Steren COM-220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Producto: Candado de seguridad con llave para laptop
Modelo: COM-220
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
Product: Laptop security key lock
Part number: COM-220
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
01 800 500 9000
P R E C A U C I O N E S / C A U T I O N S
I M P O R T A N T E / I M P O R T A N T
Siempre utilice un paño suave y seco para
limpiar el candado.
Always use a soft, dry cloth to clean the lock.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.
C A R A C T E R Í S T I C A S / H I G H L I G H T S
Candado remachado.
Cable de acero de 3 mm resistente al corte,
con cubierta plástica y 180 cm de largo.
Juego de llaves único.
Especial para laptops.
• Riveted lock.
180 cm long, cutting resistant 3 mm wide
steel cable with plastic cover.
• Unique set of keys.
• Special for laptops.
I N S T R U C C I O N E S / I N S T R U C T I O N S
1. Enrolle el cable en la pata de algún
objeto pesado, como un escritorio o librero,
e introduzca el candado a través del oricio
de la punta.
1. Roll the cord around the leg of some heavy
object, like a desk or bookcase, and enter the
lock through the hole in the tip.
2. Insert the key into the lock and turn the lock
to align the key with the lock.
The key will be blocked and cannot be
withdraw.
3. Enter lock in the security slot of the
computer (located on the back or at the sides)
and turn the lock to secure the lock.
4. Remove the key. To open the lock, turn it in
the counterclockwise direction.
E S P E C I F I C A C I O N E S / S P E C I F I C A T I O N S
Dimensiones: 3,98 x 1800 mm
Peso: 151,2 g
Dimensions: 3.98 x 1800 mm
Weight: 151.2 g
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
2. Inserte la llave en el candado y gire la
cerradura hasta alinear la llave con el
seguro.
La llave quedará bloqueada y no podrá
retirarla.
3. Introduzca el seguro en la ranura de
seguridad de la computadora (situada en la
parte posterior o en los costados) y gire la
cerradura para asegurar el candado).
4. Retire la llave. Para abrir el candado gire
la cerradura en sentido de las manecillas del
reloj.
  • Page 1 1

Steren COM-220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas