14-17 Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher den Text in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den Abbildungen gegenüberstellen zu können. Deutscher Text Seite 18-21 Español - Cómo usar este manual Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las ilustraciones. Corte por las líneas discontinuas para hacer coincidir su idioma con las ilustraciones. Texto en español página 22-25 Português -Como usar este manual Para obter melhores resultados, consulte o texto e as ilustrações. Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com as ilustrações. Texto em português Página 26-29 2 Italiano - Uso del manuale Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee tratteggiate per abbinare il testo nella propria lingua alle illustrazioni. Testo in italiano alle pagine 34-37 Suomi - Oppaan käyttäminen Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. Suomenkielinen teksti on sivulla 38-41 Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du använder denna bruksanvisning. Klipp längs de streckade linjerna för att matcha ditt språk med bilderna. Svensk text sida 42-45 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Notas - Ver página 4  Este producto sólo es compatible con las tabletas iPad® de segunda y tercera generación, incluidas las tabletas iPad® que usan una funda protectora Smart Cover. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.  No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.  Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico calificado.  El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido. ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto. Herramientas necesarias - Ver página 4 Piezas y elementos de sujeción suministrados - Ver página 5 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. 22 Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas. Soporte mural - Hormigón o bloques de cemento - Ver página 6 1. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.  Instale la placa mural [02] directamente sobre la superficie de hormigón.  Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8 pulgadas).  Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulgadas). 2. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. El orificio guía DEBE realizarse con una mecha de 6 mm (1/4 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm (2½ pulgadas). 3. Inserte los anclajes [05] en los orificios. 4. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo de montaje [03]. Para evitar lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03]. Soporte mural - Montante de madera - Ver página 8 1. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.  El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 de pulgada).  Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2 x 4 pulgadas) nominal 38 mm x 89 mm (1½ x 3½ pulgadas). 23 2. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio. 3. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. Los orificios guía DEBEN realizarse con una mecha de 3 mm (1/8 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm (2½ pulgadas). PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo de montaje [03]. Para evitar lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03]. 4. Soporte mural - Tabique de yeso - Ver página 10 1. Asegúrese de ubicar la placa mural en el espacio que se encuentra entre dos montantes. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 de pulgada). 2. Coloque la placa mural [02] sobre la pared y marque la ubicación del orificio. 3. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. El orificio guía DEBE realizarse con una mecha de 10 mm (3/8 de pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 38 mm 1½ pulgadas). 4. Inserte el anclaje [11] en el orificio. PRECAUCIÓN: No instale el anclaje para yeso en la juntura entre las piezas de yeso. 5. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. El uso indebido podría reducir la capacidad de retención del tornillo de montaje [03]. Para evitar lesiones y daños materiales: NO ajuste en exceso el tornillo de montaje [03]. Instalar el iPad® en el soporte - Ver página 12 Presione el iPad® contra el soporte [01] asegurándose de que las esquinas del soporte [01] agarren las esquinas del iPad® y que el iPad® quede fijo en su lugar. 24 Fijar el soporte al brazo - Ver página 13 Ubique el anillo central del soporte [01] sobre la placa mural [02]. El soporte [01] se adherirá gracias a un imán. Retirar el soporte de la placa mural - Ver página 13 Para retirar el soporte de la placa mural, gire el soporte [01] de manera horizontal o vertical hasta que se libere de la placa mural [02]. Especificaciones - Ver página 14 25 English Español Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. Français Português Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência da informação contida neste documento. Deutsch Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sanus VTM6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación