Hunter Fan 53222 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
30 inches
7 feet
2
Ladder
3
6
9
7
12 15
?
?
?
14
5
4
11
10
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Preparación
Suspensión del
ventilador
Alojamiento del motor
Paletas
Cableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallasCaja del interruptor Conjunto de luz
¡Felicitaciones por adquirir su nuevo
ventilador de techo Hunter®! Le brindará
confort y un buen desempeño en su hogar u
ocina durante muchos años. Este manual de
instalación y operación contiene instrucciones
completas para instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo y
apreciamos la oportunidad de suministrarle
el mejor ventilador de techo disponible en
cualquier lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
1
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
w.1 Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la
edificación y/o una caja de salida marcada como aceptable para soporte
de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje
suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar
servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación
apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores
automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma
destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero
de servicio.
w.3 Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor,
use solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes
de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el
ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador
en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado
con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este producto puede ocasionar interferencia a equipo de radio
y no debe ser instalado cerca de equipo de comunicaciones de
seguridad marítima, embarcaciones en el mar, u otros equipos
críticos de navegación o comunicaciones que operen en el rango
de frecuencias de 0.45 a 30 MHz.
El dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas FCC.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja
de salida aprobada
para ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Destornilladores
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
3
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes
estén aún acoplados.
Tope
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
4
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
5
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Soporte de techo (continuación)
Preparación
Consejo para ahorrar tiempo:
Consiga ayuda para insertar para
insertar las arandelas, que están
en la bolsa de materiales , en las
paletas mientras usted realiza los
siguientes dos pasos.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Mantenga apartados los cables, levante el
conjunto del motor y coloque el soporte
cuadrado en la abertura del soporte de
techo. Asegúrese de que el cable a tierra
conectado al soporte esté hacia afuera de la
abertura grande en el soporte de techo.
Cable
a tierra
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Una vez que el motor se encuentre en
el soporte de techo, use los tornillos
de jación incluidos en la bolsa de
materiales para jar el motor al
soporte de techo.
Tornillo de
jación
Agujeros
del tornillo
6
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Un interruptor individua
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo a
los cables negro y azul del
ventilador.
Negro
Azul
Blanco
Sin puesta a tierra
Puesta a tierra
Puesta a tierra
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
¿Tienen un interruptor individual?
Siga estas instrucciones:
Instrucciones para
interruptor doble
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
7
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Interruptor doble
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo al
cable negro del ventilador.
¿Tienen un interruptor doble?
Siga estas instrucciones:
Conecte el segundo
cable sin toma a
tierra (claro) del techo
al cable azul del
ventilador.
Sin puesta a tierra (luz)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Negro
Azul
Blanco
Sin puesta a tierra
Puesta a tierra
Puesta a tierra
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
8
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Alojamiento del motor
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Tornillo de
la carcasa
del motor
Instale los dos tornillos de la carcasa
del motor, incluidos en la bolsa
de materiales , restantes en los
agujeros en la caja del ventilador y
en el soporte de suspensión. Apriete
rmemente todos los tornillos. Instale
los tapones de la carcasa del motor,
incluidos en la bolsa de materiales ,
en los agujeros sobre los tornillos.
Coloque la caja del ventilador sobre el motor.
Alinee las ranuras de bocallave en la caja del
ventilador con los dos tornillos de campana
parcialmente instalados en el soporte de
suspensión. Gire la caja del ventilador para ubicar
los tornillos en los extremos estrechos de las
ranuras de bocallave. El alojamiento del motor
no está asegurado hasta que no se completa el
paso siguiente. No lo deje sin supervisión.
Tapones de la
carcasa del motor
Canopy
Screw
Ranuras de
bocallave
Ranuras de
bocallave
9
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando ambos
tornillos estén acoplados.
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las paletas,
luego asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la bolsa de
materiales .
10
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la bolsa
de materiales al alojamiento del motor.
No importa cuáles agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se
encuentra en la bolsa de materiales ,
en su lugar y apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La
jación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de
montaje del conjunto pueden causar que el accesorio
de la caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
11
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté
jada rmemente a la caja superior del interruptor. La
jación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
pueden causar que el accesorio de iluminación caiga.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
Instale parcialmente dos de los tornillos de
las cajas del interruptor que están en la bolsa
. Conecte las clavijas de las cajas superior e
inferior del interruptor. Asegúrese de alinear
las marcas de color de los conectores.
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en la
caja superior del interruptor. Gire la caja inferior
del interruptor en sentido horario para asegurar
los tornillos en su lugar. A continuación pase la
cadena del ventilador a través del oricio situado
en el conjunto de la luz.
Instale el tercer tornillo de montaje de la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Muesca
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
12
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Nota: El tipo de ventilador y el número de luces pueden variar.
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica. Pase
la cadena de la luz a través del oricio
situado en el centro de la tapa de
cubierta ornamental y pase la cadena
del ventilador a través del oricio situado
en el costado de la tapa. Finalmente
pase únicamente la cadena de la luz a
través del oricio situado en la cubierta
ornamental y enrosque la cubierta
ornamental en la varilla roscada.
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las
cadenas cortas que salen de la
cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental. El
tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad
alta a apagado. El tirador de cadena
de luz controla el accesorio de luz:
encendido y apagado.
Instale las bombillas LED
incluidas en los portalámparas.
Cuando sea necesario, remplace
las bombillas con unas de la
misma potencia.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
Tirador
de
cadena
de luz
13
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Para cambiar la dirección
del ujo de aire, mueva el
interruptor de inversión a la
posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use
una escobilla suave o un paño
sin hilachas para evitar rayones.
Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Conecte
la energía
El interruptor
de inversión
Si tiene preguntas referidas al
retiro del kit de iluminación, llame a
servicio al cliente al 1-888-830-1326.
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la otra
mano. Quite cuidadosamente la pantalla.
Desenrosque las bombillas y reemplácelas
por bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
14
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 7-8.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
15
M0127-02 • 08/31/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hunter Fan 53222 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario