BM281710/01

Gaggenau BM281710/01, BM281730/01 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gaggenau BM281710/01 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son los requisitos eléctricos para el microondas Gaggenau BM281710/01?
    ¿Cuáles son las dimensiones del recorte del gabinete para el microondas Gaggenau BM281710/01?
    ¿Cómo se instala el microondas Gaggenau BM281710/01?
    ¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al usar el microondas Gaggenau BM281710/01?
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACION
Built-In Microwave Oven Trim Kits
Kits de garniture pour four & micro-ondes encastre
Conjuntos de molduras para hornos de microondas
empotrados
Models/Modeles/Modelos:
BM...
Trim Kit Models/Modeles pour kits de garniture/Modelos de conjuntos de
molduras:
BA2688...
Contenidos
Seguridad ................................... 1
Instrucciones de seguridad importantes ............................... 1
Instalaci6n .................................. 4
Antes de empezar ................................................ 4
Conjuntos de molduras ....................................................... 4
Combinaci6n con hornos de pared .............................................. 4
Herramientas y piezas necesarias ............................................... 4
Piezas incluidas ............................................................. 5
Requisitos de electricidad ..................................................... 6
Dimensiones del hueco del gabinete ............................................. 6
Area de la toma de corriente ................................................... 6
Procedimiento de instalaci6n ....................................... 7
Prepare el electrodomestico ................................................... 7
Prepare el hueco del gabinete .................................................. 9
Conecte la electricidad ...................................................... 10
Instale el electrodomestico ................................................... 11
Servicio tdcnico ............................. 12
Antes de Ilamar al servicio tecnico ............................................. 12
Placa de datos ............................................................. 12
Este electrodomestico de Gaggenau es hecho por
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
_,Preguntas?
800-828-9165
www.gaggenau-usa.com
iEsparamos oir de usted!
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENClA:
Su nuevo electrodom6stico ha sido dise_ado para ser seguro y
confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducir_n el
riesgo de quemaduras, descarga el6ctrica, incendio y lesiones a
personas: AI utilizar electrodom6sticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad bSsicas, incluidas las que se encuentran
en las pSginas siguientes.
ADVERTENCIA:
No repare ni cambie ninguna parte del electrodom6stico, a menos
que se recomiende especificamente en los manuales. La
instalaci6n, servicio t6cnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o da_os materiales. Consulte este manual para su
orientaci6n. Cualquier otro tipo de reparaci6n debe ser realizada por
un t6cnico calificado.
Seguridad con el manejo del
electrodomestico
Codigos y normas de seguridad
Seguridad con la electricidad
Las superficies ocultas pueden tener bordes fllosos. Proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo.
Este electrodom6stico cumple con una o m_s de las siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas el6ctricas de uso dom6stico
(Standard for the Safety of Household Electric Ranges)
UL 923, Norma de seguridad para electrodom6sticos de cocci6n por
microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances)
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores el6ctricos (Standard for the
Safety of Electric Fans)
ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para electrodom6sticos a gas
para cocinar de uso dom6stico (American National Standard for Household
Cooking Gas Appliances)
CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M 1984, Ventiladores (Fans and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso dom6stico (Household Cooking
Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros
requisitos y/o normas en instalaciones especificas.
Antes de enchufar un cable el6ctrico, asegQrese de que todos los controles est6n
en la posici6n OFF (Apagado).
No enchufe el horno de microondas en la pared hasta no haber finalizado la
instalaci6n. Esto es para prevenir que el horno de microondas se encienda
accidentalmente durante la instalaci6n.
Espa_oll
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de los equipos
relacionados
Para los electrodom6sticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la
espiga de conexi6n a tierra. Debe enchufarse en un recept_culo de conexi6n a
tierra compatible para evitar la descarga el6ctrica. Si tiene alguna duda respecto de
si el recept_culo de pared est_ correctamente conectado a tierra, el cliente debe
solicitar la verificaci6n de un electricista calificado.
Si el C6digo Nacional EI6ctrico (o el C6digo EI6ctrico Canadiense) asi Io requiere,
este electrodom6stico debe instalarse en un circuito derivado por separado.
Instalador: muestre al propietario la ubicaci6n del disyuntor o del fusible. MSrquela
para recordarla m_s fScilmente.
AsegQrese de que el electrodom6stico sea correctamente instalado y conectado a
tierra por un t6cnico calificado. La instalaci6n, las conexiones el6ctricas y la
conexi6n a tierra deben cumplir con todos los c6digos correspondientes.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodom6stico. Destruya el
embalaje despu6s de desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los ni_os
jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcci6n del electrodom6stico. Por ejemplo, no
retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos
antivuelco.
Seguridad con el horno de
microonda
PRECAUCIONES QUE DEBE TENER EN CUENTA ANTES Y DURANTE EL
SERVICIO TI_CNICO PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A UN EXCESO
DE ENERGIA DE MICROONDA8
(a) No opere ni permita que se opere el horno con la puerta abierta.
(b) Realice los siguientes controles de seguridad en todos los hornos que necesitan
servicio t6cnico antes de activar el magnetr6n u otra fuente de microondas, y haga
las reparaciones segQn corresponda:
(1) funcionamiento del enclavamiento,
(2) cierre correcto de la puerta,
(3) sellos y superficies sellantes (arcos el6ctricos, desgaste y otros da_os),
(4) bisagras y trabas da_adas o sueltas.
(5) evidencia de caidas o abuso.
(c) Antes de activar la alimentaci6n el6ctrica del horno de microondas para realizar
pruebas o inspecciones de servicio t6cnico en los compartimientos que generan
microondas, verifique el magnetr6n, la guia de onda luminosa o la linea de
transmisi6n, y verifique que la alineaci6n, la integridad y la conexi6n de la cavidad
seaR correctas.
(d) Se deben reparar, reemplazar o ajustar todos los componentes defectuosos o
mal ajustados de los sistemas de enclavamiento, monitoreo, sello de la puerta y
generaci6n y transmisi6n de microondas, segQn los procedimientos descritos en
este manual, antes de devolver el horno a su propietario.
Espa_ol2
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones para la
conexion a tierra
(e) Se debe realizar en cada horno un control de fugas de microondas para verificar
el cumplimiento con la Norma de Rendimiento Federal (Federal Performance
Standard), antes de devolverlo a su propietario.
Este electrodom6stico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito
el6ctrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica proporcionando
un cable de escape para la corriente el6ctrica. Este electrodom6stico viene
equipado con un cable con un hilo de conexi6n a tierra y un enchufe para conexi6n
a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que est6
correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA:
El uso inadecuado de la conexi6n a tierra puede causar una descarga el6ctrica.
Consulte a un electricista o a un t6cnico de servicio calificado si no comprende la
totalidad de las instrucciones de conexi6n a tierra o si tiene alguna duda respecto
de si el electrodom6stico est_ correctamente conectado a tierra, y:
Si es necesario usar un cable de extensi6n, use Qnicamente un cable de
extensi6n de 3 hilos que tenga un enchufe para conexi6n a tierra de 3 espigas y
un recept_culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del electrodom6stico. La
capacidad nominal indicada del cable de extensi6n debe ser igual o mayor que
la capacidad el6ctrica nominal del electrodom6stico.
Espa_ol3
Instalacibn
Antes de empezar
Conjuntos de molduras
,_ PRECAUCION"
Los conjuntos de molduras est_n dise_ados para ser usados
0nicamente con los modelos de homo de microondas
Gaggenau incluidos en la Tabla 1 a continuaci6n.
Por cuestiones de seguridad, no altere ni modifique ninguna
parte de este conjunto u homo.
La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o
un equipo adecuado para levantarla o trasladarla.
Conjuntos Hornos de
de
microondas
molduras
BA268810 BM281710
BA268830 BM281730
Tabla 1 Conjuntos de molduras para hornos de microondas.
Combinaci6n con hornos
de pared
Su homo de microondas puede instalarse en un gabinete o una pared solo o sobre
cualquiera de los siguientes:
Hornos de pared Gaggenau:
BO280-610, BO280-630, BO281-610, BO281-630, BX280-610, BX280-630,
BX281-610, BX281-630
Hornos de vapor Gaggenau:
BS260-610, BS260-630, BS261-610, BS261-630, BS280-610, BS280-630,
BS281-610, BS281-630.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio y descarga el_ctrica, instale el
homo de microondas a una distancia de al menos 3/4" por encima
del homo designado.
Herramientas y piezas
necesarias
Destornillador con cabeza Phillips
Cinta m_trica
Taladro con brocas (1/16")
Espa_ol4
Piezas incluidas
Tornillos con cabeza Phillips (6)
Tomillos autorroscantes (5)
Conducto de aire
Cinta adhesiva
Soporte de fijaci6n (2)
Placa de asiento
Placa frontal
Espadol5
Requisitos de electricidad
Dimensiones del hueco
del gabinete
Especificaciones el6ctricas: 120 V, 18 A, 60 Hz.
La toma de corriente debe tener la conexi6n a tierra adecuada de conformidad con
todos los c6digos correspondientes. Se puede instalar en la pared trasera,
directamente detrSs del homo.
Las instrucciones se basan en gabinetes est_ndar de los EE. UU.
Electrodomesticos de 30"
min 21"--
(533 ram)
(762 mm)
"-- 28 7/1
(722 mm)
min 36 1/1
(916
I!
(504 mm)
Area de la toma de
corriente
La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier punto dentro del 8rea
sombreada.
Electrodomesticos de 30"
4"
(102 mm)
Espa_ol6
Procedimiento de instalacibn
Prepare el
electrodomestico
Prepare el electrodom6stico segen las figuras 1 a 5. Use los tornillos
autorroscantes.
1
2
Espa_ol7
i¸i ¸
5
Espa_ol8
Prepare el hueco del
gabinete
Prepare el hueco del gabinete segen las figuras 6 y 7. Use los tornillos con cabeza
Phillips.
6
Espa_ol9
7
/I
e
,4..
Conecte la electricidad
Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a tierra de tres espigas.
Consulte la secci6n "Requisitos de electricidad" para conocer las especificaciones
el6ctricas.
8
Espa_ollO
Instale el
electrodomestico
Prepare el electrodom6stico segOn las figuras 9 y 10.
9
10
Nora: NO limpie la moldura decorativa con limpiadores abrasivos.
Espa_ol 11
Servicio t cnico
Antes de Ilamar al servicio Tenga a la mano la informaci6n impresa en la placa de datos antes de Ilamar al
tecnico servicio t_cnico.
Placa de datos
Placa de datos
Conserve su factura o los papeles de dep6sito para la validaci6n de la garantia si
necesita solicitar el servicio t_cnico.
Espa_o112
/