Hamilton Beach 1GHMI 200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

840138600
Hand Mixer 1GHMI 200
Operation Manual (2)
Mélangeur de immersion
1GHMI 200
Manuel d’utilisation (4)
Batidora de inmersión 1GHMI 200
Manual de operación (6)
Varinha mágica 1GHMI 200
Manual do Utilizador (8)
Frullatore a mano 1GHMI 200
Manuale per il funzionamento (10)
Stabmixer 1GHMI 200
Bedienungsanleitung (12)
Staafmixer 1GHMI 200
Bedieningshandleiding (14)
Stavmikser 1GHMI 200
Betjeningsvejledning (16)
Doppmixer 1GHMI 200
Bruksanvisning (18)
Stavmikser 1GHMI 200
Brukerhåndbok (20)
ª›ÍÂÚ ÃÂÈÚfi˜
1GHMI 200
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡ (22)
êÛ˜ÌÓÈ ÏËÍÒÂ
1GHMI 200
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
(24)
1GHMI 200
(26)
1GHMI 200
(28)
1GHMI 200
(30)
1GHMI 200
(35)
6
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No use un cable de extensión.
No sumerja la caja protectora del
motor, el cable o el enchufe en agua
u otro líquido.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en la muerte, incendio o
choque eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de pellizcarse, cortarse, y
aplastarse los dedos
Cerciórese de que la batidora esté
apagada y desconectada antes de
instalar o quitar los accesorios y
partes.
¡Las cuchillas son filosas! Tenga
extrema precaución al manipularlas.
NO intente alcanzar o insertar
utensilios en el contenedor mientras
la batidora está operando.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en huesos rotos, cortaduras,
u otras lesiones graves.
Seguridad de la batidora de inmersión
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación
deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos,
deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea el manual de operaciones antes de usar la
batidora. Mantenga el manual a la mano.
No use un cable de extensión.
No utilice el electrodoméstico para una función diferente
para la cual fue creado.
Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja la
base del motor, el cable o el enchufe en agua o en
cualquier otro líquido.
No permita que los niños manipulen el aparato
ni lo utilice en su cercanía.
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desconecte el cable del tomacorriente cuando no esté en
uso, y antes de poner o quitar partes.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves,
mantenga las manos, el pelo, la ropa, y los utensilios
lejos de la cuchilla mientras usa la batidora. Se puede
usar una espátula cuando la unidad NO esté operando.
Inspeccione los accesorios a diario. Revise los
accesorios en busca de desgaste, hendiduras, o daños.
Reemplace los accesorios si están gastados o dañados.
No use en exteriores.
La utilización de accesorios no recomendados por
Hamilton Beach podría provocar heridas.
Desconecte la unidad antes de limpiar o de realizar un
servicio.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o mostrador. No permita que el cable se ponga en con-
tacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.
Las cuchillas son FILOSAS. Manipule con cuidado.
Al batir líquidos, especialmente líquidos calientes, use un
contenedor alto o prepare únicamente cantidades
pequeñas por vez, a fin de reducir los derrames y la
posibilidad de lesiones.
No use una pistola de rocío de alta presión en
este producto.
No cargue la unidad por el cable.
AISLAMIENTO DOBLE: NO PARTES REPARABLES.
No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del mismo, o después de haber sufrido una
caída o alguna clase de daño.
7
Operación de la batidora de inmersión
Instrucciones de limpieza de la batidora de inmersión
2 31
GARANTIA LIMITADA
Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años,
ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a
continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo. LA
ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U
ORAL, SIN LIMITE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN ESTATUTARIA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA
CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS. No hay garantía respecto a las partes sujetas a desgaste,
incluidos sin límite: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas,
embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre
ninguna condición que resulte del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme
con las direcciones impresas. Siempre use este producto según las instrucciones impresas. Esta garantía le da derechos legales
específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos
estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que
las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al
1-866-285-1087 o 910-693-4277. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los
números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra
deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días.
Garantía del producto
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Commercial Technical Service
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.
10/05

Transcripción de documentos

Hand Mixer 1GHMI 200 Operation Manual (2) Mélangeur de immersion 1GHMI 200 Manuel d’utilisation (4) Batidora de inmersión 1GHMI 200 Manual de operación (6) Varinha mágica 1GHMI 200 Manual do Utilizador (8) Frullatore a mano 1GHMI 200 Manuale per il funzionamento (10) Stabmixer 1GHMI 200 Bedienungsanleitung (12) Staafmixer 1GHMI 200 Bedieningshandleiding (14) Stavmikser 1GHMI 200 Betjeningsvejledning (16) Doppmixer 1GHMI 200 Bruksanvisning (18) Stavmikser 1GHMI 200 Brukerhåndbok (20) ª›ÍÂÚ ÃÂÈÚfi˜ 1GHMI 200 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡ (22) êÛ˜ÌÓÈ ÏËÍÒÂ 1GHMI 200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË (24) 1GHMI 200 (26) 1GHMI 200 (28) 1GHMI 200 (30) 1GHMI 200 840138600 (35) Seguridad de la batidora de inmersión IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea el manual de operaciones antes de usar la batidora. Mantenga el manual a la mano. • No use un cable de extensión. • No utilice el electrodoméstico para una función diferente para la cual fue creado. • Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja la base del motor, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. • No permita que los niños manipulen el aparato ni lo utilice en su cercanía. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el cable del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de poner o quitar partes. • Evite el contacto con las partes en movimiento. • Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos, el pelo, la ropa, y los utensilios lejos de la cuchilla mientras usa la batidora. Se puede usar una espátula cuando la unidad NO esté operando. • Inspeccione los accesorios a diario. Revise los accesorios en busca de desgaste, hendiduras, o daños. Reemplace los accesorios si están gastados o dañados. • No use en exteriores. – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – wADVERTENCIA Peligro de pellizcarse, cortarse, y aplastarse los dedos Cerciórese de que la batidora esté apagada y desconectada antes de instalar o quitar los accesorios y partes. ¡Las cuchillas son filosas! Tenga extrema precaución al manipularlas. NO intente alcanzar o insertar utensilios en el contenedor mientras la batidora está operando. No seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortaduras, u otras lesiones graves. 6 • La utilización de accesorios no recomendados por Hamilton Beach podría provocar heridas. • Desconecte la unidad antes de limpiar o de realizar un servicio. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. No permita que el cable se ponga en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. • Las cuchillas son FILOSAS. Manipule con cuidado. • Al batir líquidos, especialmente líquidos calientes, use un contenedor alto o prepare únicamente cantidades pequeñas por vez, a fin de reducir los derrames y la posibilidad de lesiones. • No use una pistola de rocío de alta presión en este producto. • No cargue la unidad por el cable. • AISLAMIENTO DOBLE: NO PARTES REPARABLES. • No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento defectuoso del mismo, o después de haber sufrido una caída o alguna clase de daño. wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No use un cable de extensión. No sumerja la caja protectora del motor, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o choque eléctrico. Operación de la batidora de inmersión 1 2 3 Instrucciones de limpieza de la batidora de inmersión Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo. LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, SIN LIMITE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN ESTATUTARIA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS. No hay garantía respecto a las partes sujetas a desgaste, incluidos sin límite: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre ninguna condición que resulte del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas. Siempre use este producto según las instrucciones impresas. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087 o 910-693-4277. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 1GHMI 200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para