Hunter Fan 52139 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
30 inches
7 feet
2
Ladder
3
6
8
7
11 14
?
?
?
13
5
4
10
9
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Preparación
Suspensión del
ventilador
Alojamiento del motor
Paletas
Cableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallasCaja del interruptor Conjunto de luz
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
1
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
2
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Destornilladores
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes estén aún
acoplados.
Tope
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
www.HunterFan.com
Soporte de techo (continuación)
Preparación
Consejo para ahorrar tiempo:
Consiga ayuda para insertar para
insertar las arandelas, que están en
la bolsa de materiales , en las
paletas mientras usted realiza los
siguientes dos pasos.
5
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Mantenga apartados los cables, levante el
conjunto del motor y coloque el soporte
cuadrado en la abertura del soporte de
techo. Asegúrese de que el cable a tierra
conectado al soporte esté hacia afuera de la
abertura grande en el soporte de techo.
Cable a
tierra
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Una vez que el motor se encuentre en
el soporte de techo, use los tornillos
de jación incluidos en la bolsa de
materiales para jar el motor al
soporte de techo.
Tornillo de
jación
Agujeros
del tornillo
6
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
el techo, y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Blanco
Negro
(Puesto a tierra)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre negro (sin
puesta a tierra) del ventilador
con los alambres negro y azul
provenientes del ventilador.
Conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco del
ventilador.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco
del ventilador. Conecte
el alambre negro (sin
puesta a tierra) del techo
con el alambre negro
del ventilador. Conecte
el segundo alambre (sin
conexión a tierra) del techo
con el alambre azul del
ventilador.
Blanco
(Sin puesta a tierra)
Negro
Azul
(Puesto a tierra)
(Sin puesta a tierra)
Azul
Para interruptores duales
Para un solo interruptor
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
(Sin puesta a tierra)
7
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Alojamiento del motor
Agujeros
de tornillo
Tornillo de
la carcasa
del motor
Utilice un destornillador Phillips
para montar los cuatro tornillos del
alojamiento del motor incluidos en
la bolsa de materiales . Apriete
rmemente los cuatro tornillos.
Hendidura
Muesca
Levante el alojamiento del motor por encima
del motor y del soporte de techo. Gire el
alojamiento del motor de modo que los oricios
de los tornillos queden alineados y la hendidura
en las trabas del alojamiento queden en
posición con la muesca situada en el soporte
de techo. El alojamiento del motor no está
asegurado hasta que no se completa el paso
siguiente. No lo deje sin supervisión.
8
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las paletas,
luego asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la bolsa de
materiales .
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando
ambos tornillos estén acoplados.
9
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se
encuentra en la bolsa de materiales ,
en su lugar y apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
10
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
11
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
Conjunto de luz
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en la
caja superior del interruptor. Gire la caja inferior
del interruptor en sentido horario para asegurar
los tornillos en su lugar. A continuación pase la
cadena del ventilador a través del oricio
situado en el conjunto de la luz.
Instale el tercer tornillo de montaje
de la caja. Apriete los tres tornillos
firmemente.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Muesca
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica. Pase
la cadena de la luz a través del oricio
situado en el centro de la tapa de
cubierta ornamental y pase la cadena
del ventilador a través del oricio situado
en el costado de la tapa. Finalmente
pase únicamente la cadena de la luz a
través del oricio situado en la cubierta
ornamental y enrosque la cubierta
ornamental en la varilla roscada.
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando
sea necesario, remplace las
bombillas con unas del mismo
tipo y voltaje.
Placa
metálica
Pantalla
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las
cadenas cortas que salen de la
cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental. El
tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad
alta a apagado. El tirador de cadena
de luz controla el accesorio de luz:
encendido y apagado.
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
Tirador
de
cadena
de luz
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el
número de luces pueden variar.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
12
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Para cambiar la dirección
del ujo de aire, mueva el
interruptor de inversión a la
posición opuesta.
Para limpiar el ventilador,
use una escobilla suave o un
paño sin hilachas para evitar
rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los
acabados.
Conecte
la energía
El interruptor
de inversión
Si tiene preguntas referidas al
retiro del kit de iluminación, llame a
servicio al cliente al 1-888-830-1326.
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la
otra mano. Quite cuidadosamente
la pantalla. Desenrosque las
bombillas y reemplácelas por
bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
13
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 7.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
14
M0028-02 • 02/09/16 • © 2012–2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hunter Fan 52139 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario