Sony OLED KE65A8 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Cover
5-014-780-11(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
GB
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8,
KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.eu/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Transporting
Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the panel and the frame around the screen.
About Manuals
This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference.
Setup Guide
• TV installation and setup.
Reference Guide (this manual) / Safety Documentation
• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation,
specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
Settings, Android TV functions,
Internet connection, troubleshooting,
etc.
To open it, press the HELP button on
the remote control and select Help
Guide.
You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANT - Read the End User Software Licence
Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User Software
Licence Agreement. The software licence agreement between
you and Sony is available online at Sony website (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product
screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t
[Legal information] t [Notices and licences].
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
GB
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Precautions to Protect the Screen from
Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the
characteristics of the materials used. Image retention may occur if
images are displayed in the same location on the screen
repeatedly or over extended periods of time. This is not a
malfunction of the TV. Avoid displaying images that may cause
image retention.
The following are examples of images that may
cause image retention:
Content with black bars either on the top and bottom and/or
the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed,
4:3 screen, Standard definition)
Static images such as photos.
Video games that might have static content in some part of the
screen.
On-screen menus, programme guides, channel logos etc.
Static content from applications.
On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing
the power button on the remote control or the TV.
Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black
bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the /
button, and turn off the menus from connected equipment. For
details, refer to the instruction manuals for the connected
equipment.
Avoid displaying static images with bright colours (including
white), clocks or logos on any portion of the screen.
Set the picture settings based on the ambient conditions. The
Standard Picture is recommended for home use and when
viewing content that often displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image
retention.
Panel refresh
A notification to perform a panel refresh will appear after the TV
has been in use for long periods of time. It is recommended to
perform a panel refresh when you receive this notification. A
panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can
also be performed manually and should only be used when
image retention is very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. As a reference,
perform the Panel refresh only once a year, do not perform it
more than once a year as it may affect the usable life of the
panel.
Panel refresh takes about one hour to complete.
A white line may be displayed on the screen during the Panel
refresh, this is not a malfunction of the TV.
Panel refresh will only work when the room temperature is
between 10 ºC and 40 ºC.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image
retention.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying
still images, clocks, bright colours or logos etc.
• When handling or mounting the TV
set, do not lay down the TV.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not supplied)
Cord (not
supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Protecting the TV Screen (OLED TV)
GB
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
GB
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
(Microphone): Use the Google
Assistant*
3
*
4
or voice search*
4
. For hints on
how to control your TV press (Microphone)
button and speak the phrase “voice hints”.*
3
////: On screen menu navigation
and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
/ (Info/Text reveal):
Display
information.
(Text): Display text information.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Colour
buttons
GUIDE/ : Display the digital programme
guide of TV or TV box*
3
*
5
.
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD/
DVR*
5
.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)*
6
CH +/–//: Select the channel, or next
() / previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
///
REC:
Record the currently viewed
programme on USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
*1 The remote control backlight will illuminate when
the light sensor detects the ambient light is low.
Automatic illumination of the backlight can be
turned off.
*2 RMF-TX611E only. To see the model name of the
remote control, open the remote control cover and
see the label on the remote control.
*3 Only on limited region/country/TV model/
language.
*4 The Google Assistant or voice search requires an
Internet connection.
*5 [TV box setup] setting is required.
*6 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Light
sensor*
1
*
2
For more information, refer to
the Help Guide.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL850 or SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony
strongly recommends that installation of your
TV be performed by Sony dealers or licensed
contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the
installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the
steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall. For
instructions on Wall-Mount Bracket installation,
see the Installation Information (Wall-Mount
Bracket) on the product page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
Preparing for Wall-Mount Installation
Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
Follow the instruction guide provided with the
Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient
expertise is required in installing this TV,
especially to determine the strength of the
wall for withstanding the TV’s weight.
Be sure to entrust the attachment of this
product to the wall to Sony dealers or licensed
contractors and pay adequate attention to
safety during the installation. Sony is not liable
for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
The screws for Wall-Mount Bracket are not
supplied (SU-WL450 only).
• Only qualified service personnel should carry
out wall-mount installations.
For safety reasons, it is strongly recommended
that you use Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL850
Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the TV
when attaching the Wall-Mount Bracket to the
TV set (SU-WL850 only). Be sure to use the
screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the
TV set (except SU-WL850).
The supplied screws are designed as indicated
by illustration when measured from the
attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ
depending on the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may
result in internal damage to the TV set or
cause it to fall, etc.
Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you are
ready to attach the Table-Top Stand. Keep the
screws away from small children.
* Only on limited region/country/TV model.
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
GB
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
GB
Installing the TV to the Wall from Carton
1 Remove the centre cushion.
2 Remove the screws from the rear of the
TV.
Note
Be sure to store the removed screws and reuse
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV
set (SU-WL850 only). Keep the screws away from
small children.
Installing the TV to the Wall from Table-Top
Stand
Remove the screws from the rear of the TV.
Note
Be sure to store the removed screws and reuse when
attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set
(SU-WL850 only). Keep the screws away from small
children.
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1 Remove one side of the Table-Top Stand
at a time. Firmly hold the Table-Top
Stand securely with both hands while
the other people lift up the TV.
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
GB
2 Repeat the previous step and remove
the other side of the Table-Top Stand.
Note
Three or more people are required to detach the
Table-Top Stand.
Be careful not to use excessive force while detaching
the Table-Top Stand from the TV as it may cause the
TV set to fall resulting in personal injury or physical
damage to the TV.
Take care when handling the Table-Top Stand to
prevent damage to the TV.
Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand
is detached, the Table-Top Stand may topple over and
cause personal injury.
Take care when removing the Table-Top Stand from
the TV to prevent it from falling over and damaging
the surface that the TV is sitting on.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds.
The TV will restart. If the TV does not recover,
try unplugging the mains lead. Then press
the power button on the TV, and release it.
Wait for two minutes, and plug in the mains
lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
The screen becomes darker while watching
TV.
If the whole image or part of the image
remains still, the screen brightness will be
gradually reduced to prevent image retention.
This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for
long periods of time, image retention may
occur. To reduce image retention, we
recommend that you turn off the TV normally by
pressing the power button on the remote
control or the TV.
Note
Perform Panel refresh manually only when image
retention is particularly noticeable. As a reference,
perform it only once a year. Avoid performing it more
than once a year because it may affect the usable life
of the panel.
Images that include clocks, logos and bright colours
(including white) easily cause image retention. Avoid
displaying these types of images for long periods of
time, otherwise image retention may occur.
A white line appears on the screen.
Panel refresh automatically runs after the TV
has been used for long periods of time to
reduce image retention. Panel refresh starts
after the TV is turned off and takes about one
hour to complete. A white line may be
displayed on the screen during the Panel
refresh. This is not a malfunction of the TV.
The message [Panel refresh did not finish…] is
displayed.
When i) the TV is turned on, ii) the mains lead is
unplugged, or iii) the room temperature falls
outside of the range between 10 ºC and 40 ºC
during the Panel refresh, the Panel refresh is not
completed. Please avoid the above three
conditions during the Panel refresh.
For more information on
troubleshooting, refer to the
Help Guide.
GB
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
GB
Specifications
System
Panel system: OLED (Organic Light Emitting
Diode) Panel
TV system: Depending on your country/area
selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Colour system: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video
only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage: Depending on your country/
area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequency band(s)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
Formats*
4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mode
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/
96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)*
5
In eARC mode
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB device port ( 3 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB 2.0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending
on the operating environment of the network,
connection speed may differ. The
communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frequency range Output power
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20.0 dBm
< 23.0 dBm
< 20.0 dBm
< 20.0 dBm
< 13.9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth® (Remote control)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
GB
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163.9 cm / 65 inches
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
In [Vivid] mode
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Annual energy consumption*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per year
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per year
Standby power consumption*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0.50 W (28 W in software/EPG update mode)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0.50 W (33 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm)
with Table-Top Stand
Standard position:
KD-65A8: 144.8 × 85.7 × 32.6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144.8 ×
86.3 × 29.5
KD-55A8: 122.7 × 73.3 × 32.6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122.7 × 73.9
× 29.5
Sound bar position:
KD-65A8: 144.8 × 90.8 × 32.3
KD-55A8: 122.7 × 78.4 × 32.3
without Table-Top Stand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144.8 × 83.6 × 5.2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122.7 × 71.2 × 5.2
Mass (Approx.) (kg)
with Table-Top Stand (without Table-Top Stand)
KD-65A8: 23.6 (21.8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23.2 (21.8)
KD-55A8: 18.6 (16.8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18.2 (16.8)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 / SU-WL450
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC
Operating humidity: 10 % – 80 % RH
(non-condensing)
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route
TV audio to your audio system.
*6 Only on limited region/country/TV model.
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*8 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or
charges may apply when using the Google Assistant.
Notes on Digital TV function
Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable),
interactive services and network functions
may not be available in all countries or areas.
Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some
providers and network environments. Some
TV service providers may charge a fee for their
services.
This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC
codecs, but compatibility with all operator/
service signals, which may change over time,
cannot be guaranteed.
GB
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
GB
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. All
rights reserved.
Gracenote, the Gracenote logo and logotype,
“Powered by Gracenote” logo are either
registered trademarks or trademarks of
Gracenote, Inc. in the United States and/or
other countries.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV and other related marks and logos
are trademarks of Google LLC.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS and the Symbol
together, and Digital Surround are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS,
Inc. All Rights Reserved.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV
supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended
for controlling motorized antennas.
TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of their
respective owners.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
FR
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87,
KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
À propos des manuels
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
Paramètres, fonctions Android TV,
connexion internet, dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir appuyez sur la touche
HELP de la télécommande et
sélectionnez le Guide d’aide.
Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide
avec votre smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de
l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser
votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence
logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle
entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de
votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relatives
à l'appareil] t [À propos] t [Informations légales] t [Avis et
licences].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
FR
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et
le cadre qui l’entoure.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Lors de la manipulation ou du
montage du téléviseur, ne couchez
pas le téléviseur.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non
fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
FR
Précautions à prendre pour protéger l’écran
des dommages
Rémanence d’image
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en
raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence
d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au
même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes
prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence
d’image.
Voici des exemples d’images pouvant causer une
rémanence dimage :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la
gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé »,
définition Standard)
Images statiques, comme des photos.
• Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur une partie de
l’écran.
• Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes,
etc.
Contenu statique des applications.
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux
télévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension
normalement en appuyant sur le bouton marche de la
télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les
bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3].
• Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le
bouton / puis désactivez les menus de l’appareil
raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi
de l’appareil raccordé.
• Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y
compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de
l’écran.
Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions
ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage
domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant
souvent les logos de la station, etc.
Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à
réduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
Une notification invitant à effectuer une actualisation du panneau
s’affiche après l’utilisation du téléviseur pendant des périodes
prolongées. Il est recommandé deffectuer l’actualisation du
panneau lorsque vous recevez cette notification. Une
actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau.
Lactualisation du panneau peut également être effectuée
manuellement et ne doit être utilisée que lorsque la rémanence
d’image est très visible.
Attention :
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau.
En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une
seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie
du panneau.
• L’actualisation du panneau dure environ une heure.
• Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de
l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
• L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la
température ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC.
Décalage des pixels
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la
rémanence d’image.
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de
l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de
logos, etc.
Télécommande et téléviseur
La forme de lalécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
(Microphone) : Utilise l’Assistant
Google*
3
*
4
ou la recherche vocale*
4
. Pour
avoir des conseils sur la commande de votre
téléviseur, appuyez sur sur la touche
(Microphone) et dîtes la phrase
« amène-moi sur le guide audio ».*
3
////: Navigation et sélection du
menu à l’écran.
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision
ou commute l’entrée.
(Veille du téléviseur)
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
létexte) :
Affichez des informations.
(Télétexte) : Affichez les informations
de Télétexte.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Touches de
couleurs
Protection de l’écran du téléviseur
(Téléviseur OLED)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Capteur de
lumière
*1*2
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
FR
GUIDE/ : Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur ou
du Décodeur Câble/Satellite*
3
*
5
.
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB/DVR*
5
.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)*
6
CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la
page suivante () / précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
HELP :
Affichez le menu Aide.
///
REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur disque dur USB/
DVR*
5
.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
*1 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume
lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière
ambiante est faible. L’allumage automatique du
rétroéclairage peut être mis hors tension.
*2 RMF-TX611E uniquement. Pour voir le nom du
modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de
la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur
la télécommande.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur et certaines
langues.
*4 LAssistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
*6 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
Installation du téléviseur au
mur
Utilisation du Support de fixation murale en
option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni)
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de
sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des
revendeurs ou des installateurs agréés Sony.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs
Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de
fixation murale
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre
uniquement les étapes nécessaires à la
préparation du téléviseur pour son installation
murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les
instructions de l’installation du Support de
fixation murale, veuillez vous reporter à la
section Informations sur l’installation (Support
de fixation murale) sur la page du produit
correspondant à votre modèle de téléviseur.
https://www.sony.eu/support
Ȱ
̚
Pour plus d’informations,
consultez le Guide d’aide.
FR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
FR
Préparation à l’installation murale
• Préparez le téléviseur pour le Support de
fixation murale avant de réaliser le
raccordement des câbles.
• Suivez le mode d’emploi fourni avec le
Support de fixation murale de votre modèle.
Une certaine expérience est requise pour
installer ce téléviseur, en particulier pour
déterminer la résistance du mur qui devra
supporter le poids du téléviseur.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au
mur à un revendeur Sony ou un installateur
agréé et apportez une attention suffisante à la
sécurité pendant l’installation. Sony n’est
responsable d’aucun dégât ou blessure
provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.
Les vis pour le Support de fixation murale ne
sont pas fournies (SU-WL450 uniquement).
• L’installation murale du téléviseur doit être
confiée à un technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé d’utiliser les accessoires Sony,
notamment :
Support de fixation murale SU-WL850
Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
téléviseur lors de la mise en place du Support
de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis
fournies avec le Support de fixation murale
lors de la mise en place du Support de fixation
murale sur le téléviseur (sauf SU-WL850).
Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de
fixation du Support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant
le modèle de Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies
peut occasionner des dégâts à l’intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et
le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que
vous soyez prêt à fixer le support de table.
Conservez les vis hors de portée des jeunes
enfants.
* Uniquement dans certains pays ou certaines régions/
modèle de téléviseur.
Installation du téléviseur au mur à partir du
carton
1 Retirer le coussin central.
2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées et
réutilisées pour la mise en place du support de
fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Conservez les vis hors de portée
des jeunes enfants.
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
FR
Installation du téléviseur au mur à partir du
support de table
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées et
réutilisées pour la mise en place du support de
fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Conservez les vis hors de portée des
jeunes enfants.
Détachez le support de table du téléviseur
1 Retirez un côté du support de table à la
fois. Tenez fermement le support de
table à deux mains pendant que les
autres personnes soulèvent le
téléviseur.
2 Répétez létape précédente et retirez
l’autre côté du support de table.
Remarque
La présence de trois personnes ou plus est nécessaire
pour détacher le support de table.
Veillez à ne pas exercer de force excessive en
détachant le support de table du téléviseur car ce
dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et
occasionner des blessures corporelles.
Lorsque vous manipulez le support de table, prenez
soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le
téléviseur alors que le support de table est détaché,
car le support de table pourrait se renverser et
provoquer des blessures.
Faites attention lorsque vous retirez le support de
table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et
endommage la surface sur laquelle repose le
téléviseur.
FR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur la touche de mise en
marche duviseur et relâchez-la. Attendez
deux minutes et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a
été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le
nouveau code PIN.
Lécran s’assombrit alors que vous regardez le
téléviseur.
Si l’image entière ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de l’écran
est progressivement réduite afin d’éviter la
rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
La rémanence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou
pendant une période prolongée, la rémanence
d’image est possible. Pour réduire la rémanence
d’image, nous vous recommandons d’éteindre
le téléviseur normalement en appuyant sur la
touche Alimentation de la télécommande ou du
téléviseur.
Remarque
Effectuez manuellement une actualisation du
panneau uniquement lorsque la rémanence d’image
est particulièrement visible. Effectuez-la une seule
fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle
peut réduire la durée de vie du panneau.
Les images comportant des horloges, logos ou
couleurs vives (y compris du blanc) causent
facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher
ces types d’images pendant des périodes
prolongées, car cela pourrait provoquer une
rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
Lactualisation du panneau s’exécute
automatiquement pour réduire la rémanence
d’image après que le téléviseur a été utilisé
pendant des périodes prolongées.
Lactualisation du panneau démarre après la
mise hors tension du téléviseur et dure
environ une heure. Une ligne blanche peut
s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du
panneau. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne
s'est pas terminée…] s’affiche.
Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension, ii)
le cordon d’alimentation secteur est débranché
ou iii) la température ambiante sort de la plage
de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du
panneau, l’actualisation du panneau ne
s’effectue pas. Veuillez éviter les trois conditions
ci-dessus au cours de l’actualisation du
panneau.
Pour plus d’informations sur le
dépannage, consultez le Guide
d’aide.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
FR
Spécifications
Système
Type d’affichage : Panneau OLED (diode
électroluminescente organique)
Norme de télévision : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58
(Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo
uniquement)
Canaux couverts : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*
1
: Fquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son : 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Bande(s) de fréquence
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone,
Diffusion par câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K,
Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formats PC*
4
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus
de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)*
5
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la
High Speed USB (USB 2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse
de connexion du réseau peut varier en
fonction de l’environnement d’exploitation. Le
débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220V 240V CA, 50Hz
Plage de fréquences Puissance de sortie
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Téléviseur)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Télécommande)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
FR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
FR
Classe d’efficacité énergétique
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85 : 131 W
En mode [Intense]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85 : 363 W
Consommation énergétique annuelle*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 223 kWh par an
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
182 kWh par an
Consommation électrique en veille*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 0,50 W (28 W en mode de mise à
jour du logiciel/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
0,50 W (33 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes
(vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm)
Avec support de table
Position standard :
KD-65A8 : 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8 : 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 ×
73,9 × 29,5
Position de la barre audio :
KD-65A8 : 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8 : 122,7 × 78,4 × 32,3
Sans support de table
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
122,7 × 71,2 × 5,2
Poids (Environ) (kg)
Avec support de table (Sans support de table)
KD-65A8 : 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 23,2 (21,8)
KD-55A8 : 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 18,2 (16,8)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850 /
SU-WL450
Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR
(sans condensation)
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur dentrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est rég sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre
système audio.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_
02FR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
FR
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et les
fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de changer
au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous
licence de Dolby Laboratories. Travaux
confidentiels et non publiés. Copyright ©
2012-2018 Dolby Laboratories. Tous droits
résers.
Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote
ainsi que le logo « Powered by Gracenote »
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV et les autres marques et logos
associés sont des marques de Google LLC.
Pour les brevets DTS, visitez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole
ensemble, et Digital Surround sont des
marques déposées ou des marques
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits
résers.
Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
ES
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad”.
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.eu/
Aviso para los clientes: la siguiente informacn solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
Acerca de los manuales
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar
en el futuro.
Guía de configuración
Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas,
instalación en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones de Android TV,
conexión a Internet, solución de
problemas, etc.
Para abrir, pulse el botón HELP en el
mando a distancia y seleccione la
Guía de ayuda.
Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el
usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de
software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software
entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio
web de Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en
la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] t [Preferencias del
dispositivo] t [Información] t [Información legal] t [Avisos y
licencias].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
ES
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel
y el marco alrededor de la pantalla.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
• Cuando manipule o monte el
televisor, no lo tumbe boca abajo.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
ES
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
ES
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retención de imagen
(quemado) debido a las características de los materiales
utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las
imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla
repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es
una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan
causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de
imágenes que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e
inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna
parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para
noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando
el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar
las barras de color negro. Seleccione [Modo horizontal] en lugar
de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
/ y apague los menús del equipo conectado. Para
obtener información, consulte los manuales de instrucciones
para el equipo conectado.
Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco
incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
Establezca los ajustes de la imagen basándose en las
condiciones ambientales. La imagen estándar es recomendable
para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele
mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a
reducir/evitar retencn de imagen.
Actualización del panel
Tras un largo período de uso del televisor, aparecerá una
notificación para realizar una actualización del panel. Le
recomendamos hacer una actualización del panel cuando reciba
esta notificación. Una actualización del panel ajustará la
uniformidad del panel. La actualización del panel también puede
hacerse manualmente y solo debería usarse cuando la retención
de imagen sea muy notable.
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel.
Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez
al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar
a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en
completarse.
Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla
durante la actualización del panel, esto no es una avería del
televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
temperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar
retención de imagen.
Otras caractesticas
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar
imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*
3
*
4
o la Búsqueda por voz*
4
. Para
consejos sobre cómo controlar su televisor,
pulse el botón (Micrófono) y pronuncie la
frase “pistas de voz”.*
3
////: Navegación y selección de
menús en pantalla.
TV: Visualiza una lista de canales de TV o
cambia a entrada.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto):
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Botones de
colores
Protección de la pantalla del televisor
(Televisor OLED)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Sensor de
luz
*1*2
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
ES
GUIDE/ : Visualiza la guía de programas
digitales del TV o receptor de cable/
satélite*
3
*
5
.
REC LIST: Visualice la lista de grabación del
USB HDD/DVR*
5
.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u
otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/
HOME
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)*
6
CH +/–//: Selecciona el canal, o la
página siguiente () / anterior ().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
///
REC:
Grabe el programa que está
mirando en el USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
*1 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina
cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz
ambiental es bajo. La iluminación automática de la
luz de fondo puede apagarse.
*2 Sólo el modelo RMF-TX611E. Para ver el nombre del
modelo del mando a distancia, abra la tapa del
mando a distancia y consulte la etiqueta del mando
a distancia.
*3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/
idiomas.
*4 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
*6 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
Instalación del televisor en una
pared
Utilización del Soporte de pared opcional
(SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de
seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante
la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Información para la instalación del soporte de
pared
El manual de instrucciones de este televisor solo
proporciona los pasos para preparar el televisor
para su instalación en la pared antes de su
montaje en la pared. Para obtener instrucciones
acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte
de pared) en la página del producto de su
modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparación de la instalación en pared
Prepare el televisor para el Soporte de pared
antes de conectar los cables.
Siga la guía de instrucciones suministrada con
el Soporte de pared correspondiente a su
modelo. Para instalar este televisor, es
necesario disponer de conocimientos
suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para
aguantar el peso del televisor.
Deje siempre la instalación de este producto
en la pared en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o
una instalación incorrectas.
Ȱ
̚
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
ES
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
ES
Los tornillos para el soporte de pared no están
incluidos (sólo SU-WL450).
La instalación en pared solo puede ser
realizada por personal cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con el televisor al fijar el
Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850).
Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto el
model SU-WL850).
Los tornillos suministrados han sido diseñados
tal y como indica la ilustración si se miden
desde la superficie de colocación del Soporte
de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en
función del modelo de Soporte de pared. Si
utiliza tornillos distintos de los suministrados,
puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte
de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté a punto para montar el soporte de
sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del
alcance de los niños.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
Instalación del televisor en una pared desde
la caja
1 Retire el relleno central.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
Nota
Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de
volver a usarlos cuando coloque el soporte de
pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga
los tornillos lejos del alcance de los niños.
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
ES
Instalación del televisor en una pared desde
el soporte de sobremesa
Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
Nota
Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de
volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared
en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los
tornillos lejos del alcance de los niños.
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor
1 Retire de a una las esquinas del soporte
de sobremesa. Sujete con firmeza el
soporte de sobremesa con ambas
manos de forma segura mientras otras
personas levantan el televisor.
2 Repita el paso anterior y retire la otra
esquina del soporte de sobremesa.
Nota
Se necesitan tres o más personas para desmontar el
soporte de sobremesa.
Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras
desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya
que podría caerse y provocar daños personales o
materiales.
Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para
no dañar el televisor.
Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se
desprende el soporte de sobremesa, este podría
desequilibrarse y provocar lesiones personales.
Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del
televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie
sobre la que está el televisor.
ES
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante
aproximadamente cinco segundos. El
televisor se reiniciará. Si el televisor no se
recupera, intente desenchufar el cable de
corriente. A continuación, pulse el botón de
encendido en el televisor y suéltelo. Espere
durante dos minutos y conecte el cable de
alimentación.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este
manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el
nuevo PIN.
La pantalla se oscurece mientras ve el
televisor.
Si toda la pantalla o parte de la imagen se
queda fija, el brillo de la pantalla se reduci
gradualmente para evitar retención de
imagen. Esto no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
Si aparece la misma imagen repetidamente o
durante largos períodos de tiempo, es posible
que se produzca retención de imagen. Para
reducir la retención de imagen, recomendamos
apagar el televisor pulsando el botón de
apagado del mando a distancia o del televisor.
Nota
Realice una actualización manual del panel solo si la
retención de imagen es especialmente notable. Como
referencia, realícela solo una vez al año. Evite
realizarla más de una vez al año porque puede
afectar a la vida útil del panel.
Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y
colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente
retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de
imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo
contrario es posible que se produzca retención de
imagen.
Aparece una línea de color blanco en la
pantalla.
• La actualización del panel se ejecuta
automáticamente tras utilizar el televisor
durante largos períodos de tiempo para
reducir la retención de imagen. La
actualización del panel comienza tras apagar
el televisor y tarda aproximadamente una hora
en completarse. Es posible que aparezca una
línea de color blanco en la pantalla durante la
actualización del panel. Esto no es una avería
del televisor.
Aparece el mensaje [La actualización del
panel no ha finalizado…].
Si 1) el televisor se enciende, 2) el cable de
alimentación se desenchufa o 3) la temperatura
de la sala se sitúa fuera del intervalo entre 10 ºC
y 40 ºC durante la actualización del panel, la
actualización del panel no se completará. Evite
las tres condiciones anteriores durante la
actualización del Panel.
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de
luz orgánica)
Sistema de televisión: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo
vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo)
Cobertura de canales: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Bandas de frecuencia
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*
4
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Consulte la Guía de ayuda para obtener
más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)*
5
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB
de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad
de conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220V 240V CA, 50Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Mando a distancia)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
ES
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
ES
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD
-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
En el modo [Viva]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Consumo de energía anual*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh por año
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W en el modo de actualización del
software/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5V , 500mA MÁX.
USB 3
5V , 900mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo)
(cm)
con soporte de sobremesa
Posición estándar:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Posición de la barra de sonido:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
sin soporte de sobremesa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (Aprox.) (kg)
con soporte de sobremesa (sin soporte de
sobremesa)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450
Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a
40 ºC
Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH
(sin condensación)
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal
HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar
el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_
03ES.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
ES
Notas sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y las
funciones de la red de televisión digital (DVB
terrestre, por satélite o por cable) no estén
disponibles en todos los países o regiones. Es
posible que algunas funciones estén
inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una tarifa
por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con todos
los operadores y señales de servicio, dado que
con el tiempo pueden variar.
Este televisor soporta la recepción de
televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta
definición y la ultraalta definición.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado
con la licencia de Dolby Laboratories.
Documentos confidenciales sin publicar.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
Gracenote, el símbolo y el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV y otras marcas y logotipos
relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
Para obtener información sobre las patentes
DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su
símbolo y DTS y el símbolo y Digital Surround
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos
y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Netflix es una marca comercial registrada de
Netflix, Inc.
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada de
Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
NL
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.eu/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
meer personen nodig.
Over handleidingen
Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig
gebruik.
Installatiehandleiding
• Installatie en instelling van de TV.
Referentiegids (deze handleiding) / Veiligheidsdocumentatie
• Veiligheidsinformatie, afstandsbediening, problemen oplossen,
wandmontage-installatie, specificatie, enz.
Helpgids (handleiding op het
scherm)
• Instellingen, Android TV functies,
internetverbinding, problemen
oplossen, enz.
Om deze te openen, drukt u op de
knop HELP op de afstandsbediening
en selecteer Helpgids.
U kunt de helpgids op uw smartphone
bekijken.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor
eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken.
Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de
softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert.
De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online
beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Ga naar
[Instellingen] t [Apparaatvoorkeuren] t [Over] t [Juridische
informatie] t [Opmerkingen en licenties].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
NL
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame
rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
• Bij de behandeling of montage van
de televisie, mag u de televisie niet
plat neerleggen.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
NL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
NL
Voorzorgsmaatregelen om het scherm te
beschermen tegen schade
Inbranden van nabeelden
OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van
de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van
nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of
gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm
worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de
weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden
kunnen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van beelden die zouden
kunnen leiden van inbranden van nabeelden:
• Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of
de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het
formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie)
• Statische beelden, zoals foto's.
• Videogames waarbij een gedeelte van het scherm wordt
ingenomen door statische content.
• Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.
Hoe kunt u het risico op inbranden van
nabeelden verkleinen?
• Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten
door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening
op de TV.
• Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de
zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in
plaats van [Normaal].
• Druk op / om de OSD (On Screen Display) uit te
schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur
uit. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten
apparatuur voor meer informatie.
• Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren
(ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het
scherm.
• Pas de beeldinstellingen aan aan de
omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt
aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content
waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven.
De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van
nabeelden te helpen verminderen/voorkomen.
Schermvernieuwing
Nadat de tv langere tijd in gebruik is geweest zal er een melding
verschijnen dat een schermvernieuwing moet worden
uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om zodra u de melding krijgt,
de schermvernieuwing uit te voeren. Een schermvernieuwing zal
de homogeniteit van het scherm aanpassen. Een
schermvernieuwing kan ook handmatig worden uitgevoerd en
dient alleen worden gebruikt als het inbranden van nabeelden
heel zichtbaar is.
Voorzichtig:
• De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het
scherm. Ter indicatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing
slechts één keer per jaar uit te voeren. Voer het niet meer dan
één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de
levensduur van het scherm.
• Schermvernieuwing neemt ongeveer een uur in beslag.
Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt
tijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de
TV.
Schermvernieuwing werkt alleen bij een kamertemperatuur van
10 ºC tot 40 ºC.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm
om inbranden van nabeelden te voorkomen.
Andere functie
De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd
wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en
dergelijke worden weergegeven.
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik de Google
Assistant*
3
*
4
of gesproken
zoekopdrachten*
4
. Voor tips over de
bediening van uw tv, drukt u op de -knop
(microfoon) en spreekt u de zin "spraaktips"
uit.*
3
////: Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of
wissel naar invoer.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Kleurtoetsen
Het TV-scherm beschermen (OLED TV)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lichtsensor
*1*2
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
NL
GUIDE/ : Geef de digitale
programmagids van de tv of kabel-/
satellietreceiver weer*
3
*
5
.
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD/DVR*
5
.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)*
6
CH +/–//: Selecteer het kanaal of de
volgende () / vorige () pagina.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
HELP:
Hiermee kunt u het helpmenu
openen.
///
REC:
Registreer het momenteel bekeken
programma op USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / led
*1 De achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat branden wanneer de
lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht
is. Automatische belichting door de
achtergrondverlichting kan worden uitgeschakeld.
*2 Alleen RMF-TX611E. De modelnaam van de
afstandsbediening is zichtbaar door het deksel van
de afstandsbediening te openen en het label op de
afstandsbediening te bekijken.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen/
talen.
*4 De Google Assistant of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*5 Instelling van de [Instelling kabel/satelliet receiver]
is vereist.
*6 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te
houden.
De televisie op de wand
installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
(SU-WL850 of SU-WL450)* (niet bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en
veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de
installatie van uw televisie wordt uitgevoerd
door een Sony-verkoper of door een erkende
aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid
tijdens de installatie, het periodiek onderhoud
en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie wandmontagesteun
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft
alleen de stappen voor installatie van de
televisie voor wandmontage, voordat deze op
de wand wordt gemonteerd. Zie voor instructies
over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op
de productpagina van uw televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
De wandmontage-installatie voorbereiden
Maak de televisie klaar voor de
Wandmontagesteun voor u de
kabelverbindingen tot stand brengt.
Ȱ
̚
Zie de Helpgids voor meer
informatie.
NL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
NL
Volg de instructiegids die bij de
Wandmontagesteun voor uw model geleverd
is. Er is voldoende ervaring vereist om deze
televisie te installeren, met name om te
bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
Vertrouw de bevestiging van dit product op de
wand toe aan Sony-verkopers of erkende
aannemers en schenk voldoende aandacht
aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is
niet aansprakelijk voor schade of letsels als
gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
De schroeven voor de wandmontagesteun zijn
niet bijgeleverd (alleen SU-WL450).
• Laat wandinstallaties alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen
accessoires van Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL850
Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd
zijn voor het bevestigen van de
Wandmontagesteun aan het televisietoestel
(alleen SU-WL850). Gebruik de schroeven die
bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor
het bevestigen van de Wandmontagesteun
aan het televisietoestel (behalve SU-WL850).
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen
zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer
gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van
de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven
verschillen naar gelang het model van de
Wandmontagesteun. Het gebruik van andere
schroeven dan de meegeleverde schroeven
kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de
televisie valt enz.
Bewaar de ongebruikte schroeven en de
tafelstandaard op een veilige plaats voor het
geval u de tafelstandaard opnieuw wilt
bevestigen. Houd de schroeven op een veilige
afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
De TV op de wand installeren vanuit de doos
1 Verwijder het middelste kussen.
2 Verwijder de schroeven aan de
achterzijde van de televisie.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven
worden bewaard en hergebruikt bij het
bevestigen van de wandmontagesteun aan het
tv-toestel (alleen SU-WL850). Houd de schroeven
op een veilige afstand van kleine kinderen.
9 mm – 13 mm
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
NL
De TV op de wand installeren vanaf de
tafelstandaard
Verwijder de schroeven aan de achterzijde
van de televisie.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden
bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de
wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen
SU-WL850). Houd de schroeven op een veilige
afstand van kleine kinderen.
Maak de tafelstandaard los van de televisie
1 Verwijder één zijde van de
tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de
tafelstandaard stevig vast met beide
handen terwijl de andere personen de
televisie optillen.
2 Herhaal de vorige stap en verwijder de
andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
Er zijn drie of meer personen nodig om de
tafelstandaard te verwijderen.
Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt
bij het verwijderen van de tafelstandaard van de
televisie, omdat daardoor het televisietoestel kan
vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke
beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade
aan de televisie te voorkomen.
Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de
tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de
tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel
tot gevolg kan hebben.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van de
tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt
en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt.
NL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in
te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet
wordt hersteld. Druk daarna op de aan/
uit-knop op de tv en laat deze los. Wacht
ongeveer twee minuten en steek dan de
stekker in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van
deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Het scherm wordt donkerder tijdens
TV-kijken.
Indien het volledige beeld of een gedeelte van
het beeld stilstaand is, zal de helderheid van
het scherm geleidelijk worden verminderd om
inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is
geen defect van de TV.
U maakt zich zorgen over inbranden van
nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of
gedurende een lange tijd wordt weergegeven,
kan inbranding van beeld ontstaan. Om
nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV
normaal uit te schakelen door op de aan/
uit-knop op de afstandsbediening of op de TV
te drukken.
Opmerkingen
Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de
inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter
indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit
te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per
jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de
levensduur van het scherm.
Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit)
kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden
veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden
gedurende een lange periode weer te geven, anders
is het mogelijk dat inbranden van nabeelden
ontstaat.
Er verschijnt een witte lijn op het scherm.
Schermvernieuwing wordt automatisch
uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange
periode is gebruikt, om inbranden van
nabeelden te verminderen.
Schermvernieuwing start nadat de TV is
uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in
beslag. Het is mogelijk dat een witte lijn op het
scherm verschijnt tijdens de
Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de
TV.
De melding [Schermvernieuwing is niet
voltooid…] wordt weergegeven.
Als i) de tv is ingeschakeld, ii) de stekker uit het
stopcontact is getrokken of iii) de
kamertemperatuur tijdens de
schermvernieuwing lager is dan 10 ºC of hoger
dan 40 ºC, dan wordt de schermvernieuwing
niet voltooid. Vermijd tijdens de
schermvernieuwing de drie hierboven vermelde
punten.
Voor meer informatie over het
oplossen van problemen, zie de
Helpgids.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem: OLED-scherm (Organic
Light Emitting Diode)
TV-systeem: Afhankelijk van uw land/
regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelliet*
1
: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen
video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen: Afhankelijk van uw land/
regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versie 4.2
Frequentieband(en)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
1
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
enkele kabeldistributie volgens EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (mini-aansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formaten*
4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-modus
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)*
5
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(stereo miniaansluiting)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor
High Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk
van de besturingsomgeving van het netwerk
kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220V 240V AC, 50Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
Draadloos LAN (tv)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (tv)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Afstandsbediening)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
NL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
NL
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 inch
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 inch
Stroomverbruik
In [Standaard]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
In [Levendig]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Jaarlijks energieverbruik*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per jaar
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Afmetingen (ong.) (b × h × d) (cm)
met tafelstandaard
Standaardpositie:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Geluidsbalkpositie:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
zonder tafelstandaard
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Gewicht (ong.) (kg)
met tafelstandaard (zonder tafelstandaard)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 / SU-WL450
Bedrijfstemperatuur: 0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid: 10 % – 80 % relatieve
luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/
of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de
Google Assistant gebruikt.
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde
aanbieders van televisiediensten kunnen voor
hun service kosten in rekening brengen.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_
04NL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
NL
Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde
werken. Copyright © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype,
en het logo "Powered by Gracenote" zijn
geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote, Inc. in de
Verenigde Staten en/of in andere landen.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV en andere hieraan gerelateerde
merken en logo's zijn handelsmerken van
Google LLC.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer
informatie over DTS-patenten. Geproduceerd
onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool,
DTS en het symbool samen en Digital
Surround zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van DTS Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen. © DTS,
Inc. Alle rechten voorbehouden.
Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van
Netflix, Inc.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0.
Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van
gemotoriseerde antennes.
TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van
Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
de betreffende eigenaren.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
DE
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch.
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für
zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.eu/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Personen nötig.
Über die Anleitungen
Dieses Fernsehgerät wird mit den folgenden Anleitungen geliefert. Bewahren Sie die Anleitungen
zum späteren Nachschlagen auf.
Einrichtungshandbuch
• Installation und Einrichtung des Fernsehgeräts.
Referenzanleitung (diese Anleitung) / Sicherheitsdokumentation
• Sicherheitsinformation, Fernbedienung, Störungsbehebung, Wandmontage,
Technische Daten usw.
Hilfe (On-screen-Anleitung)
•Einstellungen,
Android-TV-Funktionen,
Internetverbindung,
Störungsbehebung usw.
• Zum Öffnen drücken Sie die
HELP-Taste an der Fernbedienung
und wählen Sie Hilfe.
• Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone
aufrufen.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung,
bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung
Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist
online auf der Sony-Website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm
verfügbar. Wechseln Sie zu [Einstellungen] t
[Geräteeinstellungen] t [Info] t [Rechtliche Hinweise] t
[Hinweise und Lizenzen].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
DE
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das
Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Legen Sie das Fernsehgerät während
Handhabung und Montage nicht
hin.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
DE
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des
Bildschirms vor Schäden
Bildeinbrennen
OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in
ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen
(Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder
wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt
werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie
die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Beispielsweise führen die folgenden Bilder
potenziell zu Bildeinbrennen:
• Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/
oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel
Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung)
• Statische Bilder wie etwa Fotos.
Videospiele, bei denen auf einigen Teilen des Bildschirms Inhalt
dauerhaft angezeigt wird.
Bildschirmmenüs, Programmzeitschriften, Kanallogos usw.
• Statische Inhalte von Anwendungen.
• Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:
Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem
Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
drücken.
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um
die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen
[Wide-Modus] als [Normal].
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die
/ Taste drücken, und schalten Sie die Menüs
angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der
Anleitung des angeschlossenen Geräts.
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben
(einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm.
• Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den
Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei
der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw.
erscheinen, wird das Standardbild empfohlen.
Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen,
Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.
Panelaktualisierung
Eine Benachrichtigung zur Durchführung einer
Panelaktualisierung wird angezeigt, nachdem das Fernsehgerät
längere Zeit in Betrieb war. Es wird empfohlen, eine
Panelaktualisierung durchzuführen, wenn Sie diese
Benachrichtigung erhalten. Durch eine Panelaktualisierung wird
die Gleichmäßigkeit des Bildschirms angepasst. Die
Panelaktualisierung kann auch manuell durchgeführt werden und
sollte nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr
auffällig ist.
Vorsicht:
• Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel
beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die Panelaktualisierung nur
einmal jährlich durchzuführen; wird sie öfter als einmal jährlich
durchgeführt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels
verkürzen.
• Die Panelaktualisierung nimmt etwa eine Stunde in Anspruch.
• Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf
dem Bildschirm erscheinen; dies ist keine Störung des
Fernsehgeräts.
• Panelaktualisierung funktioniert nur bei einer Raumtemperatur
zwischen 10 ºC und 40 ºC.
Pixelverschiebung
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um
Bildeinbrennen zu verhindern.
Weitere Funktion
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern,
Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant*
3
*
4
oder Sprachsuche*
4
. Für
Hinweise zur Steuerung Ihres Fernsehgeräts
drücken Sie die Taste (Mikrofon) und
sprechen Sie die Phrase „hinweise zur
spracherkennung“.*
3
////: Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
schalten Sie auf einen Eingang.
(TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Farbtasten
Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen
(OLED-Fernsehgerät)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lichtsensor
*1*2
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
DE
GUIDE/ : Rufen Sie die
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät
oder Receiver auf*
3
*
5
.
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD/
DVR*
5
anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)*
6
CH +/–//:hlen Sie den Kanal oder
die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
HELP:
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
///
REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD/
DVR*
5
.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
*1 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
leuchtet auf, wenn der Lichtsensor erkennt, dass das
Umgebungslicht schwach ist. Die automatische
Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet
werden.
*2 Nur bei RMF-TX611E. Den Modellnamen der
Fernbedienung finden Sie auf dem Label der
Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der
Fernbedienung öffnen.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle/Sprachen.
*4 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
*6 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt
gehalten wird.
Montieren des Fernsehgeräts
an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
(SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht
mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend,
die Montage des Fernsehgeräts von
Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten
durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der
regelmäßigen Wartung und der Überprüfung
dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der
Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur
die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der
Wand angebracht wird. Anleitungen zur
Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
Ȱ
̚
Weitere Informationen finden
Sie in der Hilfe.
DE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
DE
Vorbereitung für die Wandmontage
• Bereiten Sie das Fernsehgerät für die
Wandhalterung vor, bevor Sie die
Kabelanschlüsse herstellen.
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im
Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr
Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts
ist ausreichendes Fachwissen erforderlich,
insbesondere um die Stärke der Wand zu
bestimmen, die dem Gewicht des
Fernsehgeräts standhalten kann.
Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung
des Produkts an der Wand Sony-Händlern
oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend
auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen durch eine
fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße
Montage.
Die Schrauben für die Wandhalterung werden
nicht mitgeliefert (nur SU-WL450).
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile
zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850
Wandhalterung SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im
Lieferumfang des Fernsehgeräts, wenn Sie die
Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen
(nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die
Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung
am Fernsehgerät befestigen (Außer Modell
SU-WL850).
Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen
von der Befestigungsfläche der
Wandhalterung, wie in der Abbildung
dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben
sowie den Tischständer an einem sicheren
Ort, bis Sie den Tischständer anbringen
möchten. Halten Sie die Schrauben von
kleinen Kindern fern.
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
direkt nach dem Auspacken
1 Entfernen Sie das Mittelkissen.
9 mm – 13 mm
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
DE
2 Entfernen Sie die Schrauben von der
Rückseite des Fernsehgeräts.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben
aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn
Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die
Schrauben von kleinen Kindern fern.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
nach Verwendung des Tischständers
Entfernen Sie die Schrauben von der
Rückseite des Fernsehgeräts.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben
aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie
die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur
SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen
Kindern fern.
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des
Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest,
während die anderen Personen das
Fernsehgerät anheben.
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt
und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr
Personen erforderlich.
Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom
Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls
kann das Fernsehgerät herunterfallen und
Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers
vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu
beschädigen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät
anheben, da der Tischständer beim Abnehmen
umkippen und Verletzungen verursachen kann.
Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer
vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt
und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht,
beschädigt wird.
DE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa
fünf Sekunden lang drücken. Das
Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das
Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,
ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie
sie los. Warten Sie zwei Minuten und
schließen Sie das Netzkabel an.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser
Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie
dann die neue PIN ein.
Während des Fernsehens mit dem
Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.
Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des
Bildes statisch bleibt, wird die
Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um
Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine
Störung des Fernsehgeräts.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere
Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen
kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren,
empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal
auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Hinweis
Führen Sie die Panelaktualisierung nur manuell durch,
wenn das Bildeinbrennen besonders auffällig ist. Es
wird empfohlen, sie nur einmal jährlich
durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal
jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des
Bildschirm-Panels verkürzen kann.
Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben
(einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen.
Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da
es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Eine weiße Linie erscheint auf dem
Bildschirm.
• Die Panelaktualisierung wird automatisch
ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über
lange Zeit verwendet wurde, um das
Bildeinbrennen zu reduzieren. Die
Panelaktualisierung beginnt nach dem
Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert
etwa eine Stunde lang.hrend der
Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf
dem Bildschirm erscheinen. Dies ist keine
Störung des Fernsehgeräts.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte
nicht abgeschlossen werden…] wird
angezeigt.
Wenn während der Panelaktualisierung i) das
Fernsehgerät eingeschaltet wird, ii) das
Netzkabel gezogen wird oder iii) die
Raumtemperatur außerhalb des Bereichs
zwischen 10 ºC und 40 ºC liegt, wird die
Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte
vermeiden Sie die oben genannten drei
Bedingungen während der Panelaktualisierung.
Weitere Informationen zur
Störungsbehebung finden Sie
in der Hilfe.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
DE
Technische Daten
System
Bildschirmsystem: OLED (Organic Light Emitting
Diode)-Panel
Fernsehnorm: Abhängig von Landes-/
Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/
NTSC4.43 (nur Video)
Kanalbereich: Abhängig von Landes-/
Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequenzbänder
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsystem EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Computerformate*
4
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)*
5
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfrer
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen
High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 3 unterstützt
SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Frequenzbereich Ausgangsleistung
WLAN (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Fernbedienung)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
DE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
DE
Energieeffizienzklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 Zoll
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
Im [Brillant]-Modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Jährlicher Energieverbrauch*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh pro Jahr
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen
(vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (cm)
mit Tischständer
Standardposition:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Soundbar-Position:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
ohne Tischständer
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Gewicht (Ca.) (kg)
mit Tischständer (ohne Tischständer)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 / SU-WL450
Betriebstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative
Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen
erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren
gelten.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_
05DE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
DE
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit
und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und in
manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories. In
Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Vertrauliche unveröffentlichte Werke.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories.
Alle Rechte vorbehalten.
Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV und andere verwandte Marken
und Logos sind Marken von Google LLC.
Die DTS-Patente finden Sie unter http://
patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von
DTS, Inc. DTS, das Symbol sowie DTS und das
Symbol zusammen, und Digital Surround sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS,
Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix,
Inc.
DiSEqCist ein Markenzeichen der EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Steuern von Motorantennen.
TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen
der Tuxera Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Alle anderen Marken befinden sich im Besitz
ihrer jeweiligen Eigentümer.
DE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
PT
Nota
Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança”.
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter
informações de segurança adicionais.
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 estão em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.eu/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
o necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a
estrutura em volta do ecrã.
Sobre os manuais
Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas.
Guia de Configuração
Instalação e configuração do televisor.
Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança
Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas,
instalação em parede, características técnicas, etc.
Guia de ajuda (Manual no ecrã)
• Definições, funções de Android TV,
ligação à Internet, resolução de
problemas, etc.
Para abri-lo, prima o botão HELP no
telecomando e selecione Guia de
ajuda.
Pode consultar o Guia de ajuda com o seu
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANTE - Leia o Contrato de Licença de Software do
Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar o
produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de
Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software
entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da
Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã
do seu produto. Vá a [Definições] t [Preferências do
dispositivo] t [Acerca de] t [Informações legais] t [Avisos e
licenças].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
PT
• Não exponha o televisor a choques ou vibrões excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Precauções para proteger o ecrã de danos
Retenção de imagem
Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem
(burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A
retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas
imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante
longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor.
Evite apresentar imagens que possam causar retenção de
imagem.
Seguem-se exemplos de imagens que poderão
causar retenção de imagem:
Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como
inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo,
panorâmico, ecrã 4:3, definição standard)
Imagens estáticas como fotografias.
Videojogos que possam ter conteúdo estático em alguma parte
do ecrã.
Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc.
Conteúdo estático de aplicações.
Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e
manchetes.
Para reduzir o risco de retenção de imagem:
A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente
premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as
barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal].
Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão /
desligue os menus de equipamento ligado. Para mais
informações, consulte os manuais de instruções do
equipamento ligado.
Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes
(incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do
ecrã.
Ajuste as definições de imagem com base nas condições
ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização
em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta
muitas vezes logótipos das estações, etc.
O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a
reduzir/prevenir a retenção de imagem.
Atualização do painel
Uma notificação para executar uma atualização do painel
aparecerá após o televisor estar a ser utilizado durante longos
períodos de tempo. Recomendamos que execute uma
atualização do painel quando receber esta notificação. Uma
atualização do painel irá ajustar a uniformidade do painel. A
atualização do painel também pode ser executada manualmente
e apenas deverá ser usada quando a retenção de imagem for
muito visível.
Atenção:
A função de atualização do painel poderá afetar o painel. Como
referência, execute a atualização do painel apenas uma vez por
ano, não a execute mais do que uma vez por ano, pois poderá
afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
A atualização do painel demora cerca de uma hora para
completar.
• Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a
atualização do painel, isto não é uma avaria do televisor.
A atualização do painel apenas funcionará quando a
temperatura ambiente estiver entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Ajuste de pixel
Move automaticamente a imagem no ecrã para prevenir retenção
de imagem.
Outras funcionalidades
O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta
imagens paradas, relógios, cores brilhantes ou logótipos, etc.
• Ao manusear ou instalar o televisor,
não deite o televisor.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Parafuso M6 (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Proteção do ecrã do televisor (Televisor
OLED)
PT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
PT
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
(Microfone): Utilize o Assistente
Google*
3
*
4
ou a Pesquisa por voz*
4
. Para
sugestões sobre como controlar o seu
televisor, prima o botão (Microfone) e fale
a frase “sugestões de voz”.*
3
////: Menu de navegação e
seleção no ecrã.
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou
muda para entrada.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Botões
coloridos
GUIDE/ : Apresenta o guia de programas
digital de TV ou o TV box de cabo*
3
*
5
.
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB
HDD/DVR*
5
.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)*
6
CH +/–//: Seleciona o canal ou a
página seguinte () / anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
(Configurar legendas)
HELP:
Apresentar menu de Ajuda.
///
REC:
Grave o programa em visualização
atualmente em USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / LED
*1 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o
sensor de luz detetar que a luz ambiente está baixa.
A iluminação automática da luz de fundo pode ser
desligada.
*2 Apenas nos modelos RMF-TX611E. Para ver o
número do modelo do telecomando, abra a tampa
do telecomando e veja a etiqueta no telecomando.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor/idiomas.
*4 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer
uma ligação à Internet.
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a
configuração.
*6 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Sem som) premido.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Sensor de
luz
*1*2
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
(SU-WL850 ou SU-WL450)* (não fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de
segurança, a Sony recomenda vivamente que a
instalação do seu televisor seja efetuada por
agentes Sony ou contratantes licenciados. Não
tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança
durante a instalação, manutenção periódica e
análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de
parede
Este manual de instruções do televisor fornece
apenas os passos para preparar o televisor para
a instalação na parede antes deste ser instalado
na parede. Para obter instruções sobre a
instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede)
na página do produto para o modelo do seu
televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparação para a instalação na parede
Prepare o televisor para o Suporte de parede
antes de efetuar as ligações com o cabo.
• Siga o guia de instruções fornecido com o
Suporte de parede para o seu modelo. É
necessária uma formação técnica adequada
para instalar este televisor, especialmente
para determinar a resistência da parede para
suportar o peso do televisor.
Certifique-se de que a instalação deste
produto na parede é efetuada por agentes
Sony ou por contratantes licenciados e preste
atenção às medidas de segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza por
quaisquer danos ou ferimentos causados pela
utilização indevida ou instalação incorreta.
Os parafusos para o Suporte de parede não
são fornecidos (apenas nos modelos
SU-WL450).
técnicos de assistência qualificados devem
realizar as instalações de Suporte de parede.
Por raes de segurança, recomendamos
fortemente que utilize acessórios da Sony, a
incluir:
Suporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos
fornecidos com o televisor quando instalar o
suporte de parede no televisor (apenas nos
modelos SU-WL850). Certifique-se de que
utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte
de parede quando instalar o Suporte de
parede no televisor (exceto para SU-WL850).
Os parafusos fornecidos têm a dimensão
indicada pela ilustração quando medidos a
partir da superfície de fixação do Suporte de
parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos
são diferentes dependendo do modelo de
Suporte para montagem na parede. A
utilização de parafusos diferentes dos
fornecidos pode provocar avarias internas no
televisor ou fazer com que caia, etc.
Certifique-se de que armazena os parafusos
não utilizados e o Suporte de mesa num local
seguro até estar pronto para prender o
Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora
do alcance de crianças pequenas.
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
Para mais informações,
consulte o Guia de ajuda.
9 mm – 13 mm
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
PT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
PT
Instalar o Televisor na parede removendo-o
da caixa
1 Retire a almofada central.
2 Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos
retirados e volta a usá-los quando instalar o
Suporte de parede no televisor (apenas nos
modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos
fora do alcance de crianças pequenas.
Instalar o Televisor na parede removendo-o
do Suporte de fixação para mesas
Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e
volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede
no televisor (apenas nos modelos SU-WL850).
Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças
pequenas.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
PT
Separar o Suporte de mesa do televisor
1 Remova um lado do Suporte de Mesa do
Televisor de cada vez. Firmemente
segure no Suporte de Mesa do Televisor
com ambas as mãos enquanto outra
pessoa levanta o televisor.
2 Repita o passo anterior e remova o outro
lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
Três ou mais pessoas são necessárias para
desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
Tenha cuidado para não exercer demasiada força
enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do
Televisor, pois pode causar a queda do televisor e
resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao
televisor.
Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa
do Televisor para prevenir danos ao televisor.
Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte
de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de
Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos
pessoais.
Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do
Televisor para evitar que caia e danifique a superfície
onde se encontra o televisor.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de
alimentação no telecomando durante cerca
de cinco segundos. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Logo, prima o botão
de alimentação no televisor e solte-o. Espere
dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony
(informações fornecidas no final deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental.
Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o
novo PIN.
O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão.
Se a imagem completa ou parte da imagem se
mantiver parada, o brilho do ecrã será
gradualmente reduzido para prevenir retenção
de imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
PT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
PT
Tem preocupações sobre a retenção de
imagem.
Se a mesma imagem for apresentada
repetidamente ou durante um longo período de
tempo, poderá ocorrer retenção de imagem.
Para reduzir a retenção de imagem,
recomendamos que desligue o Televisor
normalmente premindo o botão de desligar no
telecomando ou no Televisor.
Nota
Execute a atualização do painel manualmente apenas
quando a retenção de imagem for particularmente
visível. Como referência, execute-a apenas uma vez
por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por
ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil
de utilização do painel.
Imagens que incluam relógios, logótipos e cores
brilhantes (incluindo branco) causam facilmente
retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de
imagens durante longos períodos de tempo, caso
contrário poderá ocorrer retenção de imagem.
É apresentada uma linha branca no ecrã.
A atualização do painel é executada
automaticamente após o televisor ter sido
utilizado durante longos períodos de tempo
para reduzir a retenção de imagem. A
atualização do painel inicia após o televisor
ser desligado e demora cerca de uma hora
para completar. Pode ser apresentada uma
linha branca no ecrã durante a atualização do
painel. Isto não é uma avaria do televisor.
É apresentada a mensagem [A atualização do
painel não foi concluída…].
Quando i) o televisor for ligado, ii) o cabo de
alimentação CA for desligado ou iii) a
temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC
a 40 ºC durante a atualização do painel, a
atualização do Painel não será completada. Por
favor evite as três condições acima durante a
atualização do Painel.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema de televisão: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas
vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versão 4.2
Banda de frequência(s)
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada)
Para mais informações sobre a
resolução de problemas,
consulte o Guia de ajuda.
Gama de frequência Potência de saída
LAN sem fios (Televisor)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Televisor)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Telecomando)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
PT
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos PC*
4
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Consulte o Guia de Ajuda para mais
detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)*
5
No modo eARC
Consulte o Guia de Ajuda para mais
detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois
canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(USB 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo
do ambiente de operação da rede, a
velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação
não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 polegadas
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
No modo [Vívido]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Consumo anual de energia*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh por ano
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W no modo de atualização do
EPG/software)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W no modo de atualização do EPG/
software)
Resolução do ec
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas
(vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5V , 500mA MÁX
USB 3
5V , 900mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) (cm)
com suporte de fixação para mesas
Posição normal:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Posição da barra de som:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
PT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_
06PT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
PT
sem suporte de fixação para mesas
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (Aprox.) (kg)
com suporte de fixação para mesas (sem
suporte de fixação para mesas)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850 / SU-WL450
Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não
condensada)
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para
encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema
de áudio.
*6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
O design e as características técnicas estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Podem ser necessárias subscrições para serviços e
aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais,
condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede,
podem não estar disponíveis em todos os
países e áreas. Algumas funções podem não
ser permitidas ou podem não funcionar
corretamente com alguns fornecedores e
ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa
pelos seus serviços.
Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com
todos os sinais do operador/serviço, que pode
mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e o logotipo HDMI são marcas ou
marcas registradas da HDMI Licensing
Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em
outros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio e o símbolo duplo D são marcas da
Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais
não publicados. Copyright © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Todos os direitos reservados.
Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo
“Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais
da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e outras marcas relacionadas e
logos são marcas comerciais da Google LLC.
• Para obter informações sobre patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, DTS e
o símbolo em conjunto, e Digital Surround são
marcas registadas ou marcas comerciais da
DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
país. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este
televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
TUXERA é uma marca comercial registada da
Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos proprietários.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
IT
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza”.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sono conformi alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.eu/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
Informazioni sui manuali
Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri.
Guida di installazione
• Installazione e configurazione del televisore.
Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza
• Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione
su parete, caratteristiche tecniche, ecc.
Guida (Manuale su schermo)
• Impostazioni, funzioni TV Android,
connessione Internet, risoluzione dei
problemi, ecc.
• Per aprirla, premere il pulsante HELP
sul telecomando e selezionare Guida.
• È possibile consultare la Guida con lo
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con
l’utente finale prima di utilizzare il proprio prodotto Sony.
L’utilizzo del prodotto indica la propria accettazione del
Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di
licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito
web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla
schermata del prodotto. Andare a [Impostazioni] t [Preferenze
del dispositivo] t [Informazioni] t [Informazioni legali] t
[Note e licenze].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
IT
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo
schermo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Durante lo spostamento o il
montaggio del televisore, non
posare il televisore.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
IT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
IT
Precauzioni per proteggere lo schermo da
danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a
causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza
d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate
ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un
periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini
che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di
immagini che potrebbero causare la persistenza
d’immagine:
• Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o
alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio,
Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
• Immagini fisse come le foto.
• Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo.
• Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così
via.
Contenuti statici di applicazioni.
Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il
pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine
di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine]
diverso da [4:3].
• Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il
pulsante / e disattivare i menu dalle apparecchiature
collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni
per le apparecchiature collegata.
• Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi
(incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello
schermo.
Impostare le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni
ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico
e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso
visualizzati i logo delle stazioni e così via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la
persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
Quando il televisore è in uso per lunghi periodi di tempo, appare
una notifica di eseguire un aggiornamento del pannello. Si
consiglia di aggiornare il pannello quando si riceve questa
notifica. Laggiornamento del pannello ristabilisce l’uniformità del
pannello. Laggiornamento pannello può essere eseguito anche
manualmente e solo se la persistenza d’immagine è molto
visibile.
Attenzione:
• La funzione Aggiornamento pannello può interessare il
pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello
solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente può interessare
la vita del pannello.
• Aggiornamento pannello richiede circa unora per il
completamento.
• Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe
essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
• Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della
stanza compresa tra 10 ºC e 40 ºC.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di
evitare la persistenza d’immagine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente
durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori
luminosi o logo e così via.
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*
3
*
4
o la Ricerca vocale*
4
. Per
suggerimenti su come controllare il
televisore premere il pulsante (Microfono)
e pronunciare la frase “menù aiuto”.*
3
////: Navigazione e selezione nel
menu su schermo.
TV: Visualizzare la lista canali del televisore
o commutare per inserire.
(Standby TV)
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo):
Consente di
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Televideo.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Tasti colorati
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Sensore
di luce
*1*2
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
IT
GUIDE/ : Visualizzare la guida
programmi digitali del televisore o il
ricevitore cavo/satellite*
3
*
5
.
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD/DVR*
5
.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)*
6
CH +/–//: Selezionare il canale o la
pagina successiva () / precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///
REC:
Consente di registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD/
DVR*
5
.
EXIT
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / LED
*1 La retroilluminazione del telecomando si accende
quando il sensore di luce rileva che la luce
ambientale è scarsa. Laccensione automatica della
retroilluminazione può essere disattivata.
*2 Solo RMF-TX611E. Per vedere il nome del modello del
telecomando, aprire il coperchio del telecomando e
vedere l’etichetta sul telecomando.
*3 Solo per alcune regioni/Paesi/modelli TV/lingue.
*4 LAssistente Google o la Ricerca vocale richiedono
una connessione a Internet.
*5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del
ricevitore cavo/satellite].
*6 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile
premendo e tenendo premuto (Disattivazione
audio).
Installazione del televisore a
parete
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* (non in
dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per
ragioni di sicurezza, Sony raccomanda
vivamente di affidare l’installazione del
televisore a rivenditori o a installatori autorizzati
Sony. Non cercare di eseguire l’installazione
personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza
durante gli interventi di installazione,
manutenzione periodica e controllo del
prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di
montaggio a parete
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di
preparazione del televisore in vista
dell’installazione a parete. Per istruzioni
sull’installazione della staffa di montaggio a
parete, consultare le informazioni di
installazione (staffa di montaggio a parete) sulla
pagina del prodotto per il modello del
televisore.
https://www.sony.eu/support
Ȱ
̚
Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
IT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
IT
Preparazione per l’installazione a parete
• Prima di collegare i cavi, occorre preparare il
TV per l’installazione della staffa di montaggio
a parete.
Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la
staffa di montaggio a parete per il modello in
uso. Per l’installazione di questo televisore è
necessario disporre di sufficiente competenza,
in particolare per determinare la solidità della
parete e per decidere se è in grado di
sostenere il peso del televisore.
• Affidare perciò il fissaggio a parete di questo
prodotto a personale qualificato che dovrà
garantire la massima sicurezza
dell’installazione. Sony non potrà essere
ritenuta responsabile per danni o lesioni
causate da usi non appropriati del prodotto o
da installazione non corretta.
Le viti per la staffa di montaggio a parete non
sono in dotazione (solo SU-WL450).
• Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente
di utilizzare esclusivamente accessori Sony,
come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al
televisore utilizzando esclusivamente le viti
fornite in dotazione con il TV (solo SU-WL850).
Fissare la staffa di montaggio a parete al
televisore utilizzando esclusivamente le viti
fornite in dotazione (tranne SU-WL850).
Le viti in dotazione sono come appaiono
nell’illustrazione, misurate dalla superficie di
fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa per il
montaggio a parete. L’uso di viti diverse da
quelle in dotazione può determinare danni
interni al televisore o provocarne la caduta,
ecc.
• Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate
del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso
futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
* Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Installazione del TV a parete dalla scatola
1 Rimuovere il cuscino centrale.
2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di
riutilizzarle al momento di fissare la staffa di
montaggio a parete al televisore (solo
SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
9 mm – 13 mm
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televisore
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
IT
Installazione del TV a parete dal piedistallo
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di
riutilizzarle al momento di fissare la staffa di
montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850).
Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini.
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore
1 Rimuovere un lato del supporto da
tavolo alla volta. Tenere saldamente il
supporto da tavolo con entrambe le
mani mentre le altre persone sollevano il
televisore.
2 Ripetere i passaggi precedenti e
rimuovere l’altro lato del supporto da
tavolo.
Nota
Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie
tre o più persone.
Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza
durante la rimozione del supporto da tavolo dal
televisore poiché il televisore potrebbe cadere e
causare lesioni o danni materiali al televisore.
Prestare attenzione durante la manipolazione del
supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre
si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe
rovesciarsi e causare lesioni personali.
Fare attenzione quando si rimuove il supporto da
tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi
la superficie su cui si trova il televisore.
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di
accensione sul telecomando per circa cinque
secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore
non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi premere il pulsante
d’accensione sul televisore e rilasciarlo.
Attendere due minuti, quindi inserire la spina
del cavo di alimentazione nella rete elettrica.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony
(informazioni fornite in calce a questo
manuale).
IT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
IT
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L
’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata
dimenticata.
Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Lo schermo diventa più scuro durante il
funzionamento del TV.
• Se l’intera immagine o parte dell’immagine
rimane fissa, la luminosità dello schermo
viene ridotta gradualmente per evitare la
persistenza d’immagine. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza
d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata
ripetutamente o per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza
d’immagine. Per ridurre la persistenza delle
immagini, consigliamo di spegnere il TV
normalmente premendo il pulsante di
accensione sul telecomando o sul TV.
Nota
Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la
persistenza d’immagine è molto evidente. Come
riferimento, eseguirlo una volta l’anno. Evitare di
eseguirlo più spesso, perché tale operazione può
interessare la vita del pannello.
Le immagini che includono orologi, logo e colori
luminosi (incluso il bianco), possono causare
facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la
visualizzazione di questi tipi di immagini per un
periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la
persistenza d’immagine.
Sullo schermo viene visualizzata una linea
bianca.
Aggiornamento pannello viene eseguito
automaticamente dopo che il TV è stato
utilizzato per un periodo di tempo prolungato
al fine di ridurre la persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello viene avviato dopo
che il TV è stato spento e richiede circa un’ora
per il completamento. Durante
Aggiornamento pannello, sullo schermo
potrebbe essere visualizzata una linea bianca.
Non si tratta di un malfunzionamento del TV.
Viene visualizzato il messaggio
[L'aggiornamento del pannello non è stato
completato…].
Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di
alimentazione CA è scollegato o iii) la
temperatura della stanza non rientra
nell’intervallo compreso tra 10 ºC e 40 ºC
durante l’Aggiornamento pannello,
l’Aggiornamento pannello non viene
completato. Evitare le tre condizioni di cui sopra
durante Aggiornamento pannello.
Per ulteriori informazioni sulla
risoluzione dei problemi, fare
riferimento alla Guida.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/
al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia: In base al paese/regione
seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versione 4.2
Bande di frequenza
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati
PC*
4
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Per i dettagli, consultare la Guida.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)*
5
In modalità eARC
Per i dettagli, consultare la Guida.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Mini jack stereo)
Cuffie
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(USB 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed
(USB 3.1 Gen 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità
di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità
di comunicazione e la qualità non sono
garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti dalimentazione
220V 240V CA, 50Hz
Classe di efficienza energetica
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Gamma di frequenza Potenza in uscita
LAN wireless (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Telecomando)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
IT
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
IT
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 pollici
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
In modalità [Brillante]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Consumo energetico annuo*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh all’anno
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee
(verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p) (cm)
con piedistallo
Posizione standard:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Posizione della sound bar:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
senza supporto da tavolo
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (circa) (kg)
con piedistallo (senza supporto da tavolo)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 /
SU-WL450
Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità desercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in
assenza di condensa)
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale
HDMI] su [Formato avanzato].
*4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
*5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere
l’audio del televisore verso il sistema audio.
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e
alle applicazioni e potrebbero essere applicati
termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa
l’Assistente Google.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0
7IT.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
IT
Note sul funzionamento della TV Digitale
La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV
via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di
rete internet potrebbero non essere disponibili
in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero
non funzionare correttamente con alcuni
fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare
tariffe per i loro servizi.
Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la
compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/
del servizio, che potrebbero cambiare nel
tempo.
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories. Opere riservate non
pubblicate. Copyright © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Tutti i diritti riservati.
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote” sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e altri loghi e marche correlati
sono marchi di Google LLC.
Per i brevetti DTS, consultare il sito http://
patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS,
Inc. DTS, il Simbolo, DTS e il Simbolo insieme,
nonché Digital Surround sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di fabbrica di DTS,
Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc.
DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di
EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC
1.0 ma non è progettato per il controllo di
antenne motorizzate.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di
Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
proprietà delle rispettive aziende.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
SE
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”.
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare
information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av
radioutrustning KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.eu/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
r TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen.
Om manualer
ljande manualer medföljer denna TV. Spara manualerna för framtida referensbehov.
Startguide
• Installation och inställning av TV:n.
Referensmaterial (denna manual) / Säkerhetsdokumentation
• Säkerhetsinformation, fjärrkontroll, felsökning, väggmontering,
specifikationer m.m.
Hjälpguide (skärmmanual)
Inställningar, Android-TV-funktioner,
internetanslutning, felsökning m.m.
Öppna hjälpguiden genom att trycka
HELP fjärrkontrollen och välja
Hjälpguide.
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din
smartmobil.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
VIKTIGT- Läs licensavtalet för slutanvändare av programvara,
innan Sony-produkten används. Genom att använda
produkten godkänner du licensavtalet för slutanvändare av
programvara. Licensavtalet för programvaran mellan dig och
Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktens
skärm. Gå till [Inställningar] t [Enhetsinställningar] t [Om] t
[Juridisk information] t [Meddelanden och licenser].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
SE
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
rsiktighetsåtgärder för att skydda skärmen
från skador
Bildretention
OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på
grund av egenskaperna hos de material som används.
Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på
skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta
innebär inte att det är något fel på TV:n. Undvik att visa bilder
som orsaka bildretention.
Följande är exempel på bilder som kan orsaka
bildretention:
Innehåll med svarta fält antingen på toppen och botten och/
eller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade
bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehåll)
Statiska bilder, t.ex. foton.
TV-spel som kan ha statiskt innehåll på vissa delar av skärmen.
Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc.
Statiskt innehåll från appar.
Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och
rubriker.
Så här minskar du risken för bildretention:
Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att
trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n.
Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera
de svarta fälten. Välj en annan inställning för [Bredbildsläge] än
[Normal].
Stäng av OSD-funktionen (On Screen Display) genom att trycka
på knappen / och sedan stänga av menyerna från
ansluten utrustning. Mer information finns i
användarhandböckerna för den anslutna utrustningen.
Undvik att visa statiska bilder med ljusa färger (inklusive vitt),
klockor eller logotyper på någon del av skärmen.
Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande förhållanden.
Standardbilden rekommenderas för användning i hemmet och
när du tittar på innehåll som ofta visar kanallogotyper mm.
TV:n har följande funktioner som hjälper till att minska/förhindra
bildretention.
Uppdatera panel
Ett meddelande om att uppdatera panelen visas efter att TV:n
använts under längre perioder. Du rekommenderas att uppdatera
panelen när du får detta meddelande. Genom att uppdatera
panelen justerar du panelens enhetlighet. Uppdatera panel kan
även utföras manuellt och ska endast göras om bildretention är
väldigt märkbar.
Varning:
Funktionen Uppdatera panel kan påverka panelen. Som
tumregel kan man säga att Uppdatera panel bara bör utföras en
gång om året. Mer frekvent användning kan påverka panelens
användbara livslängd.
Uppdatera panel tar ungefär en timme att slutföra.
En vit linje kan visas på skärmen under tiden som Uppdatera
panel utförs. Detta betyder inte att det är något fel på TV:n.
Uppdatera panel fungerar bara när rumstemperaturen är mellan
10 ºC och 40 ºC.
Pixelläge
Flyttar automatiskt bilden på skärmen för att undvika
bildretention.
Annan funktion
Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid visning av stillbilder,
klockor, ljusa färger eller logotyper och liknande.
• Lägg inte TV:n ner när du hanterar
eller monterar den.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
Kabel
(medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Skydda TV-skärmen (OLED-TV)
SE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
SE
Fjärrkontroll och TV
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
(Mikrofon): Använd Google Assistant*
3
*
4
eller röstsökning*
4
. Få tips om hur TV:n
manövreras genom att trycka på
(mikrofon) och tala in frasen ”rösttips”.*
3
////: Menynavigering och -val på
skärmen.
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(TV-standby)
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
Visa information.
(Text): Visa textinformation.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Färgknappar
GUIDE/ : Visa den digitala
programguiden för TV eller kabel/satellit/
extern box*
3
*
5
.
REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD/
DVR*
5
.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
BACK/
HOME
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)*
6
CH +/–//: Välj kanal eller nästa () /
föreende () sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
HELP:
Visa Hjälpmenyn.
///
REC:
Spela in det visade programmet på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor / LED
*1 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när
ljussensorn känner av att belysningen i
omgivningen är svag. Funktionen för automatisk
tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av.
*2 Endast RMF-TX611E. För att se fjärrkontrollens
modellnamn, öppna fjärrkontrollskyddet och se
etiketten på fjärrkontrollen.
*3 Endast för begränsad/begränsat region/land/
TV-modell/språk.
*4 En internetanslutning krävs för Google Assistant
eller röstsökning.
*5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning
krävs.
*6 Genom att hålla (Ljudlöst) intryckt nås en
åtkomlighetsgenväg.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Ljussensor
*1*2
Se Hjälpguiden för mer
information.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
SE
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller
SU-WL450)* (medföljer ej)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl
och för att skydda produkten. Försök inte
installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid
installation, regelbundet underhåll och
besiktning av denna produkt.
Installationsinformation för väggfäste
I bruksanvisningen för denna TV ges endast
stegen för att förbereda TV:n för
vägginstallation innan den installeras på
väggen. För instruktioner om installation av
Väggfäste, se installationsinformationen
(Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
Förbereda montering på väggen
Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna
ansluts.
• Följ instruktionsguiden som levereras med
Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs
för installation av denna TV, speciellt för att
avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
Var därför noga med att överlåta
väggmontering av denna produkt till din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten
under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador
eller personskador som beror på felaktig
hantering eller felaktig installation.
• Skruvarna till väggfäste medföljer inte (endast
SU-WL450).
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra
vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt
att du endast använder tillbehör från Sony,
inklusive:
Väggfäste SU-WL850
Väggfäste SU-WL450
Använd de skruvar som levererades med TV:n
när Väggfästet monteras på TV:n (endast
SU-WL850). Använd de skruvar som
levererades med Väggfästet när Väggfästet
monteras på TV:n (förutom SU-WL850).
De medföljande skruvarna är utformade enligt
bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på Väggfästets modell. Användning
av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Se till att oanvända skruvar och bordsstativet
förvaras på en säker plats tills du åter vill
montera bordsstativet. Förvara skruvarna
oåtkomligt för små barn.
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Montera TV:n på väggen ur kartongen
1 Avlägsna mittdynan.
9 mm – 13 mm
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
SE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
SE
2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Obs!
Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan
återanvända dem när du monterar väggfästet på
TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna
oåtkomligt för små barn.
Montera TV:n på väggen från bordsstativet
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Obs!
Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan
återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n
(endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för
små barn.
Ta bort bordsstativet från TV:n
1 Avlägsna en sida av bordsstativet åt
gången. Håll ett fast och säkert tag om
bordsstativet med båda händerna
medan de andra personerna lyfter upp
TV:n.
2 Upprepa föregående steg och avlägsna
den andra sidan av bordsstativet.
Obs!
Tre eller fler personer krävs för att ta loss
bordsstativet.
Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft
medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eftersom det
kan orsaka att TV:n faller och resultera i personskada
eller fysisk skada på TV:n.
Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att
undvika skada på TV:n.
Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet
lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka
personskador.
Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för
att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n
sitter på.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
SE
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka in
strömbrytaren på fjärrkontrollen i cirka fem
sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte
återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck därefter på
strömbrytaren på TV:n och släpp den. Vänta i
två minuter och anslut sedan strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns i slutet av denna manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.
senordet till barnlåset har glömts av.
Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny
PIN-kod.
Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV.
• Om hela bilden eller delar av bilden förblir
stilla, kommer skärmens ljusstyrka gradvis att
minska för att förhindra bildretention. Detta
innebär inte att det är något fel på TV:n.
Du oroar dig för bildretention.
Om samma bild visas upprepade gånger eller
under långa perioder, kan bildretention uppstå.
Minska bildkvarhållning genom att stänga av
TV:n normalt genom att trycka på
strömknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.
Obs!
Utför bara Uppdatera panel när bildretention är
särskilt märkbar. En gång om året är lagom. Undvik
att utföra den mer än en gång om året eftersom den
kan påverka panelens livslängd.
Bilder som innehåller klockor, logotyper och ljusa
färger (inklusive vitt) kan enkelt orsaka bildretention.
Undvik att visa dessa typer av bilder under längre
perioder eftersom det kan leda till bildretention.
En vit linje visas på skärmen.
Uppdatera panel körs automatiskt när TV:n har
använts under långa perioder för att minska
bildretention. Uppdatera panel startar efter att
TV:n stängts av och tar ungefär en timme att
slutföra. En vit linje kan visas på skärmen
medan Uppdatera panel pågår. Detta innebär
inte att det är något fel på TV:n.
Meddelandet [Paneluppdateringen slutfördes
inte…] visas.
Om i) TV:n slås på, ii) nätsladden kopplas bort
eller iii) rumstemperaturen faller utanför
intervallet 10 ºC och 40 ºC under Uppdatera
panel, slutförs inte processen Uppdatera panel.
Undvik de tre förhållandena ovan då du utför
Uppdatera panel.
Se Hjälpguide för mer
information om felsökning.
SE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode)
TV-system: Beroende på val av land/område/
TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast
video)/NTSC4.43 (Endast video)
Kanaltäckning: Beroende på val av land/
område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Frekvensband
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
1
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton,
Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/ AV IN
Video/Ljudingång (Mini Jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-format*
4
Ljud:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-läge
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)*
5
I eARC-läge
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekvensområde Utgångseffekt
Trådlöst LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Fjärrkontroll)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
SE
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 tum
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
I [Dagsljus]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Årlig energiförbrukning*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per år
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W i
programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W i
programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer
(vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (Ca.) (b × h × d) (cm)
med bordsstativ
Standardposition:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Soundbar-enhetens position:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
utan bordsstativ
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Vikt (Ca.) (kg)
med bordsstativ (utan bordsstativ)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL850 / SU-WL450
Användningstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning: 10 % – 80 %
relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 ×
2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat]
till [Förbättrat format].
*4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
*5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända
TV-ljud till ditt ljudsystem.
*6 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
Abonnemang på tjänster och program kan krävas och
ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter
kan gälla vid användning av Google Assistant.
Anmärkningar om digital TV
Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt
med vissa leverantörer och nätverksmiljöer.
Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
SE
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_
08SE.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
SE
Denna TV stöder digitalsändning med
användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC-
och H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet
med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia Interface och
HDMI- logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA och andra
länder.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories.
Med ensamrätt.
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen,
och “Powered by Gracenote”-logon är
antingen registrerade varurken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA
och/eller andra länder.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV och andra relaterade märken och
logos är varumärken som tillhör Google LLC.
För DTS-patent se http://patents.dts.com.
Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS,
symbolen, DTS och symbolen tillsammans
samt Digital Surround är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör DTS,
Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc.
Med ensamrätt.
Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna
TV bör inte användas för att manövrera
motorstyrda antenner.
TUXERA är ett registrerat varumärke som
tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder.
Alla andra varumärken tillhör sina respektive
ägare.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
DK
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger".
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 er i overensstemmelse med direktiv 2014/
53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke skubbes eller væltes.
Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
Transport
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der skal to eller flere personer til at bære et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Undgå at presse mod panelet og rammen omkring
skærmen.
Om brugervejledninger
Dette TV leveres med følgende brugervejledninger. Opbevar brugervejledningerne for fremtidig
reference.
Installationsvejledning
Installation og opsætning af TV.
Referencevejledning (denne brugervejledning) / Sikkerhedsdokumentation
Sikkerhedsoplysninger, fjernbetjening, fejlfinding, installation af vægmontering,
specifikation osv.
Hjælpevejledning (brugervejledning
på skærmen)
• Indstillinger, Android TV-funktioner,
internetforbindelse, fejlfinding osv.
Tryk på knappen HELP
fjernbetjeningen, og vælg
Hjælpevejledning for at åbne den.
Du kan se Hjælpevejledning med din
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du
anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt
indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger.
Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online
på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til
[Indstillinger] t [Enhedspræferencer] t [Om] t [Juridiske
oplysninger] t [Notater og licenser].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
DK
TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
Forholdsregler for at beskytte skærmen mod
skader
Billedfastholdelse
På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af
billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer.
Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme
sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke
en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde
billedfastholdelse.
Følgende er eksempler på billeder som kan
fremkalde billedfastholdelse:
Indhold med sorte områder øverst og nederst og/eller i venstre
og højre side af skærmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks.
brevkasse, 4:3 eller standard, er bredere eller højere end
skærmens format)
Stillestående billeder såsom fotos.
Videospil, der kan have stillestående indhold på en del af
skærmen.
Skærmmenuer, programguider, kanallogoer osv.
Stillestående indhold fra programmer.
Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder
eller udsendelsestitler.
Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse:
Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke
på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et.
Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne
de sorte områder. Vælg en anden [Bredformatstilstand] end
[Normal].
Slå OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at
trykke på knappen / og deaktiver menuerne fra tilsluttet
udstyr. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til
det tilsluttede udstyr.
Undgå at vise stillestående billeder med stærke farver (inklusive
hvid), ure eller logoer på en del af skærmen.
Juster billedindstillingerne, så de passer til forholdene i
omgivelserne. Standardbillede anbefales til privat brug og ved
visning af indhold, der ofte viser stationslogoer m.m.
TV'et har følgende funktioner til at mindske eller forhindre
billedfastholdelse.
Panelopdatering
Der vises en besked om behovet for en panelopdatering, når
TV'et har været i brug i længere tid ad gangen. Vi anbefaler, at du
gennemfører en panelopdatering, når du får vist denne besked.
En panelopdatering justerer panelets ensartethed. Der kan også
gennemføres en panelopdatering manuelt, hvilket bør finde sted,
når billedfastholdelsen er meget mærkbar.
Forsigtig:
• Funktionen Panelopdatering kan påvirke panelet. Brug som
hovedregel kun panelopdatering en gang om året, da den ved
hyppigere brug kan forringe panelets levetid.
Panelopdatering tager cirka en time at udføre.
Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under
panelopdatering, det er ikke en fejl på TV'et .
Panelopdatering fungerer kun, når rumtemperaturen er mellem
10 ºC og 40 ºC.
Pixelskift
Flytter automatisk billedet på skærmen for at und
billedfastholdelse.
Andre funktioner
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af
stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m.
• Læg ikke TV'et ned ved håndtering
eller montering af TV'et.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Ledning
(medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV)
DK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
DK
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
(Mikrofon): Anvend Google Assistant*
3
*
4
eller stemmesøgning*
4
. For tips til, hvordan
du styrer dit TV, skal du trykke på knappen
(Mikrofon) og sige sætningen "taletips".*
3
////: Skærmmenunavigering og
valg.
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift
til indtastning.
(TV-standby)
Talknapper
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play / NETFLIX*
3
/
Farveknapper
GUIDE/ : Få vist den digitale
programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*
3
*
5
.
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD/
DVR*
5
.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)*
6
CH +/–//: Vælg kanal eller næste
() / forrige () side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///
REC:
Optag det program der ses nu
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
LED
*1 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når
lyssensoren registrerer, at den omgivende belysning
er lav. Automatisk baggrundsbelysning kan slukkes.
*2 Kun RMF-TX611E. For at se fjernbetjeningens
modelnavn, åbn fjernbetjeningens kontroldæksel
og se mærkaten i fjernbetjeningen.
*3 Kun for begrænset region/land/TV-model/sprog.
*4 Google Assistant eller stemmesøgning kræver
internetforbindelse.
*5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/
satellitboks] kræves.
*6 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at
trykke på (Lydløs) og holde den nede.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lyssensor
*1*2
For yderligere oplysninger, se
din Hjælpevejledning.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
DK
gmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)*
(medfølger ikke)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle
sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af TV'et udføres af en
Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under
montering, vedligeholdelse og eftersyn af
produktet.
Beslag til vægmontering - vejledning
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene
til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før
det er installeret på væggen. For vejledning til
installation af Beslag til vægmontering, se
installationsvejledningen (Beslag til
vægmontering) på din TV-models produktside.
https://www.sony.eu/support
Forberedelse til vægmontering
• Klargør TV'et til Beslaget til vægophængning,
inden kablerne tilsluttes.
Følg instruktionsvejledningen, som følger med
Beslaget til vægmontering, for din model.
Monteringen af dette TV kræver tilstrækkelig
ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal
finde ud af, om væggen kan bære TV'ets
vægt.
Monteringen af dette produkt skal udføres af
en Sony-forhandler eller autoriseret installatør
under hensyntagen til sikkerheden. Sony er
ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert
håndtering eller forkert montering.
Skruerne til Beslag til vægmontering
medfølger ikke (kun SU-WL450).
Kun en autoriseret installatør må udføre
væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det
at anvende Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL850
Beslag til vægmontering SU-WL450
Sørg for at bruge de skruer, der følger med
TV'et, ved montering af Beslaget til
vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Sørg
for at bruge de skruer, der følger med Beslaget
til vægmontering ved montering af Beslaget til
vægmontering på TV'et (undtaget SU-WL850).
De medfølgende skruer er designet som vist
på illustrationen, når der måles fra
fastgørelsesoverfladen til Beslaget til
vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af
Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes
andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet
eller få det til at falde ned eller lignende.
Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og
TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til
at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden
for børns rækkevidde.
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
9 mm – 13 mm
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
DK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
DK
Vægmontering af TV'et fra kassen
1 Fjern centerpuden.
2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Bemærk
Sørg for at gemme de udtagne skruer, og
genbrug dem til at montere Beslaget til
vægmontering på TV'et (kun SU-WL850).
Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
Vægmontering af TV'et fra TV-foden
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Bemærk
Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug
dem til at montere Beslaget til vægmontering på
TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for
børns rækkevidde.
Afmontering af TV-foden fra TV'et
1 Fjern én side af TV-foden af gangen.
Hold godt fast på TV-foden med begge
hænder, mens de andre personer løfter
TV'et op.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
DK
2 Gentag foregående trin og fjern den
anden side af TV-foden.
Bemærk
Der kræves tre eller flere personer til at afmontere
TV-foden.
Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved
afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan
forårsage at TV'et falder, hvilket kan resultere i
tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et.
Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå
at beskadige TV'et.
Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er
afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage
personskade.
Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at
forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen,
som TV'et er placeret på.
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder.
TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
prøv at tage netledningen ud. Tryk derefter
på afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to
minutter, og tilslut netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er forhåndenværende i
slutningen af denne brugervejledning).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet
glemt.
Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.
Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke
ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen
gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er
ikke en fejl ved TV'et.
Du er bekymret for billedfastholdelse.
Hvis det samme billede vises gentagne gange
eller i længere tid, kan der opstå
billedfastholdelse. For at reducere
billedfastholdelse. anbefaler vi, at du slukker for
TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/
slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et.
Bemærk
Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig
billedfastholdelse. Som hovedregel bør du kun udføre
det en gang om året. Undgå at gøre det oftere end en
gang om året, da det kan forringe panelets levetid.
Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver
(herunder hvid) kan nemt forårsage
billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for
billeder i længere tid, da der ellers kan opstå
billedfastholdelse.
Der vises en hvid linje på skærmen.
• Panelopdatering kører automatisk, når TV'et
har været brugt i længere tid, for at reducere
billedfastholdelse. Panelopdatering starter,
efter at TV'et slukkes, og tager cirka en time.
Der kan blive vist en hvid linje på skærmen
under panelopdatering. Det er ikke en fejl ved
TV'et.
Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke
fuldført…] vises.
Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er
afbrudt, eller iii) rumtemperaturen falder uden
for området mellem 10 ºC og 40 ºC i forbindelse
med panelopdatering, gennemføres
panelopdatering ikke. Undgå tre ovenstående
betingelser i forbindelse med panelopdatering.
For yderligere oplysninger om
fejlfinding, se
Hjælpevejledning.
DK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
DK
Specifikationer
System
Panelsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode, organisk lysdiode)
TV-system: Afhænger af land/områdevalg/
TV-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun
video)/NTSC4.43 (kun video)
Kanaldækning: Afhænger af land/områdevalg/
TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frekvensbånd
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formater*
4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-tilstand
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*
5
I eARC-tilstand
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-minijack)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-port ( 3 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere,
afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres
ikke for kommunikationshastighed og
-kvalitet.)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekvensområde Udgangseffekt
Trådløst LAN (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Fjernbetjening)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
DK
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 tommer
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 tommer
Strømforbrug
I [Standard]-tilstand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
I [Kraftig]-tilstand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Årligt energiforbrug*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh pr. år
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5V , 500mA MAKS
USB 3
5V , 900mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d) (cm)
Inkl. TV-fod
Standardposition:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Soundbar-position:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
Uden TV-fod
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Vægt (Ca.) (kg)
Inkl. TV-fod (Uden TV-fod)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL850 /
SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH
(ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 ×
2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 For at understøtte 18 Gbps, indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre
TV-lyd til dit lydsystem.
*6 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/TV-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Abonnement på tjenester og applikationer kan være
påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan være gældende ved anvendelse af
Google Assistant.
Bemærkninger om digital TV-funktion
Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel),
interaktive tjenester og netværksfunktioner er
muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller
områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos
nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle
TV-udbydere kan opkræve et gebyr for deres
ydelser.
Dette TV understøtter digital udsendelse ved
hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og
H.265/HEVC codec, men kompatibilitet med
alle operatør/service-signaler, som kan ændre
sig over tid, kan ikke garanteres.
DK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_
09DK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
DK
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre lande.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Fortrolige og ikke offentliggjorte arbejder.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories.
Alle rettigheder forbeholdes.
Gracenote, Gracenote logoet og logotype,
logoet "Powered by Gracenote" er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre
lande.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV og andre relaterede mærker og
logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
• For DTS-patenter henvises til http://
patents.dts.com. Fremstillet under licens fra
DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet
sammen, og Digital Surround er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende DTS,
Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
Netflix er et registreret varemærke tilhørende
Netflix, Inc.
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC 1.0.
Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
TUXERA er et registreret varemærke tilhørende
Tuxera Inc. i USA og andre lande.
Alle andre varemærker er tilhørende deres
respektive ejere.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
FI
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”.
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistuksesta.
Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
RKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-65A8,
KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87,
KD-55A85 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://
www.compliance.sony.eu/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny
televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n
pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua
tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television
vaurioitumisen.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa
kehystä.
Tietoa oppaista
Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.
Asetusopas
• Television asentaminen ja asetukset.
Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus
• Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne.
Käyttöopas (sähköinen opas)
Asetukset, Android TV -toiminnot,
Internet-yhteys, vianmääritys jne.
• Avaa painamalla kaukosäätimen
HELP-painiketta ja valitsemalla
käyttöopas.
• Käyttöopas toimii myös älypuhelimella.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus
ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa
sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän
ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen
ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn
verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
tai laitteen näytöllä. Siirry kohtaan [Asetukset] t [Laitteen
asetukset] t [Tietoja] t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset
ja lisenssit].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
FI
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta
Jäännöskuva
OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen)
käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa
voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja
samassa kohdassa näyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä
näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa.
Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat
aiheuttaa jäännöskuvaa:
Sisältö, jossa on mustat palkit joko näytön ylä- ja alareunassa ja/
tai oikealla ja vasemmalla sivulla. (esimerkiksi Letterbox-, 4:3- ja
SD-kuva)
Staattiset kuvat, kuten valokuvat.
Videopelit, joissa voi olla staattista sisältöä näytön jossakin
osassa.
Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne.
Sovellusten staattinen sisältö.
Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille.
Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää
seuraavasti:
Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla
virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila].
Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
Sammuta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla / -painiketta
ja sammuta liitetyn laitteen valikot. Lisätietoja on annettu
liitetyn laitteen käyttöohjeissa.
Vältä kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen) sisältävien
staattisten kuvien, kellojen ja logojen näyttäminen näytön
missään osassa.
Tee kuva-asetukset ympäristöolosuhteiden mukaan. Vakiokuvaa
suositellaan kotikäyttöön ja katseltaessa sisältöä, jossa
näytetään usein kanavan logo jne.
TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka auttavat vähentämään/
estämään jäännöskuvaa.
Paneelin päivitys
Näyttöön tulee ilmoitus paneelin päivityksestä, kun TV:tä on
käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys on suositeltavaa tehdä,
kun ilmoitus tulee näyttöön. Paneelin päivitys tasoittaa paneelin
kuvaa. Paneelin päivitys voidaan suorittaa myös manuaalisesti ja
sitä tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva on selvästi
havaittavissa.
Varoitus:
Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Paneelin
päivitys kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita
sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
Paneelin päivitys kestää noin tunnin.
Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päivityksen aikana.
Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Paneelin päivitys toimii ainoastaan, kun huoneen lämpötila on
10 ºC – 40 ºC.
Pikselin siirto
Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä jäännöskuvan estämiseksi.
Muut toiminnot
Näytön kirkkautta vähennetään automaattisesti still-kuvia, kelloja,
kirkkaita värejä, logoja jne. näytettäessä.
Kun käsittelet tai asennat TV:tä, pidä
se pystyasennossa.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
TV-näytön suojaaminen (OLED-TV)
FI
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
FI
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
(Mikrofoni): Käytä Google Assistant*
3
*
4
tai puhehakua*
4
. Television käyttövinkkejä
saat painamalla (mikrofoni) -painiketta ja
sanomallaäänivihjeet”.*
3
////: Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
TV: Näytä television kanavaluettelo tai
vaihda tuloon.
(TV-valmiustila)
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus):
Näytä
tiedot.
(Teksti): Näytä tekstitiedot.
Google Play / NETFLIX*
3
/
ripainikkeet
GUIDE/ : Näytä television tai kaapeli-/
satelliittivastaanottimen digitaalinen
ohjelmaopas*
3
*
5
.
REC LIST:yttää USB-kiintolevyn tai
DVR-laitteen tallennuslistan*
5
.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja
valitse ohjelmalähde, jne.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
BACK/
HOME
+/– (Äänenvoimakkuus)
(Hyppää)
(Mykistys)*
6
CH +/–//: Valitse kanava tai seuraava
() / edellinen () sivu.
AUDIO: Valitsee äänen monikieliselle tai
kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
(Tekstityksen asetukset)
HELP:
Näytä Ohje-valikko.
///
REC:
Tallentaa katselemasi ohjelman
USB-kiintolevylle tai DVR-laitteelle*
5
.
EXIT
(Virta)
Kaukosäädinanturi / Valotunnistin /
LED
*1 Kaukosäätimen taustavalo valaisee silloin, kun
valotunnistin on havainnut, että ympäristön
valaistus on heikko. Taustavalon automaattinen
valaisu voidaan laittaa pois päältä.
*2 Vain RMF-TX611E. Saat kaukosäätimen mallinimen
selville avaamalla kaukosäätimen kannen ja
katsomalla sen sisällä olevaa tarraa.
*3 Vain tietyt alueet/maat/TV-mallit/kielet.
*4 Google Assistant tai puhehaku vaativat
Internet-yhteyden.
*5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on
määritettävä.
*6 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä
(Mykistys) -näppäintä alhaalla.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Valotunnistin
*1*2
Lisätietoja on annettu
Käyttöoppaassa.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
FI
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
(SU-WL850 tai SU-WL450)* (ei sisälly
toimitukseen)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi
Sony suosittelee, että television asennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä
itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen
tämän tuotteen asennuksen, huollon ja
tarkastuksen aikana.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain
vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta
varten ennen kuin se asennetaan seinälle.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen
on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot
(Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
https://www.sony.eu/support
Seinäasennuksen valmistelu
• Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen
ennen kuin liität kaapelit.
• Noudata oman mallisi
Seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen
edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti
sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television
painon.
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on
jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen
turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi
huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään
vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelys tai
asennuksesta.
Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly
toimitukseen (vain SU-WL450).
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan
asiantunteva henkilöstö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää
Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL850
Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
Muista käyttää TV:n mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität
seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen
(vain SU-WL850). Muistayttää
Seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitettuja ruuveja, kun kiinnität
Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen (paitsi SU-WL850).
Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan
mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen
asennuspinnasta mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat
riippuen Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien
käyttö voi aiheuttaa vaurioita television
sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja
pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes
olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä
ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
9 mm – 13 mm
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
FI
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
FI
Television asennus seinälle pakkauksesta
1 Poista keskipehmuste.
2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Huomautus
Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä
kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä
TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit
poissa pienten lasten ulottuvilta.
Television asennus seinälle pöytäjalustalta
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Huomautus
Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä
kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen
(vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Irrota pöytäjalusta TV:stä
1 Poista pöytäjalustan sivut yksi
kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti
molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt
nostavat TV:tä.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
FI
2 Toista edellinen vaihe ja poista
pöytäjalustan toinen sivu.
Huomautus
Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään
kolme henkilöä.
Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi
pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu
tai aiheuta henkilövahinkoa.
Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei
vahingoitu.
Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua
televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa
henkilövahingon.
Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa
televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n
alla olevaa pintaa.
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten:
musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei
reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä
kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla noin
viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina tämän jälkeen television
virtapainiketta ja vapauta se. Odota kaksi
minuuttia ja kytke verkkovirtajohto
pistorasiaan.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät
tämän opaskirjan lopusta).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.
Lapsilukon salasana on unohtunut.
Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten
uusi PIN-koodi.
Näyttö tummenee TV:tä katsottaessa.
Jos koko kuva tai osia siitä pysyy paikallaan,
näytön kirkkaus pienenee asteittain
jäännöskuvan estämiseksi. Tämä ei ole TV:n
toimintahäiriö.
Olet huolissasi jäännöskuvasta.
Jos samaa kuvaa näytetään toistuvasti tai pitkiä
aikoja, saattaa ilmetä jäännöskuvaa. Kuvan
palamisen vähentämiseksi suosittelemme, että
televisio sammutetaan tavallisesti
kaukosäätimen tai television virtapainikkeesta.
Huomautus
Suorita paneelin päivitys ainoastaan, kun
jäännöskuva on erityisen selkeä. Se kannattaa
suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä
useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
Kuvat, joissa on kelloja, logoja ja kirkkaita värejä
(mukaan lukien valkoinen) aiheuttavat helposti
jäännöskuvaa. Vältä tämäntyyppisten kuvien
näyttämistä pitkiä aikoja. Muussa tapauksessa voi
esiintyä jäännöskuvaa.
Näyttöön tulee valkoinen juova.
Paneelin päivitys suoritetaan automaattisesti
jäännöskuvan vähentämiseksi, kun TV:tä on
käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys
käynnistyy TV:n sammuttamisen jälkeen ja se
kestää noin tunnin. Näytöllä voi näkyä
valkoinen juova paneelin päivityksen aikana.
Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Viesti [Paneelin päivitys keskeytyi…]
näytetään.
Kun i) TV kytketään päälle, ii) verkkovirtajohto
irrotetaan tai iii) huoneen lämpötila siirtyy
alueen 10 ºC – 40 ºC ulkopuolelle paneelin
päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei
suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea
tilaa paneelin päivityksen aikana.
Katso vianmäärityksen
lisätiedot Käyttöoppaasta.
FI
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli: OLED-paneeli (Organic Light
Emitting Diode)
TV-järjestelmä: Maa-/aluevalinnasta/
TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelliitti*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain
video)/NTSC4.43 (Vain video)
Kanavien näkyvyysalue: Maa-/aluevalinnasta/
TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versio 4.2
Taajuuskaista(t)
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
1
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus,
Yhden kaapelin jakelu EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP
2.3 -yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-muodot*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-tilassa
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/
48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3)*
5
eARC-tilassa
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
ARC-tilassa
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
16 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby
Audio, DTS)
(stereominiliitin)
Kuulokkeet
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy
REC-toimintoa varten)
USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä
(USB 2.0)
USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:
(USB 3.1 Gen 1)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus
voi vaihdella verkon käyttöympäristön
mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei
taata.)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Taajuusalue Lähtöteho
Langaton LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Kaukosäädin)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
FI
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 tuumaa
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
[Kirkas]-tilassa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Vuosittainen energiankulutus*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh/vuosi
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s) (cm)
pöytäjalustan kanssa
Vakioasento:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Soundbar-sijainti:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
ilman pöytäjalustaa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Paino (Noin) (kg)
pöytäjalustan kanssa (ilman pöytäjalustaa)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 / SU-WL450
Käyttölämpötila: 0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus: 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/
S2-tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja
tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on
3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p,
aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko
kuva 2].
*3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta
[HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu
muoto].
*4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat
kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta.
*6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
*7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden
ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön
voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin
kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja
verkkotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole
käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat
veloittaa maksun palveluistaan.
FI
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1
0FI.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
FI
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa
käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja
H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi
taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat
muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratories tavaramerkkejä. Valmistettu
Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä.
Luottamuksellisia julkaisemattomia teoksia.
Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories.
Kaikki oikeudet pidätetään.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja
“Powered by Gracenote” -logo ovat joko
Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV ja muut niihin liittyvät merkit ja
logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com.
Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS,
symboli, DTS ja symboli yhdessä sekä Digital
Surround ovat DTS, Inc:n Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkke
tai tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet
pidätetään.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä
televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
NO
Merknader
r du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon".
• Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for
ytterligere sikkerhetsinformasjon.
Bilder og illustrasjoner som brukes i Innstillingsveiledning og i
denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan avvike fra
produktets faktiske utseende.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene KD-65A8,
KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87,
KD-55A85 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring
fulltekst finner du på Internett under: http://
www.compliance.sony.eu/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke bruk makt på panelet og rammen rundt skjermen.
Om håndbøker
Denne TV-en leveres med følgende håndbøker. Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse.
Innstillingsveiledning
• TV-installasjon og oppsett.
Referanseveiledning (denne håndboken) / Sikkerhetsdokumentasjon
• Sikkerhetsinformasjon, fjernkontroll, feilsøking, veggmontering, spesifikasjon, og
så videre.
Hjelpeveiledning (håndbok på
skjermen)
Innstillinger, Android TV-funksjoner,
internett-tilkobling, feilsøking, og så
videre.
For å åpne den, trykk
HELP-knappen på fjernkontrollen og
velg Hjelpeveiledning.
Du kan se Hjelpeveiledningen med en
smarttelefon.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
VIKTIG - Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du
bruker Sony-produktet ditt. Ved å bruke produktet ditt
indikerer at du aksepterer lisensavtalen for
sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvare mellom
deg og Sony er tilgjengelig online på Sonys hjemmeside
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på
produktskjermbildet. Gå til [Innstillinger] t [Enhetsinnstillinger]
t [Info] t [Juridisk informasjon] t [Merknader og lisenser].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
NO
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
Forholdsregler for å beskytte skjermen mot
skade
Innbrenning
OLED TV-er er sårbare for innbrenning på grunn av egenskapene
til materialene som brukes. Innbrenning kan skje dersom bilder
vises på samme sted på skjermen gjentatte ganger eller over
lengre perioder. Dette er ikke en feil med TV-en. Unngå visning av
bilder som kan føre til innbrenning.
Følgende er eksempler på bilder som kan føre til
innbrenning:
Innhold med svarte stolper enten øverst eller nederst og/eller
på venstre og høyre sider av skjermen. (for eksempel,
Letterboxed, 4:3-skjerm, Standard oppløsning)
Statiske bilder som bilder.
Videospill som kan ha statisk innhold på noen deler av
skjermen.
Skjermmenyer, programguider, kanallogoer, osv.
Statisk innhold fra applikasjoner.
Meldingsruter, som de som brukes for nyheter.
For å redusere risikoen for innbrenning:
Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke
på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en.
Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte
stolpene. Velg en annen [Bred modus] enn [Normal].
• Slå av OSD-visningen ved å trykke / -knappen, og slå
av menyene fra tilkoblet utstyr. For mer informasjon kan du se
bruksanvisningene for tilkoblet utstyr.
Unngå visning av statiske bilder med skarpe farger (inkludert
hvitt), klokker eller logoer på noen del av skjermen.
Still inn bildeinnstillingene basert på omgivelsesforholdene.
Standard bilde anbefales for bruk i hjemmet og ved visning av
innhold som ofte viser kanallogoene, osv.
TV-en har følgende funksjoner for å hjelpe til med å redusere/
forebygge innbrenning.
Paneloppdatering
En varsling om å utføre paneloppdatering vises etter at TV-en har
vært i bruk i lengre tid. Det anbefales å utføre en
paneloppdatering når du mottar denne meldingen. En
paneloppdatering justerer panelets enhetlighet.
Paneloppdatering kan også utføres manuelt og skal bare brukes
når bildeinnbrenning er svært merkbar.
Forsiktig:
Paneloppdatering-funksjonen kan påvirke panelet. Som en
referanse, utfør kun Paneloppdatering én gang i året. Ikke utfør
dette oftere enn én gang i året da det kan innvirke panelets
levetid.
Paneloppdatering tar omtrent én time å fullføre.
En hvit linje kan vises på skjermen under Paneloppdatering.
Dette er ikke en feil med TV-en.
Paneloppdatering fungerer kun når romtemperaturen er mellom
10 ºC og 40 ºC.
Pikselendring
Flytter automatisk bildet på skjermen for å forhindre innbrenning.
Annen funksjon
Skjermlysstyrken reduseres automatisk ved visning av stillbilder,
klokker, skarpe farger, logoer, osv.
• Ikke legg ned TV-apparatet når du
håndterer eller monterer det.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6-skrue (medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Stropp
(medfølger ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Beskytte TV-skjermen (OLED TV)
NO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
NO
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen.
(Mikrofon): Bruk Google Assistant*
3
*
4
eller talesøk*
4
. For hint om hvordan du
kontrollerer TV-en, trykk på knappen
(mikrofon) og uttal uttrykket "tips
stemmestyring".*
3
////: Meny på skjermen for
navigasjon og valg.
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(TV hvilemodus)
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst):
Vis informasjon.
(Tekst): Vis tekstinformasjon.
Google Play / NETFLIX*
3
/
Fargeknapper
GUIDE/ : Vis den digitale
programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*
3
*
5
.
REC LIST: Vis anbefalingslisten for USB
HDD/DVR*
5
.
(Valg av innhold): Vis og velg
inngangskilden osv.
(Hurtiginnstillinger): Vis
hurtiginnstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Hopp)
(Demp)*
6
CH +/–//: Velg kanal, eller neste () /
forrige () side.
AUDIO: Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd (avhengig av programkilden).
(Teksting-innstilling)
HELP:
Vis Hjelp-menyen.
///
REC:
Ta opp programmet som vises på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Strøm)
Fjernkontroll-sensor / Lyssensor / LED
*1 Fjernkontrollens baklys tennes når lyssensoren
oppdager at omgivelseslyset er dempet. Baklysets
automatiske belysning kan slås av.
*2 Kun RMF-TX611E. For å se modellnavnet på
fjernkontrollen åpnes fjernkontrolldekslet, se
etiketten på fjernkontrollen.
*3 Kun for begrenset region/land/TV-modell/språk.
*4 Google Assistant eller talesøk krever en
internett-tilkobling.
*5 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
*6 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å
trykke og holde inne (Dempe).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lyssensor
*1*2
For mer informasjon, se
Hjelpeveiledning.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
NO
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
(SU-WL850 eller SU-WL450)* (medfølger ikke)
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og
sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en
installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte
montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under
installasjonen, periodisk vedlikehold og ved
undersøkelse av dette produktet.
Informasjon om installasjon av
veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene
for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen. For instruksjoner om
montering av Veggmonteringsbrakett, se
monteringsinformasjon
(Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for
din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
Forberede veggmontering
• Gjør TV-en klar for Veggmonteringsbraketten
før du kobler til kabler.
Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med
Veggmonteringsbraketten for modellen din.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å
montere denne TV-en, spesielt for å fastslå at
veggen kan bære TV-ens vekt.
Overlat monteringen av dette produktet til
Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten
under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for
eventuell skade eller personskade forårsaket
av feil behandling eller installasjon.
Skruene for veggmonteringsbraketten
medfølger ikke (kun SU-WL450).
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre
eventuell installasjon av veggbraketter.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det
sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony
som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL850
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
rg for at du bruker skruene som følger med
TV-en når du fester Veggmonteringsbraketten
til TV-en (kun SU-WL850). Sørg for at du bruker
skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en (gjelder
ikke SU-WL850).
De medfølgende skruene er utformet som vist
på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til
Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
Veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du
bruker andre skruer enn de som følger med,
kan TV-apparatet bli skadet innvendig eller det
kan falle ned osv.
Oppbevar skruer som ikke brukes samt
bordstativet på et trygt sted inntil du er klar til
å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna
små barn.
* Kun i begrenset region/land/TV-modell.
9 mm – 13 mm
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
TV-ens bakdeksel
NO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
NO
Montere TV-en på veggen fra emballasjen
1 Fjern den midtre puten.
2 Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Merknader
Ta vare på de fjernede skruene og bruk dem
igjen når veggmonteringsbraketten festes på
TV-apparatet (kun SU-WL850). Oppbevar
skruene unna små barn.
Montere TV-en på veggen fra bordstativet
Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Merknader
Ta vare på de fjernede skruene og bruk dem igjen når
veggmonteringsbraketten festes på TV-apparatet
(kun SU-WL850). Oppbevar skruene unna små barn.
Demontere bordstativet fra TV-en
1 Fjern den ene siden av bordstativet om
gangen. Hold bordstativet godt fast med
begge hender mens den andre
personen løfter opp TV-en.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
NO
2 Gjenta det forrige trinnet og fjern den
andre siden av bordstativet.
Merknader
Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne
bordstativet.
Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når
bordstativet løsnes fra TV-en, da dette kan medføre at
TV-en faller ned og også medføre personskader eller
fysiske skader på TV-en.
Vær forsiktig ved håndtering av bordstativet for å
hindre skader på TV-en.
Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er
løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre
personskader.
Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å
hindre at det faller ned og skader overflaten på TV-en
som det er festet til.
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1 Start TV-en din på nytt ved å holde nede
strømknappen på fjernkontrollen i cirka fem
sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en
ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen.
Trykk deretter på strømknappen på TV-en og
slipp den. Vent i to minutter, og sett i
strømledningen.
2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP
fjernkontrollen.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt bakerst i denne håndboken).
Når du kobler til TVen kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Fjernkontrollen virker ikke.
Skift batteriene.
Passordet for foreldrelåsen er glemt.
Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter
den nye PIN-koden.
Skjermen blir mørkere mens du ser på TV.
Hvis hele bildet eller deler av bildet forblir
stille, kan skjermlysstyrken gradvis reduseres
for å forhindre innbrenning. Dette er ikke en
feil med TV-en.
Du er bekymret for innbrenning.
Hvis samme bilde vises gjentatte ganger eller i
en lengre periode, kan innbrenning skje. For å
redusere innbrenning, anbefaler vi at du slår av
TV-en som normalt ved å trykke på
strømknappen på fjernkontrollen eller TV-en.
Merknader
Utfør kun manuell Paneloppdatering når
innbrenningen er spesielt merkbar. Dette bør kun
utføres én gang i året. Ikke utfør dette oftere enn én
gang i året da det kan innvirke panelets levetid.
Bilder som inneholder klokker, logoer og skarpe
farger (inkludert hvitt) kan enkelt forårsake
innbrenning. Unngå visning av disse bildetypene over
lengre perioder ellers kan innbrenning skje.
En hvit linje vises skjermen.
Paneloppdatering kjører automatisk etter at
TV-en har vært i bruk over lengre periode for å
redusere innbrenning. Paneloppdatering
starter etter at TV-en er slått av og tar omtrent
én time. En hvit linje kan vises på skjermen
under Paneloppdatering. Dette er ikke en feil
med TV-en.
Meldingen [Paneloppdateringen ble ikke
fullført…] vises.
Hvis i) TV-en slås på, ii) strømledningen kobles
fra, eller iii) romtemperaturen faller utenfor
området mellom 10 ºC og 40 ºC under
Paneloppdatering, fullføres ikke prosessen.
Vennligst unngå de tre tilstandene ovenfor
under paneloppdateringen.
For mer informasjon om
feilsøking, se i
Hjelpeveiledningen.
NO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
NO
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode)
TV-system: Avhengig av land / område
valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satellitt*
1
: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun
video)/NTSC4.43 (Kun video)
Kanaldekning: Avhengig av land / område
valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versjon 4.2
Frekvensbånd
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*
1
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone,
Distribusjon med én kabel EN50494.
/ AV IN
Video-/lydinngang (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-formater*
4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-modus
Se Hjelpeveiledning for nærmere
informasjoner.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*
5
I eARC-modus
Se Hjelpeveiledning for nærmere
informasjoner.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48 kHz 16 biter, Dolby Audio, DTS)
(minijack, stereo)
Hodetelefon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for
REC-funksjon)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB
(USB 2.0)
USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1
Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig
av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet
garanteres ikke.)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekvensbånd Utgangseffekt
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Fjernkontroll)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
NO
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 tommer
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
I [Dynamisk]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Årlig energiforbruk*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per år
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer
(vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5V , 500mA MAKS.
USB 3
5V , 900mA MAKS.
Mål (ca.) (b × h × d) (cm)
med bordstativ
Standardplassering:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Lydplankens plassering:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
uten bordstativ
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Vekt (ca.) (kg)
med bordstativ (uten bordstativ)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL850 /
SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet: 10 % – 80 % relativ fuktighet
(ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred
modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen
vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p,
settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full
2].
*3 For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-signalformat] til
[Forbedret format].
*4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer
informasjon.
*5 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre
TV-lyd til lydsystemet.
*6 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*7 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens
strømforbruk når den brukes 4 timer om dagen i 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av
hvordan TV-brukes.
*8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at
TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
*9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Når du bruker Google Assistant kan det være
nødvendig med abonnement på tjenester og
applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan gjelde.
Merknader til digital TV-funksjon
Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og nettverksfunksjoner vil
kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller
regioner. Noen funksjoner er muligens ikke
aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt hos
noen leverandører og i noen nettverksmiljøer.
Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
Denne TV-en støtter digital kringkasting med
kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og
H.265/HEVC, men kompatibilitet kan ikke
garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres
med tiden.
NO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1
1NO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
NO
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre land.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio og dobbel-D-symbolet er varemerker
som tilhører Dolby Laboratories. Produsert på
lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og
upublisert arbeid. Opphavsrett © 2012-2018
Dolby Laboratories. Alle rettigheter
forbeholdes.
• Gracenote, Gracenote-logoen og logoens
skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker
for Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV og andre relaterte merker og
logoer er varemerker tilhørende Google LLC.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.
Fremstilt under lisens fra DTS, Inc. DTS,
symbolet, DTS og symbolet sammen, og
Digital Surround er registrerte varemerker eller
varemerker for DTS, Inc. i USA og/eller andre
land. © DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
Inc.
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne
TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke
ment for å kontrollere motoriserte antenner.
TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera
Inc. i USA og andre land.
Alle andre varemerker eies av de respektive
eierne.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
PL
Uwaga
• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“.
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację
bezpieczeństwa.
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń
radiowych KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8,
KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 są zgodne z dyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.eu/
Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
pasmo 5150 - 5350MHz jest ograniczone wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zostać
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
więcej osób.
Informacje o instrukcjach
Ten telewizor jest dostarczany z następującymi instrukcjami. Prosimy o zachowanie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
Przewodnik ustawi
Instalacja i konfiguracja telewizora.
Przewodnik (ta instrukcja) / Dokumentacja bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, pilot, rozwiązywanie problemów, instalacja
na ścianie, dane techniczne itp.
Przewodnik pomocniczy (Instrukcja
ekranowa)
• Ustawienia, funkcje Android TV,
połączenie z Internetem,
rozwiązywanie problemów itp.
• Aby ją otworzyć, naciśnij na pilocie
przycisk HELP, a następnie wybierz
Przewodnik pomocniczy.
• Możesz skorzystać z Przewodnika
pomocniczego za pomocą smartfona.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
WAŻNE - Przed użyciem produktu Sony przeczytaj Umowę
licencyjną oprogramowania użytkownika końcowego.
Korzystanie z produktu oznacza akceptację Umowy licencyjnej
oprogramowania użytkownika końcowego. Umowa licencyjna
na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online
na stronie Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
lub na ekranie produktu. Przejdź do [Ustawienia] t [Ustawienia
urządzenia] t [Informacje] t [Informacje prawne] t [Uwagi i
licencje].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
PL
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie należy naciskać na panel i ramkę wokół ekranu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Środki ostrożności służące ochronie ekranu
przed uszkodzeniem
Retencja obrazu
Ze względu na charakterystyki użytych materiałów telewizory
OLED są podatne na retencję obrazu (wypalanie). Retencja obrazu
może wystąpić, jeżeli obrazy są wyświetlane w tym samym
miejscu ekranu wielokrotnie lub przez dłuższe okresy czasu. Nie
jest to usterka telewizora. Należy unikać wyświetlania obrazów,
które mogą powodować retencję obrazu.
Poniżej przedstawiono przykłady obrazów, które
mogą powodować retencję obrazu:
Treść z czarnymi pasami na górze i dole i/lub po lewej i prawej
stronie ekranu. (na przykład w formacie Letterbox, 4:3, SD)
Statyczne obrazy takie jak zdjęcia.
Gry wideo, które mogą wyświetlać statyczny obraz w niektórych
częściach ekranu.
Menu ekranowe, programy telewizyjne, logo kanałów itp.
Statyczna treść z aplikacji.
Bloki ekranowe, na przykład bloki stosowane do wyświetlania
wiadomości i nagłówków.
Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu:
Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez
naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania.
Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby
wyeliminować czarne pasy. Wybierz [Tryb szerokoekranowy]
inny niż [Normalny].
Wyłącz OSD (menu ekranowe) naciskając przycisk / oraz
wyłącz menu podłączonych urządzeń. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączonych urządzeń.
Unikaj wyświetlania statycznych obrazów o jasnych kolorach (w
tym białego), zegarów lub logo.
Ustaw parametry obrazu w oparciu o warunki otoczenia. Obraz
Standardowy jest zalecany do użytku domowego oraz podczas
przeglądania treści, które często wyświetlają logo stacji itp.
Telewizor posiada następujące funkcje, które pomagają
zmniejszać/zapobiegać retencji obrazu.
Odświeżanie panelu
Po długotrwałym użytkowaniu telewizora zostanie wyświetlone
powiadomienie z prośbą o odświeżenie panelu. Po pojawieniu się
tego powiadomienia zalecane jest odświeżenie panelu.
Odświeżenie panelu zapewnia jego jednolitość. Odświeżenie
panelu można również wykonać ręcznie, ale należy z niego
korzyst jedynie wówczas, gdy retencja obrazu jest bardzo
widoczna.
Uwaga:
Funkcja Odświeżanie panelu może wpływać na panel. Wartośc
referencyjną jest uruchamianie Odświeżania panelu tylko raz na
rok, nie należy wykonywać go częściej, ponieważ może to
wpływać na żywotność panelu.
Odświeżanie panelu trwa około jednej godziny.
Podczas Odświeżania panelu na ekranie może być wyświetlana
biała linia, nie jest to usterka telewizora.
Odświeżanie panelu działa tylko, gdy temperatura
pomieszczenia jest pomiędzy 10 ºC a 40 ºC.
Przesunięcie pikseli
Automatycznie przesuwa obraz na ekranie, aby zapobiec retencji
obrazu.
Inne funkcje
Jasność ekranu jest automatycznie obniżana podczas
wyświetlania nieruchomych obrazów, zegarów, jasnych kolorów
lub logo itp.
• Podczas przenoszenia lub
mocowania telewizor nie należy go
odkładać ekranem do dołu.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Śruba M6 (nie należy do
wyposażenia)
Śruba (nie należy do
wyposażenia)
Przewód (nie
należy do
wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ochrona ekranu telewizora (Telewizor
OLED)
PL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
PL
Pilot i telewizor
Kształt, rozkład, dostępność i działanie
funkcji przycisków pilota mogą się różnić w
zależności od regionu/kraju/modelu
telewizora.
(Mikrofon): Użyj Asystenta Google*
3
*
4
lub wyszukiwanie głosowe*
4
. Aby uzyskać
wskazówki na temat sterowania
telewizorem, naciśnij przycisk (mikrofon) i
wypowiedz frazę „wskazówki głosowe”.*
3
////: Nawigacja w menu
ekranowym i wybór opcji.
TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych
lub przełącz na wejście.
(Czuwanie)
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu):
Wyświetlanie informacji.
(Tekst): Wyświetlanie informacji
tekstowych.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Kolorowe
przyciski
GUIDE/ : Wyświetlanie cyfrowego
przewodnika po programach telewizora lub
dekodera TV*
3
*
5
.
REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań
urządzenia USB HDD/DVR*
5
.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i
wybieranie źródła sygnału wejściowego itp.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie
szybkich ustawień.
BACK/
HOME
+/– (Głośność)
(Przejście)
(Wyciszanie)*
6
CH +/–//: Wybierz kanał, lub następną
() / poprzednią () stronę.
AUDIO: Wybór dźwięku źródła
wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku
(w zależności od źródła programu).
(Tryb napisów)
HELP:
Wyświetlanie menu pomocy.
///
REC:
Nagrywanie aktualnie oglądanego
programu na dysku USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Włącznik)
Czujnik pilota zdalnego sterowania /
Czujnik światła / LED
*1 Podświetlenie pilota włączy się, gdy czujnik światła
wykryje niski poziom natężenia oświetlenia
otoczenia. Automatyczne włączanie podświetlenia
można wyłączyć.
*2 Tylko model RMF-TX611E. Aby zobaczyć nazwę
modelu pilota, otwórz pokrywę pilota w celu
zapoznania się z etykietą.
*3 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizorów/języków.
*4 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe
wymaga połączenia z Internetem.
*5 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane.
*6 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku (Wyciszanie).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Czujnik
światła
*1*2
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
PL
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
(SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie należy do
wyposażenia)
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie
bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż
tego telewizora był wykonywany przez
przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych
wykonawców. Nie należy podejmować
samodzielnych prób montażu.
Do dystrybutorów firmy Sony i
licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas
montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania
tego produktu.
Informacje dotyczące montażu przy użyciu
uchwyt ścienny
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera
czynności przygotowania telewizora do
zawieszenia na ścianie. Aby uzyskać instrukcje
montażu Uchwytu ściennego, zobacz
Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny)
na stronie produktu swojego modelu
telewizora.
https://www.sony.eu/support
Przygotowanie do montażu na ścianie
Przed podłączeniem przewodów należy
przygotować telewizor do zamontowania
Uchwytu ściennego.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z Uchwytem ściennym dla
danego modelu. Do zamontowania tego
telewizora wymagane jest odpowiednie
doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy
ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby
unieść ciężar telewizora.
Należy powierzać montaż tego produktu na
ścianie przedstawicielom firmy Sony lub
licencjonowanym wykonawcom i zwracać
uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową
obsługą lub montażem.
Śruby do uchwyt ścienny nie są objęte
dostawą (tylko model SU-WL450).
Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
stosowanie akcesoriów Sony:
Uchwyt ścienny SU-WL850
Uchwyt ścienny SU-WL450
Podczas montażu uchwytu ściennego do
telewizora należy używać śrub dostarczonych
razem z telewizorem (tylko model SU-WL850).
Podczas montażu Uchwytu ściennego do
telewizora należy używać śrub dostarczonych
razem z Uchwytem ściennym (z wyjątkiem
modelu SU-WL850).
Dostarczone śruby są zaprojektowane w
sposób pokazany na ilustracji w przypadku
pomiaru od powierzchni mocującej Uchwytu
ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności
od modelu Uchwytu ściennego. Stosowanie
śrub innych niż dostarczane w komplecie
może spowodować uszkodzenia wewnętrzne
w odbiorniku TV, jego upadek, itp.
Nieużywane śruby i podstawę należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu z
przeznaczeniem do zamontowania w
przyszłości. Śruby należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/
modeli telewizora.
Dodatkowe informacje można
znaleźć w Przewodniku
pomocniczym.
9 mm – 13 mm
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
Pokrywa tylna telewizora
PL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
PL
Montaż telewizora na ścianie - karton
1 Wyjmij środkową podkładkę.
2 Odkręć śruby z tylnego panelu
telewizora.
Uwaga
Schowaj wykręcone śruby i użyj ich ponownie
podczas montażu uchwytu ściennego do
telewizora (tylko model SU-WL850). Śruby należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Montaż telewizora na ścianie - podstawa
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Uwaga
Schowaj wykręcone śruby i użyj ich ponownie
podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora
(tylko model SU-WL850). Śruby należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
Odłączanie podstawy od telewizora
1 Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć
podstawę mocno obiema rękami, a
pozostałe osoby powinny podnieść
telewizor.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
PL
2 Powtórz poprzednią czynność i usuń
drugi bok podstawy.
Uwaga
Odłączenie podstawy wymaga współdziałania
przynajmniej trzech osób.
Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy
odłączaniu podstawy od telewizora, gdyż może to
spowodować upadek telewizora i doprowadzić do
obrażeń ciała lub fizycznego uszkodzenia telewizora.
Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, aby
uniknąć uszkodzenia telewizora.
Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając
podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować
obrażenia.
Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora,
aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której
stał odbiornik.
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie przez pięć
sekund. Telewizor zostanie uruchomiony.
Jeżeli telewizor nie włącza się, spróbuj
odłączyć przewód zasilania sieciowego.
Naciśnij przycisk zasilania na telewizorze, a
następnie go zwolnij. Poczekaj dwie minuty i
podłącz przewód zasilający.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na końcu niniejszej
instrukcji).
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Pilot nie działa.
•Wymień baterie.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i
wprowadź nowy PIN.
Ekran staje się ciemniejszy podczas oglądania
telewizji.
Jeżeli cały obraz lub część obrazu pozostaje
nieruchoma, jasność ekranu będzie stopniowo
obniżana, aby zapobiegać retencji obrazu. Nie
jest to usterka telewizora.
Jesteś zaniepokojony retencją obrazu.
Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany
wielokrotnie lub przez dłuższy okres czasu,
może pojawić się retencja obrazu. Aby
zmniejszyć prawdopodobieństwo
pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie,
należy wyłączać telewizor przyciskiem
włączania/wyłączania na pilocie lub obudowie
telewizora.
Uwaga
Odświeżanie panelu należy uruchamiać tylko przy
wyraźnie widocznej retencji obrazu. Jako wartć
referencyjną należy przyjąć, że jest ono uruchamiane
tylko raz na rok. Należy unikać uruchamiania częściej
niż raz w roku, ponieważ może to wpływać na
żywotność panelu.
Obrazy, które zawierają zegary, logo i jasne kolory (w
tym biały) mogą łatwo spowodować retencję obrazu.
Należy unikać wyświetlania tych typów obrazów
przez długi okres czasu, w przeciwnym razie może
pojawić się retencja obrazu.
Na ekranie pojawia się biała linia.
Po długim okresie korzystania z telewizora
automatycznie uruchamiane jest Odświeżanie
panelu, które ma na celu zmniejszenie retencji
obrazu. Odświeżanie panelu jest uruchamiane
po wyłączeniu telewizora i trwa około jednej
godziny. Podczas Odświeżania panelu na
ekranie może być wyświetlana biała linia. Nie
jest to usterka telewizora.
Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie
panelu nie zakończyło się…].
Jeżeli podczas Odświeżania panelu i) telewizor
zostanie włączony, ii) odłączony zostanie
przewód zasilający lub iii) temperatura w
pomieszczeniu wyjdzie poza zakres od 10 ºC do
40 ºC, proces ten nie zostanie ukończony.
Podczas odświeżania panelu należy unikać
trzech wymienionych powyżej stanów.
Aby uzyskać więcej informacji o
rozwiązywaniu problemów,
patrz Przewodnik pomocniczy.
PL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
PL
Dane techniczne
System
System panelu: Panel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
System TV: W zależności od kraju/wybranego
regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelita*
1
: DVB-S/DVB-S2
System kolorów: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko
wideo)/NTSC4.43 (tylko wideo)
Zakres kanałów: W zależności od kraju/
wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*
1
: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® wer. 4.2
Pasma częstotliwości
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
1
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz,
Dystr. za pomocą poj. kabla EN50494.
/ AV IN
Wejście wideo/audio (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K,
Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, formaty
komputerowe*
4
Audio:
W trybie eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz Przewodnik pomocniczy.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3)*
5
W trybie eARC
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz Przewodnik pomocniczy.
W trybie ARC
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe
liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, DTS)
(mini jack stereo)
Słuchawki
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 3
dla funkcji REC)
Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed
USB (USB 2.0)
Port USB 3 obsługuje standard Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
Bezprzewodowa sieć LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Pilot)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
PL
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 cali
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
W trybie [Żywy]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Roczne zużycie energii*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh rocznie
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh rocznie
Pobór mocy w trybie czuwania*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W w trybie aktualizacji
oprogramowania lub elektronicznego
przewodnika po programach)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W w trybie aktualizacji
oprogramowania lub elektronicznego
przewodnika po programach)
Rozdzielczość ekranu
3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w
pionie)
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2
maks. 5 V , 500 mA
USB 3
maks. 5 V , 900 mA
Wymiary (przybliżone) (szer. × wys. × gł.) (cm)
z podstawą
Położenie standardowe:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Położenie głośnika sound bar:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
bez podstawy
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Waga (przybliżona) (kg)
z podstawą (bez podstawy)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL850 / SU-WL450
Temperatura robocza: 0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza: 10 % – 80 % wilgotności
względnej (bez kondensacji)
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone
w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też
terminal anteny satelitarnej.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 ×
2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p,
opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na
[Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw
opcję [Format sygnału HDMI] na [Ulepszony format].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy online.
*5 Podłącz system audio HDMI IN 3, aby doprowadzić
dźwięk telewizora do zestawu audio.
*6 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
*7 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o
wyliczenie zużycia energii dla telewizora
pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w
roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
wymaganych procesów wewnętrznych.
*9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy
połączeniu telewizora z siecią.
Uwaga
Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a
podczas korzystania z Asystenta Google mogą
obowiązywać dodatkowe warunki i / lub opłaty.
PL
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1
2PL.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
PL
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i
kablowa), usługi interaktywne i funkcje
sieciowe mogą nie być dostępne we
wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre
funkcje mogą nie być włączone lub mogą nie
działać poprawnie w przypadku niekrych
dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy
dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać
opłaty za swoje usługi.
• Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z
yciem kodew MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC i H.265/HEVC, ale nie można
zagwarantować zgodności ze wszystkimi
sygnałami operatorów/usług, które mogą się
zmienić z biegiem czasu.
Informacje dot. znaków towarowych
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio i symbol z podwójnym D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dokumenty poufne,
niepublikowane. Copyright © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
• Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo
„Powered by Gracenote“ są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz
innych krajach.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV i inne powiązane oznaczenia oraz
logo są znakami towarowymi firmy Google
LLC.
• W kwestii informacji na temat patentów DTS
należy skorzystać z witryny http://
patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS,
Inc. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem, i
Digital Surround są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach. © DTS, Inc. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
• Netflix jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Netflix, Inc.
DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy
EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje standard
DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy do
sterowania antenami z napędem.
• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych
krajach.
• Wszystkie inne znaki towarowe są własnością
ich właścicieli.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
CZ
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“.
• Přečtěte si dodaný dokument bezpečnostní dokumentace, kde
naleznete další bezpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým zařízením
Sony Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení KD-65A8,
KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87,
KD-55A85 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.eu/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
• Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
Přeprava
• Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
• K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo více osob.
• Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a ram okolo obrazovky.
O návodech
Tento televizor je dodáván s následujícími návody. Uschovejte tyto návody pro jejich případné
budoucí použití.
Průvodce nastavením
Instalace a nastavení televize.
Referenční příručka (tento návod) / Bezpečnostní dokumentace
• Bezpečnostní informace, dálkové ovládání, řešení problémů, instalace na stěnu,
specifikace atd.
Uživatelská příručka (Návod na
obrazovce)
Nastavení, TV funkce Android,
připojení k internetu, řešení
problémů atd.
• Chcete-li ji otevřít, stiskněte tlačítko
HELP na dálkovém ovladači a vyberte
Uživatelská příručka.
Uživatelskou příručku můžete najít a přečíst si ji
ve svém chytrém telefonu.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
DŮLEŽITÉ - Před použitím Vámi zakoupeného výrobku firmy
Sony si přečtěte Licenční smlouvu na software s koncovým
uživatelem. Používáním výrobku potvrzujete, že souhlasíte s
Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Licenční
smlouva na software mezimi a společností Sony je k dispozici
online na webových stránkách společnosti Sony (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) nebo na obrazovce Vámi
zakoupeného výrobku. Přejděte na [Nastavení] t [Předvolby
zařízení] t [O zařízení] t [Právní informace] t [Upozornění a
licence].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
CZ
• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
Opatření na ochranu obrazovky před
poškozením
Ulpívání obrazu
TV s obrazovkou OLED mají v důsledku vlastností použitých
materiálů sklony k ulpívání obrazu (vyhoření obrazu). K ulpívání
obrazu může dojít, pokud je obraz opakovaně zobrazován na
stejném místě obrazovky nebo pokud je zobrazován po delší
dobu. Nejde o poruchu TV. Vyhýbejte se zobrazování obrazu,
který může způsobit ulpívání obrazu.
Následující příklady druhů obrazu mohou
způsobit ulpívání obrazu:
Obsah s černými pruhy v horní a dolní nebo levé a pravé části
obrazovky. (např. formát letterbox, zobrazení v poměru 4:3,
standardní rozlení)
Statické obrázky, například fotografie.
Videohry, které mohou v některých částech obrazovky
obsahovat statický obsah.
Nabídky na obrazovce, televizní programy, loga kanálu atd.
Statický obsah pocházející z aplikací.
Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních
zprávách nebo pruhy s hlavičkami.
Snížení rizika ulpívání obrazu:
Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně
stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na
televizoru.
Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost
[Širokoúhlý režim]. Tím odstraníte černé pruhy. Vyberte jiný typ
režimu [Širokoúhlý režim] než [4:3].
Vypněte funkci OSD (zobrazení na obrazovce) stisknutím tlačítka
/ , a vypněte nabídky připojeného vybavení. Podrobnosti
naleznete v příručkách pro připojené vybavení.
Vyhněte se zobrazování statických obrázků s jasnými barvami
(včetně bílé), hodin nebo log ve kterékoli části obrazovky.
Nastavte nastavení obrazu podle okolních podmínek. K
domácímu použití a zobrazování obsahu, který často zobrazuje
loga stanic atd., se doporučuje použít standardní obraz.
TV je vybaven následujícími funkcemi umožňujícími zmírnit/
zabránit ulpívání obrazu.
Obnova panelu
Po dlouhodobém používání televizoru se zobrazí doporučení na
provedení obnovy panelu. Po obdržení tohoto upozornění
doporučujeme provést obnovu panelu. Obnova panelu zajistí
rovnoměrné a homogenní zobrazení panelu. Obnovu panelu je
možno spustit také ručně, ale měla by být provedena pouze v
případě, pokud se v obrazu objevují zřetelné stopy nebo kontury
předchozího obrazu.
Pozor:
Použití funkce obnovy panelu může mít vliv na životnost panelu.
Obecně platí, že byste měli funkci obnovy panelu používat
pouze jednou ročně. Častější použití může mít vliv na dobu
použitelnosti panelu.
Dokončení obnovy panelu trvá přibližně jednu hodinu.
V průběhu obnovy panelu se může na obrazovce zobrazovat
bílá čára – nejde o poruchu TV.
Obnova panelu funguje pouze v případě, že se pokojová teplota
pohybuje mezi 10 ºC a 40 ºC.
Posun pixe
Automaticky posouvá obraz na obrazovce, aby se předešlo
ulpívání obrazu.
Další funkce
Při zobrazení statických obrázků, hodin, jasných barev nebo log se
automaticky sníží jas obrazovky.
Při manipulaci s televizorem nebo
jeho instalaci nepokládejte přístroj
na zem.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Šroub M6 (není součástí
dodávky)
Šroub (není součástí
dodávky)
Šňůra (není
součástí
dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ochrana obrazovky TV (OLED TV)
CZ
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
CZ
Dálkové ovládání a televizor
Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek
dálkového ovladače se může lišit v závislosti
na zemi, oblasti nebo modelu televizoru.
(Mikrofon): Použijte Asistent Google*
3
*
4
nebo hlasové vyhledávání*
4
. Tipy, jak
ovládat váš televizor, získáte stisknutím
tlačítka (mikrofon) a vyslovením fráze „tipy
pro hlasové povely“.*
3
////: Navigace aběr v nabídce
na obrazovce.
TV: Zobrazte seznam televizních kanálů
nebo přepněte na určení vstupu.
(Pohotovostní režim TV)
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu):
Zobrazte informace.
(Text): Zobrazte textové informace.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Barevná
tlačítka
GUIDE/ : Zobrazte digitálního
programového průvodce televizoru nebo
kabelového/satelitního přijímače*
3
*
5
.
REC LIST: Zobrazte seznam nahrávek Rec
na USB HDD/DVR*
5
.
(Volba vstupu): Zobrazte a zvolte
vstupní zdroj atd.
(Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá
nastavení.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitost)
(Skok)
(Ztišit)*
6
CH +/–//: Vyberte příslušný kanál
nebo následující () / předcho ()
stránku.
AUDIO: Vybere zvuk vícejazyčného zdroje
nebo duální zvuk (v závislosti na zdroji
programu).
(Nastavení titulků)
HELP:
Zobrazte nabídku nápovědy.
///
REC:
Nahrávejte právě sledova
program na USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Napájení)
Čidlo dálkového ovládání / Světelné
čidlo / LED
*1 Podsvícení dálkového ovládání se rozsvítí, pokud
světelné čidlo detekuje slabé okolní osvětlení.
Automatické osvětlení podsvícení je možné
vypnout.
*2 Pouze modely RMF-TX611E. Chcete-li zjistit název
modlu dálkového ovladače, otevřete kryt dálkového
ovladače a prohlédněte si na něm štítek.
*3 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru/
jazyk.
*4 Asistent Google nebo hlasové vyhledávání vyžaduje
připojení k internetu.
*5 Je vyžadováno nastavení [Nastavení kabelového/
satelitního přijímače].
*6 Zkratka přístupnosti je k dispozici stisknutím a
podržením (Ztišit).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Světelné
čidlo
*1*2
Více informací naleznete v
dokumentu Uživatelská
příručka.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
CZ
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
(SU-WL850 nebo SU-WL450)* (není součástí
dodávky)
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a
z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo
autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Prodejci a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek
výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
Nástěnný držák - informace pro instalaci
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze
kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před
tím, než je na zeď instalována. Pokyny k instalaci
Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části
Informace o instalaci (Nástěnný držák) na
stránce produktu modelu televizoru.
https://www.sony.eu/support
Příprava instalace nástěnného držáku
• Připevněte televizor k Nástěnnému držáku
před tím, než zapojíte kabely.
Řiďte se pokyny dodanými s Nástěnným
držákem pro váš model. Instalace tohoto
produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti,
zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
hmotnost televizoru.
• Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli
svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným
dodavatelům a během instalace věnovat
patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost
Sony nenese žádnou odpovědnost za
poškození nebo zranění způsobené
nesprávnou manipulací nebo instalací.
Šrouby pro nástěnný držák nejsou součás
balení (pouze modely SU-WL450).
Montáž TV na stěnu smí provádět pouze
kvalifikovaný servisní personál.
Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používání příslušenství Sony
včetně:
Nástěnný držák SU-WL850
Nástěnný držák SU-WL450
K připevnění nástěnného držáku k televizoru
použijte šrouby dodané s televizorem (pouze
modely SU-WL850). Když k TV připevňujete
Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s
Nástěnným držákem (kromě SU-WL850).
Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je
vyznačeno na obrázku, měřeno od
montážního povrchu Nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu
Nástěnného držáku. Použití jiných šroubů
může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Ujistěte se, že nepoužité šrouby a stolní stojan
budou uchovány na bezpečném místě do
doby, kdy budete chtít stolní stojan připevnit.
Šrouby uchovávejte mimo dosah malých dětí.
* Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
Instalace TV na zeď z obalu
1 Odstraňte střední měkkou podložku.
9 mm – 13 mm
Šroub (M6)
Nástěnný držák
Zadní kryt TV
CZ
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
CZ
2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Poznámka
Nezapomeňte uschovat odstraněné šrouby a při
připevňování nástěnného držáku k televizoru je
znovu použít (pouze modely SU-WL850). Šrouby
uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Instalace TV na zeď ze stojanu Table-Top Stand
Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Poznámka
Nezapomeňte uschovat odstraněné šrouby a při
připevňování nástěnného držáku k televizoru je znovu
použít (pouze modely SU-WL850). Šrouby
uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Odmontování stolního stojanu od televizoru
1 Odstraňte současně jednu stranu
stolního stojanu. Pevně držte stolní
stojan bezpečně oběma rukama,
zatímco ostatní lidé zvedají televizor.
2 Opakujte předchozí krok a odstraňte
druhou stranu stolního stojanu.
Poznámka
Demontáž stolního stojanu od televizoru vyžaduje tři
nebo více lidí.
Dávejte pozor, abyste při demontáži stolního stojanu
od televizoru nepůsobili nadměrnou silou, protože by
televizor mohl spadnout a mohlo by tak dojít ke
zranění osob nebo k poškození televizoru.
Při manipulaci se stolním stojanem dávejte pozor,
abyste zabránili poškození televizoru.
Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože po
odmontování stolního stojanu by mohlo dojít k jeho
převrácení a ke zranění osob.
Při demontáži stolního stojanu z televizoru buďte
opatrní, aby nedošlo k jeho pádu a poškození
povrchu, na němž televizor stojí.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
CZ
Řešení problémů
Při obecném řešení problémů, jako jsou černá
obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz,
nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte
následovně.
1 Vypněte televizor stisknutím tlačítka napájení
na dálkovém ovládání přibližně na 5 sekund a
znovu zapněte. Televizor se restartuje. Pokud
se funkce televizoru neobnoví, zkuste jej
odpojit od zdroje napájení. Poté stiskněte a
uvolněte tlačítko napájení na televizoru.
Počkejte dvě minuty a TV opět připojte ke
zdroji napájení.
2 Více informací naleznete v nabídce nápovědy
po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém
ovládání.
3 Připojte televizor k internetu a aktualizujte
software. Společnost Sony doporučuje
udržovat software televizoru aktualizovaný.
Softwarové aktualizace poskytují nové funkce
a vyleení výkonu.
4 Navštivte internetové stránky podpory Sony
(informace naleznete na konci tohoto
návodu).
Když televizor odpojíte, je možné, že televizor
nebude možné nějakou dobu zapnout, i když
stisknete tlačítko napájení na dálkovém
ovladači nebo na televizoru.
Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte
přibližně jednu minutu, potom to zkuste znovu.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku.
Zadejte 9999 pro kód PIN a zadejte nový PIN.
Jas obrazovky se v průběhu sledování TV
snižuje.
Pokud je část obrazu nebo celý obraz nehybný,
jas obrazovky bude postupně snižován, aby se
předešlo ulpívání obrazu. Nejde o poruchu TV.
Obáváte se ulpívání obrazu.
Pokud se opakovaně nebo po delší dobu
zobrazuje stejný obraz, může dojít k ulpívání
obrazu. Aby se omezilo ulpívání obrazu,
doporučujeme TV normálně vypnout vypínačem
na dálkovém ovladači nebo na TV.
Poznámka
Ruční obnovení panelu proveďte, pouze když je
ulpívání obrazu výrazné. Obecně platí, že byste tuto
funkci měli používat pouze jednou ročně. Vyhněte se
používání této funkce častěji, než jednou ročně,
protože to může ovlivnit použitelnou životnost
panelu.
Obraz, který zahrnuje hodiny, loga a jasné barvy
(včetně bílé), může snadno způsobovat ulpívání
obrazu. Vyhněte se delšímu zobrazování těchto druhů
obrazu, jinak může dojít k ulpívání obrazu.
Na obrazovce se zobrazí bílá čára.
Obnova panelu se spustí automaticky, pokud
byl TV používán po dlouhou dobu, aby se
předešlo ulpívání obrazu. Obnova panelu je
spuštěna po vypnutí TV a dokončení obnovy
trvá přibližně jednu hodinu. V průběhu obnovy
panelu se může na obrazovce zobrazovat bílá
čára. Nejde o poruchu TV.
Zobrazuje se zpráva [Obnova panelu nebyla
dokončena…].
Pokud během provádění obnovy panelu; i) bude
televizor zapnut, ii) napájecí kabel bude
odpojen ze zásuvky nebo iii) teplota místnosti
bude mimo rozsah od 10 ºC do 40 ºC, obnova
panelu nebude řádně dokončena. Během
obnovy panelu se vyhněte výše uvedeným třem
podmínkám.
Další informace o řešení
problémů naleznete v
Uživatelské příručce.
CZ
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
CZ
Specifikace
Systém
Systém panelu: Panel OLED (organická dioda
vyzařující světlo)
TV systém: V závislosti na oblasti, zemi nebo
modelu televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém barev: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze
video)/NTSC4.43 (Pouze video)
Výběr kanálů: V závislosti na oblasti, zemi nebo
modelu televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabel
Digitální: UHF/VHF/kabel
Satelit*
1
: mezifrekvenční kmitočet 950-
2150 MHz
Zvukový výstup: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Verze Bluetooth® 4.2
Kmitočtové pásmo (pásma)
Vstupní/Výstupní konektory
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
1
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod
signálu jediným kabelem EN50494.
/ AV IN
Video/audio vstup (mini jack konektor)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K,
Kompatibilní s HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
formáty*
4
Audio:
V režimu eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Podrobnosti naleznete v Uživatelské
příručce.
Kromě režimu eARC
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitů,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (pouze HDMI IN 3)*
5
V režimu eARC
Podrobnosti naleznete v Uživatelské
příručce.
V režimu ARC
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Audio,
DTS)
(stereo mini konektor)
Sluchátka
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro
funkci nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní
USB (USB 2.0)
USB port 3 podporuje super rychlé USB
(USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti
na provozním prostředí sítě se rychlost
připojení může lišit. Rychlost a kvalita
komunikace nejsou zaručeny.)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
Bezdrátová síť LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Dálkové ovládání)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
CZ
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 palců
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 palců
Spotřeba elektrické energie
V režimu [Standardní]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
V režimu [Živý]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Roční spotřeba energie*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh za rok
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh za rok
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W v rimu aktualizace softwaru/
EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W v režimu aktualizace softwaru/
EPG)
Rozlišení displeje
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5V , MAX. 500mA
USB 3
5V , MAX. 900mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h) (cm)
se stolním stojanem
Standardní poloha:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Poloha reproduktoru Soundbar:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
bez stolního stojanu
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Hmotnost (přibl.) (kg)
se stolním stojanem (bez stolního stojanu)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL850 / SU-WL450
Provozní teplota: 0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost: Relativní vlhkost 10 % – 80 %
(nekondenzující)
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je
nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno
jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení 4096 × 2160p,
nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1] nebo [Plný 2].
*3 Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti naleznete online v Uživatelské příručce.
*5 Připojte svůj audio systém do portu HDMI IN 3 pro
reprodukci zvuku TV vaším audio systémem.
*6 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
*7 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po
365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*8 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v
pohotovostním režimu je dosažena po dokončení
nezbytných vnitřních procesů televizoru.
*9 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Pro používání Asistent Google může být vyžadováno
předplatné služeb a aplikací a mohou platit další
smluvní podmínky a/nebo poplatky.
Poznámky k funkcím digitální televize
Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a
kabelová), interaktivní služby a síťové funkce
nemusí být dostupné ve všech zemích nebo
oblastech. Některé funkce nemusí být
některými poskytovateli a v některých síťových
prostředích aktivovány nebo nemusí pracovat
správně. Někteří poskytovatelé televizních
služeb mohou za své služby účtovat poplatky.
Tento televizor podporuje digitální vysílání s
využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit
kompatibilitu se signály všech operátorů/
služeb, které se mohou v průběhu času měnit.
CZ
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1
3CZ.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
CZ
Informace o obchodních značkách
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou
ochranné známky nebo zapsané ochranné
známky společnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc. ve Spojených státech a
dalších zemích.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio a symbol dvojitého D jsou ochran
známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno na základě licence poskytnu
společností Dolby Laboratories. Důvěrné
nepublikované materiály. Copyright ©
2012-2018 Dolby Laboratories. Všechna práva
vyhrazena.
Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo
„Powered by Gracenote“ jsou buď
registrované obchodní zmky, nebo
obchodní známky společnosti Gracenote, Inc.
ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV a další související znky a loga
jsou ochranné známky společnosti Google
LLC.
Informace o patentech DTS naleznete na
http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě
licence od společnosti DTS, Inc. DTS, symbol,
DTS společně se symbolem a Digital Surround
jsou registrované obchodní zmky nebo
obchodní značky společnosti DTS, Inc. ve
Spojených státech a/nebo v dalších zemích. ©
DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Netflix je registrovaná ochranná známka
společnosti Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti
EUTELSAT. Tento televizor podporuje DiSEqC
1.0. Tento televizor není určen k ovládání
antén s motorovým pohonem.
• TUXERA je registrovaná ochranná známka
společnosti Tuxera Inc. v USA a v dalších
zech.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
SK
Poznámka
• Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“.
• Prečítajte si dodanú bezpečnostnú dokumentáciu ohľadom
dodatočných bezpečnostných informácií.
• Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka pre rádiové zariadenie
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.eu/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú
iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia
týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na
autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 - 5 350 MHz je obmedzené len na použitie v interiéri.
Informácie o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poškodeniu majetku.
Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
• Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrebné dve
alebo viaceré osoby.
Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. Netlačte na panel ani na rám okolo obrazovky.
O príručkách
Tento televízor sa dodáva s nasledujúcimi príručkami. Uchovajte príručky pre budúce použitie.
Sprievodca nastavením
Inštalácia a nastavenie televízora.
Referenčná príručka (táto príručka) / Bezpečnostná dokumentácia
Informácie o bezpečnosti, diaľkový ovlád, riešenie problémov, inštalácia na
stenu, špecifikácia atď.
Príručka (Príručka na obrazovke)
• Nastavenia, funkcie Android TV,
pripojenie k internetu, riešenie
problémov atď.
• Ak ju chcete otvoriť, stlačte tlačidlo
pomocníka HELP na diaľkovom
ovládači a zvoľte Príručka.
• Príručku si môžete pozrieť pomocou
smartphonu.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
DÔLEŽITÉ - Pred použitím výrobku Sony si prečítajte licenčnú
zmluvu týkajúcu sa softvéru koncového používateľa.
Používanie vášho výrobku znamená, že súhlasíte s licenčnou
zmluvou týkajúcou sa softvéru koncového používateľa.
Licenčná zmluva týkajúca sa softvéru medzi vami a
spoločnosťou Sony je k dispozícii online na webovej stránke
spoločnosti Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
alebo na obrazovke vášho výrobku. Prejdite na [Nastavenia] t
[Predvoľby zariadenia] t [Informácie] t [Právne informácie]
t [Upozornenia a licencie].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
SK
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
Preventívne opatrenia na ochranu obrazovky
pred poškodením
Uchovanie obrazu
Televízne prijímače OLED sú náchylné na uchovanie obrazu
(vypálenie) kvôli vlastnostiam použitých materiálov. Uchovanie
obrazu môže nastať, ak sa obrazy opakovane alebo dlhodobo
zobrazujú na rovnakom mieste na obrazovke. Nejde o poruchu
televízneho prijímača. Zabráňte zobrazovaniu obrazov, ktoré
môžu spôsobiť uchovanie obrazu.
Nižšie sú uvedené príklady obrazov, ktoré môžu
spôsobiť uchovanie obrazu:
Obsah s čiernymi pruhmi v hornej a spodnej časti a/alebo na
ľavej a pravej strane obrazovky. (napríklad orámované
zobrazenie, obrazovka 4:3, štandard rozlíšenie)
Statické obrazy, napríklad fotografie.
Videohry, ktoré môžu v určitých častiach obrazovky obsahovať
statický obsah.
Ponuky na obrazovke, programoví sprievodcovia, logá kanálov
atď.
Statický obsah z aplikácií.
Panely na obrazovke, napríklad paneli používané v
spravodajstve a hlavných spvach.
Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu:
Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli
bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Vyplňte obrazovku zmenou režimu [Široký režim], aby sa
eliminovali čierne pruhy. Pre položku [Široký režim] vyberte inú
možnosť ako [Normálny].
• Vypnite ponuku OSD (On Screen Display) stlačením tlačidla /
vypnutím ponúk z pripojeného zariadenia. Podrobnosti
nájdete v návode k pripojenému zariadeniu.
Zabráňte zobrazovaniu statických záberov s jasnými farbami
(vrátane bielej), hodín alebo log v akejkoľvek časti obrazovky.
Nastavte nastavenia obrazu na základe okolitých podmienok.
Nastavenie Štandardný obraz sa odporúča na domáce
používanie a na sledovanie obsahu, v ktorom sa často zobrazujú
logá staníc, a pod.
Televízny prijímač disponuje nasledujúcimi funkciami, ktoré
pomáhajú redukovať/zabraňovať uchovaniu obrazu.
Obnovenie panelu
Po dlhom používaní televízneho prijímača sa zobrazí upozornenie
na potrebu vykonať obnovu panela. Keď dostanete toto
oznámenie, odporúča sa vykonať obnovenie panela. Obnovenie
panela upraví uniformitu panela. Obnovenie panela je možné
vykonať aj manuálne a malo by sa používať iba v prípade, že je
uchovanie obrazu veľmi zreteľné.
Upozornenie:
Funkcia Obnovenie panelu môže ovplyvniť panel. Referenčne
vykonávajte funkciu Obnovenie panelu len raz ročne.
Nevykonávajte ju častejšie, pretože by to mohlo ovplyvniť
životnosť panela.
Vykonanie funkcie Obnovenie panelu trvá približne jednu
hodinu.
Počas vykonávania funkcie Obnovenie panelu sa môže na
obrazovke zobraziť biela čiara. Nejde o poruchu televízneho
prijímača.
Funkcia Obnovenie panelu bude fungovať len pri izbovej teplote
v rozsahu od 10 ºC do 40 ºC.
Posunutie pixelu
Automaticky posunie obraz na obrazovke, aby nedošlo k
uchovaniu obrazu.
Ostatné funkcie
Jas obrazovky sa automaticky zníži pri zobrazení statických
záberov, hodín, jasných farieb alebo log a podobne.
• Pri manipulácii s televíznym
prijímačom ani pri jeho montáži
televízny prijímač neklaďte.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Skrutka M6 (nedodáva sa)
Skrutka (nedodáva
sa)
Kábel
(nedodáva sa)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ochrana obrazovky televízneho prijímača
(televízny prijímač OLED)
SK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
SK
Diaľkový ovládač a televízny
prijímač
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie,
dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom
ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/
krajiny/modelu televízneho prijímača.
(Mikrofón): Použite Asistent Google*
3
*
4
alebo Hlasové hľadanie*
4
. Ak chcete získať
tipy na spôsob ovládania svojho televízora,
stlačte tlačidlo (Mikrofón) a vyslovte frázu
„hlasové tipy“.*
3
////: Navigácia a výber ponuky na
obrazovke.
TV: Zobrazte zoznam TV kanálov alebo
prepnite na vstup.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu):
Zobrazenie informácií.
(Text): Zobrazenie textových informácií.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Farebné
tlačidlá
GUIDE/ : Zobrazte digitálneho
sprievodcu programom pre televízor alebo
set-top box*
3
*
5
.
REC LIST: Zobrazenie zoznamu nahrávania
na USB HDD/DVR*
5
.
(Výber vstupu): Zobrazenie a voľba
zdroja vstupu a pod.
(Rýchle nastavenia): Zobrazenie
rýchlych nastavení.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitosť)
(Prechod)
(Stlmenie)*
6
CH +/–//: Zvte kanál alebo
nasledujúcu () / predchádzajúcu ()
stránku.
AUDIO: Výber zvuku viacjazyčného zdroja
alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja
programu).
(Nastavenie titulkov)
HELP:
Zobrazenie ponuky pomocníka.
///
REC:
Zaznamenanie práve sledovaného
programu na USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Napájanie)
Snímač diaľkového ovládania /
Svetelný snímač / LED
*1 Podsvietenie diaľkového ovládača sa zapne, keď
svetelný snímač zistí, že okolité svetlo je slabé.
Automatické zapnutie podsvietenia je možné
vypnúť.
*2 Len model RMF-TX611E. Ak chcete zistiť názov
modelu diaľkového ovládača, otvorte kryt
diaľkového ovládača a pozrite si štítok diaľkového
ovládača.
*3 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov/jazykoch.
*4 Asistent Google alebo Hlasové hľadanie vyžadujú
pripojenie k internetu.
*5 Vyžaduje sa nastavenie [Nastavenie set-top boxu].
*6 Skratka prístupnosti je dostupná stlačením a
podržaním (Stlmenie).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Svetel
snímač
*1*2
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
SK
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na
stenu (SU-WL850 alebo SU-WL450)*
(nedodáva sa)
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti
spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV
prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony
alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa
ho montovať sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly
tohto produktu venujte plnú pozornosť
bezpečnosti.
Informácie o inštalácii montážna konzola na
stenu
V tomto návode na používanie televízneho
prijímača sú uvedené len kroky na prípravu
televízneho prijímača na inštaláciu na stenu
pred samotnou inštaláciou na stenu. Pokyny na
inštaláciu Montážnej konzoly na stenu nájdete
na stránke produktu modelu televízneho
prijímača v časti Informácie o inštalácii
(Montážna konzola na stenu).
https://www.sony.eu/support
Príprava pre montáž pomocou konzoly na
stenu
Pred pripojením káblov pripravte televízor na
montáž Montážnej konzoly na stenu.
• Postupujte podľa návodu, ktorý je dodaný
spolu s Montážnou konzolou na stenu pre váš
model. Montáž tohto televízneho prijímača
vyžaduje adekvátne odborné znalosti.
Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť
televízneho prijímača.
Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom
spoločnosti Sony a počas montáže venujte
náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločno
Sony nezodpovedá za žiadne škody ani
zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou
alebo nesprávnou montážou.
Skrutky k montážna konzola na stenu sa
nedodávajú (len model SU-WL450).
Inštaláciu upevnenia na stenu môže
uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník
servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne
odporúčame používat’ príslušenstvo značky
Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu SU-WL850
Montážna konzola na stenu SU-WL450
Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k
TV prijímaču použite skrutky dodané s TV
prijímačom (len model SU-WL850). Na
pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV
prijímaču použite skrutky dodané s
Montážnou konzolou na stenu (okrem
modelov SU-WL850).
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú
merané od pripevňovacieho povrchu
Montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu
Montážnej konzoly na stenu. Použitie iných
ako dodávaných skrutiek môže mať za
následok vnútorné poškodenie televízneho
prijímača, alebo spôsobiť jeho pád atď.
Nepoužívané skrutky a stolový stojan
uchovávajte na bezpečnom mieste, kým nie
ste pripravení na pripevnenie stolového
stojana. Skrutky uchovávajte mimo dosahu
detí.
* Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
Viac informácií nájdete v
dokumente Príručka.
9 mm – 13 mm
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
Zadný kryt televízneho prijímača
SK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
SK
Montáž televízneho prijímača na stenu z
kartónu
1 Odstráňte stredný diel ochrannej výplne.
2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti
televízneho prijímača.
Poznámka
Vyskrutkované skrutky odložte a použite ich
znova, keď budete pripevňovať montážnu
konzolu na stenu k televíznemu prijímaču (len
model SU-WL850). Skrutky uchovávajte mimo
dosahu detí.
Montáž televízneho prijímača na stenu zo
stolového stojana
Odmontujte skrutky zo zadnej časti
televízneho prijímača.
Poznámka
Vyskrutkované skrutky odložte a poite ich znova,
keď budete pripevňovať montážnu konzolu na stenu k
televíznemu prijímaču (len model SU-WL850). Skrutky
uchovávajte mimo dosahu detí.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
SK
Odpojenie stolového stojana od televízneho
prijímača
1 Stolový stojan odmontujte tak, že
najskôr odmontujete jednu stranu,
potom druhú. Pevne držte stolový stojan
bezpne oboma rukami, kým ďaie
osoby zdvíhajú televízny prijímač.
2 Zopakujte predchádzajúci krok a
odmontujte druhú stranu stolového
stojana.
Poznámka
Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja
alebo viacerí ľudia.
Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana
od televízneho prijímača nepoužívali nadmernú silu,
pretože by mohlo dôjsť k pádu televízneho prijímača,
čo by mohlo spôsobiť zranenie osôb alebo
poškodenie televízneho prijímača.
Pri manipulácii so stolovým stojanom buďte opatrní,
aby aby nedošlo k poškodeniu televízneho prijímača.
Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri
odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže
prevrhnúť a spôsob zranenie.
Pri demontáži stolového stojana z televízneho
prijímača buďte opatrní, aby nedošlo k jeho
prevrhnutiu a poškodeniu povrchu, na ktorom je
televízny prijímač postavený.
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači
približne na päť sekúnd. Televízny prijímač sa
reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť sieťový kábel. Potom
stlačte hlavný vypínač na televízore a uvoľnite
ho. Počkajte dve minúty a zapojte sieťovú
šnúru.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte podpornú webovú stránku
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
konci tejto príručky).
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
približne jednu minútu a potom to skúste znova.
Diaľkový ovládač nefunguje.
•Vymeňte batérie.
Heslo rodičovského zámku bolo zabudnuté.
Zadajte 9999 pre PIN a zadajte nový PIN.
Počas sledovania televízneho prijímača
obrazovka stmavne.
Ak celý obraz alebo jeho časť ostane statická,
jas obrazovky sa postupne zníži, aby nedošlo k
uchovaniu obrazu. Nejde o poruchu
televízneho prijímača.
Obávate sa, že došlo k uchovaniu obrazu.
Ak sa rovnaký obraz zobrazuje opakovane alebo
dlhodobo, môže sa vyskytnúť uchovanie obrazu.
S cieľom redukovať uchovanie obrazu
odporúčame vykonať štandardné vypnutie
televízora stlačením hlavného vypínača na
diaľkovom ovládači alebo televízore.
SK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
SK
Poznámka
Obnovenie panela vykonajte manuálne len vtedy, ak
je uchovanie obrazu obzvlášť viditeľné. Referenčne
túto funkciu vykonajte len raz ročne. Nevykonávajte ju
viac ako raz ročne, pretože môže ovplyvniť životnosť
panela.
Obrazy obsahujúce hodiny, logá a jasné farby
(vrátane bielej) môžu jednoducho spôsobiť uchovanie
obrazu. Zabráňte dlhodobému zobrazovaniu týchto
typov obrazov, pretože v opačnom prípade môže
dôjsť k uchovaniu obrazu.
Na obrazovke sa zobrazuje biela čiara.
Funkcia Obnovenie panelu sa automaticky
spustí po dlhodobom používaní televízneho
prijímača, aby sa zredukoval efekt uchovania
obrazu. Funkcia Obnovenie panelu sa spustí
po vypnutí televízneho prijímača a jej
dokončenie bude trvať približne jednu hodinu.
Pas vykonávania funkcie Obnovenie panelu
sa môže na obrazovke zobraziť biela čiara.
Nejde o poruchu televízneho prijímača.
Zobrazí sa hlásenie [Obnovenie panelu
nebolo dokončené…].
Keď sa počas vykonávania funkcie Obnovenie
panelu i) zapne televízny prijímač, ii) odpojí sa
napájací kábel alebo iii) izbová teplota klesne
mimo rozsah 10 ºC až 40 ºC, Obnovenie panelu
sa nedokončí. Počas obnovovania panela sa
vyhnite vyššie uvedeným trom podmienkam.
Špecifikácie
Systém
Systém panela: Panel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Systém televízneho vysielania: V závislosti od
výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb: PAL/SECAM/NTSC3.58 (len
video)/NTSC4.43 (len video)
Kanálový rozsah: V závislosti od výberu krajiny a
regiónu/modelu televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*
1
: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Bezdrôtová technogia
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® verzia 4.2
Frekvenčné pásmo/pásma
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*
1
Konektor samica typu F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Jednokáblový rozvod EN50494.
/ AV IN
Vstup video/audio (mini jack)
Ďalšie informácie o rieše
problémov nájdete v Príručke.
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
Bezdrôtová sieť LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Diaľkový ovládač)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
SK
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP
2.3 - kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formáty PC*
4
Audio:
V režime eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Okrem režimu eARC
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Len model HDMI IN 3)*
5
V režime eARC
Podrobnosti nájdete v Príručke.
V režime ARC
Dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový
lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio,
DTS)
(Stereo mini konektor)
Slúchadlo
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB
HDD pre funkciu REC)
Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB 2.0)
Port USB 3 podporuje super vysokorýchlost
pripojenie USB (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti
od prevádzkového prostredia siete sa môže
rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita
komunikácie nie je pre tento TV prijímač
zaručená.)
Napájanie, informácie o produkte a ďalšie
Piadavky na napájanie
220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej účinnosti
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 palcov
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 palcov
Príkon
V režimetandardný]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
V režimeivý]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Ročná spotreba energie*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh za rok
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W v režime aktualizácie softvéru/
EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W v režime aktualizácie softvéru/
EPG)
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov
(zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2
5V , max. 500mA
USB 3
5V , max. 900mA
Rozmery (Pribl.) (š × v × h) (cm)
so stolovým stojanom
Štandardná poloha:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Poloha reproduktorového panela:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
bez stolového stojana
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
SK
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1
4SK.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
SK
Hmotnosť (Pribl.) (kg)
so stolovým stojanom (bez stolového stojana)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Iné
Voliteľné príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL850 /
SU-WL450
Prevádzková teplota: 0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť: 10 % – 80 % RH
(nekondenzovaná)
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelit
anténu.
*2 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je
nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako
3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p vyberte
nastavenie [Široký režim] na [Plný 1] alebo [Plný 2].
*3 Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát
signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti nájdete v online Príručke.
*5 Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre vedenie
audio signálu z televízneho prijímača do
audiosystému.
*6 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
*7 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota pla
pre spotrebu energie v prípade televízneho
prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne
počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude
závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*8 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
dosiahne, keď televízny prijímač dokončí
nevyhnutné vnútorné procesy.
*9 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši
po pripojení televízneho prijímača k sieti.
Poznámka
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Pri používaní Asistent Google sa môže vyžadovať
predplatné za služby a aplikácie, pričom sa na ne
môžu vzťahovať ďalšie zmluvné podmienky a/alebo
poplatky.
Poznámky k funkcii Digital TV
• Digitálna TV (terestriálne, satelitné a káblové
DVB), interaktívne služby a sieťové funkcie
nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách
alebo oblastiach. Niektoré funkcie nemusia
byť aktivované alebo nemusia fungovať
správne u niektorých poskytovateľov alebo v
sieťových prostrediach. Niektorí poskytovatelia
TV služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
Táto TV podporuje digitálne vysielanie s
použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť
kompatibilitu so signálmi všetkých
operátorov/služieb, ktoré sa môžu v priebehu
času meniť.
Informácie o ochranných známkach
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami spoločnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. v Spojených
štátoch amerických a ďalších krajinách.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories. Vyrobené na
základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories. Dôverné nezverejnené diela.
Autorské právo © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Všetky práva vyhradené.
• Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo
„Powered by Gracenote“ sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Gracenote, Inc., v USA a/alebo v
iných krajinách.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV a ďalšie súvisiace značky a logá sú
ochrannými známkami spoločnosti Google
LLC.
Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese
http://patents.dts.com. Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti DTS, Inc. DTS, symbol,
DTS a symbol znázornené spolu a Digital
Surround sú registrované ochranné známky
alebo ochranné známky spoločnosti DTS, Inc.
v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Netflix je registrovaná ochran známka
spoločnosti Netflix, Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti
EUTELSAT. Tento TV prijímač podporuje DiSEqC
1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre
kontrolné motorizované antény.
TUXERA je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Tuxera Inc. registrovaná v USA a
iných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky sú
vlastníctvom príslušných vlastníkov.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
HU
Megjegyzés
Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások”.
További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt biztonsági
dokumentációt.
• A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés a rádióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Corporation igazolja, hogy a KD-65A8, KD-65A89,
KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85
típusú rádiós berendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelv
előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő internetes címen: http://
www.compliance.sony.eu/
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az
EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre
vonatkozik.
Erre a rádióberendezésre vonatkozóan az üzembe helyezéssel
kapcsolatos következő korlátozások, vagy a használat
jóváhagyásával kapcsolatos következő követelmények
alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Koszovó :
Az 5 150 – 5 350 MHz-es sáv beltéri használatra van korlátozva.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
• Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
lerántani, lelökni vagy feldönteni.
• Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
Szállítás
• A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
A tv-készülék szállításához legalább két ember szükséges.
Az útmutatókról
A TV-készülékhez a következő útmutatókat mellékeltük. Kérjük, őrizze meg az útmutatókat későbbi
tájékozódás céljából.
Beállítási útmutató
TV telepítése és beállítása.
Felhasználói útmutató (a jelen útmutató) / Biztonsági dokumentáció
Biztonsági előírások, távvezérlő, hibaelhárítás, fali konzol felszerelése, műszaki
adatok stb.
Súgóútmutató (Képernyőn
megjelenő útmutató)
Beállítások, Android TV funkciók,
Internetkapcsolat, hibaelhárítás stb.
A megnyitásához nyomja meg a
HELP gombot a távirányítón és
válassza a súgóútmutató
lehetőséget.
• Okostelefonjáról is elérheti a Súgóútmutatót.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
FONTOS - Olvassa el a Szoftver végfelhasználói
licencszerződését a Sony termék használata előtt. A készülék
használatával elfogadja a Szoftver végfelhasználói
licencszerződését. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver
licencszerződés elérhető online a Sony weboldalán (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) vagy a készülék
képernyőjén. Lépjen be a [Beállítások] t [Eszközbeállítások] t
[Névjegy] t [Jogi információk] t [Megjegyzések és licencek]
menübe.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
HU
• Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne nyomja meg a panelt és a képernyő
körüli keretet.
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
Óvintézkedések a képernyő rongálódás elleni
védelme érdekében
Képvisszamaradás
Az OLED TV-k az alkalmazott anyagok jellemzői miatt érzékenyek
a képvisszamaradásra (beégés). A képvisszamaradás akkor állhat
elő, ha a képernyőnek ugyanazon a helyén sokszor, vagy
huzamosabb ideig ugyanaz a kép jelenik meg. Ez nem jelenti a TV
hibás működését. Kerülje az olyan képek megjelenítését, amelyek
képvisszamaradást okozhatnak.
A következőkben olyan képekre mutatunk
példát, amelyek képvisszamaradást okozhatnak:
A képernyő tetején, alján, jobb vagy bal oldalán fekete sávokat
tartalmazó képek. (Például Letterbox vagy 4:3 képarányú,
normál felbontású képek.)
Állóképek, például fényképek.
A képernyő egyes részein statikus tartalmat megjelenítő
videojátékok.
Képernyőmenük, műsorújságok, csatornalogók stb.
Alkalmazások statikus tartalmai.
Szalagcímek, amelyeket pl. a híradók és kiemelt hírek
használnak.
A képvisszamaradás kockázatának csökkentése:
A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a
távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló
gombbal kapcsolja ki.
A [Szélesvásznú mód] választásával szüntesse meg a fekete
sávokat. A [Szélesvásznú mód] módtól eltérő [Normál] beállítást
használjon.
A / ombot megnyomva kapcsolja ki az OSD-t
(képernyőmenüt) és kapcsolja ki a csatlakoztatott készülékek
menüit. A részleteket lásd a csatlakoztatott készülék használati
útmutatójában.
Kerülje a fényes színeket (beleértve a fehéret is) tartalmazó
állóképek vagy logók tartós megjelenítését a képernyő minden
részén.
A képbeállításokat igazítsa a környezeti feltételekhez. A Normál
beállítást otthoni használatra ajánljuk és akkor, ha a
megjelenített tartalomban gyakran szerepel csatornalogó stb.
A TV következő funkciói segítenek a képvisszamaradás
csökkentésében/megelőzésében.
Képernyőfrissítés
A tv-készülék hosszabb ideig történő használatát követően
megjelenik egy, a panelfrissítéssel kapcsolatos értesítés.
Javasoljuk, hogy hajtsa végre a panelfrissítést, amikor megkapja
ezt az értesítést. A panelfrissítés beállítja a panel egységességét.
A panelfrissítés kézzel is elvégezhető, és csak akkor szabad
használni, ha a képvisszamaradás nagyon észrevehető.
Vigyázat:
A Panelfrissítés funkció hatással lehet a panelre. Javasoljuk,
hogy a panelfrissítést évente csak egyszer végezze el, mert a
funkció sűrűbb használata esetén a panel hasznos élettartama
lerövidülhet.
A panelfrissítés végrehajtása körülbelül egy óráig tart.
A panelfrissítés során egy fehér vonal jelenhet meg a
képernyőn, ez nem jelenti a TV hibás működését.
A panelfrissítés csak akkor működik, ha a helyiség hőmérséklete
10 ºC és 40 ºC.
Képponteltolás
A képvisszamaradás megelőzése érdekében automatikusan
elmozdítja a képet a képernyőn.
Egyéb funkciók
A képernyő fényereje automatikusan csökken, ha állóképet, órát,
erős színeket vagy logókat stb. jelenít meg.
A mozgatás vagy felszerelés során
ne fektesse le a TV-t.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6-os csavar
(nincs mellékelve)
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
A TV-képernyő védelme (OLED TV)
HU
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
HU
Távvezérlő és TV
A távvezérlő alakja, gombjainak helye,
elérhetősége és funkciója a régiótól/
országtól/a televízió típusától függően
változhat.
(Mikrofon): Használja a Google
Segéd*
3
*
4
vagy hangalapú keresés*
4
lehetőségeket. A TV-készülék vezérlésére
vonatkozó tanácsokhoz nyomja meg a
(Mikrofon) gombot és mondja be a „hangos
tanácsok” kifejezést.*
3
////: A képernyőn történő
navigálás és elemkiválasztás eszköze.
TV: A TV-csatornák listájának megjelenítése
vagy bemenet váltása.
(Készenléti üzemmód)
Számgombok
/ (Információ/Szöveg felfedése):
Információk megjelenítése.
(Teletext): Teletext információk
megjeleníse.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Színes
gombok
GUIDE/ : A TV-készülék vagy Kábel- és
műholdvevő digitális műsorújságjának
megjelenítése*
3
*
5
.
REC LIST: Az USB HDD/DVR felvételi
listájának megjelenítése*
5
.
(Bemenetválasztás): Jelenítse meg és
válassza ki a bemeneti forrást stb.
(Gyors beállítások): Gyors beállítások
megjelenítése.
BACK/
HOME
+/– (Hangerő)
(Ugrás)
(Némítás)*
6
CH +/–//: Válassza ki a csatornát, vagy
a következő () / előző () oldalt.
AUDIO: Válassza ki a többnyelvű forrás
hangját vagy a kettős hangot (a műsor
forrásától függően).
(Feliratok beállítása)
HELP:
Súgó menü megjelenítése.
///
REC:
Az aktuálisan megtekintett műsor
rögzítése USB HDD/DVR eszközre*
5
.
EXIT
(Bekapcsolás)
Távvezérlő érkelője / Fényérzékelő /
LED
*1 A távvezérlő háttérvilágítása világít, ha a
fényérzékelő túl alacsony környezeti fényt érzékel. A
háttérvilágítás automatikus megvilágítása
kikapcsolható.
*2 Csak RMF-TX611E. A távvezérlő típusnevének
megtekintéséhez nyissa fel a távvezérlő fedelét, és
tekintse meg a távvezérlő címkéjét.
*3 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben/nyelveken.
*4 A Google Segéd vagy a hangalapú keresés
használatához internetkapcsolat szükséges.
*5 [Kábel- és műholdvevő beállítás] beállítás
szükséges.
*6 A kisegítő parancsikon elérhető a (Némítás)
gomb megnyomásával és nyomva tartásával.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Fényérkelő
*1*2
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális Fali konzol használata
(SU-WL850 vagy SU-WL450)* (nincs
mellékelve)
sárink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony
azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe
helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalko
hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló
felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók
figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres
karbantartásakor és vizsgálatakor
maradéktalanul tartson be minden biztonsági
óvintézkedést.
Fali konzol felszerelési tákoztató
A TV jelen használati útmutatója csak a falra
történő rögzítés előkészítésének lépéseit
mutatja be. A Fali konzolos felszerelésre
vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali
konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az
adott TV-típus termékoldalán.
https://www.sony.eu/support
Felkészülés a Fali konzol felszerelésére
• A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a
TV-késléket a Fali konzolra szereléshez.
Kövesse az adott típus Fali konzoljához
mellékelt használati útmutatóban leírtakat. A
TV felszerelése megfelelő szaktudást igényel,
különösen a készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően.
• A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony
viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és
szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony
nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi
rülésekért vagy anyagi károkért.
• A fali konzol csavarjai nincsenek mellékelve
(csak SU-WL450).
A készülék falra szerelését szakemberrel
végeztesse.
Biztonsági okokból, határozottan javasolt az
eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a
következők:
Fali konzol SU-WL850
Fali konzol SU-WL450
A Fali konzolt a tv-készülékhez mellékelt
csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez (csak
SU-WL850). A Fali konzolt a Fali konzolhoz
mellékelt csavarokkalgzítse a
tv-készülékhez (kivéve a SU-WL850 modellt).
A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának
megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől
mérve.
A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol
típusától függően különböző. A mellékelt
csavarok helyett más csavarok használata a
tv-készülék belső sérülését eredményezheti,
illetve a készülék leesését stb. okozhatja.
A nem használt csavarokat és asztali állványt
biztonságos helyen tárolja addig, amíg készen
nem áll az asztali állvány rögzítésére. A
csavarokat kisgyerekek elől tartsa elzárva.
* Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
További információért tekintse
meg a Súgóútmutatót.
9 mm – 13 mm
Csavar (M6)
Fali konzol
A televízió hátsó fedele
HU
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
HU
A frissen kicsomagolt TV falra szerelése
1 Távolítsa el a középső párnázást.
2 Távolítsa el a TV hátulján található
csavarokat.
Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat
megfelelően eltárolja, hogy újból
felhasználhassa őket a fali konzol tv-készülékhez
történő csatlakoztatásakor (csak SU-WL850). A
csavarokat kisgyerekek elől tartsa elzárva.
A TV falra szerelése asztali állványról
Távolítsa el a TV hátulján található
csavarokat.
Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat
megfelelően eltárolja, hogy újból felhasználhassa
őket a fali konzol tv-készülékhez történő
csatlakoztatásakor (csak SU-WL850). A csavarokat
kisgyerekek elől tartsa elzárva.
Az asztali állvány leválasztása a televízióról
1 Egyszerre csak az asztali állvány egyik
oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és
tartsa meg biztonságosan az asztali
állványt mindkét kezével, miközben a
többiek felemelik a televíziót.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
HU
2 Ismételje meg az előző lépést, és
távolítsa el az asztali állvány másik
oldalát.
Megjegyzés
Az asztali állvány leválasztásához három vagy több
személy szükséges.
Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány televízióról
történő leválasztásakor ne alkalmazzon túl nagy erőt,
mert az a televízió leeséséhez vezethet, ami személyi
sérülést vagy a televízió fizikai károsodását
eredményezheti.
Az asztali állvány kezelésekor legyen óvatos annak
érdekében, hogy elkerülje a televízió sérülését.
A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az
asztali állvány leválasztása után az asztali állvány
felborulhat és személyi sérülést okozhat.
Legyen óvatos, amikor az asztali állványt leválasztja a
televízióról, nehogy az felboruljon és kárt tegyen
abban a felületben, amin a televízió áll.
Hibaelhárítás
Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket
kövesse a következő típu probk
esetében: fekete képernyő, nincs hang,
kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem
található hálózat.
1 Indítsa újra a TV-t a távvezérlő
bekapcsológombjának körülbelül öt
másodpercig tartó megnyomásával. A TV
újraindul. Ha a tv nem áll helyre, próbálja
kihúzni a tápkábelt a hálózati aljzatból. Majd
nyomja meg a TV-n találha
bekapcsológombot és engedje fel. Várjon két
percet, majd csatlakoztassa a hálózati kábelt.
2 Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő
HELP gombjának megnyomásával.
3 Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és
végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony
javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a
legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések
új funkciókat és teljesítménynövekedést
kínálnak.
4 Keresse fel a Sony támogatási webhelyét
(információ a jelen kézikönyv végén
található).
Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV
nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a
bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a
TV-n.
A rendszer inicializálása időt vesz igénybe.
Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra.
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
Elfelejtette a szüi zárhoz tartozó jelszót.
Írja be a 9999 PIN-kódot, és adja meg az új
PIN-kódot.
TV-nézés közben a képernyő sötétebbé válik.
Ha az egész kép vagy a kép egy része állókép,
akkor a képernyő fényereje a
képvisszamaradás megelőzése érdekében
csökken. Ez nem jelenti a TV hibás működését.
Képvisszamaradási problémája van.
Ha hosszu ideig ismetelten ugyanaz a kep
jelenik meg, akkor kepvisszamaradas fordulhat
elő. A képvisszamaradás csökkentése
érdekében javasoljuk, hogy a TV-készüléket a
szokásos módon, a távvezérlő vagy a TV
kikapcsoló gombjának megnyomásával
kapcsolja ki.
Megjegyzés
A panelfrissitest csak akkor vegezze el, ha a
kepvisszamaradas mar erősen eszrevehető.
Javasoljuk, hogy evente csak egyszer vegezze el.
Ennel sűrűbben ne hasznalja a funkciot, mert hatassal
lehet a panel hasznos elettartamara.
Az órát, logót és erős színeket (beleértve a fehéret is)
tartalmazó képek könnyen képvisszamaradást
okozhatnak. Az ilyen típusú képeket ne jelenítse meg
hosszú ideig, mert ez képvisszamaradást okozhat.
Egy fehér vonal jelenik meg a képernyőn.
A TV hosszú idejű használata után a
képvisszamaradás ckkentése érdekében
automatikusan fut a panelfrissítés funkció. A
panelfrissítés a TV kikapcsolása után indul el,
és körülbelül egy óráig tart. A panelfrissítés
során egy fehér vonal jelenhet meg a
képernyőn. Ez nem jelenti a TV hibás
működését.
A [A panelfrissítés nem fejeződött be…]
üzenet jelenik meg.
Ha i) a tv be van kapcsolva, ii) a hálózati
tápkábel nincs csatlakoztatva vagy iii) a helyiség
hőmérséklete a 10 ºC és 40 ºC közötti
tartományon kívül esik a panelfrissítés során,
akkor a rendszer nem végzi el a panelfrissítést.
Kérjük, kerülje el a fenti három feltételt a
panelfrissítészben.
A hibaelhárítást illető további
információért tekintse meg a
Súgóútmutatót.
HU
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
HU
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa: OLED (Organic Light
Emitting Diode, szerves fénykibocsátó dióda)
panel
Tv-rendszer: Országtól/területválasztástól/
tv-modelltől függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Műhold*
1
: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak
videó)/NTSC4.43 (Csak videó)
Fogható csatornák: Országtól/
területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*
1
: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimenet: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE 802.11a/b/g/n/ac protokoll
Bluetooth® 4.2-es verz
Frekvenciasáv(ok)
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
Antenna/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/
UHF-hez
Műholdantenna*
1
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/ AV IN
Video/Audio bemenet (mini csatlakozó)
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást,
HDCP 2.3 kompatibilis)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
formátumok*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
üzemmódban
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Kivéve eARC üzemmódban
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (csak HDMI IN 3)*
5
eARC üzemmódban
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
ARC üzemmódban
Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás
lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(szter mini csatlakozó)
Fejhallga
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB
HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz)
Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High
Speed USB (USB 2.0) szabványt
A 3. USB-csatlakozó támogatja a Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1) szabványt
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség
különbözhet. A kommunikáció sebessége és
minősége nem garantált.)
Tápellátás, adatlap és egyebek
pellátás
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekvenciatartony Kimeneti teljesítmény
Vezeték nélküli LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Távvezérlő)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
HU
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 hüvelyk
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
[Élénk] üzemmódban
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Éves energiafogyasztás*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh évente
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh évente
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W szoftver-/EPG-frissítési
üzemmódban)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W szoftver-/EPG-frissítési
üzemmódban)
Kijelző felbontása
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor
(függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2
5V , max. 500mA
USB 3
5V , max. 900mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) (cm)
asztali állvánnyal
Standard pozíció:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Sound bar pozíciója:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
asztali állvány nélkül
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Tömeg (Kb.) (kg)
asztali állvánnyal (asztali állvány nélkül)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL850 / SU-WL450
Üzemi hőmérséklet: 0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom: 10 % – 80 % RH relatív
páratartalom között (kicsapódás nélkül)
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p, és a
[Szélesvásznú mód] beállítás értéke [Normál], a
megjelenített kép felbontása 3840 × 2160p. 4096 ×
2160p felbontás megjelenítéséhez állítsa a
[Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy
[Teljes 2] értékre.
*3 A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a
[HDMI-jelformátum] lehetőséget a [Javított
formátum] beállításnál.
*4 Részletes leírást az online Súgóútmutatóban talál.
*5 Csatlakoztassa hangrendszerét a HDMI IN 3
aljzathoz, hogy a TV audiojelei eljussanak a
hangrendszeréhez.
*6 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben.
*7 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve,
amely adat olyan televíziókészülék
teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon
keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges
energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*8 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri
el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső
folyamatokat.
*9 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az
energiafogyasztás készenléti üzemmódban megnő.
Megjegyzés
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az
országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
A Google Segéd használatához különbö
szolgáltatásokra és alkalmazásokra történő
előfizetésre lehet szükség, valamint további feltételek
és/vagy költségek merülhetnek fel.
HU
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1
5HU.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
HU
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
• Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális
földfelszíni videoas, műholdas- és
kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások és
a hálózati funkciók nem érhetők el minden
országban vagy területen. Lehetséges, hogy
egyes funkciók nincsenek engedélyezve vagy
nem működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek
használata esetén. Egyes TV-szolgáltatók díjat
számolhatnak fel a szolgáltatásaikért.
• Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC és H.265/HEVC kodekeket használó
digitális műsorszolgáltatást, de nem
garantálható, hogy az idővel esetlegesen
változó összes szolgáltatóval/szolgáltatásjellel
kompatibilis lesz.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia
Interface kifejezések, valamint a HDMI
embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
A Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio és a dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei. A gyártás a Dolby
Laboratories licencengedélyével történt.
Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby
Laboratories © 2012–2018 szerzői joga.
Minden jog fenntartva.
A Gracenote, a Gracenote embléma és
szöveges logó és a „Powered by Gracenote”
embléma a Gracenote, Inc. vállalat védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A Google, a Google Play, a Chromecast, a
YouTube, az Android TV és az egyéb
kapcsolódó jelzések és emblémák a Google
LLC védjegyei.
• DTS-szabadalmakról lásd a http://
patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS, Inc.
licence alapján. A DTS, a szimbólum, valamint
a DTS és a szimbólum együtt, és a Digital
Surround a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban
és/vagy más országokban. © DTS, Inc. Minden
jog fenntartva.
A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
tv-készülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt.
Ez a tv-készülék nem motoros antennák
vezérlésére lett tervezve.
A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Minden egyéb védjegy a megfelelő
tulajdonosok tulajdonát képezi.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
RO
Notă
• Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa”.
Pentru detalii suplimentare, citiţi documentația furnizată privind
siguranţa.
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Observaţie cu privire la echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipurile de echipament
radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8,
KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sunt în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.eu/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Pentru acest echipament radio, următoarele restricţii privind
punerea în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt
valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Banda de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată la utilizarea în
spaţii închise.
Informaţii privind siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
• Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
Transportul
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau mai multe persoane.
Despre manuale
Acest televizor este livrat împreună cu următoarele manuale. Vă rugăm să păstraţi aceste manuale
pentru a le consulta pe viitor.
Ghid de configurare
Instalare și configurare televizor.
Ghid de referinţă (acest manual) / Documentație privind siguranța
• Informații privind siguranța, telecomandă, depanare, instalare pe perete,
specificații etc.
Ghid de asistenţă (manual pe ecran)
Setări, funcții Android TV, conexiune
la internet, depanare etc.
Pentru a-l deschide, apăsaţi butonul
HELP de pe telecomandă şi selectaţi
Ghid de asistenţă.
Puteți consulta Ghidul de asistenţă cu
smartphone-ul dumneavoastră.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
IMPORTANT - Citiți Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
al software-ului înainte de a utiliza produsul Sony. Utilizarea
produsului dumneavoastră indică acceptarea acordului de
licenţă pentru utilizatorul final al software-ului. Acordul de
licență software între dumneavoastră și Sony este disponibil
online pe site-ul Sony (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) sau pe ecranul produsului
dumneavoastră. Accesaţi [Setări] t [Preferințe privind
dispozitivul] t [Despre] t [Informații de ordin juridic] t
[Avize și licențe].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
RO
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
prezentat mai jos. Nu apăsați pe panou și pe rama din jurul
ecranului.
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
Măsuri de precauție pentru protejarea
ecranului împotriva deteriorării
Retenția imaginii
TV-urile OLED pot fi afectate de retenția imaginii (ardere) din
cauza caracteristicilor materialelor utilizate. Retenția imaginii
poate apărea dacă imaginile statice sunt afișate în aceeași poziție
pe ecran în mod repetat sau pe perioade lungi de timp. Aceasta
nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. Evitați afișarea
imaginilor care pot cauza retenția imaginii.
Următoarele sunt exemple de imagini care pot
cauza retenția imaginii:
Coinut cu bare negre în zonele de sus și de jos și/sau în zonele
din stânga și dreapta ale ecranului. (de exemplu, format
Letterboxed, ecran 4:3, definiție standard)
Imagini statice, precum fotografiile.
Jocuri video care pot avea conținut static în anumite zone ale
ecranului.
Meniuri afișate pe ecran, ghiduri TV, sigle de canale etc.
Conținut static de la aplicații.
Burtiere pe ecran, precum cele utilizate în emisiunile de știri.
Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii:
Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin
apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la
TV.
Acoperiți întreg ecranul comutând la [Mod panoramic] pentru a
elimina barele negre. Selectați [Mod panoramic] diferit de
[Normal].
Dezactivați OSD (On Screen Display) prin apăsarea butonului
/ și dezactivați meniurile de la echipamentele conectate.
Pentru detalii, consultați manualele de instrucțiuni pentru
echipamentele conectate.
Evitați afișarea imaginilor statice care conțin culori luminoase
(inclusiv alb), ceasuri sau sigle pe orice zonă de pe ecran.
Configurați setările imaginii pe baza condițiilor ambientale.
Imaginea standard este recomandată pentru utilizarea
personală și atunci când se vizualizează conținut care prezintă
sigle de canale etc.
TV-ul dispune de următoarele caracteristici pentru a ajuta
reducerea/prevenirea retenției imaginii.
Împrospătare panou
Se va afişa o notificare referitoare la împrospătarea panoului după
ce televizorul a fost utilizat pentru perioade îndelungate de timp.
Se recomandă să efectuaţi o împrospătare a panoului după ce
primiţi această notificare. Împrospătarea panoului va regla
uniformitatea acestuia. Împrospătarea panoului poate fi realizată
şi manual şi nu trebuie utilizată decât atunci când retenţia
imaginii este foarte vizibilă.
Atenție:
Funcția Împrospătare panou poate afecta panoul. Ca
recomandare, efectuați Împrospătarea panoului doar o dată pe
an. Nu o efectuați mai des deoarece acest lucru poate afecta
durata de viață utilă a panoului.
Împrospătarea panoului durează aproximativ o oră.
Este posibil să apară o linie albă pe ecran în timpul Împrospătării
panoului. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a
TV-ului.
Împrospătarea panoului va funcționa doar dacă temperatura în
cameră este cuprinsă între 10 ºC și 40 ºC.
Comutare pixeli
Mută automat imaginea pe ecran pentru a preveni retenția
imaginii.
Alte caracteristici
Luminozitatea ecranului este redusă automat la afișarea de
imagini statice, ceasuri, culori luminoase sau sigle etc.
• Atunci când manipulaţi sau instalaţi
televizorul, nu îl aşezaţi cu faţa în
jos.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Şurub M6 (neinclus)
Şurub (neinclus)
Cablu
(neinclus)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Protejarea ecranului TV (TV OLED)
RO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
RO
Telecomanda şi televizorul
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi
funcţionarea butoanelor telecomenzii pot
varia în funcţie de regiune/ţară/modelul
televizorului.
(Microfon): Utilizați Asistentul
Google*
3
*
4
sau căutarea vocală*
4
. Pentru
indicii despre controlul televizorului
dumneavoastră, apăsați butonul
(Microfon) și rostiți expresia „indicii
vocale”.*
3
////: Parcurgerea şi selectarea
opţiunilor de meniu afişate pe ecran.
TV: Afișați lista de canale TV sau comutați la
intrare.
(TV standby)
Butoane numerice
/ (Afişare informaţii/text):
Afişează
informaţii.
(Text): Afişează informaţii de tip text.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Butoane
colorate
GUIDE/ : Afișați ghidul digital de
programe al televizorului sau al receptorului
de cablu/satelit*
3
*
5
.
REC LIST: Afişarea listei de înregistrări
pentru hard diskul USB/DVR*
5
.
(Selectarea intrării): Afişarea şi
selectarea sursei de intrare etc.
(Setări rapide): Afişarea setărilor rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Salt)
(Anulare sunet)*
6
CH +/–//: Selectaţi canalul sau pagina
următoare () / anterioară ().
AUDIO: Selectaţi sunetul sursei multilingve
sau sunetul dublu (în funcţie de sursa
programului).
(Setări subtitrare)
HELP:
Afişează meniul de asistență.
///
REC:
Înregistraţi programul vizionat în
momentul acesta pe hard diskul USB/DVR*
5
.
EXIT
(Alimentare)
Senzor telecomandă / Senzor de
lumină / LED
*1 Lumina de fundal a telecomenzii se va aprinde
atunci când senzorul de lumină detectează că
lumina ambiantă este scăzută. Aprinderea
automată a luminii de fundal poate fi dezactivată.
*2 Numai RMF-TX611E. Pentru a vedea denumirea
modelului telecomenzii, deschideţi capacul
telecomenzii şi consultaţi eticheta de pe
telecomandă.
*3 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor/limbi.
*4 Asistentul Google sau căutarea vocală necesită o
conexiune la internet.
*5 Este necesasetarea [Configurare receptor de
cablu/satelit].
*6 Comanda rapidă pentru accesibilitate este
disponibilă apăsând și menținând apăsat
(Anulare sunet).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Senzor de
lumină
*1*2
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
RO
Montarea televizorului pe
perete
Utilizarea dispozitivului opţional de montare
pe perete (SU-WL850 sau SU-WL450)*
(neinclus)
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de
siguranţă, Sony recomandă insistent ca
instalarea televizorului să fie efectuată numai de
către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu
încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe
perete.
Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de
siguranţă în timpul instalării, întreţinerii
periodice şi examinării produsului.
Informații de instalare a dispozitivului de
montare pe perete
În prezentul manual de instrucţiuni al
televizorului sunt descrişi numai paşii necesari
pregătirii televizorului pentru instalarea pe
suportul de fixare pe perete înainte de a-l
monta efectiv pe perete. Pentru instrucţiuni
privind instalarea Dispozitivului de montare pe
perete, consultaţi informaţiile de instalare
(Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina
produsului pentru modelul televizorului
dumneavoastră.
https://www.sony.eu/support
Pregătirea pentru montarea pe perete
Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de
montare pe perete” înainte de a realiza
conexiunile cablurilor.
• Respectaţi ghidul de instrucţiuni furnizat
împreună cu „Dispozitiv de montare pe
perete” pentru modelul dumneavoastră. Este
necesară o experienţă suficientă pentru
instalarea acestui televizor, mai ales pentru a
stabili rezistenţa peretelui pentru a susţine
greutatea televizorului.
Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi
şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de
siguranţă în timpul instalării. Sony nu este
responsabilă pentru daune materiale sau
vătămări corporale cauzate de manipularea
eronată sau instalarea necorespunzătoare.
Șuruburile pentru dispozitivul de montare pe
perete nu sunt furnizate (numai SU-WL450).
Instalarea televizorului pe perete trebuie
executată numai de către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă cu
insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL850
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450
Asigurați-vă că folosiți șuruburile furnizate cu
aparatul TV atunci când montați Dispozitivul
de montare pe perete la aparatul TV (numai
SU-WL850). Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile
furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete
atunci când montaţi Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV (cu excepţia
modelului SU-WL850).
Şuruburile furnizate sunt indicate conform
ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a Dispozitivului de
montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în
funcţie de modelul Dispozitivului de montare
pe perete. Utilizarea altor șuruburi decât a
celor furnizate poate avea ca rezultat
deteriorarea internă a televizorului sau
căderea acestuia, etc.
Nu omiteţi să depozitaţi şuruburile şi suportul
de masă la loc sigur până ce sunteţi gata să
fixaţi suportul de masă. Nu lăsaţi şuruburile la
îndemâna copiilor.
* Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Ghidul de asistenţă.
9 mm – 13 mm
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
Capacul din spate al televizorului
RO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
RO
Montarea TV-ului pe perete din cutie
1 Scoateţi ambalajul de protecţie din
mijloc.
2 Scoateţi şuruburile de pe partea din
spate a televizorului.
Notă
Nu uitaţi să păstraţi şuruburile demontate şi să le
reutilizaţi atunci când fixaţi dispozitivul de
montare pe perete pe televizor (numai
SU-WL850). Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna
copiilor.
Montarea TV-ului pe perete de pe suportul de
masă
Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a
televizorului.
Notă
Nu uitaţi să păstraţi şuruburile demontate şi să le
reutilizaţi atunci când fixaţi dispozitivul de montare
pe perete pe televizor (numai SU-WL850). Nu lăsaţi
şuruburile la îndemâna copiilor.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
RO
Demontarea suportului de masă de la
televizor
1 Scoateţi pe rând câte o parte laterală a
suportului de masă. Ţineţi bine suportul
de masă cu ambele mâini în timp ce
persoana sau persoanele care vă ajută
ridică televizorul.
2 Repetaţi pasul anterior şi scoateţi
cealaltă parte laterală a suportului de
masă.
Notă
Trei sau mai multe persoane sunt necesare pentru a
detaşa suportul de masă.
Aveţi grijă să nu utilizaţi forţă excesivă în timp ce
detaşaţi suportul de masă din televizor, deoarece
poate cauza căderea televizorului, rezultând în
vătămări corporale sau deteriorarea televizorului.
Aveţi grijă atunci când manipulaţi suportul de ma
pentru a preveni deteriorarea televizorului.
Ridicaţi cu grijă televizorul, pentru că suportul de
masă este desprins şi se poate răsturna, provocând
vătămări corporale.
Demontaţi cu grijă suportul de masă de la televizor,
pentru a evita căderea acestuia şi deteriorarea
suprafeţei pe care este aşezat televizorul.
Depanare
Pentru remedierea problemelor precum: ecran
negru, lipsa sunetului, imagine statică,
televizorul nu răspunde la comenzi sau
pierderea conexiunii la reţea, efectuaţi paşii de
mai jos.
1 Reporniţi televizorul prin apăsarea butonului
de pornire/oprire de pe telecomandă pentru
aproximativ cinci secunde. Televizorul
reporneşte. Dacă problema televizorului nu
se remediază, încercaţi să scoateţi cablul de
alimentare din priză. Apoi apăsați butonul de
pornire/oprire de pe televizor şi apoi
eliberaţi-l. Aşteptaţi două minute, apoi
conectaţi la rețea cablul de alimentare.
2 Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea
butonului HELP de pe telecomandă.
3 Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi
software-ul. Sony vă recomandă să păstrați
software-ul TV-ului actualizat. Actualizările
software oferă caracteristici noi și
îmbunătățiri de performanță.
4 Vizitaţi site-ul de asistenţă Sony (informaţiile
necesare se află la sfârșitul acestui manual).
După ce introduceţi cablul de alimentare în
priză, este posibil ca televizorul să nu
pornească pentru un timp, chiar dacă apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe telecomandă
sau de pe televizor.
Iniţializarea sistemului durează un anumit timp.
Aşteptaţi aproximativ un minut, apoi încercaţi
din nou.
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Aţi uitat codul pentru blocarea accesului
copiilor.
Introduceți 9999 pentru PIN și introduceți noul
PIN.
Ecranul devine mai întunecat atunci când
urmăriți conținut pe TV.
Dacă întreaga imagine sau doar o parte din
această rămâne statică, luminozitatea
ecranului va scădea treptat pentru a preveni
retenția imaginii. Aceasta nu reprezintă o
funcționare defectuoasă a TV-ului.
RO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
RO
Sunteți preocupat de retenția imaginii.
Este posibil să apară retenția imaginii dacă
aceeași imagine este afișată în mod repetat sau
pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a
reduce retenția imaginii vă recomandăm să
opriți TV-ul în mod normal, prin apăsarea
butonului de alimentare de la telecomandă sau
de pe TV.
Notă
Efectuați manual Împrospătarea panoului doar atunci
când retenția imaginii este considerabilă. Ca
recomandare, efectuați-o doar o dată pe an. Evitați
efectuarea acesteia mai des deoarece acest lucru
poate afecta durata de viață utilă a panoului.
Imaginile care includ ceasuri, sigle și culori luminoase
(inclusiv alb) pot cauza cu ușurință retenția imaginii.
Evitați afișarea acestor tipuri de imagini pentru
perioade îndelungate de timp. În caz contrar, poate
apărea retenția imaginii.
Apare o linie albă pe ecran.
Împrospătarea panoului rulează automat după
ce TV-ul a fost utilizat pentru perioade
îndelungate de timp pentru a reduce retenția
imaginii. Împrospătarea panoului pornește
după oprirea TV-ului și durează aproximativ o
oră. Este posibil să apară o linie albă pe ecran
în timpul Împrospătării panoului. Aceasta nu
reprezintă o funcționare defectuoasă a
TV-ului.
Este afișat mesajul [Reîmprospătarea
panoului nu s-a încheiat…].
Când i) televizorul este pornit, ii) cablul de
alimentare este scos din priză sau iii)
temperatura camerei are valori în afara
intervalului 10 ºC — 40 ºC în timpul împrospătării
panoului, împrospătarea panoului nu se
finalizează. Evitaţi cele trei condiţii de mai sus în
timpul împrospătării panoului.
Specificaţii
Sistem
Tip de panou: Panou OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistem TV: în funcţie de ţara/regiunea aleasă/
modelul televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai
video)/NTSC4.43 (Numai video)
Acoperire canale: în funcţie de ţara/regiunea
aleasă/modelul televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*
1
: Frecvenţă IF 950-2.150 MHz
Ieșire audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versiunea 4.2
Bandă (benzi) de frecvenţă
Mufe intrare/ieșire
Antenă (exterioară)/cablu
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*
1
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz,
Distribuţie printr-un singur cablu EN50494.
/ AV IN
Intrare video/audio (mini mufă)
Pentru mai multe informaţii
privind depanarea, consultaţi
Ghidul de asistenţă.
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
LAN wireless (Televizor)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Televizor)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Telecomandă)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
RO
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K,
Compatibil cu HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formate PC*
4
Audio:
În modul eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Pentru detalii, consultaţi ghidul de
asistenţă.
Cu excepția modului eARC
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 biţi, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 3)*
5
În modul eARC
Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
În modul ARC
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe do
canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Audio, DTS)
(Mini mufă stereo)
Căşti
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD
USB pentru caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High
Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0)
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed
USB (USB de foarte mare viteză) (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza
conexiunii poate varia. Viteza de comunicare şi
calitatea nu sunt garantate.)
Alimentare, date tehnice ale produsului şi
altele
Cerinţe de alimentare
220 V – 240 V c.a., 50 Hz
Clasă de eficienţă energeti
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(aprox.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 ţoli
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
În modul [Strălucitor]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Consumul de energie anual*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh pe an
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W în modul software/actualizare
program)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W în modul software/actualizare
program)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (pe orizontală) × 2.160 linii (pe
verticală)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5V , 500mA max.
USB 3
5V , 900mA max.
Dimensiuni (aprox.) (l x h x L) (cm)
cu suport de masă
Poziția standard:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Poziția barei de sunet:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
fără suport de masă
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
RO
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1
6RO.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
RO
Masă (aprox.) (kg)
cu suport de masă (fără suport de masă)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL850 /
SU-WL450
Temperatură de utilizare: 0 ºC – 40 ºC
Umiditate de funcţionare: UR 10 % - 80 % (fără
condens)
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă
pentru antena de satelit.
*2 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod
panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este
afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 × 2160p,
setaţi opţiunea [Mod panoramic] la [Complet 1] sau
la [Complet 2].
*3 Pentru a accepta 18 Gbps, setaţi [Formatul
semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit].
*4 Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă online.
*5 Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3 pentru a
transmite semnalele audio ale televizorului la
sistemul audio.
*6 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
*7 Consum de energie pe an în kWh, în baza
consumului de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile.
Consumul real de energie va depinde de modul în
care este utilizat televizorul.
*8 Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
*9 Consumul de energie în modul standby va creşte
atunci când televizorul dumneavoastră este
conectat la reţea.
Notă
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de
ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Pot fi necesare abonamente pentru servicii și aplicații
și se pot aplica termeni, condiții și/sau taxe
suplimentare atunci când utilizați Asistentul Google.
Note privind televiziunea digitală
• Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi
cablu), serviciile interactive şi funcţiile de reţea
pot să nu fie disponibile în toate ţările sau
regiunile. Este posibil ca unele funcţii să nu
poată fi activate sau să nu funcţioneze corect
cu anumiţi furnizori de servicii şi medii de
reţea. Unii furnizori pot solicita taxe pentru
serviciile oferite.
Acest televizor acceptă posturi digitale prin
folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC şi H.265/HEVC, dar compatibilitatea cu
semnalele tuturor operatorilor/serviciilor, care
se pot schimba în timp, nu poate fi garantată.
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în
Statele Unite şi în alte ţări.
Simbolurile Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos,
Dolby Audio, şi double-D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories. Fabricat
sub licenţă de la Dolby Laboratories. Lucrări
nepublicate confidenţiale. Drepturi de autor ©
2012-2018 Dolby Laboratories. Toate drepturile
rezervate.
Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi sigla
„Powered by Gracenote” sunt mărci
comerciale înregistrate saurci comerciale
ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau alte
ţări.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV şi alte mărci şi sigle conexe sunt
mărci comerciale deţinute de Google LLC.
Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă
primită de la DTS, Inc. DTS, simbolul, DTS și
simbolul împreună și Digital Surround sunt
mărci comerciale înregistrate sau mărci
înregistrate ale DTS Inc. în Statele Unite ale
Americii și/sau în alte țări. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
• Netflix este marcomercială înregistrată a
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT.
Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest
televizor nu este proiectat pentru controlul
antenelor motorizate.
TUXERA este marcă comercială înregistrată a
Tuxera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt
proprietatea respectivilor deţinători.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
BG
Забележка
• Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност”.
• Прочетете дадената документация за безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Забележка за радио оборудване
С настоящото Sony Corporation декларира, че типовете
радиооборудване KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 съответстват на
Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: http://www.compliance.sony.eu/
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС.
За това радио оборудване важат следните ограничения за
въвеждане в експлоатация или за разрешение за употреба в
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Косово :
5 150 - 5 350 MHz честота е ограничена само за работа на
закрито.
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
• Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
• Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнете падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
• Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат, бутнат или преобърнат.
Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е
стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се
доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
Пренасяне
• Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
За ръководствата
Този телевизор се предлага със следните ръководства. Моля, запазете ръководствата за
бъдещи справки.
Ръководство за настройка
• Инсталиране и настройка на телевизора.
Информация за продукта (това ръководство) / Документация за
безопасност
• Информация за безопасност, дистанционно управление, отстраняване на
неизправности, монтаж на стена, спецификация и т.н.
Помощно ръководство
(Ръководство на екрана)
Настройки, функции на Android
телевизор, интернет връзка,
отстраняване на неизправности и
т.н.
• За да го отворите, натиснете
бутона HELP на дистанционното управление
и изберете Помощно ръководство.
Можете да разгледате Помощното
ръководство със смартфона си.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
ВАЖНО - Преди да използвате вашия продукт Sony,
прочетете лицензионното споразумение за софтуер с
крайния потребител. Използването на вашия продукт
означава, че приемате лицензионното споразумение за
софтуер с крайния потребител. Лицензионното
споразумение за софтуер между вас и Sony е достъпно
онлайн на уебсайта на Sony (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) или на екрана на вашия продукт.
Отидете на [Настройки] t [Предпочитания за устройството]
t [Информация] t [Правна информация] t [Уведомления
и лицензи].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
BG
• Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
показано по-долу. Не натискайте панела и рамката около
екрана.
• При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекалени вибрации.
• Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Предотвратяване на падане
Когато боравите с телевизора или
го закрепвате, не го слагайте
легнал.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Винт M6 (не се доставя)
Винт (не се доставя)
Шнур (не се
доставя)
1,5 N·m
{15 kgf∙cm}
BG
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
BG
Предпазни мерки за защита на екрана от
повреда
Задържане на картината
OLED телевизорите са податливи на задържане на картината
(прегаряне) поради характеристиките на използваните
материали. Задържането на картината може да се появи, ако
на едно и също място на екрана се показват изображения
многократно или в продължение на дълги периоди от време.
Това не е неизправност на телевизора. Избягвайте гледането
на изображения, които могат да предизвикат задържане на
картината.
По-долу има примери за изображения, които
могат да предизвикат задържане на
картината:
• Съдържание с черни ленти или в горната и долната част и/
или в лявата и дясната част на екрана. (например във
формат Letterboxed, екран 4:3, стандартна резолюция)
• Статични изображения като снимки.
• Видео игри, които имат статично съдържание в някоя част
на екрана.
• Менюта на екрана, ръководства за програми, запазени
марки на канали и т.н.
• Статично съдържание от приложения.
• Броячи на екрана, като например тези, които се използват
за новини и заглавия.
За да намалите риска от задържане на
картината:
• Sony препоръчва да изключите телевизора, както
обикновено, като натиснете захранващия бутон на
дистанционното управление или на телевизора.
• Запълнете екрана, като промените [Широкоекранен
режим], за да отстраните черните ленти. За
[Широкоекранен режим] изберете, ражим различен от
[Нормален].
• Изключете OSD (Екранен дисплей), като натиснете бутона
/ и изключите менютата от свързаното оборудване.
За подробности вижте ръководствата за употреба за
свързаното оборудване.
• Избягвайте да гледате статични изображения с ярки
цветове (включително бяло), часовници или емблеми в
която и да е част на екрана.
Настройте картината според условията на околната среда.
Стандартният режим на картината се препоръчва за
домашна употреба и когато гледате съдържание, което
често показва неподвижни емблеми и т.н.
Телевизорът има следните функции, които помагат за
намаляването/предотвратяването на задържането на
картината.
Обновяване на панела
След като телевизорът е бил използван продължително, ще
се появи известие да изпълните процедура по обновяване на
панела. Препоръчва се да изпълните процедурта по
обновяване на панела, когато получите това известие.
Обновяването на панела ще уеднакви образа на панела.
Обновяването на панела, което може да се извърши и ръчно,
следва да се прилага само, ако задържането на картината е
много видно.
Внимание:
• Функцията за обновяване на панела може да повлияе на
панела. Като предпазна мярка извършвайте обновяване на
панела само веднъж годишно. Не го извършвайте повече от
веднъж годишно, тъй като това може да повлияе на
жизнения цикъл на панела.
Обновяването на панела отнема около един час.
По време на обновяването на панела може да се появи бяла
лента на екрана, това не е неизправност на телевизора.
Обновяването на панела работи само когато температурата
в стаята е между 10 ºC и 40 ºC.
Изместване на пиксели
Автоматично премества изображението на екрана, за да
предотврати задържане на картината.
Друга функция
Яркостта на екрана автоматично намалява, когато се
показват неподвижни изображения, часовници, ярки цветове
или емблеми и т.н.
Защита на екрана на телевизора (OLED
ТЕЛЕВИЗОР)
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
BG
Дистанционно управление и
телевизор
Разположението, формата, наличността и
функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в
зависимост от региона/държавата/модела
на телевизора.
(Микрофон): Използвайте Google
Асистент*
3
*
4
или гласово търсене*
4
. За
съвети как да контролирате телевизора
си, натиснете бутона (Микрофон) и
произнесете фразата “гласови съвети”.*
3
////: Навигация в екранното
меню и избор.
TV: Показва списъка с телевизионни
канали или превключва към вход.
(ТВ готовност)
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст):
Показва информация.
(Текст): Показва текстова
информация.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Цветни
бутони
GUIDE/ : Показва справочника на
цифровите програми на телевизора или
кабелния/сателитен декодер*
3
*
5
.
REC LIST: Показва списък със записани
предавания от USB HDD/DVR*
5
.
(Избор на вход): Показва и избира
входния източник и пр.
(Бързи настройки): Показва Бързи
настройки.
BACK/
HOME
+/– (Сила на звука)
(Прескачане)
(Заглушаване)*
6
CH +/–//: Избира канала или
следваща () / предишна () страница.
AUDIO: Изберете съответния звук от
многоезичния източник или двойния звук
(зависи от източника на програмата).
(Настройка на субтитрите)
HELP:
Показва помощно меню.
///
REC:
Записва гледаната в момента
програма на USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Захранване)
Сензор за дистанционното
управление / Светлинен сензор / LED
*1 Подсветката на дистанционно управление ще се
включи, когато светлинният сензор установи, че
околната светлина е слаба. Автоматичното
включване на подсветката може да бъде
изключено.
*2 Само RMF-TX611E. За да видите името на модела
на дистанционното управление, отворете капака
на дистанционното управление и вижте етикета
върху дистанционното управление.
*3 Само за определени региони/страни/модели
телевизори/езици.
*4 Google Асистент или гласово търсене изисква
интернет връзка.
*5 Необходима е настройката [Настройка на
кабелния/сателитния декодер].
*6 Прекият път за достъп е достъпен чрез натискане
и задържане на (Заглушаване).
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
МIC /
Светлинен
сензор
*1*2
Ȱ
̚
BG
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
BG
Монтаж на телевизора на
стена
Използване на опционалната Конзола за
закрепване към стена (SU-WL850 или
SU-WL450)* (не се доставя)
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита
на продукта, Sony препоръчва монтажът на
вашия телевизор да бъде извършен от
дистрибутор на Sony или от лицензиран
подизпълнител. Не се опитвайте да го
монтирате сами.
До търговците и доставчиците на Sony:
Подходете с подчертано внимание към
безопасността по време на монтажа,
периодичната поддръжка и проверката на
този продукт.
Информация за монтаж на конзола за
закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана
само подготовката на телевизора за монтаж
на стена, преди той да бъде монтиран на
стената. За инструкции относно монтирането
на Конзолата за закрепване към стена вижте
Информация за монтаж (Конзола за
закрепване към стена) на страницата за
вашия модел телевизор.
https://www.sony.eu/support
Подготовка за монтиране на стена
• Подгответе телевизора за Конзолата за
закрепване към стена, преди да свържете
кабелите.
• Следвайте инструкциите, предоставени с
Конзолата за закрепване към стена за
вашия модел. За монтажа на този
телевизор се изисква значителен опит,
особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта
на телевизора.
На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на
Sony или лицензирани подизпълнители и
по време на монтажа обърнете особено
внимание на мерките за безопасност. Sony
не носи отговорност за повреди или
наранявания, причинени от неправилни
манипулации или монтаж.
Винтовете за конзолата за закрепване към
стена не са предоставени (само SU-WL450).
• Монтажът на устройството към стената
трябва да се извърши само от
квалифициран персонал.
• За по-голяма безопасност ви
препоръчваме да използвате оригиналните
аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена
SU-WL850
Конзола за закрепване към стена
SU-WL450
• На всяка цена използвайте винтовете
приложени към телевизора, когато
закачате конзолата за закрепване към
стена към телевизора (само SU-WL850). На
всяка цена използвайте винтовете
приложени към Конзолата за закрепване
към стена, когато закачате Конзолата за
закрепване към стена към телевизора (без
SU-WL850).
Приложените винтове са проектирани
както е показано на илюстрацията,
измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на Конзолата за
закрепване към стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се
различават в зависимост от модела на
Конзолата за закрепване към стена.
Използването на винтове, различни от тези
в комплекта на конзолата, може да доведе
до вътрешни повреди на телевизора или да
стане причина за падането му и т.н.
За повече информация вижте
в Помощното ръководство.
9 mm – 13 mm
Винт (M6)
Конзола за закрепване към
стена
Заден капак на телевизора
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
BG
Запазете оригиналните винтове и
поставката за маса на сигурно място, в
случай, че желаете отново да закачите
поставката за маса. Дръжте винтовете
настрани от малки деца.
* Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
Монтаж на телевизор на стена от кутия
1 Извадете средния стиропор.
2 Свалете винтовете от задната страна
на телевизора.
Забележка
Запазете свалените винтове и ги използвайте
отново, когато закачате конзолата за
закрепване към стена към телевизора (само
SU-WL850). Дръжте винтовете настрани от
малки деца.
Монтаж на телевизор на стена от поставка
за маса
Свалете винтовете от задната страна на
телевизора.
Забележка
Запазете свалените винтове и ги използвайте
отново, когато закачате конзолата за закрепване
към стена към телевизора (само SU-WL850).
Дръжте винтовете настрани от малки деца.
BG
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
BG
Сваляне на поставката за маса от
телевизора
1 Отстранете едната страна на стойката
за маса. Дръжте здраво стойката за
маса стабилно с двете си ръце, докато
други повдигат телевизора.
2 Повторете предишната стъпка и
отстранете другата страна на стойката
за маса.
Забележка
Свалянето на поставката за маса следва да се
извърши от двама или повече души.
Внимавайте да не прилагате прекомерна сила,
когато сваляте поставката за маса от телевизора,
тъй като телевизорът може да падне и да причини
телесно нараняване или самият телевизор да се
повреди.
Бъдете внимателни, когато работите с поставката
за маса, за да избегнете повреждане на
телевизора.
Внимавайте, когато повдигате телевизора, тъй
като стойката за маса не е закачена и стойката за
маса може да се изсипе и да причини нараняване.
Внимавайте, когато премахвате стойката за маса
от телевизора, за да предотвратите падането ѝ и
нараняването на повърхността, върху която стой
телевизора.
Отстраняване на
неизправности
За отстраняване на общи неизправности
като: черен екран, липса на звук, замръзнала
картина, блокиране на телевизор или загуба
на мрежа, изпълнете следните стъпки.
1 Рестартирайте вашия телевизор чрез
натискане на бутона за захранване на
дистанционното управление за около пет
секунди. Телевизорът ще се рестартира.
Ако телевизорът не работи, опитайте да
извадите захранващия кабел. След това
натиснете бутона за включване на
телевизора и го пуснете. Изчакайте две
минути и включете захранващия кабел.
2 Вижте Помощното ръководство чрез
натискане на HELP на дистанционното
управление.
3 Свържете своя телевизор с интернет и
направете актуализация на софтуера. Sony
препоръчва да поддържате софтуера на
телевизора си актуален. Актуализациите
на софтуера предоставят нови функции и
подобрения на производителността.
4 Посетете уебсайта за поддръжка на Sony
(информацията е предоставена в края на
това ръководство).
Когато включите захранващия кабел на
телевизора, той може да не се включи
веднага, дори ако натиснете бутона за
включване на дистанционното управление
или телевизора.
Инициализирането на системата отнема
време. Изчакайте за около една минута и
опитайте отново.
Дистанционното управление не работи.
Сменете батериите.
Забравена парола за родителско
заключване.
Въведете 9999 за ПИН кода и въведете
новия ПИН код.
Екранът потъмнява, докато гледате
телевизия.
• Ако цялото изображение или част от него
остане неподвижно, яркостта на екрана
постепенно ще намалее, за да се
предотврати задържане на картината. Това
не е неизправност на телевизора.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
BG
Притеснява ви задържането на картината.
Ако едно и също изображение се показва
многократно или за дълги периоди от време,
може да се появи задържане на картината.
За да намалите задържането на картината,
ви препоръчваме да изключвате телевизора
чрез копчето за изключване от
дистанционното управление.
Забележка
Обновявайте панела ръчно само когато
задържането на картината е особено видно. Като
предпазна мярка обновявайте панела само
веднъж годишно. Не обновявайте панела повече
от веднъж годишно, тъй като това може да намали
живот на панела.
Изображенията, които включват часовници,
емблеми и ярки цветове (включително бяло),
лесно предизвикват задържане на картината.
Избягвайте показването на такъв тип
изображения за дълги периоди от време, в
противен случай може да се появи задържане на
картината.
На екрана се появява бяла лента.
• На екрана се появява бяла лента.
Обновяването на панела се включва
автоматично след като телевизорът е бил
използван продължително, за да се намали
задържането на картината. Обновяването
на панела започва след като телевизорът е
изключен и отнема около един час. По
време на обновяването на панела може да
се появи бяла лента на екрана. Това не е
неизправност на телевизора.
Показва се съобщението [Обновяването на
панела не е завършено…].
Ако по време на обновяването на панела i)
телевизорът се включи, ii) захранващият
кабел се извади или iii) температурата в
стаята излезе от диапазона от 10 ºC до 40 ºC,
процесът няма да бъде завършен. Моля,
избягвайте горните три условия, докато
панелът се обновява.
Спецификации
Система
Система на панела: Панел за OLED
(органичен светодиод)
ТВ система: В зависимост от вашата
държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: B/G, D/K, I
Цифров: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Сателит*
1
: DVB-S/DVB-S2
Цветова система: PAL/SECAM/NTSC3.58 (само
видео)/NTSC4.43 (само видео)
Покритие на каналите: В зависимост от
вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: UHF/VHF/кабел
Цифров: UHF/VHF/кабел
Сателит*
1
: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Безжична технология
IEEE 802.11a/b/g/n/ac протокол
Bluetooth® версия 4.2
Честотна(и) лента(и)
Входно/изходни жакове
Антена/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
1
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Разпределяне по 1 кабел EN50494.
/ AV IN
Видео/аудио вход (мини жак)
За повече информация
относно отстраняване на
проблеми, вижте Помощното
ръководство.
Честотен обхват Изходяща мощност
Безжичен LAN (Телевизор)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Телевизор)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Дистанционно управление)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
BG
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
BG
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция,
Съвместим с HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
формати*
4
Аудио:
В режим eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
За повече информация вижте
Помощното ръководство.
С изключение на режим eARC
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 бита,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (само HDMI IN 3)*
5
В режим eARC
За повече информация вижте Помощното
ръководство.
В режим ARC
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен
PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Audio, DTS)
(Стерео мини жак)
Слушалки
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
порт за USB устройство ( 3 USB HDD
устройство за функция REC)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB
(USB 2.0)
USB порт 3 поддържа Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор
зависимост от условията на работа на
мрежата, скоростта на пренос на данните
може да се различава. Капацитетът и
качеството на комуникацията не са
гарантирани.)
Захранване, фиш на продукта и други
Изисквания за захранването
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 инча
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
В [Ярък] режим
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Годишна консумация на енергия*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh годишно
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh годишно
Консумация на енергия в режим
Готовност*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда
(по вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5V , 500mA (макс.)
USB 3
5V , 900mA (макс.)
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
BG
Размери (прибл.) (ш × в × д) (cm)
с поставка за маса
Стандартно положение:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Положение на саундбара:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
без поставка за маса
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Тегло (прибл.) (kg)
с поставка за маса (без поставка за маса)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Други
Допълнителни аксесоари
Конзола за закрепване към стена:
SU-WL850 / SU-WL450
Работна температура: 0 ºC – 40 ºC
Работна влажност: Относителна влажност
10 % – 80 % (без образуване на конденз)
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
*2 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен
режим] е настроен на [Нормален], резолюцията
се показва като 3840 × 2160p. За показване на
4096 × 2160p сложете настройката
[Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или [Пълен
2].
*3 За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат на
HDMI сигнала] на [Подобрен формат].
*4 За повече информация вижте онлайн
Помощното ръководство.
*5 Свържете аудио системата си към HDMI IN 3, за
да насочите телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система.
*6 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
*7 Годишната консумация на енергия в kWh е
базирана на консумацията на телевизор, който
работи 4 часа на ден, 365 дни. Действителната
консумация на енергия зависи от това как се
използва телевизора.
*8 Указаната консумация на енергия в режим
Готовност се достига след като телевизорът
приключи необходимите вътрешни процеси.
*9 Консумацията на енергия в режим готовност ще
се увеличи, когато вашият телевизор е свързан
към мрежа.
Забележка
Наличието на допълнителни аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и
наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на
промяна без предупреждение.
Може да се изискват абонаменти за услуги и
приложения и могат да се прилагат допълнителни
срокове, условия и/или такси при използване на
Google Асистент.
Забележка за цифровата функция на
телевизора
•Цифрова телевизия (DVB наземно,
сателитно и кабелно), интерактивни услуги
и мрежови функции може да не са
достъпни във всички страни или райони.
Някои функции може да не са активирани
или може да не работят правилно с някои
доставчици и мрежови среди. Някои
доставчици на телевизионни услуги може
да начисляват такса за услугите си.
Този телевизор поддържа цифрово
предаване, използвайки MPEG-2, H.264 /
MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не
може да бъде гарантирана съвместимостта
с всички сигнали на оператори/услуги,
които може да се променят с течение на
времето.
Информация за търговски марки
Термините HDMI и Интерфейс за
мултимедия с висока разделителна
способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото HDMI са
запазени марки на HDMI Licensing
Administrator, Inc. в Съединените щати и
други държави.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio, и символът на двойното “D” са
търговски марки на Dolby Laboratories.
Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Конфиденциални
непубликувани трудове. Авторско право ©
2012-2018 Dolby Laboratories. Всички права
запазени.
Gracenote, логото и логотипът Gracenote,
както и логото “Powered by Gracenote” са
регистрирани търговски марки или
търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ и/
или други държави.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV и други свързани марки и лога
са запазени марки на Google LLC.
BG
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1
7BG.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
12
BG
• За DTS патенти, вижте http://
patents.dts.com. Произведено по лиценз на
DTS, Inc. DTS, символът, DTS и символът
заедно и Digital Surround са регистрирани
търговски марки или търговски марки на
DTS, Inc., в САЩ и/или други страни. © DTS,
Inc. Всички права запазени.
Netflix е регистрирана търговска марка на
Netflix, Inc.
•DiSEqC е търговска марка на EUTELSAT.
Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този
телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
TUXERA е регистрирана търговска марка на
Tuxera Inc. в САЩ и други страни.
• Всички други търговски марки са
притежание на съответните им
собственици.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
GR
Σημείωση
Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια".
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Έγγραφη τεκμηρίωση σχετικά με
την ασφάλεια".
Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και ενδ
έχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό
Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι
ραδιοεξοπλισμού KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 πληρούν τους όρους
της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu/
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό, ισχύουν οι παρακάτω
περιορισμοί λειτουργίας ή περιορισμοί άδειας χρήσης στις
χώρες AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Κόσοβο :
η ζώνη 5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε χρήση
εσωτερικού χώρου.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Εγκατάσταση
Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί.
Εγκα
ταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
Μεταφορά
Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
περισσότερα άτομα.
Σχετικά με τα εγχειρίδια οδηγιών
Η τηλεόραση αυτή παρέχεται μαζί με τα παρακάτω εγχειρίδια οδηγιών. Παρακαλούμε φυλάξτε
τα εγχειρίδια οδηγιών για μελλοντική χρήση.
Οδηγός εγκατάστασης
Εγκατάσταση και ρυθμίσεις τηλεόρασης.
Οδηγός αναφοράς (το παρόν εγχειρίδιο) / Έγγραφη τεκμηρίωση σχετικά με
την ασφάλεια
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τηλεχειριστήριο, αντιμετώπιση
προβλημάτων, επιτοίχια εγκατάσταση, τεχνικά χαρακτηριστικά κ.λπ.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο στην
οθόνη)
Ρυθμίσεις, λειτουργίες τηλεόρασης
Android, σύνδεση Internet,
αντιμετώπιση προβλημάτων κ.λπ.
Για να τον ανοίξετε, πιέστε το
κουμπί HELP στο τηλεχειριστήριο
και επιλέξτε Οδηγός βοήθειας.
Μπορείτε να δείτε τον Οδηγό βοήθειας με το
smartphone σας.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε τη Συμφωνία άδειας χρήσης
λογισμικού τελικού χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το
προϊόν Sony. Η χρήση του προϊόντος υποδηλώνει την
αποδοχή της Συμφωνίας άδειας χρήσης λογισμικού τελικού
χρήστη. Η συμφωνία άδειας χρήσης λογισμικού ανάμεσα σε
εσάς και τη Sony διατίθεται ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
web της Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ή
στην οθόνη του προϊόντος. Μεταβείτε στο στοιχείο
[Ρυθμ
ίσεις] t [Προτιμήσεις συσκευής] t [Πληροφορίες] t
[Νομικές πληροφορίες] t [Σημειώσεις και άδειες χρήσης].
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
GR
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στο
πάνελ και στο πλαίσιο γύρω από την οθόνη.
Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χ
ρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Αποτροπή πτώσης
Όταν κρατάτε ή τοποθετείτε την
τηλεόραση στη βάση, μην
ακουμπάτε κάτω την τηλεόραση.
1
2
3
9 mm – 13 mm
Βίδα M6 (δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
GR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
GR
Προφυλάξεις για την προστασία της οθόνης
από ζημιά
Παραμονή ειδώλου εικόνας
Οι τηλεοράσεις OLED είναι επιρρεπείς στην παραμονή ειδώλου
εικόνας (αποτύπωση) λόγω των χαρακτηριστικών των υλικών
που χρησιμοποιούνται. Η παραμονή ειδώλου εικόνας μπορεί
να προκύψει όταν προβάλλονται εικόνες στο ίδιο σημείο της
οθόνης επαναλαμβανόμενα ή για εκτεταμένες χρονικές
περιόδους. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της τηλεόρασης.
Αποφεύγετε την προβολή εικόνων που μπορεί να προκαλέσουν
παραμο
νή ειδώλου εικόνας.
Τα ακόλουθα είναι παραδείγματα εικόνων που
ενδέχεται να προκαλέσουν παραμονή ειδώλου
εικόνας:
Περιεχόμενο με μαύρες γραμμές είτε στο πάνω και κάτω
μέρος ή/και στην αριστερή και δεξιά πλευρά της οθόνης. (για
παράδειγμα, Letterbox, αναλογία οθόνης 4:3, τυπική
ανάλυση)
Στατικές εικόνες όπως φωτογραφίες.
Βιντεοπαιχνίδια που μπορεί να έχουν στατικό περιεχόμενο
σε κάποιο σημείο της οθόνης.
Μενού στην οθόνη, οδηγοί προγραμμάτων, λογότυπα
καναλιών, κ.λπ.
Στατ
ικό περιεχόμενο από εφαρμογές.
Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως εκείνες που
χρησιμοποιούνται για ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων.
Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου
εικόνας:
Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση,
πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή
στην τηλεόραση.
Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας
οθόνης] για την εξάλειψη των μαύρων γραμμών. Επιλέξτε
[Λειτουργία ευρείας οθόνης] αντί για [Κανονικό].
Κλείστε το OSD (Ενδείξεις στην οθόνη) πιέζοντας το κουμπί
/ και απενεργοποιήστε τα μενού από τον σ
υνδεδεμένο
εξοπλισμό. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια
οδηγιών για τον συνδεδεμένο εξοπλισμό.
Αποφεύγετε την προβολή στατικών εικόνων με έντονα
χρώματα (συμπεριλαμβανομένου του λευκού), ρολογιών ή
λογότυπων σε οποιοδήποτε σημείο της οθόνης.
Ορίστε τις ρυθμίσεις εικόνας με βάση τις συνθήκες
περιβάλλοντος. Η Τυπική εικόνα συνιστάται για οικιακή
χρήση και για τη θέ
αση περιεχομένου που συνήθως
περιλαμβάνει λογότυπα σταθμών κ.λπ.
Η τηλεόραση διαθέτει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά για τη
μείωση/αποτροπή της παραμονής ειδώλου εικόνας.
Ανανέωση πάνελ
Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα, εμφανίζεται μια ειδοποίηση για να εκτελεστεί
ανανέωση πάνελ. Συνιστάται η εκτέλεση της ανανέωσης πάνελ
όταν λάβετε αυτήν την ειδοποίηση. Η ανανέωση πάνελ θα
προσαρμόσει την ομοιομορφία του πάνελ. Η ανανέωση πάνελ
μπορεί επίσης να εκτελεστεί χειροκίνητα και πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο όταν η παραμονή ειδ
ώλου εικόνας είναι
πολύ εμφανής.
Προσοχή:
Η λειτουργία ανανέωσης πάνελ μπορεί να επηρεάσει την
οθόνη. Ως σημείο αναφοράς, εκτελείτε την ανανέωση πάνελ
μόνο μία φορά ανά έτος, μην την εκτελείτε περισσότερο από
μία φορά ανά έτος καθώς μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια
ζωής του πάνελ.
Η ανανέωση πάνελχρειάζεται περίπου μία ώρα γι
α να
ολοκληρωθεί.
Μια λευκή γραμμή ενδέχεται να προβάλλεται στην οθόνη
κατά τη διάρκεια της ανανέωσης πάνελ, αυτό δεν αποτελεί
δυσλειτουργία της τηλεόρασης.
Η ανανέωση πάνελ λειτουργεί μόνο όταν η θερμοκρασία
δωματίου είναι μεταξύ 10 ºC και 40 ºC.
Μετακίνηση pixel
Μετακινεί αυτόματα την εικόνα στην οθόνη για την αποφυγή
της παραμονής ειδώλου εικόνας.
Άλλα χαρακτηριστικά
Η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται αυτόματα όταν
προβάλλονται στατικές εικόνες, ρολόγια, έντονα χρώματα ή
λογότυπα κ.λπ.
Προστασία της οθόνης της τηλεόρασης
(Τηλεόραση OLED)
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
GR
Τηλεχειριστήριο και
τηλεόραση
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η
λειτουργία των κουμπιών του
τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο της τηλεόρασης.
(Μικρόφωνο): Χρησιμοποιήστε τον
Βοηθό Google*
3
*
4
ή τη φωνητική
αναζήτηση*
4
. Για συμβουλές σχετικά με
τον έλεγχο της τηλεόρασής σας, πατήστε
το κουμπί (Μικρόφωνο) και πείτε τη
φράση "φωνητικές συμβουλές".*
3
////: Πλοήγηση και επιλογή
μενού στην οθόνη.
TV: Εμφανίστε τη λίστα τηλεοπτικών
καναλιών ή μεταβείτε σε είσοδο.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
Αριθμητικά κουμπιά
/ (Αποκάλυψη πληροφοριών/
κειμένου):
Εμφανίστε πληροφορίες.
(Κείμενο): Εμφανίστε πληροφορίες
κειμένου.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Χρωματιστά
κουμπιά
GUIDE/ : Εμφανίστε τον ψηφιακό
οδηγό προγράμματος της τηλεόρασης ή
του αποκωδικοποιητή τηλεόρασης*
3
*
5
.
REC LIST: Εμφανίστε τη λίστα εγγραφής
USB HDD/DVR*
5
.
(Επιλογή εισόδου): Εμφανίστε και
επιλέξτε την πηγή εισόδου κ.λπ.
(Γρήγορες ρυθμίσεις): Εμφανίστε τις
γρήγορες ρυθμίσεις.
BACK/
HOME
+/ (Ένταση)
(Μετάβαση)
(Σίγαση)*
6
CH +///: Επιλέξτε το κανάλι ή την
επόμενη () / προηγούμενη () σελίδα.
AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για
πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με
την πηγή προγράμματος).
(Ρύθμιση υποτίτλων)
HELP:
Εμφανίστε το Μενού βοήθειας.
///
REC:
Εγγράψτε το τρέχον πρόγραμμα
στο USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Λειτουργία)
Αισθητήρας Τηλεχειρισμού /
Αισθητήρας φωτός / LED
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
ΜIC /
Αισθητήρας
φωτός
*1*2
Ȱ
̚
GR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
GR
*1 Ο οπίσθιος φωτισμός του τηλεχειριστηρίου θα
ανάψει όταν ο αισθητήρας φωτός ανιχνεύσει ότι ο
περιβάλλων φωτισμός είναι χαμηλός. Το
αυτόματο άναμμα του οπίσθιου φωτισμού μπορεί
να απενεργοποιηθεί.
*2 Μόνο για το μοντέλο RMF-TX611E. Για να δείτε το
όνομα μοντέλου του τηλεχειριστηρίου, ανοίξτε το
κάλυμμα του τηλεχειριστηρίου και δείτε την
ετικέτα στο τηλεχειριστήριο.
*3 Μό
νο σε περ
ιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης/γλώσσες.
*4 Ο Βοηθός Google ή η φωνητική αναζήτηση απαιτεί
σύνδεση Internet.
*5 Απαιτείται η ρύθμιση [Ρύθμιση αποκωδικοποιητή
τηλεόρασης].
*6 Η συντόμευση προσβασιμότητας είναι διαθέσιμη
με παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού
(Σίγαση).
Εγκατάσταση της τηλεόρασης
στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
(SU-WL850 ή SU-WL450)* (δεν παρέχεται)
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του
προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η
εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να
πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της
Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην
επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι
σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και
τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά
την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση
κα
ι τον έλεγ
χο του προϊόντος αυτού.
Πληροφορίες εγκατάστασης επιτοίχιας
βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης
παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την
προετοιμασία της τηλεόρασης για Επιτοίχια
εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της
στον τοίχο. Για οδηγίες σχετικά με την
εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης,
ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης
(Επιτοίχια Βάση) στη σελί
δα προϊό
ντος για το
μοντέλο της τηλεόρασής σας.
https://www.sony.eu/support
Προετοιμασία για την επιτοίχια
εγκατάσταση
Προετοιμάστε την τηλεόραση για την
επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις
συνδέσεις καλωδίων.
Ακολουθήστε το εγχειρίδιο οδηγιών που
παρέχεται με την Επιτοίχια Βάση για το
μοντέλο σας. Απαιτείται επαρκής εμπειρία
για την εγκατάσταση αυτής της τηλεόρασης
και ει
δικότερα για να πρ
οσδιοριστεί η
αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το
βάρος της τηλεόρασης.
Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος
αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της
Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και
δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα
ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν
ζημιά ή τρ
αυματισμό που ενδέχεται να
προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή
ακατάλληλη εγκατάσταση.
Οι βίδες για την επιτοίχια βάση δεν
παρέχονται (μόνο για το μοντέλο
SU-WL450).
Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό.
Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση
των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των
οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βά
ση SU-
WL850
Επιτοίχια Βάση SU-WL450
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες
που παρέχονται με την τηλεόραση όταν
τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην
τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο SU-WL850).
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες
που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν
τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην
τηλεόραση (εκτός των SU-WL850).
Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδι
αστεί,
έτσι ώστ
ε να έχουν τις διαστάσεις που
υποδεικνύονται στην εικόνα, όταν τις
μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης
της Επιτοίχιας βάσης.
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών
διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της
Επιτοίχιας βάσης. Η χρήση διαφορετικών
βιδών από αυτές που παρέχονται μπορεί να
προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην
τηλεόραση ή μπ
ορε
ί να πέσει, κλπ.
Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στον
Οδηγό βοήθειας.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
GR
Φροντίστε να φυλάξετε τις βίδες που δεν
χρησιμοποιήσατε και τη βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης σε ασφαλές μέρος έως ότου
είστε έτοιμοι να συνδέσετε τη βάση
επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε τις
βίδες μακριά από μικρά παιδιά.
* Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στο τοίχο
από το χαρτόνι
1 Αφαιρέστε το κεντρικό προστατευτικό
υλικό.
2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω
μέρος της τηλεόρασης.
Σημείωση
Φροντίστε να αποθηκεύσετε τις βίδες που
αφαιρέσατε και να τις χρησιμοποιήσετε πάλι
κατά την τοποθέτηση της Επιτοίχιας Βάσης
στην τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο
SU-WL850). Κρατήστε τις βίδες μακριά από
μικρά παιδιά.
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
από την επιτραπέζια βάση
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος
της τηλεόρασης.
Σημείωση
Φροντίστε να αποθηκεύσετε τις βίδες που
αφαιρέσατε και να τις χρησιμοποιήσετε πάλι κατά
την τοποθέτηση της Επιτοίχιας Βάσης στην
τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο SU-WL850).
Κρατήστε τις βίδες μακριά από μικρά παιδιά.
9 mm – 13 mm
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
GR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
GR
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης από την τηλεόραση
1 Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της
βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης.
Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη
βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και
με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι
ανασηκώνουν την τηλεόραση.
2 Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα
και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της
βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης.
Σημείωση
Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα
άτομα.
Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη
κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης από την τηλεόραση καθώς μπορεί να
προκληθεί πτώση της τηλεόρασης και, κατά
συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά στην τηλεόραση.
Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης
επιτραπέζιας το
πο
θέτησης για την αποφυγή
πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση.
Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς,
επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να
προκληθεί τραυματισμός.
Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης από την τηλεόραση ώστε να μην
πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπ
ου
σ
τ
έκεται η τηλεόραση.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για
θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει
ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν
ανταποκρίνεται, ή δεν υπάρχει δίκτυο,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1 Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας
πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο
τηλεχειριστήριο για περίπου πέντε
δευτερόλεπτα. Η τηλεόραση θα κάνει
επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η
τηλεόραση σε κανονική λειτουργία,
δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο
ρεύματος. Στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί
λειτουργίας στην τηλεόραση και αφήστε το.
Περιμένετε για δύο λεπτά, και συνδέστε το
κα
λώδ
ιο τροφοδοσίας.
2 Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το
HELP στο τηλεχειριστήριο.
3 Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet
και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η
Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό
της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι
ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα
χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην
απόδοση.
4 Επισκεφτείτε την τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony (παρέχονται
πληροφορίες στο τέλος του παρόντος
εγχειριδίου).
Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η
τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει
αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην
τηλεόραση.
Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την
προετοιμασία του συστήματος. Περιμένετε
ένα λεπτό περίπου και, κατόπιν θέστε τη ξαν
ά
σε λειτο
υργία.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος.
Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως PIN και
πληκτρολογήστε το νέο PIN.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
GR
Η οθόνη σκοτεινιάζει ενώ παρακολουθείτε
τηλεόραση.
Αν ολόκληρη η εικόνα ή μέρος αυτής
παραμένει σταθερή, η φωτεινότητα της
οθόνης θα μειωθεί σταδιακά για την
αποφυγή της παραμονής ειδώλου εικόνας.
Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της
τηλεόρασης.
Ανησυχείτε σχετικά με την παραμονή
ειδώλου εικόνας.
Αν η ίδια εικόνα προβάλλεται επανειλημμένα
ή για μεγάλα χρ
ον
ικά διαστήματα, μπορεί να
προκληθεί παραμονή ειδώλου εικόνας. Για να
περιοριστεί η παραμονή ειδώλου εικόνας,
συνιστάται να κλείνετε την τηλεόραση
κανονικά, με το πάτημα του κουμπιού
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην
τηλεόραση.
Σημείωση
Εκτελέστε μη αυτόματα ανανέωση πάνελ μόνο
όταν η παραμονή ειδώλου εικόνας είναι ιδιαίτερα
εμφανής. Ως σημείο αναφοράς, να την εκτελείτε
μόνο μία φορά ανά έτος. Αποφεύγετε να την
εκτελείτε περισσότερο από μία φορά ανά έτος
καθώς μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής του
πάνελ.
Εικόνες που περιλαμβάνουν ρολόγια, λογότυπα,
και έν
τονα χρώμα
τα (συμπεριλαμβανομένου του
λευκού) προκαλούν εύκολα παραμονή ειδώλου
εικόνας. Αποφεύγετε την προβολή αυτών των
τύπων εικόνων για μεγάλα χρονικά διαστήματα
καθώς μπορεί να προκληθεί παραμονή ειδώλου
εικόνας.
Μια λευκή γραμμή εμφανίζεται στην οθόνη.
Η ανανέωση πάνελ εκτελείται αυτόματα
όταν η τηλεόραση έχει χρησιμοποιηθεί για
μεγάλο χρονικό διάστημα, για τη μείωση της
παραμονής ειδώλου εικόνας. Η ανανέωση
πάνελ ξεκινά αφού η τηλεόραση έχει
απενεργοποιηθεί και χρειάζεται περίπου
μία ώρα για να ολοκληρωθεί. Ενδέχεται να
προβάλλεται μια λευκή γραμμή στην οθ
όνη
κατ
ά τη διάρκεια της ανανέωσης πάνελ.
Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της
τηλεόρασης.
Εμφανίζεται το μήνυμα [Η ανανέωση πάνελ
δεν ολοκληρώθηκε…].
Αν i) η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, ii) το
καλώδιο ρεύματος είναι αποσυνδεδεμένο, ή
iii) η θερμοκρασία δωματίου βρίσκεται εκτός
του εύρους των 10 ºC έως 40 ºC κατά τη
διάρκεια της ανανέωσης πάνελ, η αν
ανέωση
πάν
ελ δεν ολοκληρώνεται. Αποφεύγετε τις
παραπάνω τρεις συνθήκες κατά τη διάρκεια
της Ανανέωσης πάνελ.
Για περισσότερες
πληροφορίες όσον αφορά την
αντιμετώπιση προβλημάτων,
ανατρέξτε στον Οδηγό
βοήθειας.
GR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης: Οθόνη OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης: Ανάλογα με
την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: B/G, D/K, I
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Δορυφορικό*
1
: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων: PAL/SECAM/NTSC3.58
(Μόνο εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα)
Κάλυψη καναλιών: Ανάλογα με την επιλογή
χώρας/περιοχής/μοντέλου τηλεόρασης
Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*
1
: Ενδιάμεση συχνότητα (IF)
950-2.150 MHz
Έξοδος Ήχου: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® έκδοση 4.2
Ζώνη συχνοτήτων
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*
1
Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz,
Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494.
/ AV IN
είσοδος εικόνας/είσοδος ήχου (μίνι
υποδοχή)
HDMI IN 1/2/3/4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K,
συμβατό με HDCP 2.3)
Βίντεο:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
Μορφές υπολογιστή*
4
Ήχος:
Στη λειτουργία eARC (Enhanced Audio
Return Channel)
Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για
λεπτομέρειες.
Εξαιρείται η λειτουργία eARC
Γραμμικό PCM 5,1 καναλιών: 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3)*
5
Στη λειτουργία eARC
Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για
λεπτομέρειες.
Στη λειτουργία ARC
Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM
δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio,
DTS)
(Μίνι στερεοφωνική υποδοχή)
Ακουστικά
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB
HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ)
Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High
Speed USB (USB 2.0)
Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η
ταχύτητα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει,
ανάλογα με το περιβάλλον λειτουργίας του
δικτύου. Η ταχύτητα και η ποιότητα
επικοινωνίας δεν είναι εγγυημένες.)
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
Ασύρματο LAN (Τηλεόραση)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Τηλεόραση)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Τηλεχειριστήριο)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
11
GR
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 ίντσες
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 ίντσες
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
Στη λειτουργία [Ζωηρή]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh ανά έτος
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση
αναμονής*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W στη λειτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W στη λειτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
Ανάλυση οθόνης
3.840 Dots (οριζόντια) × 2.160 γραμμές
(κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2
5V , 500mA, μέγιστη
USB 3
5V , 900mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) (cm)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
Τυπική θέση:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Θέση sound bar:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Βάρος (Περίπου) (kg)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (χωρίς
βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL850 / SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας: 10 % – 80 % σχετική
υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)
*1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία
DVB-T2 ή DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής
κεραίας.
*2 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή
[Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε
[Κανονικό], η ανάλυση προβάλλεται ως 3840 ×
2160p. Για να προβληθεί ως 4096 × 2160p, ορίστε
τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας οθόνης] σε
[Πλήρες 1] ή [Πλήρες 2].
*3 Για την υποστήριξη 18 Gbps, ορίστε τη ρύ
θμιση
[Μορ
φή σήματος HDMI] σε [Βελτιωμένη μορφή].
*4 Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό βοήθειας για
λεπτομέρειες.
*5 Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο HDMI IN 3 για να
δρομολογήσετε τον ήχο της τηλεόρασης στο
ηχοσύστημά σας.
*6 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
*7 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση
την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε
ημε
ρήσι
α 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η
πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται
από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης.
GR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1
8GR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
12
GR
*8 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε
αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση
ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές
διαδικασίες.
*9 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη
στο δίκτυο.
Σημείωση
Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων
εξαρτάται από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο
της τηλεόρασης/το απόθεμα.
•O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Ενδέχεται να απαιτούνται εγγραφές για υπηρεσίες
και εφαρμογές, και ενδέχεται να ισχύουν
πρόσθετοι όροι, προϋποθέσεις και/ή χρεώσεις
κατά τη χρήση του Βοηθού Goo
gl
e.
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής
τηλεόρασης
Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια, δορυφορική
και καλωδιακή τηλεόραση DVB), οι
αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες και οι
λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή περιοχές.
Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην
είναι ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν
σωστά με ορισμένους παροχείς και
περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι παροχείς
υπηρεσιών τηλεόρασης ενδέχεται να
χρεώνουν πρ
όσ
θετη αμοιβή για τις
υπηρεσίες τους.
Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή
μετάδοση χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC και H.265/HEVC,
αλλά η συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να
αλλάξουν με το πέρασμα του χρόνου, δεν
είναι εγγυημένη.
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition
Multimedia Interface, καθώς και το λογότυπο
HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα της HDMI Licensing
Administrator, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες
και σε άλλες χώρες.
Τo Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio και το σύμβολο διπλού D αποτελούν
εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby
Laboratories. Απόρρητα μη
δημοσιοποιημένα έργα. Copyright ©
2012-2018 Dolby Laboratories. Με την
επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Η ονομασία Gr
acenot
e, το λογότυπο και η
μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και
το λογότυπο "Powered by Gracenote" είναι
σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα
της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες
ή/και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV και άλλα σχετικά
σήματα και λογότυπα αποτελούν εμπορικά
σήματα της Google LLC.
Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην
τοποθεσία http://patents.dts.com.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την
DTS
, In
c. Η ονομασία DTS, το σύμβολο, ο
συνδυασμός της ονομασίας και του
συμβόλου DTS και η ονομασία Digital
Surround είναι εμπορικά σήματα
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της DTS,
Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες
χώρες. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός
δικαιώματος.
Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν της
Netflix, Inc.
Η ονομασία DiSEqC είναι εμπορικό σή
μα
της
EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση
υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0. Αυτή
η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό
μηχανοκίνητων κεραιών.
Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν
της Tuxera Inc. στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
2
TR
Not
• Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik
Bilgileri”.
Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen güvenlik belgelerini
okuyunuz.
• Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
ÖNEMLİ NOT
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Corporation, KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 radyo ekipmanı
türlerinin 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan
etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet
adresinde mevcuttur: http://www.compliance.sony.eu/
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sadece AB yönetmeliklerini
uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu radyo ekipmanı için kullanıma alma hususunda aşağıdaki
kısıtlamalar veya kullanım yetkisi gereksinimleri şunlar için
geçerlidir: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosova :
5.150 - 5.350 MHz bandı, sadece iç mekan işlemleriyle
sınırlandırılmıştır.
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakına monte
edilmelidir.
• Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açması
önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
• Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
Nakliye
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya daha fazla kişi
gerekir.
• Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun.
Panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Kılavuzlar Hakkında
Bu televizyon aşağıdaki kılavuzlarla birlikte gelir. Lütfen kılavuzları ileride başvurmak üzere saklayın.
Kurulum Kılavuzu
• Televizyon montajı ve kurulumu.
Başvuru Kılavuzu (bu kılavuz) / Güvenlik Belgeleri
Güvenlik bilgileri, uzaktan kumanda, sorun giderme, duvara askı montajı,
spesifikasyon vb.
Yardım Kılavuzu (Ekran üstü Kılavuz)
• Ayarlar, Android TV işlevleri, İnternet
bağlantısı, sorun giderme vb.
• Açmak için uzaktan kumandada
bulunan HELP düğmesine basın ve
Yardım Kılavuzunu seçin.
Yardım Kılavuzuna akıllı telefonunuz ile
başvurabilirsiniz.
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
ÖNEMLİ - Sony ürününüzü kullanmadan önce Son Kullanıcı
Yazılım Lisans Sözleşmesini okuyunuz. Ürününüzü kullanmak,
Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul ettiğinizi
gösterir. Sony ile aranızdaki yazılım lisans sözleşmesi çevrimiçi
olarak Sony web sitesinde (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) veya ürün ekranınızda mevcuttur.
[Ayarlar] t [Cihaz Tercihleri] t [Hakkında] t [Yasal bilgiler] t
[Bildirimler ve lisanslar] seçeneğine gidin.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
3
TR
Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
• Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
Ekranı Hasarlara Karşı Koruma Önlemleri
Görüntü tutulumu
OLED televizyonlarda, kullanılan malzemelerin özelliklerinden
dolayı görüntü tutulumu (görüntünün yapışması) görülebilir.
Görüntü tutulumu, görüntüler ekranda aynı konumda
tekrarlanarak ve uzun süre görüntülendiğinde oluşabilir. Bu
televizyonun bir arızası değildir. Görüntü tutulumuna yol
açabilecek görüntülerin görüntülenmesini önleyin.
Aşağıda görüntü tutulumuna yol açabilecek
görüntü örnekleri bulunmaktadır:
Ekranın tepesinde ve altında ve/veya solunda ve sağında siyah
çubukların bulunduğu görüntüler. (örneğin, Letterbox formatı,
4:3 ekran, Standart tanımlı görüntüler)
Fotoğraflar gibi sabit görüntüler.
Ekranın bazı kısımlarında sabit içeriği bulunabilecek video
oyunları.
Ekran menüleri, program rehberleri, kanal logoları vb.
Uygulamaların sabit içerikleri.
Haberler ve haber başlıklarda kullanılan kayar yazı bantları.
Görüntü tutulumu riskini azaltmak için:
Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine basarak normal olarak kapatmanızı tavsiye eder.
Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları kaldırmak için [Geniş
Mod] öğesini değiştirin [Geniş Mod] haricinde bir [Normal] seçin.
/ düğmesine basarak OSD’yi (On Screen Display - Ekran
Menüsü) kapatın ve bağlı ekipmanların menüleri kapatın.
Ayrıntılar için bağlı ekipmanların kullanım kılavuzlarına
başvurun.
Ekranda parlak renkli (beyaz dahil) sabit görüntülerin, saatlerin
veya logoların görüntülenmesini önleyin.
Resim ayarlarını ortam koşullarına göre değiştirin. Evde kullanım
için veya istasyon logosu ve benzerinin sık görüntülendi
içerikleri izlerken Standart Resim önerilir.
Görüntü tutulumunun azaltılmana/önlenmesine yardımcı olmak
için televizyonda aşağıdaki özelikler bulunur.
Panel yenileme
TV uzun süre kullanıldıktan sonra panel yenileme için bir bildirim
görünür. Bu bildirimi aldıktan sonra panel yenileme yapmanız
önerilir. Panel yenileme ile panel dağılımının eşit olması sağlanır.
Panel yenileme manuel olarak da yapılabilir ve yalnızca görüntü
tutulumu çok dikkat çekici olduğunda kullanılmalıdır.
Dikkat:
Panel yenileme işleminin panel üzerinde olumsuz etkisi olabilir.
Kural olarak panel yenileme işlemini sadece yılda bir kez yapın;
yılda birden fazla kez yaparsanız panelin ömrünü
kısaltabilirsiniz.
Panel yenileme işleminin tamamlanması yaklaşık bir saat sürer.
Panel yenileme sırasında ekranda bir beyaz çizgi
görüntülenebilir; bu televizyonun bir arızası değildir.
Panel yenileme ancak oda sıcaklığı 10 ºC ile 40 ºC arasındayken
çaşır.
Piksel değişikliği
Görüntü tutulumunu önlemek için görüntüyü ekranda otomatik
olarak kaydırır.
Diğer özellik
Sabit görüntüler, saatler, parlak renkler veya logolar vb.
görüntülenirken ekran parlaklığı otomatik olarak azaltılır.
• Televizyon setini taşırken veya
monte ederken, yere koymayın.
1
2
3
9 mm – 13 mm
M6 Vida (ürünle verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo
(ürünle
verilmez)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Televizyon Ekranının Korunması (OLED
Televizyon)
TR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
4
TR
Uzaktan Kumanda ve
Televizyon
Uzaktan kumandanın şekli, yeri,
bulunabilirliği ve uzaktan kumanda
düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/
televizyon modelinere değişir.
(Mikrofon): Google Asistan*
3
*
4
veya
sesle arama*
4
kullanınız. Televizyonunuzu
nasıl kontrol edeceğinize ilişkin ipuçları için
(Mikrofon) düğmesine basın ve “sesli
ipuçları” ifadesini söyleyin.*
3
////: Ekran üzeri menü
navigasyonu ve seçimi.
TV: Televizyon kanal listesini görüntüleyin
veya girişe geçiş yapın.
(Televizyon beklemede)
Rakam düğmeleri
/ (Bilgi/Gizli metni göster):
Bilgi
gösterir.
(Teletekst): Teletekst bilgisini
görüntüler.
Google Play / NETFLIX*
3
/ Renkli tuşlar
GUIDE/ : Televizyon veya kablolu/uydu
kutusu*
3
*
5
dijital program kılavuzunu
görüntüleyin.
REC LIST: USB HDD/DVR Rec listesini
görüntüleyin*
5
.
(Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs.
görüntüleyin ve seçin.
(Hızlı ayarlar): Hızlı Ayarları
Görüntüleyin.
BACK/
HOME
+/– (Ses)
(Atla)
(Sessiz)*
6
CH +/–//: Kanalı veya sonraki () /
önceki () sayfayı seçin.
AUDIO: Çok dilli kaynağın sesini veya çift
ses seçin (program kaynağına bağlı olarak).
(Altyazı ayarları)
HELP:
Yardım menüsünü gösterir.
///
REC:
Şu anda görüntülenen programı
USB HDD/DVR’ye kaydedin*
5
.
EXIT
(Güç)
Uzaktan kumanda sensörü / Işık
sensörü / LED
*1 Uzaktan kumanda arka ışığı, ışık sensörü ortam
ışığının düşük olduğunu algıladığında yanacaktır.
Arka ışığın otomatik yanması kapatılabilir.
*2 Sadece RMF-TX611E. Uzaktan kumandanın model
adını görmek için uzaktan kumandanın kapağını
açın ve uzaktan kumanda üzerindeki etikete bakın.
*3 Sadece kısıtlı bölgede/ülkede/televizyon
modelinde/dilde.
*4 Google Asistan veya sesle arama bir İnternet
bağlantısı gerektirir.
*5 [Kablolu/uydu kutusu ayarı] ayarı gereklidir.
*6 Erişilebilirlik kısayolu (Sessiz) düğmesine bası
tutularak kullanılabilir.
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Işık
sensörü
*1*2
Daha fazla bilgi için, Yardım
Kılavuzuna başvurun.
Ȱ
̚
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
5
TR
Televizyonu duvara monte
etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
(SU-WL850 veya SU-WL450)* (ürünle
verilmez)
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony
televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony
bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından
yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte
etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve
muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Duvar Askı Aparatı Montaj Bilgileri
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda,
televizyonu duvara monte etmeden önce
televizyonu duvar montajına hazırlama adımları
gösterilmiştir. Duvar Askı Aparatı takma
talimatları için Televizyon modelinizin ürün
sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı
Aparatı) bakın.
https://www.sony.eu/support
Duvara montaj hazırlığı
• Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar
Askı Aparatı için hazırlayın.
• Sizin modelinize ait Duvar Askı Aparatı ile
birlikte verilen talimat kılavuzuna uyun. Bu
televizyonu kurmak, özellikle de duvarın
televizyonun ağırlığına dayanacak güçte
olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık
gereklidir.
Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony
bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın
ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati
gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın
neden olduğu hasar veya yaralanmalardan
Sony sorumlu değildir.
Duvar Askı Aparatı vidaları ürünle verilmez
(sadece SU-WL450).
• Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye
servis personeli gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony
aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye
ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı SU-WL850
Duvar Askı Aparatı SU-WL450
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken,
televizyon ile verilen vidaları kullandığınızdan
emin olun (sadece SU-WL850). Duvar As
Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı
Aparatı ile verilen vidaları kullandığınızdan
emin olun (SU-WL850 hariç).
Ürünle verilen vidalar, şekilde gösterildiği gibi
Duvar Askı Aparatının bağlantı yüzeyinden
itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı
Aparatının modeline bağlı olarak değişiklik
gösterir. Temin edilmiş vidaların haricinde
başka vidaların kullanılması, TV setinin iç
kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Masa Üstü Sehpasını takmaya hazır olana
kadar, kullanılmayan vidaları ve Masa Üstü
Sehpasını güvenli bir yerde tutun. Vidaları
küçük çocuklardan uzak tutun.
* Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
9 mm – 13 mm
Vida (M6)
Duvar Askı Apara
Televizyonun arka kapağı
TR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
6
TR
Televizyonun Karton Kutudan Duvara monte
edilmesi
1 Orta yastığı çıkarın.
2 Vidaları televizyonunun arkasından
sökün.
Not
Duvar Askı Aparatını TV setine takarken (sadece
SU-WL850) çıkarılan vidaları saklayın ve tekrar
kullanın. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun.
Televizyonun Masa Üstü Sehpasından Duvara
Monte Edilmesi
Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Not
Duvar Askı Aparatını TV setine takarken (sadece
SU-WL850) çıkarılan vidaları saklayın ve tekrar
kullanın. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun.
Masa Üstü Sehpanın televizyondan ayrılması
1 Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir
seferde kaldırın. Diğer insanlar
televizyonu kaldırırken iki elinizle Masa
Üstü Sehpayı sıkıca ve güvenli bir
şekilde tutun.
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
7
TR
2 Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üs
Sehpanın diğer tarafını kaldırın.
Not
Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha fazla
insan gereklidir.
Masa Üstü Sehpayı televizyondan ayırırken aşırı güç
uygulamayın: çünkü televizyon setinin düşmesine ve
dolayısıyla fiziksel yaralanma veya televizyonun hasar
görmesine neden olabilirsiniz.
Televizyona hasar gelmesini engellemek için
Masaüstü Sehpayı kaldırırken dikkatli olun.
Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu
kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası
devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken
çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun oturduğu
yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun.
Sorun Giderme
Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü,
televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi
gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla
aşağıdaki adımları izleyin.
1 Uzaktan kumandanın güç düğmesine yaklaşık
beş saniye basarak televizyonunuzu yeniden
başlatın. Televizyon yeniden başlatılacaktır.
Televizyon düzelmiyorsa, ana elektrik
kablosunu prizden çıkarın. Daha sonra
TV’deki güç düğmesine basın ve serbest
bırakın. İki dakika bekleyin ve güç kablosunu
prize takın.
2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak
Yardım menüsüne başvurun.
3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir
yazılım güncellemesi gerçekleştirin.
Sony,televizyonunuzun yazılımını hep güncel
tutmanızı tavsiye eder. Yazılım
güncellemeleri, televizyon performansınızı
geliştirir ve yeni özellikler ekler.
4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler
bu kılavuzun sonunda verilmiştir).
Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda,
uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine bassanız bile televizyon bir
süre açılmayabilir.
Sistemin başlatılma zaman alır. Yaklaşık bir
dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
• Pilleri değiştirin.
Ebeveyn kilidi şifresi unutuldu.
PIN için 9999 sayısını girin ve yeni PIN girin.
Televizyon izlerken ekran kararıyor.
rüntünün tamamı veya bir kısmı sabit
kalıyorsa, görüntü tutulumunu önlemek için
ekran parlaklığı kademeli olarak azaltılır. Bu
televizyonun bir arızası değildir.
Görüntü tutulumu konusunda endişelisiniz.
Aynı görüntü tekrarlanarak veya uzun süre
görüntülendiğinde görüntü tutulumu oluşabilir.
Görüntü yapışmasını azaltmak için,
televizyonunuzu normal olarak uzaktan
kumanda veya televizyon üzerindeki güç tuşuna
basarak kapatın.
Not
Panel yenileme işlemini görüntü tutulumu ancak çok
belirginse yapın. Kural olarak panel yenileme işlemini
sadece yılda bir kez yapın. Panelin ömrünü
kısaltabileceği için yılda birden fazla kez yapmaktan
kaçının.
Saatler, logolar ve parlak renkler (beyaz dahil) içeren
görüntüler kolayca görüntü tutulumuna yol açabilir.
Bu tip görüntüleri uzun süre görüntülemekten
kaçının, aksi taktirde görüntü tutulumu oluşabilir.
Ekranda bir beyaz çizgi görüntüleniyor.
Panel yenileme televizyon uzun süre
kullanıldıktan sonra görüntü tutulumunu
azaltmak için otomatik olarak çalıştırılır. Panel
yenileme televizyon kapatıldıktan sonra
başlatılır ve yaklaşık bir saat sürer. Panel
yenileme sırasında ekranda bir beyaz çizgi
görüntülenebilir. Bu televizyonun bir arızası
değildir.
[Panel yenilemesi bitmedi…] mesajı
görüntülenir.
Panel yenileme sırasında i) televizyon
açıldığında, ii) şebeke kablosu çıkartıldığında
veya iii) oda sıcaklığı 10 ºC ila 40 ºC aralığının
dışına çıktığında, Panel yenileme tamamlanmaz.
Lütfen Panel yenileme sırasında yukarıdaki üç
koşuldan kaçının.
Sorun giderme hakkında daha
fazla bilgi için Yardım
Kılavuzuna bakın.
TR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
8
TR
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi: OLED (Organic Light Emitting
Diode - Organik Işık Yayan Diyot) Panel
Televizyon Sistemi: Ülkenize/alan seçiminize/
televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
1
Uydu*
1
: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece
video)/NTSC4.43 (Sadece video)
Kanal kapsamı: Ülkenize/alan seçiminize/
televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*
1
: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE 802.11a/b/g/n/ac protokolü
Bluetooth® Sürümü 4.2
Frekans bandı/bantları
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*
1
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek
Kablo Dağıtımı EN50494.
/ AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler,
HDCP 2.3-uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
Formatları*
4
Ses:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
modunda
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
eARC modu hariç
5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)*
5
eARC modunda
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
ARC modunda
İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo Mini Jak)
Kulaklık
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB
HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
destekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1
Gen 1) destekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın
çalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı
değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi
garanti edilmez.)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Frekans aralığı Çıkış Gücü
Kablosuz LAN (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Uzaktan kumanda)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Right
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
9
TR
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 inç
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
[Canlı] modunda
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Yıllık enerji tüketimi*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
yılda 223 kWh
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
yılda 182 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
8
*
9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
28 W)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
33 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5V , 500mA maks.
USB 3
5V , 900mA maks.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d) (cm)
Masa Üs Sehpası ile
Standart konum:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Sound bar konumu:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144,8 × 83,6 × 5,2
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122,7 × 71,2 × 5,2
Ağırlık (yakl.) (kg)
Masa Üstü Sehpası ile (Masa Üstü Sehpası
olmadan)
KD-65A8: 23,6 (21,8)
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)
KD-55A8: 18,6 (16,8)
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL850 / SU-WL450
Çalışma sıcaklığı: 0 ºC ila 40 ºC
Çalışma nemi: %10 ila %80 bağıl nem
(yoğuşmasız)
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
*2 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod]
[Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840 ×
2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak
görüntülemek için [Geniş Mod]’i [Full 1] veya [Full 2]
olarak ayarlayın.
*3 18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal formatı]’ı
[Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
*4 Ayrıntılar için çevrimiçi Yardım Kılavuzuna bakınız.
*5 Ses sisteminize televizyonun sesini bağlamak için
ses sisteminizi HDMI IN 3’ye bağlayın.
*6 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
*7 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki güç tüketimi baz alındığında kWh
cinsinden yıl başına enerji tüketimidir. Gerçek enerji
tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı
olarak değişecektir.
*8 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*9 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki
güç tüketimi artar.
Not
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin
değişiklik yapılabilir.
Hizmetler ve uygulamalar için abonelik gerekebilir ve
Google Asistan’ı kullanırken ek şartlar, koşullar ve/
veya ücretler geçerli olabilir.
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir.
Bazı işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı
sağlayıcılar ve ağ ortamlarında düzgün
çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti sağlayıcıları,
hizmetleri için bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ve H.265/
HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini kullanarak
dijital yayını desteklemektedir; ancak, zaman
içinde değişebilecek olan tüm operatör/servis
sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez.
TR
C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1
9TR.fm
master page: Left
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
10
TR
Ticari markaya ilişkin bilgi
• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya
da tescilli markasıdır.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’ın
ticari markalarıdır. Dolby Laboratories lisansı
altında üretilmiştir. Gizli yayınlanmayan
çalışmalar. Telif hakkı © 2012-2018 Dolby
Laboratories. Tüm hakları saklıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü,
“Powered by Gracenote” logosu, Gracenote
Inc.’nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV ve diğer ilgili işaretler ve logolar
Google LLC kuruluşunun ticari markalarıdır.
• DTS patentleri için, http://patents.dts.com
adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı altında
üretilmiştir. DTS, Sembol, DTS ve Sembol her
ikisi birlikte ve Digital Surround, DTS Inc.
şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır veya
ticari markalarıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları
Saklıdır.
• Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır.
• DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu
televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon
motorlu antenleri kumanda etmek için
tasarlanmamıştır.
•TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
• Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\BCO.fm master page: Cover
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
5-014-780-11(1)
Support / Assistance / Soporte / Ondersteuning / Unterstützung /
Suporte / Supporto / Support / Support / Tuki / Brukerstøtte /
Wsparcie / Podpora / Podpora / Támogatás / Asistență /
Поддържа / Υποστήριξη / Destek
https://www.sony.eu/support
© 2020 Sony Corporation

Transcripción de documentos

C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Cover 5-014-780-11(1) Television Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiegids NL Referenzanleitung DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensmaterial SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Przewodnik PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Felhasználói útmutató HU Ghid de referinţă RO Информация за продукта BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left About Manuals This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference. Setup Guide • TV installation and setup. Reference Guide (this manual) / Safety Documentation • Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation, specification, etc. Help Guide (On screen Manual) • You can refer to the Help Guide with your smartphone. • Settings, Android TV functions, Internet connection, troubleshooting, etc. • To open it, press the HELP button on the remote control and select Help Guide. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANT - Read the End User Software Licence Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software Licence Agreement. The software licence agreement between you and Sony is available online at Sony website (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t [Legal information] t [Notices and licences]. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”. • Read the supplied safety documentation for additional safety information. • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product. Location of the identification label Safety Information Installation/Set-up Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries. Installation • The TV set should be installed near an easily accessible mains socket. • Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from falling over and causing personal injury or property damage. • Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked over. • Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV. Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package. IMPORTANT NOTICE Notice for Radio Equipment Transporting Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment types KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.eu/ • Before transporting the TV set, disconnect all cables. • Two or more people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the panel and the frame around the screen. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives. For this radio equipment, the following restrictions on putting into service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only. 2GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm • When handling or mounting the TV set, do not lay down the TV. master page: Right Protecting the TV Screen (OLED TV) Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention • When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration. • When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material. OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used. Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time. This is not a malfunction of the TV. Avoid displaying images that may cause image retention. The following are examples of images that may cause image retention: Topple prevention • Content with black bars either on the top and bottom and/or the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed, 4:3 screen, Standard definition) • Static images such as photos. • Video games that might have static content in some part of the screen. • On-screen menus, programme guides, channel logos etc. • Static content from applications. • On-screen tickers, such as those used for news and headlines. To reduce the risk of image retention: 1 • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV. • Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars. Select [Wide mode] other than [Normal]. • Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the / button, and turn off the menus from connected equipment. For details, refer to the instruction manuals for the connected equipment. • Avoid displaying static images with bright colours (including white), clocks or logos on any portion of the screen. • Set the picture settings based on the ambient conditions. The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos, etc. 9 mm – 13 mm The TV has following features to help reduce/prevent image retention. Panel refresh M6 screw (not supplied) A notification to perform a panel refresh will appear after the TV has been in use for long periods of time. It is recommended to perform a panel refresh when you receive this notification. A panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can also be performed manually and should only be used when image retention is very noticeable. 2 Cord (not supplied) 3 Screw (not supplied) 1.5 N·m {15 kgf·cm} Caution: • The Panel refresh function may affect the panel. As a reference, perform the Panel refresh only once a year, do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel. • Panel refresh takes about one hour to complete. • A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh, this is not a malfunction of the TV. • Panel refresh will only work when the room temperature is between 10 ºC and 40 ºC. Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention. Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images, clocks, bright colours or logos etc. 3GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) GB C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left (Input select): Display and select the input source, etc. Remote Control and TV The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/ country/TV model. (Quick settings): Display Quick Settings. BACK/ HOME   +/– (Volume) (Jump)  (Mute)*6 CH +/–//: Select the channel, or next MIC / Light sensor*1*2 () / previous () page. Ȫ ȫ  AUDIO: Select the sound of multilingual source or dual sound (depend on programme source). ȩ (Subtitle setting) HELP: Display the Help menu. ///  REC: Record the currently viewed Ȭ programme on USB HDD/DVR*5. EXIT ȭ Ȯ ̚ Ȱ   (Power)  (Microphone): Use the Google Assistant*3*4 or voice search*4. For hints on how to control your TV press (Microphone) button and speak the phrase “voice hints”.*3 //// : On screen menu navigation and selection. TV: Display TV channel list or switch to input.   (TV standby) Number buttons / (Info/Text reveal): Display information.  Remote Control sensor / Light sensor / LED *1 The remote control backlight will illuminate when the light sensor detects the ambient light is low. Automatic illumination of the backlight can be turned off. *2 RMF-TX611E only. To see the model name of the remote control, open the remote control cover and see the label on the remote control. *3 Only on limited region/country/TV model/ language. *4 The Google Assistant or voice search requires an Internet connection. *5 [TV box setup] setting is required. *6 Accessibility shortcut is available by pressing and holding  (Mute).  (Text): Display text information. For more information, refer to the Help Guide.  Google Play / NETFLIX*3 / Colour buttons  GUIDE/ : Display the digital programme guide of TV or TV box*3*5. REC LIST: Display the Rec list of USB HDD/ DVR*5. 4GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm Installing the TV to the Wall Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or SU-WL450)* (not supplied) To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors: Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product. master page: Right • Be sure to use the screws supplied with the TV when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model. Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc. 9 mm – 13 mm Wall-Mount Bracket Installation Information This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. https://www.sony.eu/support Preparing for Wall-Mount Installation • Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. • Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. • Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. • The screws for Wall-Mount Bracket are not supplied (SU-WL450 only). • Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL850 Wall-Mount Bracket SU-WL450 Screw (M6) Wall-Mount Bracket TV’s rear cover • Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children. * Only on limited region/country/TV model. 5GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) GB C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm Installing the TV to the Wall from Carton 1 master page: Left Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand Remove the centre cushion. Remove the screws from the rear of the TV. Note • Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Keep the screws away from small children. Detaching the Table-Top Stand from the TV 1 2 Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand securely with both hands while the other people lift up the TV. Remove the screws from the rear of the TV. Note • Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Keep the screws away from small children. 6GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm 2 Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand. Note • Three or more people are required to detach the Table-Top Stand. • Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to fall resulting in personal injury or physical damage to the TV. • Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV. • Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury. • Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface that the TV is sitting on. Troubleshooting General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps. 1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control for about five seconds. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the mains lead. Then press the power button on the TV, and release it. Wait for two minutes, and plug in the mains lead. 2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control. 3 Connect your TV to the Internet and perform a software update. Sony recommends you to keep your TV software updated. Software updates provide new features and performance improvements. 4 Visit Sony support website (information provided at the end of this manual). When you plug in the TV, the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV. It takes time to initialize the system. Wait for about one minute, then operate it again. master page: Right The screen becomes darker while watching TV. • If the whole image or part of the image remains still, the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention. This is not a malfunction of the TV. You are concerned about image retention. If the same image is displayed repeatedly or for long periods of time, image retention may occur. To reduce image retention, we recommend that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV. Note • Perform Panel refresh manually only when image retention is particularly noticeable. As a reference, perform it only once a year. Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel. • Images that include clocks, logos and bright colours (including white) easily cause image retention. Avoid displaying these types of images for long periods of time, otherwise image retention may occur. A white line appears on the screen. • Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete. A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh. This is not a malfunction of the TV. The message [Panel refresh did not finish…] is displayed. When i) the TV is turned on, ii) the mains lead is unplugged, or iii) the room temperature falls outside of the range between 10 ºC and 40 ºC during the Panel refresh, the Panel refresh is not completed. Please avoid the above three conditions during the Panel refresh. For more information on troubleshooting, refer to the Help Guide. The remote control does not function. • Replace the batteries. The parental lock password has been forgotten. • Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN. 7GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) GB C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm Specifications System Panel system: OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel TV system: Depending on your country/area selection/TV model Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 Colour system: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only) Channel coverage: Depending on your country/ area selection/TV model Analogue: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satellite*1: IF Frequency 950-2,150 MHz Sound output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Wireless technology Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2 Frequency band(s) Frequency range Output power Wireless LAN (TV) 2400-2483.5 MHz 5150-5250 MHz 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz < 20.0 dBm < 23.0 dBm < 20.0 dBm < 20.0 dBm < 13.9 dBm Bluetooth® (TV) 2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm Bluetooth® (Remote control) 2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm Input/Output jacks Antenna (aerial)/cable 75 ohm external terminal for VHF/UHF Satellite antenna*1 Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494. / AV IN Video/Audio input (mini jack) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP 2.3-compatible) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formats*4 Audio: In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode Refer to the Help Guide for details. Except eARC mode 5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/ 96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)*5 In eARC mode Refer to the Help Guide for details. In ARC mode Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)  (Stereo mini jack) Headphone 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature) USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0) USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM (Conditional Access Module) slot LAN 10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.) Power, Product Fiche and others Power requirements 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energy Efficiency Class KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm Screen size (measured diagonally) (Approx.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163.9 cm / 65 inches KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138.8 cm / 55 inches Power consumption In [Standard] mode KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W In [Vivid] mode KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Annual energy consumption*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per year KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per year Standby power consumption*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0.50 W (28 W in software/EPG update mode) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0.50 W (33 W in software/EPG update mode) Display resolution 3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical) Output Rating USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm) with Table-Top Stand Standard position: KD-65A8: 144.8 × 85.7 × 32.6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144.8 × 86.3 × 29.5 KD-55A8: 122.7 × 73.3 × 32.6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122.7 × 73.9 × 29.5 Sound bar position: KD-65A8: 144.8 × 90.8 × 32.3 KD-55A8: 122.7 × 78.4 × 32.3 without Table-Top Stand KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144.8 × 83.6 × 5.2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122.7 × 71.2 × 5.2 master page: Right Mass (Approx.) (kg) with Table-Top Stand (without Table-Top Stand) KD-65A8: 23.6 (21.8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23.2 (21.8) KD-55A8: 18.6 (16.8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18.2 (16.8) GB Others Optional accessories Wall-Mount Bracket: SU-WL850 / SU-WL450 Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC Operating humidity: 10 % – 80 % RH (non-condensing) *1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or satellite antenna terminal. *2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2]. *3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to [Enhanced format]. *4 Refer to the online Help Guide for details. *5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. *6 Only on limited region/country/TV model. *7 Energy consumption in kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used. *8 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes. *9 Standby power consumption will increase when your TV is connected to the network. Note • Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock. • Design and specifications are subject to change without notice. • Subscriptions for services and applications may be required and additional terms, conditions and/or charges may apply when using the Google Assistant. Notes on Digital TV function • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments. Some TV service providers may charge a fee for their services. • This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all operator/ service signals, which may change over time, cannot be guaranteed. 9GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\5014780111_01GB.fm master page: Left Trademark Information • The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. All rights reserved. • Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and other related marks and logos are trademarks of Google LLC. • For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, and Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc. • DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas. • TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other countries. • All other trademarks are the property of their respective owners. 10GB KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm master page: Left À propos des manuels Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence. Guide d’installation • Installation et configuration du téléviseur. Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité • Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale, spécifications, etc. Guide d’aide (Manuel en ligne) • Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide avec votre smartphone. • Paramètres, fonctions Android TV, connexion internet, dépannage, etc. • Pour l’ouvrir appuyez sur la touche HELP de la télécommande et sélectionnez le Guide d’aide. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relatives à l'appareil] t [À propos] t [Informations légales] t [Avis et licences]. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ». • Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de sécurité. • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. AVIS IMPORTANT Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement. Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens. • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser. • Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures. Avis concernant les équipements radio Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements radioélectriques de type KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.eu/ Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. • La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. 2FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure. master page: Right Prévention des basculements FR • Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur. 1 • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. 9 mm – 13 mm Vis M6 (non fournie) 2 Cordon (non fourni) 3 1,5 N·m {15 kgf·cm} Vis (non fournie) 3FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur OLED) master page: Left Télécommande et téléviseur Précautions à prendre pour protéger l’écran des dommages Rémanence d’image Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence d’image. La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. MIC / Capteur de lumière*1*2 Ȫ Voici des exemples d’images pouvant causer une rémanence d’image : • Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé », définition Standard) • Images statiques, comme des photos. • Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur une partie de l’écran. • Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes, etc. • Contenu statique des applications. • Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. ȫ ȩ Ȭ Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur. • Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3]. • Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le bouton / puis désactivez les menus de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé. • Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de l’écran. • Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant souvent les logos de la station, etc. Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à réduire/empêcher la rémanence d’image. Actualisation du panneau Une notification invitant à effectuer une actualisation du panneau s’affiche après l’utilisation du téléviseur pendant des périodes prolongées. Il est recommandé d’effectuer l’actualisation du panneau lorsque vous recevez cette notification. Une actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau. L’actualisation du panneau peut également être effectuée manuellement et ne doit être utilisée que lorsque la rémanence d’image est très visible. Attention : • La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau. En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie du panneau. • L’actualisation du panneau dure environ une heure. • Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. • L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la température ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC. Décalage des pixels Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la rémanence d’image. Autre fonctionnalité La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc. ȭ Ȯ  (Microphone) : Utilise l’Assistant Google*3*4 ou la recherche vocale*4. Pour avoir des conseils sur la commande de votre téléviseur, appuyez sur sur la touche (Microphone) et dîtes la phrase « amène-moi sur le guide audio ».*3 //// : Navigation et sélection du menu à l’écran. TV : Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée.   (Veille du téléviseur) Touches numériques / (Affichage des infos/du Télétexte) : Affichez des informations.  (Télétexte) : Affichez les informations de Télétexte.  Google Play / NETFLIX*3 / Touches de couleurs 4FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm  GUIDE/ : Affiche le guide des programmes numériques du téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*3*5. REC LIST : Pour afficher la liste des enregistrements du disque dur USB/DVR*5. (Sélection de l’entrée) : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée, etc. (Paramètres rapides) : Pour afficher les Paramètres rapides. BACK/ HOME   +/– (Volume) (Saut)  (Coupure du son)*6 CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la master page: Right *1 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière ambiante est faible. L’allumage automatique du rétroéclairage peut être mis hors tension. *2 RMF-TX611E uniquement. Pour voir le nom du modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur la télécommande. *3 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur et certaines langues. *4 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à Internet. *5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/ Satellite] est nécessaire. *6 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé  (Coupure du son). Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. page suivante () / précédente ().  AUDIO : Pour sélectionner le son d’une source multilingue ou un double son (selon la source du programme). (Réglage des sous-titres) HELP : Affichez le menu Aide. ///  REC : Pour enregistrer le programme en cours de visionnage sur disque dur USB/ DVR*5. EXIT Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni) A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. ̚ Ȱ   (Alimentation)  Capteur de télécommande / Capteur de lumière / LED Installation du téléviseur au mur Informations sur l’installation du Support de fixation murale Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. https://www.sony.eu/support 5FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) FR C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Préparation à l’installation murale • Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. • Suivez le mode d’emploi fourni avec le Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. • Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. • Les vis pour le Support de fixation murale ne sont pas fournies (SU-WL450 uniquement). • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL850 Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (sauf SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. master page: Left * Uniquement dans certains pays ou certaines régions/ modèle de téléviseur. Installation du téléviseur au mur à partir du carton 1 Retirer le coussin central. 2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. 9 mm – 13 mm Remarque Vis (M6) • Les vis que vous retirez doivent être rangées et réutilisées pour la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. Support de fixation murale Couvercle arrière du téléviseur • Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. 6FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Détachez le support de table du téléviseur 1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. master page: Right Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur. FR Remarque • Les vis que vous retirez doivent être rangées et réutilisées pour la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. 2 Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table. Remarque • La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table. • Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles. • Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur. • Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. • Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur. 7FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Dépannage Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après. 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez sur la touche de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes et branchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. 3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances. 4 Allez sur le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de ce manuel). Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement. La télécommande ne fonctionne pas. • Remplacez les piles. Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié. • Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN. master page: Left La rémanence d’image vous inquiète. Si la même image s’affiche plusieurs fois ou pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Pour réduire la rémanence d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du téléviseur. Remarque • Effectuez manuellement une actualisation du panneau uniquement lorsque la rémanence d’image est particulièrement visible. Effectuez-la une seule fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle peut réduire la durée de vie du panneau. • Les images comportant des horloges, logos ou couleurs vives (y compris du blanc) causent facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher ces types d’images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer une rémanence d’image. Une ligne blanche apparaît à l’écran. • L’actualisation du panneau s’exécute automatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. L’actualisation du panneau démarre après la mise hors tension du téléviseur et dure environ une heure. Une ligne blanche peut s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du panneau. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…] s’affiche. Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension, ii) le cordon d’alimentation secteur est débranché ou iii) la température ambiante sort de la plage de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du panneau, l’actualisation du panneau ne s’effectue pas. Veuillez éviter les trois conditions ci-dessus au cours de l’actualisation du panneau. Pour plus d’informations sur le dépannage, consultez le Guide d’aide. L’écran s’assombrit alors que vous regardez le téléviseur. • Si l’image entière ou une partie de l’image demeure immobile, la luminosité de l’écran est progressivement réduite afin d’éviter la rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. 8FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Spécifications Système Type d’affichage : Panneau OLED (diode électroluminescente organique) Norme de télévision : Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2 Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Canaux couverts : Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble Satellite*1 : Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son : 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Technologie sans fil Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2 Bande(s) de fréquence Plage de fréquences Puissance de sortie LAN sans fil (Téléviseur) 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (Téléviseur) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Télécommande) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Prises d’entrée/de sortie Antenne/câble Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite*1 Connecteur femelle type-F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV IN Entrée audio/vidéo (mini-prise) master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible HDCP 2.3) Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formats PC*4 Audio : En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel) Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. Sauf mode eARC PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)*5 En mode eARC Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. En mode ARC PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)  (mini-prise stéréo) Casque 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB (USB 2.0) Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.) Puissance, fiche produit et autres Alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz 9FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) FR C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm master page: Left Classe d’efficacité énergétique KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : B Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 163,9 cm / 65 pouces KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 138,8 cm / 55 pouces Consommation électrique En mode [Standard] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 131 W En mode [Intense] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 363 W Consommation énergétique annuelle*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 223 kWh par an KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 182 kWh par an Consommation électrique en veille*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 0,50 W (28 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 0,50 W (33 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) Résolution d’affichage 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Puissance de sortie nominale USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Sans support de table KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 × 71,2 × 5,2 Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm) Remarque Avec support de table Position standard : KD-65A8 : 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8 : 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 × 73,9 × 29,5 Position de la barre audio : KD-65A8 : 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8 : 122,7 × 78,4 × 32,3 Poids (Environ) (kg) Avec support de table (Sans support de table) KD-65A8 : 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 23,2 (21,8) KD-55A8 : 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 18,2 (16,8) Autres Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL850 / SU-WL450 Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR (sans condensation) *1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite. *2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2]. *3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. *4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails. *5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. *6 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur. *7 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau. • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks. • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. • Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google. 10FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\02FR\FY20\Map\NC\5014780111_ 02FR.fm Remarques sur la fonction de télévision numérique • La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services. • Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie. master page: Right • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FR Informations sur les marques commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. • Pour les brevets DTS, visitez http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. 11FR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm master page: Left Acerca de los manuales Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar en el futuro. Guía de configuración • Instalación y configuración del televisor. Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad • Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas, instalación en la pared, especificaciones, etc. Guía de ayuda (manual en pantalla) • Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone. • Ajustes, funciones de Android TV, conexión a Internet, solución de problemas, etc. • Para abrir, pulse el botón HELP en el mando a distancia y seleccione la Guía de ayuda. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] t [Preferencias del dispositivo] t [Información] t [Información legal] t [Avisos y licencias]. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad”. • Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener información adicional sobre seguridad. • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. AVISO IMPORTANTE Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores. Información de seguridad Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales. • Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes. • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse. Nota sobre equipos inalámbricos Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.eu/ Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE. Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor grande. 2ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla. master page: Right Prevención de volcado • Cuando manipule o monte el televisor, no lo tumbe boca abajo. ES 1 9 mm – 13 mm • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Tornillo M6 (no suministrado) 2 Cable (no suministrado) 3 1,5 N·m {15 kgf·cm} Tornillo (no suministrado) 3ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED) master page: Left Mando a distancia y televisor Precauciones para evitar daños en la pantalla Retención de imagen Los televisores OLED son propensos a retención de imagen (quemado) debido a las características de los materiales utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan causar retención de imagen. La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. MIC / Sensor de luz*1*2 A continuación puede ver algunos ejemplos de imágenes que pueden causar retención de imagen: Ȫ • Contenido con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar) • Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías. • Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantalla. • Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc. • Contenido estático de aplicaciones. • Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para noticias y titulares. ȫ ȩ Ȭ Para reducir el riesgo de retención de imagen: • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor. • Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro. Seleccione [Modo horizontal] en lugar de [Normal]. • Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón / y apague los menús del equipo conectado. Para obtener información, consulte los manuales de instrucciones para el equipo conectado. • Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla. • Establezca los ajustes de la imagen basándose en las condiciones ambientales. La imagen estándar es recomendable para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele mostrar los logotipos de emisoras, etc. ȭ Ȯ El televisor tiene las características siguientes para ayudar a reducir/evitar retención de imagen. Actualización del panel Tras un largo período de uso del televisor, aparecerá una notificación para realizar una actualización del panel. Le recomendamos hacer una actualización del panel cuando reciba esta notificación. Una actualización del panel ajustará la uniformidad del panel. La actualización del panel también puede hacerse manualmente y solo debería usarse cuando la retención de imagen sea muy notable. Precaución: • La función de actualización del panel puede afectar al panel. Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar a la vida útil del panel. • La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en completarse. • Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel, esto no es una avería del televisor. • La actualización del panel solo funcionará cuando la temperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC. Desplazamiento de píxeles Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar retención de imagen.  (Micrófono): Utilice el Asistente de Google*3*4 o la Búsqueda por voz*4. Para consejos sobre cómo controlar su televisor, pulse el botón (Micrófono) y pronuncie la frase “pistas de voz”.*3 //// : Navegación y selección de menús en pantalla. TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.   (Modo en espera del televisor) Botones numéricos / (Información/datos de texto): Permite acceder a información.  (Texto): Permite acceder a información de texto. Otras características El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.  Google Play / NETFLIX*3 / Botones de colores 4ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm  GUIDE/ : Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor de cable/ satélite*3*5. master page: Right Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. REC LIST: Visualice la lista de grabación del USB HDD/DVR*5. (Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente de entrada u otras. (Configuración rápida): Visualice la configuración rápida. BACK/ HOME Instalación del televisor en una pared Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)   +/– (Volumen) (Saltar)  (Silenciamiento)*6 CH +/–//: Selecciona el canal, o la página siguiente () / anterior ().  AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa). (Ajuste de subtítulos) HELP: Permite acceder al menú de ayuda. ///  REC: Grabe el programa que está mirando en el USB HDD/DVR*5. EXIT ̚ Ȱ   (Alimentación)  Sensor del mando a distancia / Sensor de luz / LED *1 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz ambiental es bajo. La iluminación automática de la luz de fondo puede apagarse. *2 Sólo el modelo RMF-TX611E. Para ver el nombre del modelo del mando a distancia, abra la tapa del mando a distancia y consulte la etiqueta del mando a distancia. *3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/ idiomas. *4 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a Internet. *5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/ satélite] es necesario. *6 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo pulsado  (Silenciamiento). Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para distribuidores y contratistas de Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Información para la instalación del soporte de pared El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared. Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. https://www.sony.eu/support Preparación de la instalación en pared • Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. • Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. 5ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) ES C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm • Los tornillos para el soporte de pared no están incluidos (sólo SU-WL450). • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL850 Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar el Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850). Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor (excepto el model SU-WL850). Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de Soporte de pared. Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. master page: Left Instalación del televisor en una pared desde la caja 1 Retire el relleno central. 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. 9 mm – 13 mm Tornillo (M6) Soporte de pared Tapa trasera del televisor • Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños. * Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. Nota • Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños. 6ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm master page: Right Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa Desmonte el soporte de sobremesa del televisor Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. 1 Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor. ES Nota • Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños. 2 Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Nota • Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. • Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que podría caerse y provocar daños personales o materiales. • Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor. • Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales. • Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor. 7ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm Solución de problemas Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes. 1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. A continuación, pulse el botón de encendido en el televisor y suéltelo. Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación. 2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia. 3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones. 4 Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información al final de este manual). Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor. El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo. El mando a distancia no funciona. • Cambie las pilas. Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno. • Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN. master page: Left Le preocupa la retención de imagen. Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el botón de apagado del mando a distancia o del televisor. Nota • Realice una actualización manual del panel solo si la retención de imagen es especialmente notable. Como referencia, realícela solo una vez al año. Evite realizarla más de una vez al año porque puede afectar a la vida útil del panel. • Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo contrario es posible que se produzca retención de imagen. Aparece una línea de color blanco en la pantalla. • La actualización del panel se ejecuta automáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. La actualización del panel comienza tras apagar el televisor y tarda aproximadamente una hora en completarse. Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel. Esto no es una avería del televisor. Aparece el mensaje [La actualización del panel no ha finalizado…]. Si 1) el televisor se enciende, 2) el cable de alimentación se desenchufa o 3) la temperatura de la sala se sitúa fuera del intervalo entre 10 ºC y 40 ºC durante la actualización del panel, la actualización del panel no se completará. Evite las tres condiciones anteriores durante la actualización del Panel. Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de ayuda. La pantalla se oscurece mientras ve el televisor. • Si toda la pantalla o parte de la imagen se queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evitar retención de imagen. Esto no es una avería del televisor. 8ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm Especificaciones Sistema Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica) Sistema de televisión: Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo) Cobertura de canales: Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz Salida de sonido: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnología inalámbrica Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versión 4.2 Bandas de frecuencia Intervalo de frecuencias Potencia de salida LAN inalámbrica (TV) 2 400-2 483,5 MHz 5 150-5 250 MHz 5 250-5 350 MHz 5 470-5 725 MHz 5 725-5 850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Mando a distancia) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Conectores de entrada/salida Antena/Cable Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF Antena de satélite*1 Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494. / AV IN Entrada de vídeo/audio (miniconector) master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC*4 Audio: En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel) Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles. Excepto en el modo eARC PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)*5 En el modo eARC Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles. En el modo ARC PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)  (minitoma estéreo) Auricular 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Ranura CAM (módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación). Alimentación, ficha de producto y otros Requisitos de alimentación 220 V – 240 V CA, 50 Hz Categoría de eficiencia energética KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 9ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) ES C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 pulgadas Consumo de energía En el modo [Estándar] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W En el modo [Viva] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Consumo de energía anual*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh por año KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh por año Consumo de energía en modo de espera*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W en el modo de actualización del software/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W en el modo de actualización del software/EPG) Resolución de la pantalla 3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical) Potencia de salida USB 1/2 5 V , 500 mA MÁX. USB 3 5 V , 900 mA MÁX. Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo) (cm) con soporte de sobremesa Posición estándar: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Posición de la barra de sonido: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 master page: Left sin soporte de sobremesa KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Peso (Aprox.) (kg) con soporte de sobremesa (sin soporte de sobremesa) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH (sin condensación) *1 No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de satélite. *2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2]. *3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. *4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles. *5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. *6 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. *7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor. *8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está conectado a la red. Nota • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza el Asistente de Google. 10ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\03ES\FY20\Map\NC\5014780111_ 03ES.fm Notas sobre la función de Televisión digital • Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios. • Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar. • Este televisor soporta la recepción de televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta definición y la ultraalta definición. master page: Right • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. • Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ES Información sobre las marcas comerciales • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin publicar. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo y Digital Surround son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc. 11ES KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm master page: Left Over handleidingen Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig gebruik. Installatiehandleiding • Installatie en instelling van de TV. Referentiegids (deze handleiding) / Veiligheidsdocumentatie • Veiligheidsinformatie, afstandsbediening, problemen oplossen, wandmontage-installatie, specificatie, enz. Helpgids (handleiding op het scherm) • U kunt de helpgids op uw smartphone bekijken. • Instellingen, Android TV functies, internetverbinding, problemen oplossen, enz. • Om deze te openen, drukt u op de knop HELP op de afstandsbediening en selecteer Helpgids. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken. Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert. De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Ga naar [Instellingen] t [Apparaatvoorkeuren] t [Over] t [Juridische informatie] t [Opmerkingen en licenties]. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie". • Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie. • De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken. Locatie van het identificatielabel Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/ maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking. BELANGRIJK BERICHT Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik : de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden gebruikt. Veiligheidsinformatie Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel wordt voorkomen. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. • Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of materiële schade wordt veroorzaakt. • Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen. • Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Opmerking voor radioapparatuur Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.eu/ Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen. Transport • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. • Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of meer personen nodig. 2NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame rond het scherm. master page: Right Omvalpreventie • Bij de behandeling of montage van de televisie, mag u de televisie niet plat neerleggen. 1 NL 9 mm – 13 mm • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. • Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. M6 Schroef (niet bijgeleverd) 2 Kabel (niet bijgeleverd) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Schroef (niet bijgeleverd) 3NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm Het TV-scherm beschermen (OLED TV) master page: Left Afstandsbediening en tv Voorzorgsmaatregelen om het scherm te beschermen tegen schade Inbranden van nabeelden OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden kunnen veroorzaken. De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. MIC / Lichtsensor*1*2 Ȫ Enkele voorbeelden van beelden die zouden kunnen leiden van inbranden van nabeelden: • Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie) • Statische beelden, zoals foto's. • Videogames waarbij een gedeelte van het scherm wordt ingenomen door statische content. • Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz. • Statische content in toepassingen. • Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen. ȫ ȩ Ȭ Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen? • Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV. • Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in plaats van [Normaal]. • Druk op / om de OSD (On Screen Display) uit te schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur uit. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten apparatuur voor meer informatie. • Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren (ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het scherm. • Pas de beeldinstellingen aan aan de omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven. De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van nabeelden te helpen verminderen/voorkomen. Schermvernieuwing Nadat de tv langere tijd in gebruik is geweest zal er een melding verschijnen dat een schermvernieuwing moet worden uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om zodra u de melding krijgt, de schermvernieuwing uit te voeren. Een schermvernieuwing zal de homogeniteit van het scherm aanpassen. Een schermvernieuwing kan ook handmatig worden uitgevoerd en dient alleen worden gebruikt als het inbranden van nabeelden heel zichtbaar is. Voorzichtig: • De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het scherm. Ter indicatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing slechts één keer per jaar uit te voeren. Voer het niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm. • Schermvernieuwing neemt ongeveer een uur in beslag. • Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de TV. • Schermvernieuwing werkt alleen bij een kamertemperatuur van 10 ºC tot 40 ºC. Pixelverschuiving Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm om inbranden van nabeelden te voorkomen. Andere functie ȭ Ȯ  (Microfoon): Gebruik de Google Assistant*3*4 of gesproken zoekopdrachten*4. Voor tips over de bediening van uw tv, drukt u op de -knop (microfoon) en spreekt u de zin "spraaktips" uit.*3 //// : Menu voor navigatie en selectie op het scherm. TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer.   (tv-stand-by) Cijfertoetsen / (Info/Tekst tonen): Hiermee kunt u informatie weergeven.  (Teletekst): Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.  Google Play / NETFLIX*3 / Kleurtoetsen De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en dergelijke worden weergegeven. 4NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm  GUIDE/ : Geef de digitale programmagids van de tv of kabel-/ satellietreceiver weer*3*5. REC LIST: Weergave van de opnamelijst van USB HDD/DVR*5. (Ingangsselectie): De ingangsbron weergeven en selecteren enz. (Snelle instellingen): Weergave van snelle instellingen. BACK/ HOME   +/– (Volume) (Overschakelen)  (Dempen van het geluid)*6 CH +/–//: Selecteer het kanaal of de master page: Right *1 De achtergrondverlichting van de afstandsbediening gaat branden wanneer de lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht is. Automatische belichting door de achtergrondverlichting kan worden uitgeschakeld. *2 Alleen RMF-TX611E. De modelnaam van de afstandsbediening is zichtbaar door het deksel van de afstandsbediening te openen en het label op de afstandsbediening te bekijken. *3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen/ talen. *4 De Google Assistant of gesproken zoekopdrachten vereisen een internetverbinding. *5 Instelling van de [Instelling kabel/satelliet receiver] is vereist. *6 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door  (Dempen van het geluid) in te drukken en vast te houden. NL Zie de Helpgids voor meer informatie. volgende () / vorige () pagina.  AUDIO: Selecteer het geluid van een meertalige bron of tweevoudig geluid (afhankelijk van de programmabron). De televisie op de wand installeren (Ondertiteling instellen) HELP: Hiermee kunt u het helpmenu openen. ///  REC: Registreer het momenteel bekeken programma op USB HDD/DVR*5. Voor klanten: Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te doen. EXIT ̚ Ȱ   (Aan/uit)  Afstandsbedieningssensor / Lichtsensor / led De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet bijgeleverd) Voor Sony-dealers en installateurs: Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product. Installatie-informatie wandmontagesteun De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd. Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. https://www.sony.eu/support De wandmontage-installatie voorbereiden • Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt. 5NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm • Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. • Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie. • De schroeven voor de wandmontagesteun zijn niet bijgeleverd (alleen SU-WL450). • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL850 Wandmontagesteun SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel (alleen SU-WL850). Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel (behalve SU-WL850). De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de Wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz. master page: Left De TV op de wand installeren vanuit de doos 1 Verwijder het middelste kussen. 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. 9 mm – 13 mm Opmerkingen Schroef (M6) • Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen SU-WL850). Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen. Wandmontagesteun Achterpaneel van de televisie • Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen. Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen. * Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. 6NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm De TV op de wand installeren vanaf de tafelstandaard master page: Right Maak de tafelstandaard los van de televisie Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. 1 Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen. NL Opmerkingen • Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen SU-WL850). Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen. 2 Herhaal de vorige stap en verwijder de andere zijde van de tafelstandaard. Opmerkingen • Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen. • Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie, omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie tot gevolg hebben. • Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aan de televisie te voorkomen. • Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt. 7NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm Problemen oplossen Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of geen verbinding met netwerk. 1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de afstandsbediening ongeveer vijf seconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld. Druk daarna op de aan/ uit-knop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer twee minuten en steek dan de stekker in het stopcontact. 2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op de afstandsbediening. 3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties. 4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite (informatie aangegeven aan het einde van deze handleiding). Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/ uitknop op de afstandsbediening of op de tv drukt. Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw. De afstandsbediening werkt niet. • Vervang de batterijen. Het wachtwoord kinderslot is vergeten. • Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in. Het scherm wordt donkerder tijdens TV-kijken. • Indien het volledige beeld of een gedeelte van het beeld stilstaand is, zal de helderheid van het scherm geleidelijk worden verminderd om inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is geen defect van de TV. master page: Left U maakt zich zorgen over inbranden van nabeelden. Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedurende een lange tijd wordt weergegeven, kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV normaal uit te schakelen door op de aan/ uit-knop op de afstandsbediening of op de TV te drukken. Opmerkingen • Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm. • Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit) kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden gedurende een lange periode weer te geven, anders is het mogelijk dat inbranden van nabeelden ontstaat. Er verschijnt een witte lijn op het scherm. • Schermvernieuwing wordt automatisch uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Schermvernieuwing start nadat de TV is uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in beslag. Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de TV. De melding [Schermvernieuwing is niet voltooid…] wordt weergegeven. Als i) de tv is ingeschakeld, ii) de stekker uit het stopcontact is getrokken of iii) de kamertemperatuur tijdens de schermvernieuwing lager is dan 10 ºC of hoger dan 40 ºC, dan wordt de schermvernieuwing niet voltooid. Vermijd tijdens de schermvernieuwing de drie hierboven vermelde punten. Voor meer informatie over het oplossen van problemen, zie de Helpgids. 8NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm Specificaties Systeem Beeldschermsysteem: OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode) TV-systeem: Afhankelijk van uw land/ regioselectie/televisiemodel Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2 Kleurensysteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video) Beschikbare kanalen: Afhankelijk van uw land/ regioselectie/televisiemodel Analoog: UHF/VHF/Kabel Digitaal: UHF/VHF/Kabel Satelliet*1: IF-frequentie 950-2.150 MHz Geluidsuitgang: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Draadloze technologie Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versie 4.2 Frequentieband(en) Frequentiebereik Uitgangsvermogen Draadloos LAN (tv) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (tv) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Afstandsbediening) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Ingangs-/uitgangsaansluitingen Antenne/kabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Satellietantenne*1 Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie volgens EN50494. / AV IN A/V-ingang (mini-aansluiting) master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formaten*4 Audio: In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus Voor meer informatie zie de helpgids. Behalve eARC-modus 5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)*5 In eARC-modus Voor meer informatie zie de helpgids. In ARC-modus Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)  (stereo miniaansluiting) Hoofdtelefoon 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.) Voeding, productfiche en overige Stroomvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 9NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) NL C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 inch KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 inch Stroomverbruik In [Standaard]-modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W In [Levendig]-modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Jaarlijks energieverbruik*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per jaar KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per jaar Stand-by vermogensgebruik*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) Beeldschermresolutie 3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal) Uitvoervermogen USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Afmetingen (ong.) (b × h × d) (cm) met tafelstandaard Standaardpositie: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Geluidsbalkpositie: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 zonder tafelstandaard KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Left Gewicht (ong.) (kg) met tafelstandaard (zonder tafelstandaard) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Andere Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL850 / SU-WL450 Bedrijfstemperatuur: 0 ºC – 40 ºC Bedrijfsvochtigheid: 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) *1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting. *2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2]. *3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. *4 Voor meer informatie zie de online Helpgids. *5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. *6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. *7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt. *8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie aangesloten is op het netwerk. Opmerkingen • De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. • Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Abonnementen voor services en applicaties zijn mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/ of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de Google Assistant gebruikt. Opmerkingen over de digitale televisiefunctie • Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening brengen. 10NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\04NL\FY20\Map\NC\5014780111_ 04NL.fm master page: Right • Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/ onderhoudssignalen die in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden gegarandeerd. Informatie over handelsmerken • De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. • Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo "Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en andere hieraan gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC. • Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS en het symbool samen en Digital Surround zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc. • DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes. • TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en andere landen. • Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren. 11NL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm master page: Left Über die Anleitungen Dieses Fernsehgerät wird mit den folgenden Anleitungen geliefert. Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf. Einrichtungshandbuch • Installation und Einrichtung des Fernsehgeräts. Referenzanleitung (diese Anleitung) / Sicherheitsdokumentation • Sicherheitsinformation, Fernbedienung, Störungsbehebung, Wandmontage, Technische Daten usw. Hilfe (On-screen-Anleitung) • Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone aufrufen. • Einstellungen, Android-TV-Funktionen, Internetverbindung, Störungsbehebung usw. • Zum Öffnen drücken Sie die HELP-Taste an der Fernbedienung und wählen Sie Hilfe. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist online auf der Sony-Website (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm verfügbar. Wechseln Sie zu [Einstellungen] t [Geräteeinstellungen] t [Info] t [Rechtliche Hinweise] t [Hinweise und Lizenzen]. Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen beschränkt. Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Hinweis • Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die „Sicherheitsinformationen“ durch. • Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für zusätzliche Sicherheitsinformationen. • Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Position des Bezeichnungsschildes Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung. WICHTIGER HINWEIS Hinweis für Funkgeräte Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden. Installation • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht. • Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann. • Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät führen kann. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// www.compliance.sony.eu/ Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Transport • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. • Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr Personen nötig. 2DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht. master page: Right Verhinderung des Umkippens • Legen Sie das Fernsehgerät während Handhabung und Montage nicht hin. 1 9 mm – 13 mm DE • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus. • Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. M6 Schraube (nicht mitgeliefert) 2 Kabel (nicht mitgeliefert) 3 1,5 N·m {15 kgf·cm} Schraube (nicht mitgeliefert) 3DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen (OLED-Fernsehgerät) Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Bildschirms vor Schäden Bildeinbrennen OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen. master page: Left Fernbedienung und Fernseher Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. MIC / Lichtsensor*1*2 Beispielsweise führen die folgenden Bilder potenziell zu Bildeinbrennen: Ȫ • Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/ oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung) • Statische Bilder wie etwa Fotos. • Videospiele, bei denen auf einigen Teilen des Bildschirms Inhalt dauerhaft angezeigt wird. • Bildschirmmenüs, Programmzeitschriften, Kanallogos usw. • Statische Inhalte von Anwendungen. • Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften. ȫ ȩ Ȭ So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens: • Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken. • Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen [Wide-Modus] als [Normal]. • Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die / Taste drücken, und schalten Sie die Menüs angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen Geräts. • Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben (einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm. • Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw. erscheinen, wird das Standardbild empfohlen. ȭ Ȯ Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen, Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern. Panelaktualisierung Eine Benachrichtigung zur Durchführung einer Panelaktualisierung wird angezeigt, nachdem das Fernsehgerät längere Zeit in Betrieb war. Es wird empfohlen, eine Panelaktualisierung durchzuführen, wenn Sie diese Benachrichtigung erhalten. Durch eine Panelaktualisierung wird die Gleichmäßigkeit des Bildschirms angepasst. Die Panelaktualisierung kann auch manuell durchgeführt werden und sollte nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr auffällig ist. Vorsicht: • Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die Panelaktualisierung nur einmal jährlich durchzuführen; wird sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen. • Die Panelaktualisierung nimmt etwa eine Stunde in Anspruch. • Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen; dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. • Panelaktualisierung funktioniert nur bei einer Raumtemperatur zwischen 10 ºC und 40 ºC. Pixelverschiebung  (Mikrofon): Verwenden Sie Google Assistant*3*4 oder Sprachsuche*4. Für Hinweise zur Steuerung Ihres Fernsehgeräts drücken Sie die Taste (Mikrofon) und sprechen Sie die Phrase „hinweise zur spracherkennung“.*3 //// : Navigation und Auswahl auf dem Bildschirmmenü. TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen Eingang.   (TV-Bereitschaft) Zifferntasten / (Info/Text aufdecken): Zeigt Informationen an.  (Text): Diese Taste zeigt Textinformationen an. Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um Bildeinbrennen zu verhindern. Weitere Funktion Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern, Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.  Google Play / NETFLIX*3 / Farbtasten 4DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm  GUIDE/ : Rufen Sie die Digitalprogrammführung von Fernsehgerät oder Receiver auf*3*5. REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD/ DVR*5 anzeigen lassen. (Eingangswahl): Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und auswählen. (Schnelleinstellungen): Schnelleinstellungen anzeigen lassen. BACK/ HOME   +/– (Lautstärke) (Springen)  (Stummschalten)*6 CH +/–//: Wählen Sie den Kanal oder master page: Right *1 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung leuchtet auf, wenn der Lichtsensor erkennt, dass das Umgebungslicht schwach ist. Die automatische Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet werden. *2 Nur bei RMF-TX611E. Den Modellnamen der Fernbedienung finden Sie auf dem Label der Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der Fernbedienung öffnen. *3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle/Sprachen. *4 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine Internetverbindung. *5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich. *6 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem  (Stummschalten) gedrückt gehalten wird. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe. die nächste () oder vorherige () Seite.  AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton (abhängig von der Programmquelle). (Untertiteleinstellung) HELP: Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. ///  REC: Aufnahme des Programms, das derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD/ DVR*5. Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht mitgeliefert) EXIT An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren. ̚ Ȱ   (Ein/Aus)  Sensor der Fernbedienung / Lichtsensor / LED An Sony-Händler und -Fachleute: Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit. Installationsinformationen Wandhalterung Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. https://www.sony.eu/support 5DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DE C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Vorbereitung für die Wandmontage • Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen. • Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. • Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage. • Die Schrauben für die Wandhalterung werden nicht mitgeliefert (nur SU-WL450). • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL850 Wandhalterung SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang des Fernsehgeräts, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (Außer Modell SU-WL850). Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandhalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen. master page: Left • Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten. Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern. * Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. Montieren des Fernsehgeräts an der Wand direkt nach dem Auspacken 1 Entfernen Sie das Mittelkissen. 9 mm – 13 mm Schraube (M6) Wandhalterung Rückwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts 6DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts. master page: Right Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät 1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben. Hinweis • Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern. DE Montieren des Fernsehgeräts an der Wand nach Verwendung des Tischständers Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 Hinweis • Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des Tischständers. Hinweis • Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr Personen erforderlich. • Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät verursachen. • Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann. • Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird. 7DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Störungsbehebung Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus. 1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang drücken. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie zwei Minuten und schließen Sie das Netzkabel an. 2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. 3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu. 4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie am Ende dieser Anleitung). Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät einschalten. Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute und versuchen Sie es dann erneut. Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Tauschen Sie die Batterien aus. Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. • Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein. master page: Left Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen. Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken. Hinweis • Führen Sie die Panelaktualisierung nur manuell durch, wenn das Bildeinbrennen besonders auffällig ist. Es wird empfohlen, sie nur einmal jährlich durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen kann. • Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben (einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen. Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann. Eine weiße Linie erscheint auf dem Bildschirm. • Die Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Die Panelaktualisierung beginnt nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert etwa eine Stunde lang. Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Die Meldung [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden…] wird angezeigt. Wenn während der Panelaktualisierung i) das Fernsehgerät eingeschaltet wird, ii) das Netzkabel gezogen wird oder iii) die Raumtemperatur außerhalb des Bereichs zwischen 10 ºC und 40 ºC liegt, wird die Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte vermeiden Sie die oben genannten drei Bedingungen während der Panelaktualisierung. Weitere Informationen zur Störungsbehebung finden Sie in der Hilfe. Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler. • Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes statisch bleibt, wird die Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. 8DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Technische Daten System Bildschirmsystem: OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel Fernsehnorm: Abhängig von Landes-/ Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Farbsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/ NTSC4.43 (nur Video) Kanalbereich: Abhängig von Landes-/ Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satellit*1: IF Frequenz 950-2.150 MHz Tonausgänge: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Wireless-Technologie Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2 Frequenzbänder Frequenzbereich Ausgangsleistung WLAN (TV) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fernbedienung) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antenne/Kabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF Satellitenantenne*1 Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem EN50494. / AV IN Video/Audio-Eingang (Miniklinke) master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Computerformate*4 Audio: Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. Außer eARC-Modus 5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)*5 Im eARC-Modus Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. Im ARC-Modus Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)  (Stereo-Minibuchse) Kopfhörer 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion) USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0) Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.) Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz 9DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DE C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Energieeffizienzklasse KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 Zoll KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 Zoll Leistungsaufnahme Im [Standard]-Modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W Im [Brillant]-Modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Jährlicher Energieverbrauch*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh pro Jahr KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh pro Jahr Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal) Ausgangsleistung USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (cm) mit Tischständer Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-Position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 master page: Left ohne Tischständer KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Gewicht (Ca.) (kg) mit Tischständer (ohne Tischständer) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Sonstiges Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL850 / SU-WL450 Betriebstemperatur: 0 ºC – 40 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) *1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss. *2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2]. *3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe. *5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. *6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. *7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. *8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden ist. Hinweis • Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. • Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • Für die Nutzung des Google Assistant können Abonnements für Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten. 10DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\05DE\FY20\Map\NC\5014780111_ 05DE.fm Hinweise zu Funktionen für digitale Sender • Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel), interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste. • Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert werden. master page: Right • TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen Ländern. • Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. DE Information zu Warenzeichen • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten. • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und andere verwandte Marken und Logos sind Marken von Google LLC. • Die DTS-Patente finden Sie unter http:// patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol sowie DTS und das Symbol zusammen, und Digital Surround sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc. • DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen. 11DE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm master page: Left Sobre os manuais Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas. Guia de Configuração • Instalação e configuração do televisor. Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança • Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas, instalação em parede, características técnicas, etc. Guia de ajuda (Manual no ecrã) • Pode consultar o Guia de ajuda com o seu smartphone. • Definições, funções de Android TV, ligação à Internet, resolução de problemas, etc. • Para abri-lo, prima o botão HELP no telecomando e selecione Guia de ajuda. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANTE - Leia o Contrato de Licença de Software do Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar o produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã do seu produto. Vá a [Definições] t [Preferências do dispositivo] t [Acerca de] t [Informações legais] t [Avisos e licenças]. Nota • Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de segurança”. • Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações de segurança adicionais. • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real. Localização da etiqueta de identificação Informações de segurança Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível. • Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto. • Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado. • Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor. As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. AVISO IMPORTANTE Transporte Aviso para Equipamento de Rádio A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.eu/ • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande. • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a estrutura em volta do ecrã. Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE. No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no interior. 2PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm • Ao manusear ou instalar o televisor, não deite o televisor. master page: Right Proteção do ecrã do televisor (Televisor OLED) Precauções para proteger o ecrã de danos Retenção de imagem • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Prevenir quedas Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem (burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor. Evite apresentar imagens que possam causar retenção de imagem. Seguem-se exemplos de imagens que poderão causar retenção de imagem: • Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo, panorâmico, ecrã 4:3, definição standard) • Imagens estáticas como fotografias. • Videojogos que possam ter conteúdo estático em alguma parte do ecrã. • Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc. • Conteúdo estático de aplicações. • Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e manchetes. Para reduzir o risco de retenção de imagem: 1 • A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor. • Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal]. • Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão / desligue os menus de equipamento ligado. Para mais informações, consulte os manuais de instruções do equipamento ligado. • Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes (incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do ecrã. • Ajuste as definições de imagem com base nas condições ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta muitas vezes logótipos das estações, etc. 9 mm – 13 mm Parafuso M6 (não fornecido) O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a reduzir/prevenir a retenção de imagem. Atualização do painel 2 Cabo (não fornecido) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Parafuso (não fornecido) Uma notificação para executar uma atualização do painel aparecerá após o televisor estar a ser utilizado durante longos períodos de tempo. Recomendamos que execute uma atualização do painel quando receber esta notificação. Uma atualização do painel irá ajustar a uniformidade do painel. A atualização do painel também pode ser executada manualmente e apenas deverá ser usada quando a retenção de imagem for muito visível. Atenção: • A função de atualização do painel poderá afetar o painel. Como referência, execute a atualização do painel apenas uma vez por ano, não a execute mais do que uma vez por ano, pois poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel. • A atualização do painel demora cerca de uma hora para completar. • Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel, isto não é uma avaria do televisor. • A atualização do painel apenas funcionará quando a temperatura ambiente estiver entre os 10 ºC e os 40 ºC. Ajuste de pixel Move automaticamente a imagem no ecrã para prevenir retenção de imagem. Outras funcionalidades O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta imagens paradas, relógios, cores brilhantes ou logótipos, etc. 3PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PT C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm  GUIDE/ : Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box de cabo*3*5. Telecomando e Televisor A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB HDD/DVR*5. (Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de entrada, etc. (Definições Rápidas): Apresenta as Definições Rápidas. MIC / Sensor de luz*1*2 BACK/ HOME Ȫ ȫ master page: Left   +/– (Volume) (Saltar)  (Sem som)*6 CH +/–//: Seleciona o canal ou a ȩ página seguinte () / anterior ().  AUDIO: Selecione o som da fonte multilíngue ou som duplo (dependendo da fonte do programa). Ȭ (Configurar legendas) HELP: Apresentar menu de Ajuda. ///  REC: Grave o programa em visualização ȭ Ȯ atualmente em USB HDD/DVR*5. EXIT  (Microfone): Utilize o Assistente Google*3*4 ou a Pesquisa por voz*4. Para sugestões sobre como controlar o seu televisor, prima o botão (Microfone) e fale a frase “sugestões de voz”.*3 //// : Menu de navegação e seleção no ecrã. luz / LED muda para entrada.   (Televisor em modo de espera) (standby) Botões numéricos / (Revelação de Informação/ Teletexto): Apresentar informações.  (Teletexto): Apresentar informações de  Google Play / NETFLIX*3 / Botões coloridos Ȱ   (Alimentação)  Sensor do telecomando / Sensor de TV: Apresenta a lista de canais de TV ou teletexto. ̚ *1 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o sensor de luz detetar que a luz ambiente está baixa. A iluminação automática da luz de fundo pode ser desligada. *2 Apenas nos modelos RMF-TX611E. Para ver o número do modelo do telecomando, abra a tampa do telecomando e veja a etiqueta no telecomando. *3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor/idiomas. *4 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à Internet. *5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração. *6 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter  (Sem som) premido. 4PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm Para mais informações, consulte o Guia de ajuda. Instalar o televisor na parede Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não fornecido) Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. Informações de instalação do Suporte de parede Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalação na parede antes deste ser instalado na parede. Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. https://www.sony.eu/support Preparação para a instalação na parede • Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo. • Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. • Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta. • Os parafusos para o Suporte de parede não são fornecidos (apenas nos modelos SU-WL450). master page: Right • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL850 Suporte de parede SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o televisor quando instalar o suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor (exceto para SU-WL850). Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. 9 mm – 13 mm Parafuso (M6) Suporte de parede Tampa traseira do televisor • Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas. * Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. 5PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PT C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm master page: Left Instalar o Televisor na parede removendo-o da caixa Instalar o Televisor na parede removendo-o do Suporte de fixação para mesas 1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. Retire a almofada central. Nota • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas. 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. Nota • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas. 6PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm master page: Right Separar o Suporte de mesa do televisor 1 Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor. Resolução de problemas Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes. 1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de alimentação no telecomando durante cerca de cinco segundos. O televisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o televisor não recuperar. Logo, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o. Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação. 2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP no telecomando. 3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho. 4 2 Visite o website de suporte da Sony (informações fornecidas no final deste manual). Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor. Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um minuto e, em seguida, volte a operar. Repita o passo anterior e remova o outro lado do Suporte de Mesa do Televisor. Nota • Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor. • Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor. • Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor. • Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoais. • Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se encontra o televisor. O telecomando não funciona. • Substitua as pilhas. Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental. • Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o novo PIN. O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão. • Se a imagem completa ou parte da imagem se mantiver parada, o brilho do ecrã será gradualmente reduzido para prevenir retenção de imagem. Isto não é uma avaria do televisor. 7PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PT C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm Tem preocupações sobre a retenção de imagem. Se a mesma imagem for apresentada repetidamente ou durante um longo período de tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para reduzir a retenção de imagem, recomendamos que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no telecomando ou no Televisor. Nota • Execute a atualização do painel manualmente apenas quando a retenção de imagem for particularmente visível. Como referência, execute-a apenas uma vez por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel. • Imagens que incluam relógios, logótipos e cores brilhantes (incluindo branco) causam facilmente retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de imagens durante longos períodos de tempo, caso contrário poderá ocorrer retenção de imagem. É apresentada uma linha branca no ecrã. • A atualização do painel é executada automaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. A atualização do painel inicia após o televisor ser desligado e demora cerca de uma hora para completar. Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel. Isto não é uma avaria do televisor. É apresentada a mensagem [A atualização do painel não foi concluída…]. Quando i) o televisor for ligado, ii) o cabo de alimentação CA for desligado ou iii) a temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC a 40 ºC durante a atualização do painel, a atualização do Painel não será completada. Por favor evite as três condições acima durante a atualização do Painel. Para mais informações sobre a resolução de problemas, consulte o Guia de ajuda. master page: Left Características técnicas Sistema Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light Emitting Diode) Sistema de televisão: Dependendo do país/ área/modelos de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo) Cobertura de canais: Dependendo do país/ área/modelos de televisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnologia sem fios Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Versão 4.2 Banda de frequência(s) Gama de frequência Potência de saída LAN sem fios (Televisor) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (Televisor) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Telecomando) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Tomadas de Entrada/Saída Antena (aérea)/cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Antena de satélite*1 Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494. / AV IN Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada) 8PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.3-compatível) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos PC*4 Áudio: No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel) Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. Exceto no modo eARC PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)*5 No modo eARC Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. No modo ARC PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)  (Mini-tomada estéreo) Auscultador 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB HDD para a funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0) A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.) Alimentação, Ficha de Produto e outros Requisitos de energia 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência energética KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B master page: Right Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 polegadas KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 polegadas Consumo de energia No modo [Standard] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W No modo [Vívido] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Consumo anual de energia*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh por ano KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh por ano Consumo de energia no modo de espera (standby)*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W no modo de atualização do EPG/software) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W no modo de atualização do EPG/ software) Resolução do ecrã 3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical) Potência nominal USB 1/2 5 V , 500 mA MÁX USB 3 5 V , 900 mA MÁX Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) (cm) com suporte de fixação para mesas Posição normal: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Posição da barra de som: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 9PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PT C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\06PT\FY20\Map\NC\5014780111_ 06PT.fm sem suporte de fixação para mesas KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Peso (Aprox.) (kg) com suporte de fixação para mesas (sem suporte de fixação para mesas) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Outros Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não condensada) *1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite. *2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2]. *3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. *4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes. *5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. *6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. *7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado. *8 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. *9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede. Nota • A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock. • O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. • Podem ser necessárias subscrições para serviços e aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais, condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google. master page: Left Aviso para a função de televisão digital • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus serviços. • Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida. Informação da marca registada • Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outras marcas relacionadas e logos são marcas comerciais da Google LLC. • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, DTS e o símbolo em conjunto, e Digital Surround são marcas registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros país. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. • Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc. • DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas. • TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros países. • Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respetivos proprietários. 10PT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm master page: Left Informazioni sui manuali Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri. Guida di installazione • Installazione e configurazione del televisore. Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza • Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione su parete, caratteristiche tecniche, ecc. Guida (Manuale su schermo) • È possibile consultare la Guida con lo smartphone. • Impostazioni, funzioni TV Android, connessione Internet, risoluzione dei problemi, ecc. • Per aprirla, premere il pulsante HELP sul telecomando e selezionare Guida. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con l’utente finale prima di utilizzare il proprio prodotto Sony. L’utilizzo del prodotto indica la propria accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla schermata del prodotto. Andare a [Impostazioni] t [Preferenze del dispositivo] t [Informazioni] t [Informazioni legali] t [Note e licenze]. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze sulla sicurezza”. • Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per ulteriori informazioni sulla sicurezza. • Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo. Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull’imballo. NOTA IMPORTANTE Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita esclusivamente al funzionamento in interni. Avvertenze sulla sicurezza Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente facilmente accessibile. • Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali. • Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo. • Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso. Nota per le apparecchiature radio Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.eu/ Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE. Trasporto • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi. • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o più persone. 2IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm • Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come mostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo schermo. master page: Right Prevenzione delle cadute • Durante lo spostamento o il montaggio del televisore, non posare il televisore. 1 • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. 9 mm – 13 mm Vite M6 (non in dotazione) IT 2 Cavo (non in dotazione) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Vite (non in dotazione) 3IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Protezione dello schermo TV (TV OLED) master page: Left Telecomando e televisore Precauzioni per proteggere lo schermo da danni Persistenza delle immagini I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini che possono provocare la persistenza d’immagine. La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. MIC / Sensore di luce*1*2 Di seguito sono riportati alcuni esempi di immagini che potrebbero causare la persistenza d’immagine: Ȫ • Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio, Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard) • Immagini fisse come le foto. • Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo. • Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così via. • Contenuti statici di applicazioni. • Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli. ȫ ȩ Ȭ Per ridurre la persistenza d’immagine: • Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. • Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine] diverso da [4:3]. • Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il pulsante / e disattivare i menu dalle apparecchiature collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni per le apparecchiature collegata. • Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi (incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello schermo. • Impostare le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso visualizzati i logo delle stazioni e così via. Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la persistenza d’immagine. Aggiornamento pannello Quando il televisore è in uso per lunghi periodi di tempo, appare una notifica di eseguire un aggiornamento del pannello. Si consiglia di aggiornare il pannello quando si riceve questa notifica. L’aggiornamento del pannello ristabilisce l’uniformità del pannello. L’aggiornamento pannello può essere eseguito anche manualmente e solo se la persistenza d’immagine è molto visibile. Attenzione: • La funzione Aggiornamento pannello può interessare il pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente può interessare la vita del pannello. • Aggiornamento pannello richiede circa un’ora per il completamento. • Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un malfunzionamento del TV. • Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della stanza compresa tra 10 ºC e 40 ºC. Spostamento pixel Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di evitare la persistenza d’immagine. Altre funzioni La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori luminosi o logo e così via. ȭ Ȯ  (Microfono): Utilizzare l’Assistente Google*3*4 o la Ricerca vocale*4. Per suggerimenti su come controllare il televisore premere il pulsante (Microfono) e pronunciare la frase “menù aiuto”.*3 //// : Navigazione e selezione nel menu su schermo. TV: Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire.   (Standby TV) Tasti numerici / (Info/Mostra testo): Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel Televideo.  (Televideo): Consente di visualizzare le informazioni del Televideo.  Google Play / NETFLIX*3 / Tasti colorati 4IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm  GUIDE/ : Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o il ricevitore cavo/satellite*3*5. REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco Rec dell’USB HDD/DVR*5. (Selezione ingresso): Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso, ecc. (Impostazioni rapide): Consente di visualizzare le Impostazioni rapide. BACK/ HOME master page: Right *1 La retroilluminazione del telecomando si accende quando il sensore di luce rileva che la luce ambientale è scarsa. L’accensione automatica della retroilluminazione può essere disattivata. *2 Solo RMF-TX611E. Per vedere il nome del modello del telecomando, aprire il coperchio del telecomando e vedere l’etichetta sul telecomando. *3 Solo per alcune regioni/Paesi/modelli TV/lingue. *4 L’Assistente Google o la Ricerca vocale richiedono una connessione a Internet. *5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/satellite]. *6 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile premendo e tenendo premuto  (Disattivazione audio). Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.   +/– (Volume) (Salto)  (Disattivazione audio)*6 CH +/–//: Selezionare il canale o la pagina successiva () / precedente ().  AUDIO: Consente di selezionare l’audio di una sorgente multilingue o dual (a seconda della sorgente del programma). (Impostazione Sottotitoli) HELP: Consente di visualizzare il menu Guida. ///  REC: Consente di registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD/ DVR*5. EXIT IT Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* (non in dotazione) Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente. Per i rivenditori e installatori Sony: Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto. ̚ Ȱ   (Accensione)  Sensore del telecomando / Sensore di luce / LED Installazione del televisore a parete Informazioni di installazione per la staffa di montaggio a parete Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore. https://www.sony.eu/support 5IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Preparazione per l’installazione a parete • Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete. • Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. • Affidare perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta. • Le viti per la staffa di montaggio a parete non sono in dotazione (solo SU-WL450). • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL850 Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione con il TV (solo SU-WL850). Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione (tranne SU-WL850). Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. master page: Left Installazione del TV a parete dalla scatola 1 Rimuovere il cuscino centrale. 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore. Nota • Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di riutilizzarle al momento di fissare la staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini. 9 mm – 13 mm Vite (M6) Staffa di montaggio a parete Coperchio posteriore del televisore • Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini. * Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV. 6IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Installazione del TV a parete dal piedistallo 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore. master page: Right Ripetere i passaggi precedenti e rimuovere l’altro lato del supporto da tavolo. Nota Nota • Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di riutilizzarle al momento di fissare la staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini. Risoluzione dei problemi Rimozione del supporto da tavolo dal televisore 1 • Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie tre o più persone. • Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore poiché il televisore potrebbe cadere e causare lesioni o danni materiali al televisore. • Prestare attenzione durante la manipolazione del supporto da tavolo per evitare danni al televisore. • Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali. • Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore. Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta. Tenere saldamente il supporto da tavolo con entrambe le mani mentre le altre persone sollevano il televisore. Per risolvere problemi come: assenza di immagine, assenza di suono, immagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni. IT 1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di accensione sul telecomando per circa cinque secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di alimentazione. Quindi premere il pulsante d’accensione sul televisore e rilasciarlo. Attendere due minuti, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione nella rete elettrica. 2 Consultare il menu Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. 3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire l’aggiornamento del software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e miglioramenti delle prestazioni. 4 Visitare il sito web di assistenza Sony (informazioni fornite in calce a questo manuale). 7IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è possibile che il televisore non si accenda immediatamente anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul televisore. L’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa un minuto, quindi riprovare. Il telecomando non funziona. • Sostituire le batterie. La password di blocco parentale è stata dimenticata. • Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN. Lo schermo diventa più scuro durante il funzionamento del TV. • Se l’intera immagine o parte dell’immagine rimane fissa, la luminosità dello schermo viene ridotta gradualmente per evitare la persistenza d’immagine. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. master page: Left Viene visualizzato il messaggio [L'aggiornamento del pannello non è stato completato…]. Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di alimentazione CA è scollegato o iii) la temperatura della stanza non rientra nell’intervallo compreso tra 10 ºC e 40 ºC durante l’Aggiornamento pannello, l’Aggiornamento pannello non viene completato. Evitare le tre condizioni di cui sopra durante Aggiornamento pannello. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento alla Guida. L’utente è preoccupato per la persistenza d’immagine. Se la stessa immagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo di tempo prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine. Per ridurre la persistenza delle immagini, consigliamo di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. Nota • Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la persistenza d’immagine è molto evidente. Come riferimento, eseguirlo una volta l’anno. Evitare di eseguirlo più spesso, perché tale operazione può interessare la vita del pannello. • Le immagini che includono orologi, logo e colori luminosi (incluso il bianco), possono causare facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la visualizzazione di questi tipi di immagini per un periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine. Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca. • Aggiornamento pannello viene eseguito automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato al fine di ridurre la persistenza d’immagine. Aggiornamento pannello viene avviato dopo che il TV è stato spento e richiede circa un’ora per il completamento. Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. 8IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Caratteristiche tecniche Sistema Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode) Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/ al modello del televisore Analogico: B/G, D/K, I Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) Gamma di sintonia: In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore Analogico: UHF/VHF/TV via cavo Digitale: UHF/VHF/TV via cavo Satellite*1: Frequenza IF 950-2.150 MHz Uscita audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnologia wireless Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Versione 4.2 Bande di frequenza Gamma di frequenza Potenza in uscita LAN wireless (TV) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Telecomando) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Prese di ingresso/uscita Antenna/Tv via cavo Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Antenna satellitare*1 Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via cavo singolo EN50494. / AV IN Ingresso audio/video (mini jack) master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati PC*4 Audio: In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel) Per i dettagli, consultare la Guida. Eccetto modalità eARC PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)*5 In modalità eARC Per i dettagli, consultare la Guida. In modalità ARC PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)  (Mini jack stereo) Cuffie 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 3 per funzione REC) Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0) La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1) Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.) Potenza, caratteristiche prodotto e altro Requisiti d’alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 9IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) IT C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm Dimensioni schermo (diagonale) (circa) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 pollici KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 pollici Potenza assorbita In modalità [Standard] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W In modalità [Brillante] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Consumo energetico annuo*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh all’anno KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh all’anno Potenza assorbita in modalità standby*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W durante la modalità di aggiornamento software o della Guida TV elettronica) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W durante la modalità di aggiornamento software o della Guida TV elettronica) Risoluzione schermo 3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale) Valori nominali uscita USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Dimensioni (circa) (l × a × p) (cm) con piedistallo Posizione standard: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Posizione della sound bar: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 master page: Left senza supporto da tavolo KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Peso (circa) (kg) con piedistallo (senza supporto da tavolo) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Altri Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa) *1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare. *2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2]. *3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato]. *4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online. *5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del televisore verso il sistema audio. *6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV. *7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. *8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità standby viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i processi interni. *9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza assorbita in modalità standby aumenta. Nota • La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte. • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e alle applicazioni e potrebbero essere applicati termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa l’Assistente Google. 10IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\07IT\FY20\Map\NC\5014780111_0 7IT.fm master page: Right Note sul funzionamento della TV Digitale • La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro servizi. • Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/ del servizio, che potrebbero cambiare nel tempo. Informazioni sui marchi • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e altri loghi e marche correlati sono marchi di Google LLC. • Per i brevetti DTS, consultare il sito http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS e il Simbolo insieme, nonché Digital Surround sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. • Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc. • DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il controllo di antenne motorizzate. • TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive aziende. 11IT KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm master page: Left Om manualer Följande manualer medföljer denna TV. Spara manualerna för framtida referensbehov. Startguide • Installation och inställning av TV:n. Referensmaterial (denna manual) / Säkerhetsdokumentation • Säkerhetsinformation, fjärrkontroll, felsökning, väggmontering, specifikationer m.m. Hjälpguide (skärmmanual) • Du kan ta fram Hjälpguiden med din smartmobil. • Inställningar, Android-TV-funktioner, internetanslutning, felsökning m.m. • Öppna hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen och välja Hjälpguide. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ VIKTIGT- Läs licensavtalet för slutanvändare av programvara, innan Sony-produkten används. Genom att använda produkten godkänner du licensavtalet för slutanvändare av programvara. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktens skärm. Gå till [Inställningar] t [Enhetsinställningar] t [Om] t [Juridisk information] t [Meddelanden och licenser]. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”. • Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare information om säkerhet. • De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkten. Säkerhetsinformation Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation • TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag. • Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada. • Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller vältas omkull. • Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n. Identifieringsetikettens placering Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida. VIKTIGT MEDDELANDE Transport Meddelande för radioutrustning Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av radioutrustning KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.compliance.sony.eu/ • Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den. • Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat. • När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen. Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller. För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för uppstart eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning endast. 2SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm • Lägg inte TV:n ner när du hanterar eller monterar den. master page: Right Skydda TV-skärmen (OLED-TV) Försiktighetsåtgärder för att skydda skärmen från skador Bildretention • Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras. • Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar. OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på grund av egenskaperna hos de material som används. Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n. Undvik att visa bilder som orsaka bildretention. Följande är exempel på bilder som kan orsaka bildretention: Förebyggande av fall • Innehåll med svarta fält antingen på toppen och botten och/ eller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehåll) • Statiska bilder, t.ex. foton. • TV-spel som kan ha statiskt innehåll på vissa delar av skärmen. • Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc. • Statiskt innehåll från appar. • Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker. Så här minskar du risken för bildretention: 1 • Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n. • Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten. Välj en annan inställning för [Bredbildsläge] än [Normal]. • Stäng av OSD-funktionen (On Screen Display) genom att trycka på knappen / och sedan stänga av menyerna från ansluten utrustning. Mer information finns i användarhandböckerna för den anslutna utrustningen. • Undvik att visa statiska bilder med ljusa färger (inklusive vitt), klockor eller logotyper på någon del av skärmen. • Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande förhållanden. Standardbilden rekommenderas för användning i hemmet och när du tittar på innehåll som ofta visar kanallogotyper mm. 9 mm – 13 mm TV:n har följande funktioner som hjälper till att minska/förhindra bildretention. M6-skruv (medföljer ej) Uppdatera panel Ett meddelande om att uppdatera panelen visas efter att TV:n använts under längre perioder. Du rekommenderas att uppdatera panelen när du får detta meddelande. Genom att uppdatera panelen justerar du panelens enhetlighet. Uppdatera panel kan även utföras manuellt och ska endast göras om bildretention är väldigt märkbar. 2 Kabel (medföljer ej) 3 Skruv (medföljer ej) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Varning: • Funktionen Uppdatera panel kan påverka panelen. Som tumregel kan man säga att Uppdatera panel bara bör utföras en gång om året. Mer frekvent användning kan påverka panelens användbara livslängd. • Uppdatera panel tar ungefär en timme att slutföra. • En vit linje kan visas på skärmen under tiden som Uppdatera panel utförs. Detta betyder inte att det är något fel på TV:n. • Uppdatera panel fungerar bara när rumstemperaturen är mellan 10 ºC och 40 ºC. Pixelläge Flyttar automatiskt bilden på skärmen för att undvika bildretention. Annan funktion Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid visning av stillbilder, klockor, ljusa färger eller logotyper och liknande. 3SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SE C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm master page: Left (Snabbinställningar): Visa snabbinställningar. Fjärrkontroll och TV Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. BACK/ HOME   +/– (Volym) (Hoppa)  (Ljudlöst)*6 CH +/–//: Välj kanal eller nästa () / MIC / Ljussensor*1*2 föregående () sida. Ȫ ȫ  AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt ljud (beroende på programkälla). ȩ (Inställning av textning) HELP: Visa Hjälpmenyn. ///  REC: Spela in det visade programmet på Ȭ USB HDD/DVR*5. EXIT ȭ Ȯ ̚ Ȱ   (Strömbrytare)  Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor / LED  (Mikrofon): Använd Google Assistant*3*4 eller röstsökning*4. Få tips om hur TV:n manövreras genom att trycka på (mikrofon) och tala in frasen ”rösttips”.*3 //// : Menynavigering och -val på skärmen. TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.   (TV-standby) Sifferknappar / (Visa info/text): Visa information.  (Text): Visa textinformation.  Google Play / NETFLIX*3 / Färgknappar *1 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när ljussensorn känner av att belysningen i omgivningen är svag. Funktionen för automatisk tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av. *2 Endast RMF-TX611E. För att se fjärrkontrollens modellnamn, öppna fjärrkontrollskyddet och se etiketten på fjärrkontrollen. *3 Endast för begränsad/begränsat region/land/ TV-modell/språk. *4 En internetanslutning krävs för Google Assistant eller röstsökning. *5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs. *6 Genom att hålla  (Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg. Se Hjälpguiden för mer information.  GUIDE/ : Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/satellit/ extern box*3*5. REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD/ DVR*5. (Ingångsväljare): Visa och välj ingångskällan, osv. 4SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm Montera TV:n på väggen Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medföljer ej) Till kunden: Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv. master page: Right • Använd de skruvar som levererades med TV:n när Väggfästet monteras på TV:n (endast SU-WL850). Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n (förutom SU-WL850). De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på Väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned. 9 mm – 13 mm Till Sony-återförsäljare och installatörer: Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt. Skruv (M6) Väggfäste TV:ns bakre hölje Installationsinformation för väggfäste I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan den installeras på väggen. För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell. https://www.sony.eu/support Förbereda montering på väggen • Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. • Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. • Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation. • Skruvarna till väggfäste medföljer inte (endast SU-WL450). • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL850 Väggfäste SU-WL450 • Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras på en säker plats tills du åter vill montera bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn. * Endast för begränsad region/land/TV-modell. SE Montera TV:n på väggen ur kartongen 1 Avlägsna mittdynan. 5SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm 2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida. master page: Left Ta bort bordsstativet från TV:n 1 Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet med båda händerna medan de andra personerna lyfter upp TV:n. 2 Upprepa föregående steg och avlägsna den andra sidan av bordsstativet. Obs! • Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn. Montera TV:n på väggen från bordsstativet Ta bort skruvarna från TV:ns baksida. Obs! • Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn. Obs! • Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet. • Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eftersom det kan orsaka att TV:n faller och resultera i personskada eller fysisk skada på TV:n. • Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att undvika skada på TV:n. • Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador. • Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n sitter på. 6SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm • Bilder som innehåller klockor, logotyper och ljusa färger (inklusive vitt) kan enkelt orsaka bildretention. Undvik att visa dessa typer av bilder under längre perioder eftersom det kan leda till bildretention. Felsökning För allmän felsökning för problem som: svart skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte, eller nätverket är tappat, utför du följande steg. 1 master page: Right Starta om TV:n genom att trycka in strömbrytaren på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte återställs, försök med att koppla ur strömsladden. Tryck därefter på strömbrytaren på TV:n och släpp den. Vänta i två minuter och anslut sedan strömsladden. 2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. 3 Anslut din TV till Internet och utför en programvaruuppdatering. Sony rekommenderar att du alltid håller programvaran till din TV uppdaterad. Programuppdateringar ger nya funktioner och prestandaförbättringar. 4 Gå in på Sonys supportwebbplats (information finns i slutet av denna manual). En vit linje visas på skärmen. • Uppdatera panel körs automatiskt när TV:n har använts under långa perioder för att minska bildretention. Uppdatera panel startar efter att TV:n stängts av och tar ungefär en timme att slutföra. En vit linje kan visas på skärmen medan Uppdatera panel pågår. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n. Meddelandet [Paneluppdateringen slutfördes inte…] visas. Om i) TV:n slås på, ii) nätsladden kopplas bort eller iii) rumstemperaturen faller utanför intervallet 10 ºC och 40 ºC under Uppdatera panel, slutförs inte processen Uppdatera panel. Undvik de tre förhållandena ovan då du utför Uppdatera panel. Se Hjälpguide för mer information om felsökning. SE När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid, även om du trycker på strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n. Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en minut och försök sedan igen. Fjärrkontrollen fungerar inte. • Byt ut batterierna. Lösenordet till barnlåset har glömts av. • Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny PIN-kod. Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV. • Om hela bilden eller delar av bilden förblir stilla, kommer skärmens ljusstyrka gradvis att minska för att förhindra bildretention. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n. Du oroar dig för bildretention. Om samma bild visas upprepade gånger eller under långa perioder, kan bildretention uppstå. Minska bildkvarhållning genom att stänga av TV:n normalt genom att trycka på strömknappen på fjärrkontrollen eller TV:n. Obs! • Utför bara Uppdatera panel när bildretention är särskilt märkbar. En gång om året är lagom. Undvik att utföra den mer än en gång om året eftersom den kan påverka panelens livslängd. 7SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm Specifikationer System Skärmsystem: OLED-panel (Organic Light Emitting Diode) TV-system: Beroende på val av land/område/ TV-modell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Färgsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video) Kanaltäckning: Beroende på val av land/ område/TV-modell Analog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/kabel Satellit*1: IF-frekvens 950-2 150 MHz Ljudutgång: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Trådlös teknik Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® version 4.2 Frekvensband Frekvensområde Utgångseffekt Trådlöst LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz 5 150-5 250 MHz 5 250-5 350 MHz 5 470-5 725 MHz 5 725-5 850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fjärrkontroll) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Uttag för ingångar/utgångar Antenn/kabel 75 ohms externt uttag för VHF/UHF Satellitantenn*1 Honkontakt av F-Typ, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel kabel-TV EN50494. / AV IN Video/Ljudingång (Mini Jack) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-format*4 Ljud: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-läge Se Hjälpguiden för mer detaljer. Förutom eARC-läge 5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)*5 I eARC-läge Se Hjälpguiden för mer detaljer. I ARC-läge Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)  (Stereominiuttag) Hörlurar 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion) USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-plats (CA-modul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.) Ström, informationsblad och annat Strömförsörjning 220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz Energieffektivitetsklass KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tum KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tum Energiförbrukning I [Standard]-läge KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W I [Dagsljus]-läge KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Årlig energiförbrukning*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per år KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per år Energiförbrukning i standbyläge*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W i programvaruuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W i programvaruuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge) Bildupplösning 3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal) Uteffekt USB 1/2 max. 5 V , 500 mA USB 3 max. 5 V , 900 mA Mått (Ca.) (b × h × d) (cm) med bordsstativ Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-enhetens position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 master page: Right utan bordsstativ KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Vikt (Ca.) (kg) med bordsstativ (utan bordsstativ) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Övrigt Valfritt tillbehör Väggfäste: SU-WL850 / SU-WL450 Användningstemperatur: 0 ºC – 40 ºC Luftfuktighet vid användning: 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) *1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/ S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn. *2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2]. *3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat] till [Förbättrat format]. *4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer. *5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända TV-ljud till ditt ljudsystem. *6 Endast för begränsad region/land/TV-modell. *7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används. *8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer. *9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till nätverket. Obs! • Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/ TV-modell/lager. • Design och specifikationer kan ändras utan förvarning. • Abonnemang på tjänster och program kan krävas och ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter kan gälla vid användning av Google Assistant. Anmärkningar om digital TV • Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för sina tjänster. 9SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SE C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\08SE\FY20\Map\NC\5014780111_ 08SE.fm master page: Left • Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVCoch H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden, kan inte garanteras. Information om varumärken • Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Med ensamrätt. • Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och “Powered by Gracenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV och andra relaterade märken och logos är varumärken som tillhör Google LLC. • För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS och symbolen tillsammans samt Digital Surround är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc. • DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner. • TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder. • Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. 10SE KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm master page: Left Om brugervejledninger Dette TV leveres med følgende brugervejledninger. Opbevar brugervejledningerne for fremtidig reference. Installationsvejledning • Installation og opsætning af TV. Referencevejledning (denne brugervejledning) / Sikkerhedsdokumentation • Sikkerhedsoplysninger, fjernbetjening, fejlfinding, installation af vægmontering, specifikation osv. Hjælpevejledning (brugervejledning på skærmen) • Du kan se Hjælpevejledning med din smartphone. • Indstillinger, Android TV-funktioner, internetforbindelse, fejlfinding osv. • Tryk på knappen HELP på fjernbetjeningen, og vælg Hjælpevejledning for at åbne den. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til [Indstillinger] t [Enhedspræferencer] t [Om] t [Juridiske oplysninger] t [Notater og licenser]. Bemærk • Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger". • Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere sikkerhedsoplysninger. • Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra det faktiske produkt. Sikkerhedsoplysninger Installation/Opsætning Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Installation • TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. • Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom. • Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke skubbes eller væltes. • Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet (medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige TV'et. Placering af identifikationsmærkat Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller på emballagen. VIGTIG BESKED Transport Bemærkning til radioudstyr Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 er i overensstemmelse med direktiv 2014/ 53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu/ • Før transport af TV'et tages alle kabler ud. • Der skal to eller flere personer til at bære et stort TV-apparat. • Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist nedenfor. Undgå at presse mod panelet og rammen omkring skærmen. Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder. For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte bruges indendørs. 2DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm • Læg ikke TV'et ned ved håndtering eller montering af TV'et. master page: Right Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV) Forholdsregler for at beskytte skærmen mod skader Billedfastholdelse • TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport. • TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes. På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer. Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde billedfastholdelse. Følgende er eksempler på billeder som kan fremkalde billedfastholdelse: Vælteforebyggelse • Indhold med sorte områder øverst og nederst og/eller i venstre og højre side af skærmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks. brevkasse, 4:3 eller standard, er bredere eller højere end skærmens format) • Stillestående billeder såsom fotos. • Videospil, der kan have stillestående indhold på en del af skærmen. • Skærmmenuer, programguider, kanallogoer osv. • Stillestående indhold fra programmer. • Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler. Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse: 1 • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder. Vælg en anden [Bredformatstilstand] end [Normal]. • Slå OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at trykke på knappen / og deaktiver menuerne fra tilsluttet udstyr. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til det tilsluttede udstyr. • Undgå at vise stillestående billeder med stærke farver (inklusive hvid), ure eller logoer på en del af skærmen. • Juster billedindstillingerne, så de passer til forholdene i omgivelserne. Standardbillede anbefales til privat brug og ved visning af indhold, der ofte viser stationslogoer m.m. 9 mm – 13 mm M6 skrue (medfølger ikke) TV'et har følgende funktioner til at mindske eller forhindre billedfastholdelse. Panelopdatering 2 Ledning (medfølger ikke) 3 Skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Der vises en besked om behovet for en panelopdatering, når TV'et har været i brug i længere tid ad gangen. Vi anbefaler, at du gennemfører en panelopdatering, når du får vist denne besked. En panelopdatering justerer panelets ensartethed. Der kan også gennemføres en panelopdatering manuelt, hvilket bør finde sted, når billedfastholdelsen er meget mærkbar. Forsigtig: • Funktionen Panelopdatering kan påvirke panelet. Brug som hovedregel kun panelopdatering en gang om året, da den ved hyppigere brug kan forringe panelets levetid. • Panelopdatering tager cirka en time at udføre. • Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under panelopdatering, det er ikke en fejl på TV'et . • Panelopdatering fungerer kun, når rumtemperaturen er mellem 10 ºC og 40 ºC. Pixelskift Flytter automatisk billedet på skærmen for at undgå billedfastholdelse. Andre funktioner Skærmens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m. 3DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm master page: Left (Indgangsvælger): Vis og vælg Fjernbetjening og TV indgangskilden, etc. Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/TV-model. indstillinger. (Hurtige indstillinger): Vis hurtige BACK/ HOME MIC / Lyssensor*1*2   +/– (Lydstyrke) (Spring)  (Lydløs)*6 CH +/–//: Vælg kanal eller næste Ȫ () / forrige () side. ȫ ȩ  AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde eller dual-lyd (afhængig af programkilde). (Undertekst-indstilling) HELP: Vis menuen Hjælp. ///  REC: Optag det program der ses nu på Ȭ USB HDD/DVR*5. ȭ EXIT Ȯ ̚ Ȱ  (Mikrofon): Anvend Google Assistant*3*4 stemmesøgning*4. eller For tips til, hvordan du styrer dit TV, skal du trykke på knappen (Mikrofon) og sige sætningen "taletips".*3 //// : Skærmmenunavigering og valg. TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift til indtastning.   (TV-standby) Talknapper / (Informationer/Vis skjult tekst): Vis information.   (Power)  Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor / LED *1 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når lyssensoren registrerer, at den omgivende belysning er lav. Automatisk baggrundsbelysning kan slukkes. *2 Kun RMF-TX611E. For at se fjernbetjeningens modelnavn, åbn fjernbetjeningens kontroldæksel og se mærkaten i fjernbetjeningen. *3 Kun for begrænset region/land/TV-model/sprog. *4 Google Assistant eller stemmesøgning kræver internetforbindelse. *5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/ satellitboks] kræves. *6 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at trykke på  (Lydløs) og holde den nede.  (Tekst-TV): Viser tekstinformationer.  Google Play / NETFLIX*3 / Farveknapper For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning.  GUIDE/ : Få vist den digitale programvejledning for TV eller kabel-/ satellitboks*3*5. REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD/ DVR*5. 4DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm Vægmontering af TV'et Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medfølger ikke) Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet. Beslag til vægmontering - vejledning TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før det er installeret på væggen. For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din TV-models produktside. https://www.sony.eu/support Forberedelse til vægmontering • Klargør TV'et til Beslaget til vægophængning, inden kablerne tilsluttes. • Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære TV'ets vægt. • Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering. • Skruerne til Beslag til vægmontering medfølger ikke (kun SU-WL450). • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL850 Beslag til vægmontering SU-WL450 master page: Right • Sørg for at bruge de skruer, der følger med TV'et, ved montering af Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på TV'et (undtaget SU-WL850). De medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til vægmontering. Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller lignende. 9 mm – 13 mm Skrue (M6) Beslag til vægmontering TV'ets bagdæksel • Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde. * Kun ved begrænset region/land/TV-model. 5DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm master page: Left Vægmontering af TV'et fra kassen Vægmontering af TV'et fra TV-foden 1 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et. Fjern centerpuden. Bemærk • Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug dem til at montere Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde. Afmontering af TV-foden fra TV'et 1 2 Fjern én side af TV-foden af gangen. Hold godt fast på TV-foden med begge hænder, mens de andre personer løfter TV'et op. Fjern skruer fra bagsiden af TV'et. Bemærk • Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug dem til at montere Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde. 6DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm 2 Gentag foregående trin og fjern den anden side af TV-foden. Bemærk • Der kræves tre eller flere personer til at afmontere TV-foden. • Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan forårsage at TV'et falder, hvilket kan resultere i tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et. • Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå at beskadige TV'et. • Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade. • Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen, som TV'et er placeret på. Fejlfinding Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende. 1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes, prøv at tage netledningen ud. Tryk derefter på afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to minutter, og tilslut netledningen. 2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. 3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer. 4 Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger er forhåndenværende i slutningen af denne brugervejledning). Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen eller på TV'et. Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen. master page: Right Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV. • Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er ikke en fejl ved TV'et. Du er bekymret for billedfastholdelse. Hvis det samme billede vises gentagne gange eller i længere tid, kan der opstå billedfastholdelse. For at reducere billedfastholdelse. anbefaler vi, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/ slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et. Bemærk • Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig billedfastholdelse. Som hovedregel bør du kun udføre det en gang om året. Undgå at gøre det oftere end en gang om året, da det kan forringe panelets levetid. • Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver (herunder hvid) kan nemt forårsage billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for billeder i længere tid, da der ellers kan opstå billedfastholdelse. Der vises en hvid linje på skærmen. • Panelopdatering kører automatisk, når TV'et har været brugt i længere tid, for at reducere billedfastholdelse. Panelopdatering starter, efter at TV'et slukkes, og tager cirka en time. Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under panelopdatering. Det er ikke en fejl ved TV'et. Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke fuldført…] vises. Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er afbrudt, eller iii) rumtemperaturen falder uden for området mellem 10 ºC og 40 ºC i forbindelse med panelopdatering, gennemføres panelopdatering ikke. Undgå tre ovenstående betingelser i forbindelse med panelopdatering. For yderligere oplysninger om fejlfinding, se Hjælpevejledning. Fjernbetjeningen virker ikke. • Udskift batterierne. Adgangskoden til børnesikring er blevet glemt. • Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN. 7DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm Specifikationer System Panelsystem: OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, organisk lysdiode) TV-system: Afhænger af land/områdevalg/ TV-model Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Farvesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video) Kanaldækning: Afhænger af land/områdevalg/ TV-model Analog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/kabel Satellit*1: IF-frekvens 950-2.150 MHz Lydeffekt: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Trådløs teknologi Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2 Frekvensbånd Frekvensområde Udgangseffekt Trådløst LAN (TV) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fjernbetjening) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Indgangs-/Udgangsstik Antennekabel 75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF Satellitantenne*1 Hunstik af F-type stik, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone, Enkeltkabeldistribution EN50494. / AV IN Video-/lydindgang (minijack-stik) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formater*4 Lyd: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand Se Hjælpevejledningen for detaljer. Bortset fra eARC-tilstand 5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*5 I eARC-tilstand Se Hjælpevejledningen for detaljer. I ARC-tilstand To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)  (Stereo-minijack) Hovedtelefoner 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-port ( 3 USB HDD-enhed for REC-funktion) USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM (Conditional Access Module)-holder LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for kommunikationshastighed og -kvalitet.) Strøm, datablad og andet Strømkrav 220 V – 240 V AC, 50 Hz Lavenergiklasse KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tommer KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tommer Strømforbrug I [Standard]-tilstand KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W I [Kraftig]-tilstand KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Årligt energiforbrug*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh pr. år KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh pr. år Strømforbrug i standby*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W i software-/ EPG-opdateringstilstand) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W i software-/ EPG-opdateringstilstand) Skærmopløsning 3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret) Udgangseffekt USB 1/2 5 V , 500 mA MAKS USB 3 5 V , 900 mA MAKS Mål (Ca.) (b × h × d) (cm) Inkl. TV-fod Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 Uden TV-fod KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Right Vægt (Ca.) (kg) Inkl. TV-fod (Uden TV-fod) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Andre Ekstraudstyr Beslag til vægmontering: SU-WL850 / SU-WL450 Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende) *1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller satellitantenneterminal. *2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2]. *3 For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. *4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer. *5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre TV-lyd til dit lydsystem. *6 Kun ved begrænset region/land/TV-model. *7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365 dage om året. Det egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan TV'et bruges. *8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har afsluttet nødvendige interne processer. *9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet netværket. Bemærk • Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/ område/TV-model/lager. • Design og specifikationer kan ændres uden varsel. • Abonnement på tjenester og applikationer kan være påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller gebyrer kan være gældende ved anvendelse af Google Assistant. Bemærkninger om digital TV-funktion • Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel), interaktive tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller områder. Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle TV-udbydere kan opkræve et gebyr for deres ydelser. • Dette TV understøtter digital udsendelse ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet med alle operatør/service-signaler, som kan ændre sig over tid, kan ikke garanteres. 9DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) DK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\09DK\FY20\Map\NC\5014780111_ 09DK.fm master page: Left Oplysninger om varemærker • Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke offentliggjorte arbejder. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes. • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by Gracenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LLC. • For DTS-patenter henvises til http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, og Digital Surround er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc. • DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC 1.0. Dette TV er ikke beregnet til at styre motoriserede antenner. • TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande. • Alle andre varemærker er tilhørende deres respektive ejere. 10DK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm master page: Left Tietoa oppaista Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten. Asetusopas • Television asentaminen ja asetukset. Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus • Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne. Käyttöopas (sähköinen opas) • Käyttöopas toimii myös älypuhelimella. • Asetukset, Android TV -toiminnot, Internet-yhteys, vianmääritys jne. • Avaa painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta ja valitsemalla käyttöopas. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) tai laitteen näytöllä. Siirry kohtaan [Asetukset] t [Laitteen asetukset] t [Tietoja] t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset ja lisenssit]. Huomautus • Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”. • Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta turvaohjeistuksesta. • Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta. Tunnistemerkintöjen sijainti Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa. Turvallisuusohjeet Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus • Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian lähelle. • Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja. • Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai kaataa. • Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television vaurioitumisen. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Radiolaitteisiin liittyvä huomautus Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// www.compliance.sony.eu/ • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä. Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa. Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön. 2FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm • Kun käsittelet tai asennat TV:tä, pidä se pystyasennossa. master page: Right TV-näytön suojaaminen (OLED-TV) Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta Jäännöskuva • Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen aikana. • Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla. Kaatumisen estäminen OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen) käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja samassa kohdassa näyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa. Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa: • Sisältö, jossa on mustat palkit joko näytön ylä- ja alareunassa ja/ tai oikealla ja vasemmalla sivulla. (esimerkiksi Letterbox-, 4:3- ja SD-kuva) • Staattiset kuvat, kuten valokuvat. • Videopelit, joissa voi olla staattista sisältöä näytön jossakin osassa. • Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne. • Sovellusten staattinen sisältö. • Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille. Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää seuraavasti: 1 • Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali]. • Sammuta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla / -painiketta ja sammuta liitetyn laitteen valikot. Lisätietoja on annettu liitetyn laitteen käyttöohjeissa. • Vältä kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen) sisältävien staattisten kuvien, kellojen ja logojen näyttäminen näytön missään osassa. • Tee kuva-asetukset ympäristöolosuhteiden mukaan. Vakiokuvaa suositellaan kotikäyttöön ja katseltaessa sisältöä, jossa näytetään usein kanavan logo jne. 9 mm – 13 mm TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka auttavat vähentämään/ estämään jäännöskuvaa. Paneelin päivitys Näyttöön tulee ilmoitus paneelin päivityksestä, kun TV:tä on käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys on suositeltavaa tehdä, kun ilmoitus tulee näyttöön. Paneelin päivitys tasoittaa paneelin kuvaa. Paneelin päivitys voidaan suorittaa myös manuaalisesti ja sitä tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva on selvästi havaittavissa. M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) 2 Nuora (ei sisälly toimitukseen) 3 Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Varoitus: • Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Paneelin päivitys kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään. • Paneelin päivitys kestää noin tunnin. • Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. • Paneelin päivitys toimii ainoastaan, kun huoneen lämpötila on 10 ºC – 40 ºC. Pikselin siirto Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä jäännöskuvan estämiseksi. Muut toiminnot Näytön kirkkautta vähennetään automaattisesti still-kuvia, kelloja, kirkkaita värejä, logoja jne. näytettäessä. 3FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) FI C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm master page: Left REC LIST: Näyttää USB-kiintolevyn tai DVR-laitteen tallennuslistan*5. Kaukosäädin ja TV (Tulosignaalin valinta): Näytä ja Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. MIC / Valotunnistin*1*2 valitse ohjelmalähde, jne. (Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset. BACK/ HOME   +/– (Äänenvoimakkuus) (Hyppää)  (Mykistys)*6 CH +/–//: Valitse kanava tai seuraava Ȫ () / edellinen () sivu. ȫ ȩ  AUDIO: Valitsee äänen monikieliselle tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu ohjelmalähteestä). Ȭ (Tekstityksen asetukset) HELP: Näytä Ohje-valikko. ///  REC: Tallentaa katselemasi ohjelman ȭ USB-kiintolevylle tai DVR-laitteelle*5. EXIT Ȯ ̚ Ȱ  (Mikrofoni): Käytä Google Assistant*3*4 tai puhehakua*4. Television käyttövinkkejä saat painamalla (mikrofoni) -painiketta ja sanomalla ”äänivihjeet”.*3 //// : Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. TV: Näytä television kanavaluettelo tai vaihda tuloon.   (TV-valmiustila) Numeropainikkeet / (Tiedot/tekstin paljastus): Näytä tiedot.  (Teksti): Näytä tekstitiedot.  Google Play / NETFLIX*3 / Väripainikkeet  GUIDE/ : Näytä television tai kaapeli-/ satelliittivastaanottimen digitaalinen ohjelmaopas*3*5.   (Virta)  Kaukosäädinanturi / Valotunnistin / LED *1 Kaukosäätimen taustavalo valaisee silloin, kun valotunnistin on havainnut, että ympäristön valaistus on heikko. Taustavalon automaattinen valaisu voidaan laittaa pois päältä. *2 Vain RMF-TX611E. Saat kaukosäätimen mallinimen selville avaamalla kaukosäätimen kannen ja katsomalla sen sisällä olevaa tarraa. *3 Vain tietyt alueet/maat/TV-mallit/kielet. *4 Google Assistant tai puhehaku vaativat Internet-yhteyden. *5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on määritettävä. *6 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä  (Mykistys) -näppäintä alhaalla. Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa. 4FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm Television asennus seinälle Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850 tai SU-WL450)* (ei sisälly toimitukseen) Asiakkaille: Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille: Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. master page: Right • Muista käyttää TV:n mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinnität seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (vain SU-WL850). Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (paitsi SU-WL850). Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna. Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen Seinäasennustelineen mallista. Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa. 9 mm – 13 mm Seinäasennuskiinnitin asennustiedot Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen kuin se asennetaan seinälle. Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa. https://www.sony.eu/support Seinäasennuksen valmistelu • Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. • Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. • Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly toimitukseen (vain SU-WL450). • Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. • Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita: Seinäasennuskiinnitin SU-WL850 Seinäasennuskiinnitin SU-WL450 Ruuvi (M6) Seinäasennuskiinnitin TV:n takakansi • Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta. FI * Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. 5FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm master page: Left Television asennus seinälle pakkauksesta Television asennus seinälle pöytäjalustalta 1 Irrota ruuvit TV:n takaosasta. Poista keskipehmuste. Huomautus • Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta. Irrota pöytäjalusta TV:stä 1 2 Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä. Irrota ruuvit TV:n takaosasta. Huomautus • Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta. 6FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm 2 Toista edellinen vaihe ja poista pöytäjalustan toinen sivu. Huomautus • Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä. • Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu tai aiheuta henkilövahinkoa. • Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei vahingoitu. • Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. • Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n alla olevaa pintaa. Vianmääritys Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat vaiheet. 1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla noin viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla virtajohto. Paina tämän jälkeen television virtapainiketta ja vapauta se. Odota kaksi minuuttia ja kytke verkkovirtajohto pistorasiaan. 2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP kaukosäätimessä. 3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa. 4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät tämän opaskirjan lopusta). master page: Right Näyttö tummenee TV:tä katsottaessa. • Jos koko kuva tai osia siitä pysyy paikallaan, näytön kirkkaus pienenee asteittain jäännöskuvan estämiseksi. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Olet huolissasi jäännöskuvasta. Jos samaa kuvaa näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja, saattaa ilmetä jäännöskuvaa. Kuvan palamisen vähentämiseksi suosittelemme, että televisio sammutetaan tavallisesti kaukosäätimen tai television virtapainikkeesta. Huomautus • Suorita paneelin päivitys ainoastaan, kun jäännöskuva on erityisen selkeä. Se kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään. • Kuvat, joissa on kelloja, logoja ja kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen) aiheuttavat helposti jäännöskuvaa. Vältä tämäntyyppisten kuvien näyttämistä pitkiä aikoja. Muussa tapauksessa voi esiintyä jäännöskuvaa. Näyttöön tulee valkoinen juova. • Paneelin päivitys suoritetaan automaattisesti jäännöskuvan vähentämiseksi, kun TV:tä on käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys käynnistyy TV:n sammuttamisen jälkeen ja se kestää noin tunnin. Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Viesti [Paneelin päivitys keskeytyi…] näytetään. Kun i) TV kytketään päälle, ii) verkkovirtajohto irrotetaan tai iii) huoneen lämpötila siirtyy alueen 10 ºC – 40 ºC ulkopuolelle paneelin päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea tilaa paneelin päivityksen aikana. Katso vianmäärityksen lisätiedot Käyttöoppaasta. Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten uudelleen. Kaukosäädin ei toimi. • Vaihda paristot. Lapsilukon salasana on unohtunut. • Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten uusi PIN-koodi. 7FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) FI C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm Tekniset tiedot Järjestelmä Näyttöpaneeli: OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode) TV-järjestelmä: Maa-/aluevalinnasta/ TV-mallista riippuen Analoginen: B/G, D/K, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelliitti*1: DVB-S/DVB-S2 Värijärjestelmä: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain video) Kanavien näkyvyysalue: Maa-/aluevalinnasta/ TV-mallista riippuen Analoginen: UHF/VHF/johto Digitaalinen: UHF/VHF/johto Satelliitti*1: IF-taajuus 950-2 150 MHz Äänentoisto: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Langaton teknologia Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versio 4.2 Taajuuskaista(t) Taajuusalue Lähtöteho Langaton LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz 5 150-5 250 MHz 5 250-5 350 MHz 5 470-5 725 MHz 5 725-5 850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Kaukosäädin) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3 -yhteensopiva) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-muodot*4 Audio: eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa Katso lisätietoja Käyttöoppaasta. Muussa kuin eARC-tilassa 5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/ 48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3)*5 eARC-tilassa Katso lisätietoja Käyttöoppaasta. ARC-tilassa Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, DTS)  (stereominiliitin) Kuulokkeet 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten) USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0) USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1) Tulo-/lähtöliitännät Antenni/kaapeli 75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle Satelliittiantenni*1 Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin jakelu EN50494. / AV IN Video/Audio-tulo (miniliitäntä) Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka LAN 10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.) Teho, tuoteseloste ja muuta Tehovaatimukset 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energiatehokkuusluokka KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm Näytön koko (halkaisija) (Noin) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tuumaa KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tuumaa Virrankulutus [Vakio]-tilassa KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W [Kirkas]-tilassa KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Vuosittainen energiankulutus*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh/vuosi KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh/vuosi Virrankulutus valmiustilassa*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa) Näytön erottelutarkkuus 3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty) Ulostuloarvot USB 1/2 Maks. 5 V , 500 mA USB 3 Maks. 5 V , 900 mA Mitat (Noin) (l × k × s) (cm) pöytäjalustan kanssa Vakioasento: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-sijainti: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 ilman pöytäjalustaa KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Right Paino (Noin) (kg) pöytäjalustan kanssa (ilman pöytäjalustaa) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Muita tietoja Lisävarusteet Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 / SU-WL450 Käyttölämpötila: 0 ºC – 40 ºC Käyttökosteus: 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva) *1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/ S2-tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä. *2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2]. *3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu muoto]. *4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta. *5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. *6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. *7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota käytetään. *8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet. *9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty verkkoon. Huomautus • Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/ television mallista/varastotilanteesta. • Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta. • Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja. Digitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia • Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun palveluistaan. 9FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) FI C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\10FI\FY20\Map\NC\5014780111_1 0FI.fm master page: Left • Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/ palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä. Tuotemerkit • Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia julkaisemattomia teoksia. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään. • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ja muut niihin liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. • DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS, symboli, DTS ja symboli yhdessä sekä Digital Surround ovat DTS, Inc:n Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. • Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki. • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen. • TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. • Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. 10FI KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm master page: Left Om håndbøker Denne TV-en leveres med følgende håndbøker. Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse. Innstillingsveiledning • TV-installasjon og oppsett. Referanseveiledning (denne håndboken) / Sikkerhetsdokumentasjon • Sikkerhetsinformasjon, fjernkontroll, feilsøking, veggmontering, spesifikasjon, og så videre. Hjelpeveiledning (håndbok på skjermen) • Du kan se Hjelpeveiledningen med en smarttelefon. • Innstillinger, Android TV-funksjoner, internett-tilkobling, feilsøking, og så videre. • For å åpne den, trykk på HELP-knappen på fjernkontrollen og velg Hjelpeveiledning. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ VIKTIG - Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Ved å bruke produktet ditt indikerer at du aksepterer lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvare mellom deg og Sony er tilgjengelig online på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktskjermbildet. Gå til [Innstillinger] t [Enhetsinnstillinger] t [Info] t [Juridisk informasjon] t [Merknader og lisenser]. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon". • Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for ytterligere sikkerhetsinformasjon. • Bilder og illustrasjoner som brukes i Innstillingsveiledning og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Plassering av identifikasjonsmerket Sikkerhetsinformasjon Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Installasjon • TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. • Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. • Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet eller ramle ned. • Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette kan skade personer eller TV-en. Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller esken. VIKTIG MERKNAD Bæring Merknad for radioutstyr Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http:// www.compliance.sony.eu/ • Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene. • Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer. • Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist under. Ikke bruk makt på panelet og rammen rundt skjermen. Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene. For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk. 2NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm • Ikke legg ned TV-apparatet når du håndterer eller monterer det. master page: Right Beskytte TV-skjermen (OLED TV) Forholdsregler for å beskytte skjermen mot skade Innbrenning • Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du flytter det. • Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen. Tippforebygging OLED TV-er er sårbare for innbrenning på grunn av egenskapene til materialene som brukes. Innbrenning kan skje dersom bilder vises på samme sted på skjermen gjentatte ganger eller over lengre perioder. Dette er ikke en feil med TV-en. Unngå visning av bilder som kan føre til innbrenning. Følgende er eksempler på bilder som kan føre til innbrenning: • Innhold med svarte stolper enten øverst eller nederst og/eller på venstre og høyre sider av skjermen. (for eksempel, Letterboxed, 4:3-skjerm, Standard oppløsning) • Statiske bilder som bilder. • Videospill som kan ha statisk innhold på noen deler av skjermen. • Skjermmenyer, programguider, kanallogoer, osv. • Statisk innhold fra applikasjoner. • Meldingsruter, som de som brukes for nyheter. For å redusere risikoen for innbrenning: 1 • Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en. • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte stolpene. Velg en annen [Bred modus] enn [Normal]. • Slå av OSD-visningen ved å trykke på / -knappen, og slå av menyene fra tilkoblet utstyr. For mer informasjon kan du se bruksanvisningene for tilkoblet utstyr. • Unngå visning av statiske bilder med skarpe farger (inkludert hvitt), klokker eller logoer på noen del av skjermen. • Still inn bildeinnstillingene basert på omgivelsesforholdene. Standard bilde anbefales for bruk i hjemmet og ved visning av innhold som ofte viser kanallogoene, osv. 9 mm – 13 mm TV-en har følgende funksjoner for å hjelpe til med å redusere/ forebygge innbrenning. Paneloppdatering En varsling om å utføre paneloppdatering vises etter at TV-en har vært i bruk i lengre tid. Det anbefales å utføre en paneloppdatering når du mottar denne meldingen. En paneloppdatering justerer panelets enhetlighet. Paneloppdatering kan også utføres manuelt og skal bare brukes når bildeinnbrenning er svært merkbar. M6-skrue (medfølger ikke) 2 Stropp (medfølger ikke) 3 Skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Forsiktig: • Paneloppdatering-funksjonen kan påvirke panelet. Som en referanse, utfør kun Paneloppdatering én gang i året. Ikke utfør dette oftere enn én gang i året da det kan innvirke panelets levetid. • Paneloppdatering tar omtrent én time å fullføre. • En hvit linje kan vises på skjermen under Paneloppdatering. Dette er ikke en feil med TV-en. • Paneloppdatering fungerer kun når romtemperaturen er mellom 10 ºC og 40 ºC. Pikselendring Flytter automatisk bildet på skjermen for å forhindre innbrenning. Annen funksjon Skjermlysstyrken reduseres automatisk ved visning av stillbilder, klokker, skarpe farger, logoer, osv. 3NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) NO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm master page: Left (Valg av innhold): Vis og velg Fjernkontroll og TV inngangskilden osv. Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. hurtiginnstillinger. (Hurtiginnstillinger): Vis BACK/ HOME   +/– (Volum) MIC / Lyssensor*1*2 (Hopp)  (Demp)*6 CH +/–//: Velg kanal, eller neste () / Ȫ forrige () side. ȫ  AUDIO: Velg lyd for flerspråklig kilde eller flerspråklig lyd (avhengig av programkilden). ȩ (Teksting-innstilling) HELP: Vis Hjelp-menyen. ///  REC: Ta opp programmet som vises på Ȭ USB HDD/DVR*5. EXIT ȭ Ȯ ̚ Ȱ   (Strøm)  Assistant*3*4 (Mikrofon): Bruk Google eller talesøk*4. For hint om hvordan du kontrollerer TV-en, trykk på knappen (mikrofon) og uttal uttrykket "tips stemmestyring".*3 //// : Meny på skjermen for navigasjon og valg. TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.   (TV hvilemodus) Nummerknapper / (Info/vis tekst): Vis informasjon.  (Tekst): Vis tekstinformasjon.  Fjernkontroll-sensor / Lyssensor / LED *1 Fjernkontrollens baklys tennes når lyssensoren oppdager at omgivelseslyset er dempet. Baklysets automatiske belysning kan slås av. *2 Kun RMF-TX611E. For å se modellnavnet på fjernkontrollen åpnes fjernkontrolldekslet, se etiketten på fjernkontrollen. *3 Kun for begrenset region/land/TV-modell/språk. *4 Google Assistant eller talesøk krever en internett-tilkobling. *5 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet. *6 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å trykke og holde inne  (Dempe). For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.  Google Play / NETFLIX*3 / Fargeknapper  GUIDE/ : Vis den digitale programguiden til TV-en eller TV-dekoderen*3*5. REC LIST: Vis anbefalingslisten for USB HDD/DVR*5. 4NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm Montere TV-en på veggen Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medfølger ikke) Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet. master page: Right • Sørg for at du bruker skruene som følger med TV-en når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en (kun SU-WL850). Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en (gjelder ikke SU-WL850). De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv. 9 mm – 13 mm Informasjon om installasjon av veggmonteringsbraketten Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den monteres på veggen. For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din TV-modell. https://www.sony.eu/support Forberede veggmontering • Gjør TV-en klar for Veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. • Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. • Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon. • Skruene for veggmonteringsbraketten medfølger ikke (kun SU-WL450). • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmonteringsbrakett SU-WL850 Veggmonteringsbrakett SU-WL450 Skrue (M6) Veggmonteringsbrakett TV-ens bakdeksel • Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn. * Kun i begrenset region/land/TV-modell. NO 5NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm master page: Left Montere TV-en på veggen fra emballasjen Montere TV-en på veggen fra bordstativet 1 Fjern skruene fra baksiden av TVen. Fjern den midtre puten. Merknader • Ta vare på de fjernede skruene og bruk dem igjen når veggmonteringsbraketten festes på TV-apparatet (kun SU-WL850). Oppbevar skruene unna små barn. Demontere bordstativet fra TV-en 1 2 Fjern den ene siden av bordstativet om gangen. Hold bordstativet godt fast med begge hender mens den andre personen løfter opp TV-en. Fjern skruene fra baksiden av TVen. Merknader • Ta vare på de fjernede skruene og bruk dem igjen når veggmonteringsbraketten festes på TV-apparatet (kun SU-WL850). Oppbevar skruene unna små barn. 6NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm 2 Gjenta det forrige trinnet og fjern den andre siden av bordstativet. Merknader • Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne bordstativet. • Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når bordstativet løsnes fra TV-en, da dette kan medføre at TV-en faller ned og også medføre personskader eller fysiske skader på TV-en. • Vær forsiktig ved håndtering av bordstativet for å hindre skader på TV-en. • Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. • Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller ned og skader overflaten på TV-en som det er festet til. Feilsøking Generell feilsøking for problemer som: svart skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke, eller nettverk mistet, utfør følgende steg. 1 Start TV-en din på nytt ved å holde nede strømknappen på fjernkontrollen i cirka fem sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen. Trykk deretter på strømknappen på TV-en og slipp den. Vent i to minutter, og sett i strømledningen. 2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. 3 Koble TV-en din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert. Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse. 4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt bakerst i denne håndboken). master page: Right Skjermen blir mørkere mens du ser på TV. • Hvis hele bildet eller deler av bildet forblir stille, kan skjermlysstyrken gradvis reduseres for å forhindre innbrenning. Dette er ikke en feil med TV-en. Du er bekymret for innbrenning. Hvis samme bilde vises gjentatte ganger eller i en lengre periode, kan innbrenning skje. For å redusere innbrenning, anbefaler vi at du slår av TV-en som normalt ved å trykke på strømknappen på fjernkontrollen eller TV-en. Merknader • Utfør kun manuell Paneloppdatering når innbrenningen er spesielt merkbar. Dette bør kun utføres én gang i året. Ikke utfør dette oftere enn én gang i året da det kan innvirke panelets levetid. • Bilder som inneholder klokker, logoer og skarpe farger (inkludert hvitt) kan enkelt forårsake innbrenning. Unngå visning av disse bildetypene over lengre perioder ellers kan innbrenning skje. En hvit linje vises på skjermen. • Paneloppdatering kjører automatisk etter at TV-en har vært i bruk over lengre periode for å redusere innbrenning. Paneloppdatering starter etter at TV-en er slått av og tar omtrent én time. En hvit linje kan vises på skjermen under Paneloppdatering. Dette er ikke en feil med TV-en. Meldingen [Paneloppdateringen ble ikke fullført…] vises. Hvis i) TV-en slås på, ii) strømledningen kobles fra, eller iii) romtemperaturen faller utenfor området mellom 10 ºC og 40 ºC under Paneloppdatering, fullføres ikke prosessen. Vennligst unngå de tre tilstandene ovenfor under paneloppdateringen. For mer informasjon om feilsøking, se i Hjelpeveiledningen. Når du kobler til TVen kan det hende at den ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv om du trykker på strømknappen på fjernkontrollen eller TV-en. Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent ett minutt, og prøv deretter igjen. Fjernkontrollen virker ikke. • Skift batteriene. Passordet for foreldrelåsen er glemt. • Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter den nye PIN-koden. 7NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) NO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm Spesifikasjoner System Skjermsystem: OLED-panel (Organic Light Emitting Diode) TV-system: Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satellitt*1: DVB-S/DVB-S2 Fargesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun video) Kanaldekning: Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/kabel Satellitt*1: IF-frekvens 950-2150 MHz Lydutgang: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Trådløs teknologi Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versjon 4.2 Frekvensbånd Frekvensbånd Utgangseffekt Trådløst LAN (TV) 2400-2483,5 MHz 5150-5250 MHz 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fjernkontroll) 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm Inngangs-/utgangskontakter Antenne/kabel 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF Satellittmottaker*1 Hunn F-kontakt, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én kabel EN50494. / AV IN Video-/lydinngang (minijack) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-formater*4 Lyd: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner. Unntatt eARC-modus 5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*5 I eARC-modus Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner. I ARC-modus Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, DTS)  (minijack, stereo) Hodetelefon 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for REC-funksjon) USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB (USB 2.0) USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-spor (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket. Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke.) Strøm, produktmikrokort og annet Strømkrav 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz Energieffektivitetsklasse KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tommer KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tommer Strømforbruk I [Standard]-modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W I [Dynamisk]-modus KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Årlig energiforbruk*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per år KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per år Strømforbruk i hvilemodus*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W i programvare-/ EPG-oppdateringsmodus) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W i programvare-/ EPG-oppdateringsmodus) Skjermoppløsning 3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt) Nominell effekt USB 1/2 5 V , 500 mA MAKS. USB 3 5 V , 900 mA MAKS. Mål (ca.) (b × h × d) (cm) med bordstativ Standardplassering: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Lydplankens plassering: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 uten bordstativ KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Right Vekt (ca.) (kg) med bordstativ (uten bordstativ) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Annet Tilleggsutstyr Veggmonteringsbrakett: SU-WL850 / SU-WL450 Driftstemperatur: 0 ºC – 40 ºC Driftsluftfuktighet: 10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende) *1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- / S2-teknologi eller satellittantenneterminal. *2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2]. *3 For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. *4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon. *5 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet. *6 Kun i begrenset region/land/TV-modell. *7 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens strømforbruk når den brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan TV-brukes. *8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser. *9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til nettverket. Merknader • Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/ region/TV-modell/lagerstatus. • Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. • Når du bruker Google Assistant kan det være nødvendig med abonnement på tjenester og applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser og/eller gebyrer kan gjelde. Merknader til digital TV-funksjon • Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), interaktive tjenester og nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller regioner. Noen funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt hos noen leverandører og i noen nettverksmiljøer. Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve gebyr for tjenestene sine. • Denne TV-en støtter digital kringkasting med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet kan ikke garanteres med alle operatører/ tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres med tiden. 9NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) NO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\11NO\FY20\Map\NC\5014780111_1 1NO.fm master page: Left Varemerker • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert arbeid. Opphavsrett © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle rettigheter forbeholdes. • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC. • For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, og Digital Surround er registrerte varemerker eller varemerker for DTS, Inc. i USA og/eller andre land. © DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc. • DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke ment for å kontrollere motoriserte antenner. • TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land. • Alle andre varemerker eies av de respektive eierne. 10NO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm master page: Left Informacje o instrukcjach Ten telewizor jest dostarczany z następującymi instrukcjami. Prosimy o zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Przewodnik ustawień • Instalacja i konfiguracja telewizora. Przewodnik (ta instrukcja) / Dokumentacja bezpieczeństwa • Informacje dotyczące bezpieczeństwa, pilot, rozwiązywanie problemów, instalacja na ścianie, dane techniczne itp. Przewodnik pomocniczy (Instrukcja ekranowa) • Możesz skorzystać z Przewodnika pomocniczego za pomocą smartfona. • Ustawienia, funkcje Android TV, połączenie z Internetem, rozwiązywanie problemów itp. • Aby ją otworzyć, naciśnij na pilocie przycisk HELP, a następnie wybierz Przewodnik pomocniczy. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ WAŻNE - Przed użyciem produktu Sony przeczytaj Umowę licencyjną oprogramowania użytkownika końcowego. Korzystanie z produktu oznacza akceptację Umowy licencyjnej oprogramowania użytkownika końcowego. Umowa licencyjna na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online na stronie Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) lub na ekranie produktu. Przejdź do [Ustawienia] t [Ustawienia urządzenia] t [Informacje] t [Informacje prawne] t [Uwagi i licencje]. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“. • Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację bezpieczeństwa. • Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania. WAŻNA UWAGA Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do zastosowań wewnątrz pomieszczeń. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Instalacja • Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka. • Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. • Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zostać pociągnięty, popchnięty lub przewrócony. • Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora. Informacja dotycząca sprzętu radiowego Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń radiowych KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 są zgodne z dyrektywą 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// www.compliance.sony.eu/ Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE. Transport • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable. • Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub więcej osób. 2PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm • Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na rysunku. Nie należy naciskać na panel i ramkę wokół ekranu. master page: Right Ochrona ekranu telewizora (Telewizor OLED) Środki ostrożności służące ochronie ekranu przed uszkodzeniem Retencja obrazu Ze względu na charakterystyki użytych materiałów telewizory OLED są podatne na retencję obrazu (wypalanie). Retencja obrazu może wystąpić, jeżeli obrazy są wyświetlane w tym samym miejscu ekranu wielokrotnie lub przez dłuższe okresy czasu. Nie jest to usterka telewizora. Należy unikać wyświetlania obrazów, które mogą powodować retencję obrazu. • Podczas przenoszenia lub mocowania telewizor nie należy go odkładać ekranem do dołu. Poniżej przedstawiono przykłady obrazów, które mogą powodować retencję obrazu: • Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. • Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania. Zabezpieczenie przed przewróceniem • Treść z czarnymi pasami na górze i dole i/lub po lewej i prawej stronie ekranu. (na przykład w formacie Letterbox, 4:3, SD) • Statyczne obrazy takie jak zdjęcia. • Gry wideo, które mogą wyświetlać statyczny obraz w niektórych częściach ekranu. • Menu ekranowe, programy telewizyjne, logo kanałów itp. • Statyczna treść z aplikacji. • Bloki ekranowe, na przykład bloki stosowane do wyświetlania wiadomości i nagłówków. Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu: • Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania. • Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby wyeliminować czarne pasy. Wybierz [Tryb szerokoekranowy] inny niż [Normalny]. • Wyłącz OSD (menu ekranowe) naciskając przycisk / oraz wyłącz menu podłączonych urządzeń. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączonych urządzeń. • Unikaj wyświetlania statycznych obrazów o jasnych kolorach (w tym białego), zegarów lub logo. • Ustaw parametry obrazu w oparciu o warunki otoczenia. Obraz Standardowy jest zalecany do użytku domowego oraz podczas przeglądania treści, które często wyświetlają logo stacji itp. Telewizor posiada następujące funkcje, które pomagają zmniejszać/zapobiegać retencji obrazu. Odświeżanie panelu Po długotrwałym użytkowaniu telewizora zostanie wyświetlone powiadomienie z prośbą o odświeżenie panelu. Po pojawieniu się tego powiadomienia zalecane jest odświeżenie panelu. Odświeżenie panelu zapewnia jego jednolitość. Odświeżenie panelu można również wykonać ręcznie, ale należy z niego korzystać jedynie wówczas, gdy retencja obrazu jest bardzo widoczna. 1 Uwaga: • Funkcja Odświeżanie panelu może wpływać na panel. Wartością referencyjną jest uruchamianie Odświeżania panelu tylko raz na rok, nie należy wykonywać go częściej, ponieważ może to wpływać na żywotność panelu. • Odświeżanie panelu trwa około jednej godziny. • Podczas Odświeżania panelu na ekranie może być wyświetlana biała linia, nie jest to usterka telewizora. • Odświeżanie panelu działa tylko, gdy temperatura pomieszczenia jest pomiędzy 10 ºC a 40 ºC. 9 mm – 13 mm Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) Przesunięcie pikseli Automatycznie przesuwa obraz na ekranie, aby zapobiec retencji obrazu. 2 Przewód (nie należy do wyposażenia) 3 Inne funkcje Jasność ekranu jest automatycznie obniżana podczas wyświetlania nieruchomych obrazów, zegarów, jasnych kolorów lub logo itp. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Śruba (nie należy do wyposażenia) 3PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PL C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm master page: Left  GUIDE/ : Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po programach telewizora lub dekodera TV*3*5. Pilot i telewizor Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań urządzenia USB HDD/DVR*5. (Wybór wejścia): Wyświetlanie i wybieranie źródła sygnału wejściowego itp. (Szybkie ustawienia): Wyświetlenie MIC / Czujnik światła*1*2 szybkich ustawień. BACK/ HOME Ȫ   +/– (Głośność) ȫ (Przejście)  (Wyciszanie)*6 CH +/–//: Wybierz kanał, lub następną ȩ () / poprzednią () stronę. Ȭ  AUDIO: Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku (w zależności od źródła programu). (Tryb napisów) HELP: Wyświetlanie menu pomocy. ///  REC: Nagrywanie aktualnie oglądanego ȭ Ȯ programu na dysku USB HDD/DVR*5. EXIT  (Mikrofon): Użyj Asystenta Google*3*4 lub wyszukiwanie głosowe*4. Aby uzyskać wskazówki na temat sterowania telewizorem, naciśnij przycisk (mikrofon) i wypowiedz frazę „wskazówki głosowe”.*3 //// : Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji. Ȱ   (Włącznik)  Czujnik pilota zdalnego sterowania / TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych lub przełącz na wejście.   (Czuwanie) Przyciski numeryczne / (Wyświetlanie informacji/tekstu): Wyświetlanie informacji.  (Tekst): Wyświetlanie informacji tekstowych.  Google Play / NETFLIX*3 / Kolorowe przyciski ̚ Czujnik światła / LED *1 Podświetlenie pilota włączy się, gdy czujnik światła wykryje niski poziom natężenia oświetlenia otoczenia. Automatyczne włączanie podświetlenia można wyłączyć. *2 Tylko model RMF-TX611E. Aby zobaczyć nazwę modelu pilota, otwórz pokrywę pilota w celu zapoznania się z etykietą. *3 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizorów/języków. *4 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe wymaga połączenia z Internetem. *5 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane. *6 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku  (Wyciszanie). 4PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku pomocniczym. Montaż telewizora na ścianie Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie należy do wyposażenia) Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców: Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania tego produktu. Informacje dotyczące montażu przy użyciu uchwyt ścienny Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego modelu telewizora. https://www.sony.eu/support Przygotowanie do montażu na ścianie • Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego. • Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. master page: Right • Należy powierzać montaż tego produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem. • Śruby do uchwyt ścienny nie są objęte dostawą (tylko model SU-WL450). • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: Uchwyt ścienny SU-WL850 Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z telewizorem (tylko model SU-WL850). Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym (z wyjątkiem modelu SU-WL850). Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej Uchwytu ściennego. Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu Uchwytu ściennego. Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek, itp. 9 mm – 13 mm PL Śruba (M6) Uchwyt ścienny Pokrywa tylna telewizora • Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. * Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/ modeli telewizora. 5PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm master page: Left Montaż telewizora na ścianie - karton Montaż telewizora na ścianie - podstawa 1 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora. Wyjmij środkową podkładkę. Uwaga • Schowaj wykręcone śruby i użyj ich ponownie podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora (tylko model SU-WL850). Śruby należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Odłączanie podstawy od telewizora 1 2 Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć podstawę mocno obiema rękami, a pozostałe osoby powinny podnieść telewizor. Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora. Uwaga • Schowaj wykręcone śruby i użyj ich ponownie podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora (tylko model SU-WL850). Śruby należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 6PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm 2 Powtórz poprzednią czynność i usuń drugi bok podstawy. Uwaga • Odłączenie podstawy wymaga współdziałania przynajmniej trzech osób. • Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy odłączaniu podstawy od telewizora, gdyż może to spowodować upadek telewizora i doprowadzić do obrażeń ciała lub fizycznego uszkodzenia telewizora. • Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, aby uniknąć uszkodzenia telewizora. • Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować obrażenia. • Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której stał odbiornik. Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału sieciowego, wykonaj następujące czynności. 1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając przycisk zasilania na pilocie przez pięć sekund. Telewizor zostanie uruchomiony. Jeżeli telewizor nie włącza się, spróbuj odłączyć przewód zasilania sieciowego. Naciśnij przycisk zasilania na telewizorze, a następnie go zwolnij. Poczekaj dwie minuty i podłącz przewód zasilający. 2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając przycisk HELP na pilocie. 3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj aktualizację oprogramowania. Firma Sony zaleca aktualizację oprogramowania telewizora. Aktualizacje oprogramowania zwierają nowe funkcje i ulepszenia wydajności. 4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony (informacje podane na końcu niniejszej instrukcji). Gdy telewizor zostanie podłączony, przez pewien czas może się nie włączyć pomimo naciskania przycisku zasilania na pilocie lub telewizorze. Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu. Należy odczekać jedną minutę, następnie spróbować włączyć telewizor ponownie. master page: Right Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej. • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wprowadź nowy PIN. Ekran staje się ciemniejszy podczas oglądania telewizji. • Jeżeli cały obraz lub część obrazu pozostaje nieruchoma, jasność ekranu będzie stopniowo obniżana, aby zapobiegać retencji obrazu. Nie jest to usterka telewizora. Jesteś zaniepokojony retencją obrazu. Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany wielokrotnie lub przez dłuższy okres czasu, może pojawić się retencja obrazu. Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie, należy wyłączać telewizor przyciskiem włączania/wyłączania na pilocie lub obudowie telewizora. Uwaga • Odświeżanie panelu należy uruchamiać tylko przy wyraźnie widocznej retencji obrazu. Jako wartość referencyjną należy przyjąć, że jest ono uruchamiane tylko raz na rok. Należy unikać uruchamiania częściej niż raz w roku, ponieważ może to wpływać na żywotność panelu. • Obrazy, które zawierają zegary, logo i jasne kolory (w tym biały) mogą łatwo spowodować retencję obrazu. Należy unikać wyświetlania tych typów obrazów przez długi okres czasu, w przeciwnym razie może pojawić się retencja obrazu. Na ekranie pojawia się biała linia. • Po długim okresie korzystania z telewizora automatycznie uruchamiane jest Odświeżanie panelu, które ma na celu zmniejszenie retencji obrazu. Odświeżanie panelu jest uruchamiane po wyłączeniu telewizora i trwa około jednej godziny. Podczas Odświeżania panelu na ekranie może być wyświetlana biała linia. Nie jest to usterka telewizora. Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie panelu nie zakończyło się…]. Jeżeli podczas Odświeżania panelu i) telewizor zostanie włączony, ii) odłączony zostanie przewód zasilający lub iii) temperatura w pomieszczeniu wyjdzie poza zakres od 10 ºC do 40 ºC, proces ten nie zostanie ukończony. Podczas odświeżania panelu należy unikać trzech wymienionych powyżej stanów. Aby uzyskać więcej informacji o rozwiązywaniu problemów, patrz Przewodnik pomocniczy. Pilot nie działa. • Wymień baterie. 7PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PL C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm Dane techniczne System System panelu: Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) System TV: W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora Analogowy: B/G, D/K, I Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelita*1: DVB-S/DVB-S2 System kolorów: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko wideo)/NTSC4.43 (tylko wideo) Zakres kanałów: W zależności od kraju/ wybranego regionu/modelu telewizora Analogowy: UHF/VHF/kabel Cyfrowy: UHF/VHF/kabel Satelita*1: częstotliwość 950-2 150 MHz Wyjście dźwięku: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Technologia bezprzewodowa Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® wer. 4.2 Pasma częstotliwości Zakres częstotliwości Moc wyjściowa Bezprzewodowa sieć LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz 5 150-5 250 MHz 5 250-5 350 MHz 5 470-5 725 MHz 5 725-5 850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Pilot) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Gniazda wejścia/wyjścia Antena/kabel 75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF Antena satelitarna*1 Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj. kabla EN50494. / AV IN Wejście wideo/audio (mini jack) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z HDCP 2.3) Wideo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, formaty komputerowe*4 Audio: W trybie eARC (Enhanced Audio Return Channel) Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy. Z wyjątkiem trybu eARC 5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3)*5 W trybie eARC Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy. W trybie ARC Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, DTS)  (mini jack stereo) Słuchawki 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 3 dla funkcji REC) Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed USB (USB 2.0) Port USB 3 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego) LAN Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.) Moc, karta produktu i inne Wymagania dotyczące zasilania 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz Klasa efektywności energetycznej KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm Wielkość ekranu (przekątna) (ok.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 cali KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 cali Pobór mocy W trybie [Standardowy] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W W trybie [Żywy] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Roczne zużycie energii*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh rocznie KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh rocznie Pobór mocy w trybie czuwania*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach) Rozdzielczość ekranu 3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w pionie) Wartości znamionowe wyjścia USB 1/2 maks. 5 V , 500 mA USB 3 maks. 5 V , 900 mA Wymiary (przybliżone) (szer. × wys. × gł.) (cm) z podstawą Położenie standardowe: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Położenie głośnika sound bar: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 master page: Right bez podstawy KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Waga (przybliżona) (kg) z podstawą (bez podstawy) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Inne Wyposażenie dodatkowe Uchwyt ścienny: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura robocza: 0 ºC – 40 ºC Wilgotność robocza: 10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji) *1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal anteny satelitarnej. *2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2]. *3 Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na [Ulepszony format]. *4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy online. *5 Podłącz system audio HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio. *6 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora. *7 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora. *8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych. *9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu telewizora z siecią. Uwaga • Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju, regionu, modelu telewizora i stanu magazynowego. • Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. • Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a podczas korzystania z Asystenta Google mogą obowiązywać dodatkowe warunki i / lub opłaty. 9PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) PL C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\12PL\FY20\Map\NC\5014780111_1 2PL.fm Informacje dotyczące telewizji cyfrowej • Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i kablowa), usługi interaktywne i funkcje sieciowe mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre funkcje mogą nie być włączone lub mogą nie działać poprawnie w przypadku niektórych dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty za swoje usługi. • Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi sygnałami operatorów/usług, które mogą się zmienić z biegiem czasu. master page: Left • DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy do sterowania antenami z napędem. • TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych krajach. • Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli. Informacje dot. znaków towarowych • Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty poufne, niepublikowane. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone. • Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote“ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz innych krajach. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV i inne powiązane oznaczenia oraz logo są znakami towarowymi firmy Google LLC. • W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z witryny http:// patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS, Inc. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem, i Digital Surround są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. © DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc. 10PL KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm master page: Left O návodech Tento televizor je dodáván s následujícími návody. Uschovejte tyto návody pro jejich případné budoucí použití. Průvodce nastavením • Instalace a nastavení televize. Referenční příručka (tento návod) / Bezpečnostní dokumentace • Bezpečnostní informace, dálkové ovládání, řešení problémů, instalace na stěnu, specifikace atd. Uživatelská příručka (Návod na obrazovce) • Uživatelskou příručku můžete najít a přečíst si ji ve svém chytrém telefonu. • Nastavení, TV funkce Android, připojení k internetu, řešení problémů atd. • Chcete-li ji otevřít, stiskněte tlačítko HELP na dálkovém ovladači a vyberte Uživatelská příručka. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ DŮLEŽITÉ - Před použitím Vámi zakoupeného výrobku firmy Sony si přečtěte Licenční smlouvu na software s koncovým uživatelem. Používáním výrobku potvrzujete, že souhlasíte s Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Licenční smlouva na software mezi vámi a společností Sony je k dispozici online na webových stránkách společnosti Sony (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) nebo na obrazovce Vámi zakoupeného výrobku. Přejděte na [Nastavení] t [Předvolby zařízení] t [O zařízení] t [Právní informace] t [Upozornění a licence]. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“. • Přečtěte si dodaný dokument bezpečnostní dokumentace, kde naleznete další bezpečnostní informace. • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu produktu. Umístění identifikačního štítku Bezpečnostní informace Instalace/Nastavení Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění. Instalace • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné zásuvky. • Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození majetku. • Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit. • Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky). Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění osob nebo k poškození televizoru. Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru nebo na obalu. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Přeprava Prohlášení k rádiovým zařízením Sony Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.eu/ • Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely. • K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo více osob. • Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže. Netlačte na LCD panel a ram okolo obrazovky. Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím EU. U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz. 2CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm • Při manipulaci s televizorem nebo jeho instalaci nepokládejte přístroj na zem. master page: Right Ochrana obrazovky TV (OLED TV) Opatření na ochranu obrazovky před poškozením Ulpívání obrazu • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval. • Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu. TV s obrazovkou OLED mají v důsledku vlastností použitých materiálů sklony k ulpívání obrazu (vyhoření obrazu). K ulpívání obrazu může dojít, pokud je obraz opakovaně zobrazován na stejném místě obrazovky nebo pokud je zobrazován po delší dobu. Nejde o poruchu TV. Vyhýbejte se zobrazování obrazu, který může způsobit ulpívání obrazu. Následující příklady druhů obrazu mohou způsobit ulpívání obrazu: Ochrana před převrácením • Obsah s černými pruhy v horní a dolní nebo levé a pravé části obrazovky. (např. formát letterbox, zobrazení v poměru 4:3, standardní rozlišení) • Statické obrázky, například fotografie. • Videohry, které mohou v některých částech obrazovky obsahovat statický obsah. • Nabídky na obrazovce, televizní programy, loga kanálu atd. • Statický obsah pocházející z aplikací. • Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních zprávách nebo pruhy s hlavičkami. Snížení rizika ulpívání obrazu: 1 • Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na televizoru. • Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost [Širokoúhlý režim]. Tím odstraníte černé pruhy. Vyberte jiný typ režimu [Širokoúhlý režim] než [4:3]. • Vypněte funkci OSD (zobrazení na obrazovce) stisknutím tlačítka / , a vypněte nabídky připojeného vybavení. Podrobnosti naleznete v příručkách pro připojené vybavení. • Vyhněte se zobrazování statických obrázků s jasnými barvami (včetně bílé), hodin nebo log ve kterékoli části obrazovky. • Nastavte nastavení obrazu podle okolních podmínek. K domácímu použití a zobrazování obsahu, který často zobrazuje loga stanic atd., se doporučuje použít standardní obraz. 9 mm – 13 mm TV je vybaven následujícími funkcemi umožňujícími zmírnit/ zabránit ulpívání obrazu. Šroub M6 (není součástí dodávky) Obnova panelu 2 Šňůra (není součástí dodávky) 3 Šroub (není součástí dodávky) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Po dlouhodobém používání televizoru se zobrazí doporučení na provedení obnovy panelu. Po obdržení tohoto upozornění doporučujeme provést obnovu panelu. Obnova panelu zajistí rovnoměrné a homogenní zobrazení panelu. Obnovu panelu je možno spustit také ručně, ale měla by být provedena pouze v případě, pokud se v obrazu objevují zřetelné stopy nebo kontury předchozího obrazu. Pozor: • Použití funkce obnovy panelu může mít vliv na životnost panelu. Obecně platí, že byste měli funkci obnovy panelu používat pouze jednou ročně. Častější použití může mít vliv na dobu použitelnosti panelu. • Dokončení obnovy panelu trvá přibližně jednu hodinu. • V průběhu obnovy panelu se může na obrazovce zobrazovat bílá čára – nejde o poruchu TV. • Obnova panelu funguje pouze v případě, že se pokojová teplota pohybuje mezi 10 ºC a 40 ºC. Posun pixelů Automaticky posouvá obraz na obrazovce, aby se předešlo ulpívání obrazu. Další funkce Při zobrazení statických obrázků, hodin, jasných barev nebo log se automaticky sníží jas obrazovky. 3CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) CZ C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm master page: Left REC LIST: Zobrazte seznam nahrávek Rec na USB HDD/DVR*5. Dálkové ovládání a televizor (Volba vstupu): Zobrazte a zvolte Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. vstupní zdroj atd. (Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá nastavení. BACK/ HOME MIC / Světelné čidlo*1*2   +/– (Hlasitost) Ȫ ȫ (Skok)  (Ztišit)*6 CH +/–//: Vyberte příslušný kanál ȩ nebo následující () / předchozí () stránku.  AUDIO: Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo duální zvuk (v závislosti na zdroji programu). Ȭ (Nastavení titulků) HELP: Zobrazte nabídku nápovědy. ///  REC: Nahrávejte právě sledovaný ȭ Ȯ program na USB HDD/DVR*5. EXIT  (Mikrofon): Použijte Asistent Google*3*4 ̚ nebo hlasové vyhledávání*4. Tipy, jak ovládat váš televizor, získáte stisknutím tlačítka (mikrofon) a vyslovením fráze „tipy pro hlasové povely“.*3   (Napájení) ////  Čidlo dálkového ovládání / Světelné : Navigace a výběr v nabídce na obrazovce. Ȱ čidlo / LED TV: Zobrazte seznam televizních kanálů nebo přepněte na určení vstupu.   (Pohotovostní režim TV) Číselná tlačítka / (Informace/Odhalení textu): Zobrazte informace.  (Text): Zobrazte textové informace.  Google Play / NETFLIX*3 / Barevná tlačítka  GUIDE/ : Zobrazte digitálního programového průvodce televizoru nebo kabelového/satelitního přijímače*3*5. *1 Podsvícení dálkového ovládání se rozsvítí, pokud světelné čidlo detekuje slabé okolní osvětlení. Automatické osvětlení podsvícení je možné vypnout. *2 Pouze modely RMF-TX611E. Chcete-li zjistit název modlu dálkového ovladače, otevřete kryt dálkového ovladače a prohlédněte si na něm štítek. *3 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru/ jazyk. *4 Asistent Google nebo hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu. *5 Je vyžadováno nastavení [Nastavení kabelového/ satelitního přijímače]. *6 Zkratka přístupnosti je k dispozici stisknutím a podržením  (Ztišit). Více informací naleznete v dokumentu Uživatelská příručka. 4CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm Montáž televizoru na zeď Používání volitelného Nástěnného držáku (SU-WL850 nebo SU-WL450)* (není součástí dodávky) Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. • K připevnění nástěnného držáku k televizoru použijte šrouby dodané s televizorem (pouze modely SU-WL850). Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s Nástěnným držákem (kromě SU-WL850). Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu Nástěnného držáku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnného držáku. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod. 9 mm – 13 mm Prodejci a dodavatele Sony: Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Nástěnný držák - informace pro instalaci Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Informace o instalaci (Nástěnný držák) na stránce produktu modelu televizoru. https://www.sony.eu/support Příprava instalace nástěnného držáku • Připevněte televizor k Nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely. • Řiďte se pokyny dodanými s Nástěnným držákem pro váš model. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese hmotnost televizoru. • Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací. • Šrouby pro nástěnný držák nejsou součástí balení (pouze modely SU-WL450). • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák SU-WL850 Nástěnný držák SU-WL450 master page: Right Šroub (M6) Nástěnný držák Zadní kryt TV • Ujistěte se, že nepoužité šrouby a stolní stojan budou uchovány na bezpečném místě do doby, kdy budete chtít stolní stojan připevnit. Šrouby uchovávejte mimo dosah malých dětí. * Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. Instalace TV na zeď z obalu 1 Odstraňte střední měkkou podložku. CZ 5CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV. master page: Left Odmontování stolního stojanu od televizoru 1 Odstraňte současně jednu stranu stolního stojanu. Pevně držte stolní stojan bezpečně oběma rukama, zatímco ostatní lidé zvedají televizor. 2 Opakujte předchozí krok a odstraňte druhou stranu stolního stojanu. Poznámka • Nezapomeňte uschovat odstraněné šrouby a při připevňování nástěnného držáku k televizoru je znovu použít (pouze modely SU-WL850). Šrouby uchovávejte mimo dosah malých dětí. Instalace TV na zeď ze stojanu Table-Top Stand Odšroubujte šrouby na zadní straně TV. Poznámka • Nezapomeňte uschovat odstraněné šrouby a při připevňování nástěnného držáku k televizoru je znovu použít (pouze modely SU-WL850). Šrouby uchovávejte mimo dosah malých dětí. Poznámka • Demontáž stolního stojanu od televizoru vyžaduje tři nebo více lidí. • Dávejte pozor, abyste při demontáži stolního stojanu od televizoru nepůsobili nadměrnou silou, protože by televizor mohl spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění osob nebo k poškození televizoru. • Při manipulaci se stolním stojanem dávejte pozor, abyste zabránili poškození televizoru. • Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože po odmontování stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. • Při demontáži stolního stojanu z televizoru buďte opatrní, aby nedošlo k jeho pádu a poškození povrchu, na němž televizor stojí. 6CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm master page: Right Poznámka Řešení problémů Při obecném řešení problémů, jako jsou černá obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz, nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte následovně. 1 2 Vypněte televizor stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání přibližně na 5 sekund a znovu zapněte. Televizor se restartuje. Pokud se funkce televizoru neobnoví, zkuste jej odpojit od zdroje napájení. Poté stiskněte a uvolněte tlačítko napájení na televizoru. Počkejte dvě minuty a TV opět připojte ke zdroji napájení. Více informací naleznete v nabídce nápovědy po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. 3 Připojte televizor k internetu a aktualizujte software. Společnost Sony doporučuje udržovat software televizoru aktualizovaný. Softwarové aktualizace poskytují nové funkce a vylepšení výkonu. 4 Navštivte internetové stránky podpory Sony (informace naleznete na konci tohoto návodu). Když televizor odpojíte, je možné, že televizor nebude možné nějakou dobu zapnout, i když stisknete tlačítko napájení na dálkovém ovladači nebo na televizoru. Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte přibližně jednu minutu, potom to zkuste znovu. • Ruční obnovení panelu proveďte, pouze když je ulpívání obrazu výrazné. Obecně platí, že byste tuto funkci měli používat pouze jednou ročně. Vyhněte se používání této funkce častěji, než jednou ročně, protože to může ovlivnit použitelnou životnost panelu. • Obraz, který zahrnuje hodiny, loga a jasné barvy (včetně bílé), může snadno způsobovat ulpívání obrazu. Vyhněte se delšímu zobrazování těchto druhů obrazu, jinak může dojít k ulpívání obrazu. Na obrazovce se zobrazí bílá čára. • Obnova panelu se spustí automaticky, pokud byl TV používán po dlouhou dobu, aby se předešlo ulpívání obrazu. Obnova panelu je spuštěna po vypnutí TV a dokončení obnovy trvá přibližně jednu hodinu. V průběhu obnovy panelu se může na obrazovce zobrazovat bílá čára. Nejde o poruchu TV. Zobrazuje se zpráva [Obnova panelu nebyla dokončena…]. Pokud během provádění obnovy panelu; i) bude televizor zapnut, ii) napájecí kabel bude odpojen ze zásuvky nebo iii) teplota místnosti bude mimo rozsah od 10 ºC do 40 ºC, obnova panelu nebude řádně dokončena. Během obnovy panelu se vyhněte výše uvedeným třem podmínkám. Další informace o řešení problémů naleznete v Uživatelské příručce. Dálkové ovládání nefunguje. • Vyměňte baterie. CZ Zapomněli jste heslo rodičovského zámku. • Zadejte 9999 pro kód PIN a zadejte nový PIN. Jas obrazovky se v průběhu sledování TV snižuje. • Pokud je část obrazu nebo celý obraz nehybný, jas obrazovky bude postupně snižován, aby se předešlo ulpívání obrazu. Nejde o poruchu TV. Obáváte se ulpívání obrazu. Pokud se opakovaně nebo po delší dobu zobrazuje stejný obraz, může dojít k ulpívání obrazu. Aby se omezilo ulpívání obrazu, doporučujeme TV normálně vypnout vypínačem na dálkovém ovladači nebo na TV. 7CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm Specifikace Systém Systém panelu: Panel OLED (organická dioda vyzařující světlo) TV systém: V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru Analogové: B/G, D/K, I Digitální: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Systém barev: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43 (Pouze video) Výběr kanálů: V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru Analogové: UHF/VHF/kabel Digitální: UHF/VHF/kabel Satelit*1: mezifrekvenční kmitočet 9502 150 MHz Zvukový výstup: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Bezdrátová technologie Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Verze Bluetooth® 4.2 Kmitočtové pásmo (pásma) Frekvenční rozsah Výstupní výkon Bezdrátová síť LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Dálkové ovládání) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Vstupní/Výstupní konektory Anténa/kabel 75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF Satelitní anténa*1 Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod signálu jediným kabelem EN50494. / AV IN Video/audio vstup (mini jack konektor) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC formáty*4 Audio: V režimu eARC (Enhanced Audio Return Channel) Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce. Kromě režimu eARC 5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitů, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (pouze HDMI IN 3)*5 V režimu eARC Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce. V režimu ARC Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Audio, DTS)  (stereo mini konektor) Sluchátka 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro funkci nahrávání) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0) USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Gen 1) Slot CAM (modul podmíněného přístupu) LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na provozním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Rychlost a kvalita komunikace nejsou zaručeny.) Napájení, specifikace produktu a další Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Třída energetické účinnosti KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 palců KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 palců Spotřeba elektrické energie V režimu [Standardní] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W V režimu [Živý] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Roční spotřeba energie*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh za rok KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh za rok Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W v režimu aktualizace softwaru/ EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W v režimu aktualizace softwaru/ EPG) Rozlišení displeje 3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle) Vlastnosti výstupu USB 1/2 5 V , MAX. 500 mA USB 3 5 V , MAX. 900 mA Rozměry (přibl.) (š × v × h) (cm) se stolním stojanem Standardní poloha: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Poloha reproduktoru Soundbar: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 bez stolního stojanu KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Right Hmotnost (přibl.) (kg) se stolním stojanem (bez stolního stojanu) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Ostatní Volitelné příslušenství Nástěnný držák: SU-WL850 / SU-WL450 Provozní teplota: 0 ºC – 40 ºC Provozní vlhkost: Relativní vlhkost 10 % – 80 % (nekondenzující) *1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu. *2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení 4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1] nebo [Plný 2]. *3 Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát]. *4 Podrobnosti naleznete online v Uživatelské příručce. *5 Připojte svůj audio systém do portu HDMI IN 3 pro reprodukci zvuku TV vaším audio systémem. *6 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. *7 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru. *8 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru. *9 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší, pokud je televizor připojen k síti. Poznámka • Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/ oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě. • Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. • Pro používání Asistent Google může být vyžadováno předplatné služeb a aplikací a mohou platit další smluvní podmínky a/nebo poplatky. CZ Poznámky k funkcím digitální televize • Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová), interaktivní služby a síťové funkce nemusí být dostupné ve všech zemích nebo oblastech. Některé funkce nemusí být některými poskytovateli a v některých síťových prostředích aktivovány nebo nemusí pracovat správně. Někteří poskytovatelé televizních služeb mohou za své služby účtovat poplatky. • Tento televizor podporuje digitální vysílání s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit kompatibilitu se signály všech operátorů/ služeb, které se mohou v průběhu času měnit. 9CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\13CZ\FY20\Map\NC\5014780111_1 3CZ.fm master page: Left Informace o obchodních značkách • Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Důvěrné nepublikované materiály. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena. • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Gracenote, Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných zemích. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a další související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC. • Informace o patentech DTS naleznete na http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti DTS, Inc. DTS, symbol, DTS společně se symbolem a Digital Surround jsou registrované obchodní známky nebo obchodní značky společnosti DTS, Inc. ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc. • DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým pohonem. • TUXERA je registrovaná ochranná známka společnosti Tuxera Inc. v USA a v dalších zemích. • Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. 10CZ KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm master page: Left O príručkách Tento televízor sa dodáva s nasledujúcimi príručkami. Uchovajte príručky pre budúce použitie. Sprievodca nastavením • Inštalácia a nastavenie televízora. Referenčná príručka (táto príručka) / Bezpečnostná dokumentácia • Informácie o bezpečnosti, diaľkový ovládač, riešenie problémov, inštalácia na stenu, špecifikácia atď. Príručka (Príručka na obrazovke) • Príručku si môžete pozrieť pomocou smartphonu. • Nastavenia, funkcie Android TV, pripojenie k internetu, riešenie problémov atď. • Ak ju chcete otvoriť, stlačte tlačidlo pomocníka HELP na diaľkovom ovládači a zvoľte Príručka. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ DÔLEŽITÉ - Pred použitím výrobku Sony si prečítajte licenčnú zmluvu týkajúcu sa softvéru koncového používateľa. Používanie vášho výrobku znamená, že súhlasíte s licenčnou zmluvou týkajúcou sa softvéru koncového používateľa. Licenčná zmluva týkajúca sa softvéru medzi vami a spoločnosťou Sony je k dispozícii online na webovej stránke spoločnosti Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) alebo na obrazovke vášho výrobku. Prejdite na [Nastavenia] t [Predvoľby zariadenia] t [Informácie] t [Právne informácie] t [Upozornenia a licencie]. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“. • Prečítajte si dodanú bezpečnostnú dokumentáciu ohľadom dodatočných bezpečnostných informácií. • Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od samotného produktu. Informácie o bezpečnosti Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej sieťovej zásuvky. • Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby nedošlo k jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo poškodeniu majetku. • Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť. • Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb alebo sa môže televízny prijímač poškodiť. Umiestnenie identifikačného štítka Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača alebo na balení. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Preprava Poznámka pre rádiové zariadenie Sony Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.eu/ • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. • Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrebné dve alebo viaceré osoby. • Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené nižšie. Netlačte na panel ani na rám okolo obrazovky. Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ. Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Pásmo 5 150 - 5 350 MHz je obmedzené len na použitie v interiéri. 2SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm • Pri manipulácii s televíznym prijímačom ani pri jeho montáži televízny prijímač neklaďte. master page: Right Ochrana obrazovky televízneho prijímača (televízny prijímač OLED) Preventívne opatrenia na ochranu obrazovky pred poškodením Uchovanie obrazu • Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami. • Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. Predchádzanie prevrhnutiu Televízne prijímače OLED sú náchylné na uchovanie obrazu (vypálenie) kvôli vlastnostiam použitých materiálov. Uchovanie obrazu môže nastať, ak sa obrazy opakovane alebo dlhodobo zobrazujú na rovnakom mieste na obrazovke. Nejde o poruchu televízneho prijímača. Zabráňte zobrazovaniu obrazov, ktoré môžu spôsobiť uchovanie obrazu. Nižšie sú uvedené príklady obrazov, ktoré môžu spôsobiť uchovanie obrazu: • Obsah s čiernymi pruhmi v hornej a spodnej časti a/alebo na ľavej a pravej strane obrazovky. (napríklad orámované zobrazenie, obrazovka 4:3, štandardné rozlíšenie) • Statické obrazy, napríklad fotografie. • Videohry, ktoré môžu v určitých častiach obrazovky obsahovať statický obsah. • Ponuky na obrazovke, programoví sprievodcovia, logá kanálov atď. • Statický obsah z aplikácií. • Panely na obrazovke, napríklad paneli používané v spravodajstve a hlavných správach. Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu: 1 • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. • Vyplňte obrazovku zmenou režimu [Široký režim], aby sa eliminovali čierne pruhy. Pre položku [Široký režim] vyberte inú možnosť ako [Normálny]. • Vypnite ponuku OSD (On Screen Display) stlačením tlačidla / vypnutím ponúk z pripojeného zariadenia. Podrobnosti nájdete v návode k pripojenému zariadeniu. • Zabráňte zobrazovaniu statických záberov s jasnými farbami (vrátane bielej), hodín alebo log v akejkoľvek časti obrazovky. • Nastavte nastavenia obrazu na základe okolitých podmienok. Nastavenie Štandardný obraz sa odporúča na domáce používanie a na sledovanie obsahu, v ktorom sa často zobrazujú logá staníc, a pod. 9 mm – 13 mm Skrutka M6 (nedodáva sa) Televízny prijímač disponuje nasledujúcimi funkciami, ktoré pomáhajú redukovať/zabraňovať uchovaniu obrazu. Obnovenie panelu 2 Kábel (nedodáva sa) 3 Skrutka (nedodáva sa) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Po dlhom používaní televízneho prijímača sa zobrazí upozornenie na potrebu vykonať obnovu panela. Keď dostanete toto oznámenie, odporúča sa vykonať obnovenie panela. Obnovenie panela upraví uniformitu panela. Obnovenie panela je možné vykonať aj manuálne a malo by sa používať iba v prípade, že je uchovanie obrazu veľmi zreteľné. Upozornenie: • Funkcia Obnovenie panelu môže ovplyvniť panel. Referenčne vykonávajte funkciu Obnovenie panelu len raz ročne. Nevykonávajte ju častejšie, pretože by to mohlo ovplyvniť životnosť panela. • Vykonanie funkcie Obnovenie panelu trvá približne jednu hodinu. • Počas vykonávania funkcie Obnovenie panelu sa môže na obrazovke zobraziť biela čiara. Nejde o poruchu televízneho prijímača. • Funkcia Obnovenie panelu bude fungovať len pri izbovej teplote v rozsahu od 10 ºC do 40 ºC. Posunutie pixelu Automaticky posunie obraz na obrazovke, aby nedošlo k uchovaniu obrazu. Ostatné funkcie Jas obrazovky sa automaticky zníži pri zobrazení statických záberov, hodín, jasných farieb alebo log a podobne. 3SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm master page: Left  GUIDE/ : Zobrazte digitálneho sprievodcu programom pre televízor alebo set-top box*3*5. Diaľkový ovládač a televízny prijímač Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/ krajiny/modelu televízneho prijímača. REC LIST: Zobrazenie zoznamu nahrávania na USB HDD/DVR*5. (Výber vstupu): Zobrazenie a voľba zdroja vstupu a pod. (Rýchle nastavenia): Zobrazenie rýchlych nastavení. MIC / Svetelný snímač*1*2 BACK/ HOME   +/– (Hlasitosť) Ȫ ȫ (Prechod)  (Stlmenie)*6 CH +/–//: Zvoľte kanál alebo ȩ nasledujúcu () / predchádzajúcu () stránku. Ȭ  AUDIO: Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja programu). (Nastavenie titulkov) HELP: Zobrazenie ponuky pomocníka. ///  REC: Zaznamenanie práve sledovaného ȭ Ȯ programu na USB HDD/DVR*5. EXIT  (Mikrofón): Použite Asistent Google*3*4 alebo Hlasové hľadanie*4. Ak chcete získať tipy na spôsob ovládania svojho televízora, stlačte tlačidlo (Mikrofón) a vyslovte frázu „hlasové tipy“.*3 //// : Navigácia a výber ponuky na obrazovke. prepnite na vstup.   (Pohotovostný režim TV prijímača) Tlačidlá s číslami / (Zobrazenie informácií/textu): Zobrazenie informácií.  (Text): Zobrazenie textových informácií. tlačidlá Ȱ   (Napájanie)  Snímač diaľkového ovládania / Svetelný snímač / LED TV: Zobrazte zoznam TV kanálov alebo  Google Play / NETFLIX*3 / Farebné ̚ *1 Podsvietenie diaľkového ovládača sa zapne, keď svetelný snímač zistí, že okolité svetlo je slabé. Automatické zapnutie podsvietenia je možné vypnúť. *2 Len model RMF-TX611E. Ak chcete zistiť názov modelu diaľkového ovládača, otvorte kryt diaľkového ovládača a pozrite si štítok diaľkového ovládača. *3 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov/jazykoch. *4 Asistent Google alebo Hlasové hľadanie vyžadujú pripojenie k internetu. *5 Vyžaduje sa nastavenie [Nastavenie set-top boxu]. *6 Skratka prístupnosti je dostupná stlačením a podržaním  (Stlmenie). 4SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm Viac informácií nájdete v dokumente Príručka. Montáž TV prijímača na stenu Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu (SU-WL850 alebo SU-WL450)* (nedodáva sa) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. Informácie o inštalácii montážna konzola na stenu V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pokyny na inštaláciu Montážnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu). https://www.sony.eu/support Príprava pre montáž pomocou konzoly na stenu • Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž Montážnej konzoly na stenu. • Postupujte podľa návodu, ktorý je dodaný spolu s Montážnou konzolou na stenu pre váš model. Montáž tohto televízneho prijímača vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť televízneho prijímača. • Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou montážou. master page: Right • Skrutky k montážna konzola na stenu sa nedodávajú (len model SU-WL450). • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu SU-WL850 Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané s TV prijímačom (len model SU-WL850). Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané s Montážnou konzolou na stenu (okrem modelov SU-WL850). Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly na stenu. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu Montážnej konzoly na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho pád atď. 9 mm – 13 mm Skrutka (M6) Montážna konzola na stenu Zadný kryt televízneho prijímača • Nepoužívané skrutky a stolový stojan uchovávajte na bezpečnom mieste, kým nie ste pripravení na pripevnenie stolového stojana. Skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. * Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. 5SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm master page: Left Montáž televízneho prijímača na stenu z kartónu Montáž televízneho prijímača na stenu zo stolového stojana 1 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača. Odstráňte stredný diel ochrannej výplne. Poznámka • Vyskrutkované skrutky odložte a použite ich znova, keď budete pripevňovať montážnu konzolu na stenu k televíznemu prijímaču (len model SU-WL850). Skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača. Poznámka • Vyskrutkované skrutky odložte a použite ich znova, keď budete pripevňovať montážnu konzolu na stenu k televíznemu prijímaču (len model SU-WL850). Skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. 6SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm Odpojenie stolového stojana od televízneho prijímača 1 Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú. Pevne držte stolový stojan bezpečne oboma rukami, kým ďalšie osoby zdvíhajú televízny prijímač. master page: Right Riešenie problémov Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz, televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila sieť, vykonajte nasledujúce kroky. 1 Reštartujte televízny prijímač stlačením hlavného vypínača na diaľkovom ovládači približne na päť sekúnd. Televízny prijímač sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne fungovať, skúste odpojiť sieťový kábel. Potom stlačte hlavný vypínač na televízore a uvoľnite ho. Počkajte dve minúty a zapojte sieťovú šnúru. 2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. 3 Pripojte televízny prijímač na internet a vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Sony odporúča udržiavať softvér TV aktualizovaný. Aktualizácie softvéru poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu. 4 Navštívte podpornú webovú stránku spoločnosti Sony (informácie uvedené na konci tejto príručky). Keď televízny prijímač zapojíte, televízny prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte približne jednu minútu a potom to skúste znova. 2 Diaľkový ovládač nefunguje. • Vymeňte batérie. Zopakujte predchádzajúci krok a odmontujte druhú stranu stolového stojana. Poznámka • Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja alebo viacerí ľudia. • Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana od televízneho prijímača nepoužívali nadmernú silu, pretože by mohlo dôjsť k pádu televízneho prijímača, čo by mohlo spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie televízneho prijímača. • Pri manipulácii so stolovým stojanom buďte opatrní, aby aby nedošlo k poškodeniu televízneho prijímača. • Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť a spôsobiť zranenie. • Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača buďte opatrní, aby nedošlo k jeho prevrhnutiu a poškodeniu povrchu, na ktorom je televízny prijímač postavený. Heslo rodičovského zámku bolo zabudnuté. • Zadajte 9999 pre PIN a zadajte nový PIN. Počas sledovania televízneho prijímača obrazovka stmavne. • Ak celý obraz alebo jeho časť ostane statická, jas obrazovky sa postupne zníži, aby nedošlo k uchovaniu obrazu. Nejde o poruchu televízneho prijímača. Obávate sa, že došlo k uchovaniu obrazu. Ak sa rovnaký obraz zobrazuje opakovane alebo dlhodobo, môže sa vyskytnúť uchovanie obrazu. S cieľom redukovať uchovanie obrazu odporúčame vykonať štandardné vypnutie televízora stlačením hlavného vypínača na diaľkovom ovládači alebo televízore. 7SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm master page: Left Poznámka • Obnovenie panela vykonajte manuálne len vtedy, ak je uchovanie obrazu obzvlášť viditeľné. Referenčne túto funkciu vykonajte len raz ročne. Nevykonávajte ju viac ako raz ročne, pretože môže ovplyvniť životnosť panela. • Obrazy obsahujúce hodiny, logá a jasné farby (vrátane bielej) môžu jednoducho spôsobiť uchovanie obrazu. Zabráňte dlhodobému zobrazovaniu týchto typov obrazov, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k uchovaniu obrazu. Na obrazovke sa zobrazuje biela čiara. • Funkcia Obnovenie panelu sa automaticky spustí po dlhodobom používaní televízneho prijímača, aby sa zredukoval efekt uchovania obrazu. Funkcia Obnovenie panelu sa spustí po vypnutí televízneho prijímača a jej dokončenie bude trvať približne jednu hodinu. Počas vykonávania funkcie Obnovenie panelu sa môže na obrazovke zobraziť biela čiara. Nejde o poruchu televízneho prijímača. Zobrazí sa hlásenie [Obnovenie panelu nebolo dokončené…]. Keď sa počas vykonávania funkcie Obnovenie panelu i) zapne televízny prijímač, ii) odpojí sa napájací kábel alebo iii) izbová teplota klesne mimo rozsah 10 ºC až 40 ºC, Obnovenie panelu sa nedokončí. Počas obnovovania panela sa vyhnite vyššie uvedeným trom podmienkam. Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete v Príručke. Špecifikácie Systém Systém panela: Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) Systém televízneho vysielania: V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: B/G, D/K, I Digitálny: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Systém farieb: PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len video) Kanálový rozsah: V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: UHF/VHF/káblový Digitálny: UHF/VHF/káblový Satelit*1: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz Zvukový výstup: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Bezdrôtová technológia Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® verzia 4.2 Frekvenčné pásmo/pásma Frekvenčný rozsah Výstupný výkon Bezdrôtová sieť LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Diaľkový ovládač) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Vstupné a výstupné konektory Anténa/kábel 75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF Satelitná anténa*1 Konektor samica typu F, 75 ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Jednokáblový rozvod EN50494. / AV IN Vstup video/audio (mini jack) 8SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm master page: Right HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.3 - kompatibilné) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formáty PC*4 Audio: V režime eARC (Enhanced Audio Return Channel) Podrobnosti nájdete v Príručke. Okrem režimu eARC 5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Len model HDMI IN 3)*5 V režime eARC Podrobnosti nájdete v Príručke. V režime ARC Dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, DTS)  (Stereo mini konektor) Slúchadlo 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB HDD pre funkciu REC) Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB (USB 2.0) Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné pripojenie USB (USB 3.1 Gen 1) Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 palcov KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 palcov Príkon V režime [Štandardný] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W V režime [Živý] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Ročná spotreba energie*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh za rok KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh za rok Príkon v pohotovostnom režime*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W v režime aktualizácie softvéru/ EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W v režime aktualizácie softvéru/ EPG) Rozlíšenie displeja 3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle) Menovitý výkon USB 1/2 5 V , max. 500 mA USB 3 5 V , max. 900 mA Slot CAM (modul pre podmienený prístup) LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie nie je pre tento TV prijímač zaručená.) so stolovým stojanom Štandardná poloha: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Poloha reproduktorového panela: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 bez stolového stojana KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Napájanie, informácie o produkte a ďalšie Požiadavky na napájanie 220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz Trieda energetickej účinnosti KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B Rozmery (Pribl.) (š × v × h) (cm) 9SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) SK C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\14SK\FY20\Map\NC\5014780111_1 4SK.fm Hmotnosť (Pribl.) (kg) master page: Left so stolovým stojanom (bez stolového stojana) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) • Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť kompatibilitu so signálmi všetkých operátorov/služieb, ktoré sa môžu v priebehu času meniť. Iné Informácie o ochranných známkach Voliteľné príslušenstvo Montážna konzola na stenu: SU-WL850 / SU-WL450 Prevádzková teplota: 0 ºC – 40 ºC Prevádzková vlhkosť: 10 % – 80 % RH (nekondenzovaná) *1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú anténu. *2 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako 3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p vyberte nastavenie [Široký režim] na [Plný 1] alebo [Plný 2]. *3 Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát]. *4 Podrobnosti nájdete v online Príručke. *5 Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre vedenie audio signálu z televízneho prijímača do audiosystému. *6 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. *7 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí pre spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude závisieť na spôsobe používania televízneho prijímača. *8 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy. *9 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši po pripojení televízneho prijímača k sieti. Poznámka • Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob. • Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia. • Pri používaní Asistent Google sa môže vyžadovať predplatné za služby a aplikácie, pričom sa na ne môžu vzťahovať ďalšie zmluvné podmienky a/alebo poplatky. Poznámky k funkcii Digital TV • Digitálna TV (terestriálne, satelitné a káblové DVB), interaktívne služby a sieťové funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie nemusia byť aktivované alebo nemusia fungovať správne u niektorých poskytovateľov alebo v sieťových prostrediach. Niektorí poskytovatelia TV služieb môžu za svoje služby účtovať poplatok. • Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dôverné nezverejnené diela. Autorské právo © 2012-2018 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené. • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Gracenote, Inc., v USA a/alebo v iných krajinách. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a ďalšie súvisiace značky a logá sú ochrannými známkami spoločnosti Google LLC. • Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc. DTS, symbol, DTS a symbol znázornené spolu a Digital Surround sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. • Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix, Inc. • DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT. Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizované antény. • TUXERA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Tuxera Inc. registrovaná v USA a iných krajinách. • Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. 10SK KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 5HU.fm master page: Left Az útmutatókról A TV-készülékhez a következő útmutatókat mellékeltük. Kérjük, őrizze meg az útmutatókat későbbi tájékozódás céljából. Beállítási útmutató • TV telepítése és beállítása. Felhasználói útmutató (a jelen útmutató) / Biztonsági dokumentáció • Biztonsági előírások, távvezérlő, hibaelhárítás, fali konzol felszerelése, műszaki adatok stb. Súgóútmutató (Képernyőn megjelenő útmutató) • Okostelefonjáról is elérheti a Súgóútmutatót. • Beállítások, Android TV funkciók, Internetkapcsolat, hibaelhárítás stb. • A megnyitásához nyomja meg a HELP gombot a távirányítón és válassza a súgóútmutató lehetőséget. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ FONTOS - Olvassa el a Szoftver végfelhasználói licencszerződését a Sony termék használata előtt. A készülék használatával elfogadja a Szoftver végfelhasználói licencszerződését. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver licencszerződés elérhető online a Sony weboldalán (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) vagy a készülék képernyőjén. Lépjen be a [Beállítások] t [Eszközbeállítások] t [Névjegy] t [Jogi információk] t [Megjegyzések és licencek] menübe. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „Biztonsági előírások”. • További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt biztonsági dokumentációt. • A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak, és eltérhetnek a valós terméktől. Az azonosító címke helye A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson találhatók. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Erre a rádióberendezésre vonatkozóan az üzembe helyezéssel kapcsolatos következő korlátozások, vagy a használat jóváhagyásával kapcsolatos következő követelmények alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Koszovó : Az 5 150 – 5 350 MHz-es sáv beltéri használatra van korlátozva. Biztonsági előírások Üzembe helyezés, beállítás Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. Üzembe helyezés • A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe helyezze. • Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon megrongálódását okozhatja. • Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet lerántani, lelökni vagy feldönteni. • Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását eredményezheti. Megjegyzés a rádióberendezéssel kapcsolatban A Sony Corporation igazolja, hogy a KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 típusú rádiós berendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// www.compliance.sony.eu/ Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik. Szállítás • A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt. • A tv-készülék szállításához legalább két ember szükséges. 2HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 5HU.fm • Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra szerint kell megfogni. Ne nyomja meg a panelt és a képernyő körüli keretet. A TV-képernyő védelme (OLED TV) Óvintézkedések a képernyő rongálódás elleni védelme érdekében Képvisszamaradás Az OLED TV-k az alkalmazott anyagok jellemzői miatt érzékenyek a képvisszamaradásra (beégés). A képvisszamaradás akkor állhat elő, ha a képernyőnek ugyanazon a helyén sokszor, vagy huzamosabb ideig ugyanaz a kép jelenik meg. Ez nem jelenti a TV hibás működését. Kerülje az olyan képek megjelenítését, amelyek képvisszamaradást okozhatnak. A következőkben olyan képekre mutatunk példát, amelyek képvisszamaradást okozhatnak: • A mozgatás vagy felszerelés során ne fektesse le a TV-t. • Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős rázkódásnak. • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába. A felborulás megakadályozása • A képernyő tetején, alján, jobb vagy bal oldalán fekete sávokat tartalmazó képek. (Például Letterbox vagy 4:3 képarányú, normál felbontású képek.) • Állóképek, például fényképek. • A képernyő egyes részein statikus tartalmat megjelenítő videojátékok. • Képernyőmenük, műsorújságok, csatornalogók stb. • Alkalmazások statikus tartalmai. • Szalagcímek, amelyeket pl. a híradók és kiemelt hírek használnak. A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: • A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki. • A [Szélesvásznú mód] választásával szüntesse meg a fekete sávokat. A [Szélesvásznú mód] módtól eltérő [Normál] beállítást használjon. •A / ombot megnyomva kapcsolja ki az OSD-t (képernyőmenüt) és kapcsolja ki a csatlakoztatott készülékek menüit. A részleteket lásd a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában. • Kerülje a fényes színeket (beleértve a fehéret is) tartalmazó állóképek vagy logók tartós megjelenítését a képernyő minden részén. • A képbeállításokat igazítsa a környezeti feltételekhez. A Normál beállítást otthoni használatra ajánljuk és akkor, ha a megjelenített tartalomban gyakran szerepel csatornalogó stb. A TV következő funkciói segítenek a képvisszamaradás csökkentésében/megelőzésében. Képernyőfrissítés 1 A tv-készülék hosszabb ideig történő használatát követően megjelenik egy, a panelfrissítéssel kapcsolatos értesítés. Javasoljuk, hogy hajtsa végre a panelfrissítést, amikor megkapja ezt az értesítést. A panelfrissítés beállítja a panel egységességét. A panelfrissítés kézzel is elvégezhető, és csak akkor szabad használni, ha a képvisszamaradás nagyon észrevehető. 9 mm – 13 mm Vigyázat: • A Panelfrissítés funkció hatással lehet a panelre. Javasoljuk, hogy a panelfrissítést évente csak egyszer végezze el, mert a funkció sűrűbb használata esetén a panel hasznos élettartama lerövidülhet. • A panelfrissítés végrehajtása körülbelül egy óráig tart. • A panelfrissítés során egy fehér vonal jelenhet meg a képernyőn, ez nem jelenti a TV hibás működését. • A panelfrissítés csak akkor működik, ha a helyiség hőmérséklete 10 ºC és 40 ºC. M6-os csavar (nincs mellékelve) Képponteltolás 2 A képvisszamaradás megelőzése érdekében automatikusan elmozdítja a képet a képernyőn. Egyéb funkciók A képernyő fényereje automatikusan csökken, ha állóképet, órát, erős színeket vagy logókat stb. jelenít meg. Kábel (nincs mellékelve) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Csavar (nincs mellékelve) 3HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) HU C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 5HU.fm master page: Left  GUIDE/ : A TV-készülék vagy Kábel- és műholdvevő digitális műsorújságjának megjelenítése*3*5. Távvezérlő és TV REC LIST: Az USB HDD/DVR felvételi listájának megjelenítése*5. A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/ országtól/a televízió típusától függően változhat. (Bemenetválasztás): Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást stb. (Gyors beállítások): Gyors beállítások MIC / Fényérzékelő*1*2 megjelenítése. BACK/ HOME Ȫ   +/– (Hangerő) ȫ (Ugrás)  (Némítás)*6 CH +/–//: Válassza ki a csatornát, vagy ȩ a következő () / előző () oldalt. Ȭ  AUDIO: Válassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy a kettős hangot (a műsor forrásától függően). (Feliratok beállítása) HELP: Súgó menü megjelenítése. ///  REC: Az aktuálisan megtekintett műsor ȭ Ȯ rögzítése USB HDD/DVR eszközre*5. EXIT  (Mikrofon): Használja a Google Segéd*3*4 vagy hangalapú keresés*4 lehetőségeket. A TV-készülék vezérlésére vonatkozó tanácsokhoz nyomja meg a (Mikrofon) gombot és mondja be a „hangos tanácsok” kifejezést.*3   (Bekapcsolás) ////  Távvezérlő érzékelője / Fényérzékelő / : A képernyőn történő navigálás és elemkiválasztás eszköze. vagy bemenet váltása.   (Készenléti üzemmód) Számgombok / (Információ/Szöveg felfedése): Információk megjelenítése. megjelenítése.  Google Play / NETFLIX*3 / Színes gombok Ȱ LED TV: A TV-csatornák listájának megjelenítése  (Teletext): Teletext információk ̚ *1 A távvezérlő háttérvilágítása világít, ha a fényérzékelő túl alacsony környezeti fényt érzékel. A háttérvilágítás automatikus megvilágítása kikapcsolható. *2 Csak RMF-TX611E. A távvezérlő típusnevének megtekintéséhez nyissa fel a távvezérlő fedelét, és tekintse meg a távvezérlő címkéjét. *3 Csak egyes régiókban/országokban/ tv-modellekben/nyelveken. *4 A Google Segéd vagy a hangalapú keresés használatához internetkapcsolat szükséges. *5 [Kábel- és műholdvevő beállítás] beállítás szükséges. *6 A kisegítő parancsikon elérhető a  (Némítás) gomb megnyomásával és nyomva tartásával. 4HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 5HU.fm További információért tekintse meg a Súgóútmutatót. A tv felszerelése a falra Az opcionális Fali konzol használata (SU-WL850 vagy SU-WL450)* (nincs mellékelve) Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést. Fali konzol felszerelési tájékoztató A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be. A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az adott TV-típus termékoldalán. https://www.sony.eu/support • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol SU-WL850 Fali konzol SU-WL450 • A Fali konzolt a tv-készülékhez mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez (csak SU-WL850). A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez (kivéve a SU-WL850 modellt). A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől mérve. A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol típusától függően különböző. A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék leesését stb. okozhatja. 9 mm – 13 mm Csavar (M6) Fali konzol A televízió hátsó fedele • A nem használt csavarokat és asztali állványt biztonságos helyen tárolja addig, amíg készen nem áll az asztali állvány rögzítésére. A csavarokat kisgyerekek elől tartsa elzárva. * Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben. Felkészülés a Fali konzol felszerelésére • A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a Fali konzolra szereléshez. • Kövesse az adott típus Fali konzoljához mellékelt használati útmutatóban leírtakat. A TV felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. • A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért. • A fali konzol csavarjai nincsenek mellékelve (csak SU-WL450). • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. HU 5HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 5HU.fm master page: Left A frissen kicsomagolt TV falra szerelése A TV falra szerelése asztali állványról 1 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat. Távolítsa el a középső párnázást. Megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat megfelelően eltárolja, hogy újból felhasználhassa őket a fali konzol tv-készülékhez történő csatlakoztatásakor (csak SU-WL850). A csavarokat kisgyerekek elől tartsa elzárva. Az asztali állvány leválasztása a televízióról 1 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat. Egyszerre csak az asztali állvány egyik oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és tartsa meg biztonságosan az asztali állványt mindkét kezével, miközben a többiek felemelik a televíziót. Megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat megfelelően eltárolja, hogy újból felhasználhassa őket a fali konzol tv-készülékhez történő csatlakoztatásakor (csak SU-WL850). A csavarokat kisgyerekek elől tartsa elzárva. 6HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 5HU.fm 2 A távvezérlő nem működik. • Cserélje ki az elemeket. Ismételje meg az előző lépést, és távolítsa el az asztali állvány másik oldalát. Elfelejtette a szülői zárhoz tartozó jelszót. • Írja be a 9999 PIN-kódot, és adja meg az új PIN-kódot. Megjegyzés • Az asztali állvány leválasztásához három vagy több személy szükséges. • Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány televízióról történő leválasztásakor ne alkalmazzon túl nagy erőt, mert az a televízió leeséséhez vezethet, ami személyi sérülést vagy a televízió fizikai károsodását eredményezheti. • Az asztali állvány kezelésekor legyen óvatos annak érdekében, hogy elkerülje a televízió sérülését. • A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat. • Legyen óvatos, amikor az asztali állványt leválasztja a televízióról, nehogy az felboruljon és kárt tegyen abban a felületben, amin a televízió áll. Képvisszamaradási problémája van. Ha hosszu ideig ismetelten ugyanaz a kep jelenik meg, akkor kepvisszamaradas fordulhat elő. A képvisszamaradás csökkentése érdekében javasoljuk, hogy a TV-készüléket a szokásos módon, a távvezérlő vagy a TV kikapcsoló gombjának megnyomásával kapcsolja ki. Megjegyzés Hibaelhárítás Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket kövesse a következő típusú problémák esetében: fekete képernyő, nincs hang, kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem található hálózat. 1 Indítsa újra a TV-t a távvezérlő bekapcsológombjának körülbelül öt másodpercig tartó megnyomásával. A TV újraindul. Ha a tv nem áll helyre, próbálja kihúzni a tápkábelt a hálózati aljzatból. Majd nyomja meg a TV-n található bekapcsológombot és engedje fel. Várjon két percet, majd csatlakoztassa a hálózati kábelt. 2 Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. 3 Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések új funkciókat és teljesítménynövekedést kínálnak. 4 TV-nézés közben a képernyő sötétebbé válik. • Ha az egész kép vagy a kép egy része állókép, akkor a képernyő fényereje a képvisszamaradás megelőzése érdekében csökken. Ez nem jelenti a TV hibás működését. Keresse fel a Sony támogatási webhelyét (információ a jelen kézikönyv végén található). Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a TV-n. A rendszer inicializálása időt vesz igénybe. Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra. • A panelfrissitest csak akkor vegezze el, ha a kepvisszamaradas mar erősen eszrevehető. Javasoljuk, hogy evente csak egyszer vegezze el. Ennel sűrűbben ne hasznalja a funkciot, mert hatassal lehet a panel hasznos elettartamara. • Az órát, logót és erős színeket (beleértve a fehéret is) tartalmazó képek könnyen képvisszamaradást okozhatnak. Az ilyen típusú képeket ne jelenítse meg hosszú ideig, mert ez képvisszamaradást okozhat. Egy fehér vonal jelenik meg a képernyőn. • A TV hosszú idejű használata után a képvisszamaradás csökkentése érdekében automatikusan fut a panelfrissítés funkció. A panelfrissítés a TV kikapcsolása után indul el, és körülbelül egy óráig tart. A panelfrissítés során egy fehér vonal jelenhet meg a képernyőn. Ez nem jelenti a TV hibás működését. A [A panelfrissítés nem fejeződött be…] üzenet jelenik meg. Ha i) a tv be van kapcsolva, ii) a hálózati tápkábel nincs csatlakoztatva vagy iii) a helyiség hőmérséklete a 10 ºC és 40 ºC közötti tartományon kívül esik a panelfrissítés során, akkor a rendszer nem végzi el a panelfrissítést. Kérjük, kerülje el a fenti három feltételt a panelfrissítés közben. A hibaelhárítást illető további információért tekintse meg a Súgóútmutatót. 7HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) HU C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 5HU.fm Műszaki adatok Rendszer Megjelenítő típusa: OLED (Organic Light Emitting Diode, szerves fénykibocsátó dióda) panel Tv-rendszer: Országtól/területválasztástól/ tv-modelltől függően Analóg: B/G, D/K, I Digitális: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Műhold*1: DVB-S/DVB-S2 Színrendszer: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43 (Csak videó) Fogható csatornák: Országtól/ területválasztástól/tv-modelltől függően Analóg: UHF/VHF/kábel Digitális: UHF/VHF/kábel Műhold*1: 950-2 150 MHz KF frekvencia Hangkimenet: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Vezeték nélküli technológia IEEE 802.11a/b/g/n/ac protokoll Bluetooth® 4.2-es verzió Frekvenciasáv(ok) Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény Vezeték nélküli LAN (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Távvezérlő) 2 400-2 483,5 MHz master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.3 kompatibilis) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC formátumok*4 Audio: eARC (Enhanced Audio Return Channel) üzemmódban Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál. Kivéve eARC üzemmódban 5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (csak HDMI IN 3)*5 eARC üzemmódban Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál. ARC üzemmódban Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)  (sztereó mini csatlakozó) Fejhallgató 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High Speed USB (USB 2.0) szabványt A 3. USB-csatlakozó támogatja a Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) szabványt < 10,0 dBm Bemeneti/kimeneti csatlakozók Antenna/kábel 75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/ UHF-hez Műholdantenna*1 F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494. / AV IN Video/Audio bemenet (mini csatlakozó) Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása LAN 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A kommunikáció sebessége és minősége nem garantált.) Tápellátás, adatlap és egyebek Tápellátás 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energiahatékonysági osztály KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 5HU.fm Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 hüvelyk KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 hüvelyk Teljesítményfelvétel [Normál] üzemmódban KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W [Élénk] üzemmódban KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Éves energiafogyasztás*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh évente KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh évente Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W szoftver-/EPG-frissítési üzemmódban) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W szoftver-/EPG-frissítési üzemmódban) Kijelző felbontása 3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor (függőleges) Kimeneti áramerősség USB 1/2 5 V , max. 500 mA USB 3 5 V , max. 900 mA Tömeg (Kb.) (kg) Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) (cm) • A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ. • A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. • A Google Segéd használatához különböző szolgáltatásokra és alkalmazásokra történő előfizetésre lehet szükség, valamint további feltételek és/vagy költségek merülhetnek fel. asztali állvánnyal Standard pozíció: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Sound bar pozíciója: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 asztali állvány nélkül KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 asztali állvánnyal (asztali állvány nélkül) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Egyebek Külön megvásárolható tartozékok Fali konzol: SU-WL850 / SU-WL450 Üzemi hőmérséklet: 0 ºC – 40 ºC között Működési páratartalom: 10 % – 80 % RH relatív páratartalom között (kicsapódás nélkül) *1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2 technológiával vagy műholdantenna-terminállal. *2 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p, és a [Szélesvásznú mód] beállítás értéke [Normál], a megjelenített kép felbontása 3840 × 2160p. 4096 × 2160p felbontás megjelenítéséhez állítsa a [Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy [Teljes 2] értékre. *3 A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a [HDMI-jelformátum] lehetőséget a [Javított formátum] beállításnál. *4 Részletes leírást az online Súgóútmutatóban talál. *5 Csatlakoztassa hangrendszerét a HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei eljussanak a hangrendszeréhez. *6 Csak egyes régiókban/országokban/ tv-modellekben. *7 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától függ. *8 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat. *9 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az energiafogyasztás készenléti üzemmódban megnő. Megjegyzés 9HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) HU C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\15HU\FY20\Map\NC\5014780111_1 5HU.fm Megjegyzések a digitális tv-funkcióról • Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális földfelszíni videoadás, műholdas- és kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások és a hálózati funkciók nem érhetők el minden országban vagy területen. Lehetséges, hogy egyes funkciók nincsenek engedélyezve vagy nem működnek megfelelően bizonyos szolgáltatók és hálózati környezetek használata esetén. Egyes TV-szolgáltatók díjat számolhatnak fel a szolgáltatásaikért. • Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC és H.265/HEVC kodekeket használó digitális műsorszolgáltatást, de nem garantálható, hogy az idővel esetlegesen változó összes szolgáltatóval/szolgáltatásjellel kompatibilis lesz. master page: Left • A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. • Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Védjegyekkel kapcsolatos információk • A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. • A Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby Laboratories © 2012–2018 szerzői joga. Minden jog fenntartva. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc. vállalat védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Google, a Google Play, a Chromecast, a YouTube, az Android TV és az egyéb kapcsolódó jelzések és emblémák a Google LLC védjegyei. • DTS-szabadalmakról lásd a http:// patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS, Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum, valamint a DTS és a szimbólum együtt, és a Digital Surround a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. • A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye. • A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a tv-készülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros antennák vezérlésére lett tervezve. 10HU KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 6RO.fm master page: Left Despre manuale Acest televizor este livrat împreună cu următoarele manuale. Vă rugăm să păstraţi aceste manuale pentru a le consulta pe viitor. Ghid de configurare • Instalare și configurare televizor. Ghid de referinţă (acest manual) / Documentație privind siguranța • Informații privind siguranța, telecomandă, depanare, instalare pe perete, specificații etc. Ghid de asistenţă (manual pe ecran) • Puteți consulta Ghidul de asistenţă cu smartphone-ul dumneavoastră. • Setări, funcții Android TV, conexiune la internet, depanare etc. • Pentru a-l deschide, apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă şi selectaţi Ghid de asistenţă. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ IMPORTANT - Citiți Acordul de licenţă pentru utilizatorul final al software-ului înainte de a utiliza produsul Sony. Utilizarea produsului dumneavoastră indică acceptarea acordului de licenţă pentru utilizatorul final al software-ului. Acordul de licență software între dumneavoastră și Sony este disponibil online pe site-ul Sony (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) sau pe ecranul produsului dumneavoastră. Accesaţi [Setări] t [Preferințe privind dispozitivul] t [Despre] t [Informații de ordin juridic] t [Avize și licențe]. Pentru acest echipament radio, următoarele restricţii privind punerea în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Banda de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată la utilizarea în spaţii închise. Informaţii privind siguranţa Instalare/Configurare Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”. • Pentru detalii suplimentare, citiţi documentația furnizată privind siguranţa. • Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de produsul real. Unde se află eticheta de identificare Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a televizorului sau pe ambalaj. INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice sau deteriorări/răniri. Instalarea • Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor accesibile. • Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele materiale. • Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins sau răsturnat. • Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări corporale sau să se deterioreze. Observaţie cu privire la echipamentul radio Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipurile de echipament radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.eu/ Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică directivele UE. Transportul • Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile. • La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este recomandată participarea a două sau mai multe persoane. 2RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 6RO.fm • Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este prezentat mai jos. Nu apăsați pe panou și pe rama din jurul ecranului. Protejarea ecranului TV (TV OLED) Măsuri de precauție pentru protejarea ecranului împotriva deteriorării Retenția imaginii TV-urile OLED pot fi afectate de retenția imaginii (ardere) din cauza caracteristicilor materialelor utilizate. Retenția imaginii poate apărea dacă imaginile statice sunt afișate în aceeași poziție pe ecran în mod repetat sau pe perioade lungi de timp. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. Evitați afișarea imaginilor care pot cauza retenția imaginii. Următoarele sunt exemple de imagini care pot cauza retenția imaginii: • Atunci când manipulaţi sau instalaţi televizorul, nu îl aşezaţi cu faţa în jos. • Conținut cu bare negre în zonele de sus și de jos și/sau în zonele din stânga și dreapta ale ecranului. (de exemplu, format Letterboxed, ecran 4:3, definiție standard) • Imagini statice, precum fotografiile. • Jocuri video care pot avea conținut static în anumite zone ale ecranului. • Meniuri afișate pe ecran, ghiduri TV, sigle de canale etc. • Conținut static de la aplicații. • Burtiere pe ecran, precum cele utilizate în emisiunile de știri. • Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice în timpul transportului. • Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți ambalajul original. Asigurarea stabilităţii Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii: • Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la TV. • Acoperiți întreg ecranul comutând la [Mod panoramic] pentru a elimina barele negre. Selectați [Mod panoramic] diferit de [Normal]. • Dezactivați OSD (On Screen Display) prin apăsarea butonului / și dezactivați meniurile de la echipamentele conectate. Pentru detalii, consultați manualele de instrucțiuni pentru echipamentele conectate. • Evitați afișarea imaginilor statice care conțin culori luminoase (inclusiv alb), ceasuri sau sigle pe orice zonă de pe ecran. • Configurați setările imaginii pe baza condițiilor ambientale. Imaginea standard este recomandată pentru utilizarea personală și atunci când se vizualizează conținut care prezintă sigle de canale etc. TV-ul dispune de următoarele caracteristici pentru a ajuta reducerea/prevenirea retenției imaginii. Împrospătare panou 1 Se va afişa o notificare referitoare la împrospătarea panoului după ce televizorul a fost utilizat pentru perioade îndelungate de timp. Se recomandă să efectuaţi o împrospătare a panoului după ce primiţi această notificare. Împrospătarea panoului va regla uniformitatea acestuia. Împrospătarea panoului poate fi realizată şi manual şi nu trebuie utilizată decât atunci când retenţia imaginii este foarte vizibilă. 9 mm – 13 mm Atenție: • Funcția Împrospătare panou poate afecta panoul. Ca recomandare, efectuați Împrospătarea panoului doar o dată pe an. Nu o efectuați mai des deoarece acest lucru poate afecta durata de viață utilă a panoului. • Împrospătarea panoului durează aproximativ o oră. • Este posibil să apară o linie albă pe ecran în timpul Împrospătării panoului. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. • Împrospătarea panoului va funcționa doar dacă temperatura în cameră este cuprinsă între 10 ºC și 40 ºC. Şurub M6 (neinclus) Comutare pixeli 2 Cablu (neinclus) 3 1,5 N·m {15 kgf·cm} Mută automat imaginea pe ecran pentru a preveni retenția imaginii. Alte caracteristici Luminozitatea ecranului este redusă automat la afișarea de imagini statice, ceasuri, culori luminoase sau sigle etc. Şurub (neinclus) 3RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) RO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 6RO.fm master page: Left  GUIDE/ : Afișați ghidul digital de programe al televizorului sau al receptorului de cablu/satelit*3*5. Telecomanda şi televizorul Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. REC LIST: Afişarea listei de înregistrări pentru hard diskul USB/DVR*5. (Selectarea intrării): Afişarea şi selectarea sursei de intrare etc. (Setări rapide): Afişarea setărilor rapide. BACK/ HOME MIC / Senzor de lumină*1*2 Ȫ   +/– (Volum) ȫ (Salt)  (Anulare sunet)*6 CH +/–//: Selectaţi canalul sau pagina ȩ următoare () / anterioară ().  AUDIO: Selectaţi sunetul sursei multilingve sau sunetul dublu (în funcţie de sursa programului). Ȭ (Setări subtitrare) HELP: Afişează meniul de asistență. ///  REC: Înregistraţi programul vizionat în ȭ Ȯ momentul acesta pe hard diskul USB/DVR*5. EXIT  (Microfon): Utilizați Asistentul Google*3*4 sau căutarea vocală*4. Pentru indicii despre controlul televizorului dumneavoastră, apăsați butonul (Microfon) și rostiți expresia „indicii vocale”.*3 //// : Parcurgerea şi selectarea opţiunilor de meniu afişate pe ecran. TV: Afișați lista de canale TV sau comutați la intrare.   (TV standby) Butoane numerice / (Afişare informaţii/text): Afişează informaţii.  (Text): Afişează informaţii de tip text.  Google Play / NETFLIX*3 / Butoane colorate ̚ Ȱ   (Alimentare)  Senzor telecomandă / Senzor de lumină / LED *1 Lumina de fundal a telecomenzii se va aprinde atunci când senzorul de lumină detectează că lumina ambiantă este scăzută. Aprinderea automată a luminii de fundal poate fi dezactivată. *2 Numai RMF-TX611E. Pentru a vedea denumirea modelului telecomenzii, deschideţi capacul telecomenzii şi consultaţi eticheta de pe telecomandă. *3 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor/limbi. *4 Asistentul Google sau căutarea vocală necesită o conexiune la internet. *5 Este necesară setarea [Configurare receptor de cablu/satelit]. *6 Comanda rapidă pentru accesibilitate este disponibilă apăsând și menținând apăsat  (Anulare sunet). 4RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 6RO.fm Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de asistenţă. Montarea televizorului pe perete Utilizarea dispozitivului opţional de montare pe perete (SU-WL850 sau SU-WL450)* (neinclus) Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării produsului. Informații de instalare a dispozitivului de montare pe perete În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete. Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare (Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră. https://www.sony.eu/support Pregătirea pentru montarea pe perete • Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de montare pe perete” înainte de a realiza conexiunile cablurilor. • Respectaţi ghidul de instrucţiuni furnizat împreună cu „Dispozitiv de montare pe perete” pentru modelul dumneavoastră. Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui televizor, mai ales pentru a stabili rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. • Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare. • Șuruburile pentru dispozitivul de montare pe perete nu sunt furnizate (numai SU-WL450). • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL850 Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 • Asigurați-vă că folosiți șuruburile furnizate cu aparatul TV atunci când montați Dispozitivul de montare pe perete la aparatul TV (numai SU-WL850). Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare pe perete la aparatul TV (cu excepţia modelului SU-WL850). Şuruburile furnizate sunt indicate conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la suprafaţa de montare a Dispozitivului de montare pe perete. Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul Dispozitivului de montare pe perete. Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea acestuia, etc. 9 mm – 13 mm Șurub (M6) Dispozitiv de montare pe perete Capacul din spate al televizorului • Nu omiteţi să depozitaţi şuruburile şi suportul de masă la loc sigur până ce sunteţi gata să fixaţi suportul de masă. Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor. * Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. 5RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) RO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 6RO.fm Montarea TV-ului pe perete din cutie 1 master page: Left Montarea TV-ului pe perete de pe suportul de masă Scoateţi ambalajul de protecţie din mijloc. Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului. Notă • Nu uitaţi să păstraţi şuruburile demontate şi să le reutilizaţi atunci când fixaţi dispozitivul de montare pe perete pe televizor (numai SU-WL850). Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor. 2 Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului. Notă • Nu uitaţi să păstraţi şuruburile demontate şi să le reutilizaţi atunci când fixaţi dispozitivul de montare pe perete pe televizor (numai SU-WL850). Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor. 6RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 6RO.fm Demontarea suportului de masă de la televizor 1 2 Depanare Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă. Ţineţi bine suportul de masă cu ambele mâini în timp ce persoana sau persoanele care vă ajută ridică televizorul. Repetaţi pasul anterior şi scoateţi cealaltă parte laterală a suportului de masă. Notă • Trei sau mai multe persoane sunt necesare pentru a detaşa suportul de masă. • Aveţi grijă să nu utilizaţi forţă excesivă în timp ce detaşaţi suportul de masă din televizor, deoarece poate cauza căderea televizorului, rezultând în vătămări corporale sau deteriorarea televizorului. • Aveţi grijă atunci când manipulaţi suportul de masă pentru a preveni deteriorarea televizorului. • Ridicaţi cu grijă televizorul, pentru că suportul de masă este desprins şi se poate răsturna, provocând vătămări corporale. • Demontaţi cu grijă suportul de masă de la televizor, pentru a evita căderea acestuia şi deteriorarea suprafeţei pe care este aşezat televizorul. Pentru remedierea problemelor precum: ecran negru, lipsa sunetului, imagine statică, televizorul nu răspunde la comenzi sau pierderea conexiunii la reţea, efectuaţi paşii de mai jos. 1 Reporniţi televizorul prin apăsarea butonului de pornire/oprire de pe telecomandă pentru aproximativ cinci secunde. Televizorul reporneşte. Dacă problema televizorului nu se remediază, încercaţi să scoateţi cablul de alimentare din priză. Apoi apăsați butonul de pornire/oprire de pe televizor şi apoi eliberaţi-l. Aşteptaţi două minute, apoi conectaţi la rețea cablul de alimentare. 2 Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. 3 Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi software-ul. Sony vă recomandă să păstrați software-ul TV-ului actualizat. Actualizările software oferă caracteristici noi și îmbunătățiri de performanță. 4 Vizitaţi site-ul de asistenţă Sony (informaţiile necesare se află la sfârșitul acestui manual). După ce introduceţi cablul de alimentare în priză, este posibil ca televizorul să nu pornească pentru un timp, chiar dacă apăsaţi butonul de pornire/oprire de pe telecomandă sau de pe televizor. Iniţializarea sistemului durează un anumit timp. Aşteptaţi aproximativ un minut, apoi încercaţi din nou. Telecomanda nu funcţionează. • Înlocuiţi bateriile. Aţi uitat codul pentru blocarea accesului copiilor. • Introduceți 9999 pentru PIN și introduceți noul PIN. Ecranul devine mai întunecat atunci când urmăriți conținut pe TV. • Dacă întreaga imagine sau doar o parte din această rămâne statică, luminozitatea ecranului va scădea treptat pentru a preveni retenția imaginii. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. 7RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) RO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 6RO.fm Sunteți preocupat de retenția imaginii. Este posibil să apară retenția imaginii dacă aceeași imagine este afișată în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a reduce retenția imaginii vă recomandăm să opriți TV-ul în mod normal, prin apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de pe TV. Notă • Efectuați manual Împrospătarea panoului doar atunci când retenția imaginii este considerabilă. Ca recomandare, efectuați-o doar o dată pe an. Evitați efectuarea acesteia mai des deoarece acest lucru poate afecta durata de viață utilă a panoului. • Imaginile care includ ceasuri, sigle și culori luminoase (inclusiv alb) pot cauza cu ușurință retenția imaginii. Evitați afișarea acestor tipuri de imagini pentru perioade îndelungate de timp. În caz contrar, poate apărea retenția imaginii. Apare o linie albă pe ecran. • Împrospătarea panoului rulează automat după ce TV-ul a fost utilizat pentru perioade îndelungate de timp pentru a reduce retenția imaginii. Împrospătarea panoului pornește după oprirea TV-ului și durează aproximativ o oră. Este posibil să apară o linie albă pe ecran în timpul Împrospătării panoului. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. Este afișat mesajul [Reîmprospătarea panoului nu s-a încheiat…]. Când i) televizorul este pornit, ii) cablul de alimentare este scos din priză sau iii) temperatura camerei are valori în afara intervalului 10 ºC — 40 ºC în timpul împrospătării panoului, împrospătarea panoului nu se finalizează. Evitaţi cele trei condiţii de mai sus în timpul împrospătării panoului. master page: Left Specificaţii Sistem Tip de panou: Panou OLED (Organic Light Emitting Diode) Sistem TV: în funcţie de ţara/regiunea aleasă/ modelul televizorului Analogic: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Sistem culoare: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43 (Numai video) Acoperire canale: în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului Analogic: UHF/VHF/Cablu Digital: UHF/VHF/Cablu Satelit*1: Frecvenţă IF 950-2.150 MHz Ieșire audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tehnologie wireless Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versiunea 4.2 Bandă (benzi) de frecvenţă Gama de frecvenţă Putere de ieşire LAN wireless (Televizor) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (Televizor) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Telecomandă) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Mufe intrare/ieșire Pentru mai multe informaţii privind depanarea, consultaţi Ghidul de asistenţă. Antenă (exterioară)/cablu Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF Antenă de satelit*1 Conector mamă de tip F, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie printr-un singur cablu EN50494. / AV IN Intrare video/audio (mini mufă) 8RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 6RO.fm HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formate PC*4 Audio: În modul eARC (Enhanced Audio Return Channel) Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă. Cu excepția modului eARC PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 biţi, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 3)*5 În modul eARC Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă. În modul ARC PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Audio, DTS)  (Mini mufă stereo) Căşti 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB pentru caracteristica REC) Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB (USB de foarte mare viteză) (USB 3.1 Gen 1) Slot CAM (modul de acces condiţionat) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de comunicare şi calitatea nu sunt garantate.) Alimentare, date tehnice ale produsului şi altele Cerinţe de alimentare 220 V – 240 V c.a., 50 Hz Clasă de eficienţă energetică KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (aprox.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 ţoli KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 ţoli Consum de putere În modul [Standard] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W În modul [Strălucitor] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Consumul de energie anual*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh pe an KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh pe an Consum de energie în modul standby*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W în modul software/actualizare program) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W în modul software/actualizare program) Rezoluţie ecran 3.840 puncte (pe orizontală) × 2.160 linii (pe verticală) Mărimi de ieşire nominale USB 1/2 5 V , 500 mA max. USB 3 5 V , 900 mA max. Dimensiuni (aprox.) (l x h x L) (cm) cu suport de masă Poziția standard: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Poziția barei de sunet: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 fără suport de masă KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 9RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) RO C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\16RO\FY20\Map\NC\5014780111_1 6RO.fm Masă (aprox.) (kg) cu suport de masă (fără suport de masă) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) master page: Left • Acest televizor acceptă posturi digitale prin folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar compatibilitatea cu semnalele tuturor operatorilor/serviciilor, care se pot schimba în timp, nu poate fi garantată. Informaţii legate de mărci Altele Accesorii opţionale Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatură de utilizare: 0 ºC – 40 ºC Umiditate de funcţionare: UR 10 % - 80 % (fără condens) *1 Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antena de satelit. *2 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 × 2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic] la [Complet 1] sau la [Complet 2]. *3 Pentru a accepta 18 Gbps, setaţi [Formatul semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit]. *4 Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă online. *5 Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3 pentru a transmite semnalele audio ale televizorului la sistemul audio. *6 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. *7 Consum de energie pe an în kWh, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde de modul în care este utilizat televizorul. *8 Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce televizorul încheie procesele interne necesare. *9 Consumul de energie în modul standby va creşte atunci când televizorul dumneavoastră este conectat la reţea. Notă • Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de ţări/regiune/modelul televizorului/stoc. • Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • Pot fi necesare abonamente pentru servicii și aplicații și se pot aplica termeni, condiții și/sau taxe suplimentare atunci când utilizați Asistentul Google. Note privind televiziunea digitală • Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi cablu), serviciile interactive şi funcţiile de reţea pot să nu fie disponibile în toate ţările sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii să nu poată fi activate sau să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot solicita taxe pentru serviciile oferite. • Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • Simbolurile Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Lucrări nepublicate confidenţiale. Drepturi de autor © 2012-2018 Dolby Laboratories. Toate drepturile rezervate. • Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau alte ţări. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV şi alte mărci şi sigle conexe sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. • Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă primită de la DTS, Inc. DTS, simbolul, DTS și simbolul împreună și Digital Surround sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci înregistrate ale DTS Inc. în Statele Unite ale Americii și/sau în alte țări. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. • Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate. • TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări. • Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători. 10RO KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm master page: Left За ръководствата Този телевизор се предлага със следните ръководства. Моля, запазете ръководствата за бъдещи справки. Ръководство за настройка • Инсталиране и настройка на телевизора. Информация за продукта (това ръководство) / Документация за безопасност • Информация за безопасност, дистанционно управление, отстраняване на неизправности, монтаж на стена, спецификация и т.н. Помощно ръководство (Ръководство на екрана) • Можете да разгледате Помощното ръководство със смартфона си. • Настройки, функции на Android телевизор, интернет връзка, отстраняване на неизправности и т.н. • За да го отворите, натиснете бутона HELP на дистанционното управление и изберете Помощно ръководство. ВАЖНО - Преди да използвате вашия продукт Sony, прочетете лицензионното споразумение за софтуер с крайния потребител. Използването на вашия продукт означава, че приемате лицензионното споразумение за софтуер с крайния потребител. Лицензионното споразумение за софтуер между вас и Sony е достъпно онлайн на уебсайта на Sony (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) или на екрана на вашия продукт. Отидете на [Настройки] t [Предпочитания за устройството] t [Информация] t [Правна информация] t [Уведомления и лицензи]. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ За това радио оборудване важат следните ограничения за въвеждане в експлоатация или за разрешение за употреба в AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Косово : 5 150 - 5 350 MHz честота е ограничена само за работа на закрито. Информация за безопасност Инсталация/Настройка Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност”. • Прочетете дадената документация за безопасност за допълнителни сведения за безопасността. • Изображенията и илюстрациите, използвани в Ръководството за настройка и в това ръководство, са само за справка и може да се различават от действителния продукт. Място на идентификационния етикет Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/ месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на телевизора или опаковката. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Инсталация • Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно достъпен контакт. • Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да избегнете падането му, което може да причини нараняване на човек или повреда на имущество. • Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде дръпнат, бутнат или преобърнат. • Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо масата, на която е поставен телевизора, това може да доведе до преобръщане или падане на телевизора и да доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора. Забележка за радио оборудване С настоящото Sony Corporation декларира, че типовете радиооборудване KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 съответстват на Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.eu/ Забележка за потребители: следната информация се отнася само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на ЕС. Пренасяне • Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от него. • Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече души. 2BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm • Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е показано по-долу. Не натискайте панела и рамката около екрана. master page: Right Предотвратяване на падане • Когато боравите с телевизора или го закрепвате, не го слагайте легнал. 1 • При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации. • Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране. 9 mm – 13 mm Винт M6 (не се доставя) 2 Шнур (не се доставя) 3 1,5 N·m {15 kgf∙cm} Винт (не се доставя) BG 3BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm master page: Left Изместване на пиксели Защита на екрана на телевизора (OLED ТЕЛЕВИЗОР) Предпазни мерки за защита на екрана от повреда Автоматично премества изображението на екрана, за да предотврати задържане на картината. Друга функция Яркостта на екрана автоматично намалява, когато се показват неподвижни изображения, часовници, ярки цветове или емблеми и т.н. Задържане на картината OLED телевизорите са податливи на задържане на картината (прегаряне) поради характеристиките на използваните материали. Задържането на картината може да се появи, ако на едно и също място на екрана се показват изображения многократно или в продължение на дълги периоди от време. Това не е неизправност на телевизора. Избягвайте гледането на изображения, които могат да предизвикат задържане на картината. По-долу има примери за изображения, които могат да предизвикат задържане на картината: • Съдържание с черни ленти или в горната и долната част и/ или в лявата и дясната част на екрана. (например във формат Letterboxed, екран 4:3, стандартна резолюция) • Статични изображения като снимки. • Видео игри, които имат статично съдържание в някоя част на екрана. • Менюта на екрана, ръководства за програми, запазени марки на канали и т.н. • Статично съдържание от приложения. • Броячи на екрана, като например тези, които се използват за новини и заглавия. За да намалите риска от задържане на картината: • Sony препоръчва да изключите телевизора, както обикновено, като натиснете захранващия бутон на дистанционното управление или на телевизора. • Запълнете екрана, като промените [Широкоекранен режим], за да отстраните черните ленти. За [Широкоекранен режим] изберете, ражим различен от [Нормален]. • Изключете OSD (Екранен дисплей), като натиснете бутона / и изключите менютата от свързаното оборудване. За подробности вижте ръководствата за употреба за свързаното оборудване. • Избягвайте да гледате статични изображения с ярки цветове (включително бяло), часовници или емблеми в която и да е част на екрана. • Настройте картината според условията на околната среда. Стандартният режим на картината се препоръчва за домашна употреба и когато гледате съдържание, което често показва неподвижни емблеми и т.н. Телевизорът има следните функции, които помагат за намаляването/предотвратяването на задържането на картината. Обновяване на панела След като телевизорът е бил използван продължително, ще се появи известие да изпълните процедура по обновяване на панела. Препоръчва се да изпълните процедурта по обновяване на панела, когато получите това известие. Обновяването на панела ще уеднакви образа на панела. Обновяването на панела, което може да се извърши и ръчно, следва да се прилага само, ако задържането на картината е много видно. Внимание: • Функцията за обновяване на панела може да повлияе на панела. Като предпазна мярка извършвайте обновяване на панела само веднъж годишно. Не го извършвайте повече от веднъж годишно, тъй като това може да повлияе на жизнения цикъл на панела. • Обновяването на панела отнема около един час. • По време на обновяването на панела може да се появи бяла лента на екрана, това не е неизправност на телевизора. • Обновяването на панела работи само когато температурата в стаята е между 10 ºC и 40 ºC. 4BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm Дистанционно управление и телевизор Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. master page: Right  GUIDE/ : Показва справочника на цифровите програми на телевизора или кабелния/сателитен декодер*3*5. REC LIST: Показва списък със записани предавания от USB HDD/DVR*5. (Избор на вход): Показва и избира входния източник и пр. (Бързи настройки): Показва Бързи настройки. BACK/ HOME МIC / Светлинен сензор*1*2   +/– (Сила на звука) Ȫ ȫ (Прескачане)  (Заглушаване)*6 CH +/–//: Избира канала или ȩ следваща () / предишна () страница.  AUDIO: Изберете съответния звук от многоезичния източник или двойния звук (зависи от източника на програмата). Ȭ (Настройка на субтитрите) HELP: Показва помощно меню. ///  REC: Записва гледаната в момента ȭ програма на USB HDD/DVR*5. Ȯ EXIT ̚  (Микрофон): Използвайте Google Асистент*3*4 или гласово търсене*4. За съвети как да контролирате телевизора си, натиснете бутона (Микрофон) и произнесете фразата “гласови съвети”.*3 //// : Навигация в екранното меню и избор. TV: Показва списъка с телевизионни канали или превключва към вход.   (ТВ готовност) Бутони с цифри / (Инфо/Показване на текст): Показва информация.  (Текст): Показва текстова информация.  Google Play / NETFLIX*3 / Цветни бутони Ȱ   (Захранване)  Сензор за дистанционното управление / Светлинен сензор / LED *1 Подсветката на дистанционно управление ще се включи, когато светлинният сензор установи, че околната светлина е слаба. Автоматичното включване на подсветката може да бъде изключено. *2 Само RMF-TX611E. За да видите името на модела на дистанционното управление, отворете капака на дистанционното управление и вижте етикета върху дистанционното управление. *3 Само за определени региони/страни/модели телевизори/езици. *4 Google Асистент или гласово търсене изисква интернет връзка. *5 Необходима е настройката [Настройка на кабелния/сателитния декодер]. *6 Прекият път за достъп е достъпен чрез натискане и задържане на  (Заглушаване). 5BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) BG C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm За повече информация вижте в Помощното ръководство. Монтаж на телевизора на стена Използване на опционалната Конзола за закрепване към стена (SU-WL850 или SU-WL450)* (не се доставя) До потребителите: От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се опитвайте да го монтирате сами. До търговците и доставчиците на Sony: Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната поддръжка и проверката на този продукт. Информация за монтаж на конзола за закрепване към стена В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж на стена, преди той да бъде монтиран на стената. За инструкции относно монтирането на Конзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж (Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор. https://www.sony.eu/support Подготовка за монтиране на стена • Подгответе телевизора за Конзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите. • Следвайте инструкциите, предоставени с Конзолата за закрепване към стена за вашия модел. За монтажа на този телевизор се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. master page: Left • На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж. • Винтовете за конзолата за закрепване към стена не са предоставени (само SU-WL450). • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Конзола за закрепване към стена SU-WL850 Конзола за закрепване към стена SU-WL450 • На всяка цена използвайте винтовете приложени към телевизора, когато закачате конзолата за закрепване към стена към телевизора (само SU-WL850). На всяка цена използвайте винтовете приложени към Конзолата за закрепване към стена, когато закачате Конзолата за закрепване към стена към телевизора (без SU-WL850). Приложените винтове са проектирани както е показано на илюстрацията, измерването е направено спрямо закачващата повърхност на Конзолата за закрепване към стена. Диаметърът и дължината на винтовете се различават в зависимост от модела на Конзолата за закрепване към стена. Използването на винтове, различни от тези в комплекта на конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на телевизора или да стане причина за падането му и т.н. 9 mm – 13 mm Винт (M6) Конзола за закрепване към стена Заден капак на телевизора 6BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm • Запазете оригиналните винтове и поставката за маса на сигурно място, в случай, че желаете отново да закачите поставката за маса. Дръжте винтовете настрани от малки деца. master page: Right Монтаж на телевизор на стена от поставка за маса Свалете винтовете от задната страна на телевизора. * Само за определени региони/страни/модели телевизори. Монтаж на телевизор на стена от кутия 1 Извадете средния стиропор. Забележка • Запазете свалените винтове и ги използвайте отново, когато закачате конзолата за закрепване към стена към телевизора (само SU-WL850). Дръжте винтовете настрани от малки деца. 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора. BG Забележка • Запазете свалените винтове и ги използвайте отново, когато закачате конзолата за закрепване към стена към телевизора (само SU-WL850). Дръжте винтовете настрани от малки деца. 7BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm Сваляне на поставката за маса от телевизора 1 2 Отстранете едната страна на стойката за маса. Дръжте здраво стойката за маса стабилно с двете си ръце, докато други повдигат телевизора. Повторете предишната стъпка и отстранете другата страна на стойката за маса. Забележка • Свалянето на поставката за маса следва да се извърши от двама или повече души. • Внимавайте да не прилагате прекомерна сила, когато сваляте поставката за маса от телевизора, тъй като телевизорът може да падне и да причини телесно нараняване или самият телевизор да се повреди. • Бъдете внимателни, когато работите с поставката за маса, за да избегнете повреждане на телевизора. • Внимавайте, когато повдигате телевизора, тъй като стойката за маса не е закачена и стойката за маса може да се изсипе и да причини нараняване. • Внимавайте, когато премахвате стойката за маса от телевизора, за да предотвратите падането ѝ и нараняването на повърхността, върху която стой телевизора. master page: Left Отстраняване на неизправности За отстраняване на общи неизправности като: черен екран, липса на звук, замръзнала картина, блокиране на телевизор или загуба на мрежа, изпълнете следните стъпки. 1 Рестартирайте вашия телевизор чрез натискане на бутона за захранване на дистанционното управление за около пет секунди. Телевизорът ще се рестартира. Ако телевизорът не работи, опитайте да извадите захранващия кабел. След това натиснете бутона за включване на телевизора и го пуснете. Изчакайте две минути и включете захранващия кабел. 2 Вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното управление. 3 Свържете своя телевизор с интернет и направете актуализация на софтуера. Sony препоръчва да поддържате софтуера на телевизора си актуален. Актуализациите на софтуера предоставят нови функции и подобрения на производителността. 4 Посетете уебсайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена в края на това ръководство). Когато включите захранващия кабел на телевизора, той може да не се включи веднага, дори ако натиснете бутона за включване на дистанционното управление или телевизора. Инициализирането на системата отнема време. Изчакайте за около една минута и опитайте отново. Дистанционното управление не работи. • Сменете батериите. Забравена парола за родителско заключване. • Въведете 9999 за ПИН кода и въведете новия ПИН код. Екранът потъмнява, докато гледате телевизия. • Ако цялото изображение или част от него остане неподвижно, яркостта на екрана постепенно ще намалее, за да се предотврати задържане на картината. Това не е неизправност на телевизора. 8BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm Притеснява ви задържането на картината. Ако едно и също изображение се показва многократно или за дълги периоди от време, може да се появи задържане на картината. За да намалите задържането на картината, ви препоръчваме да изключвате телевизора чрез копчето за изключване от дистанционното управление. Забележка • Обновявайте панела ръчно само когато задържането на картината е особено видно. Като предпазна мярка обновявайте панела само веднъж годишно. Не обновявайте панела повече от веднъж годишно, тъй като това може да намали живот на панела. • Изображенията, които включват часовници, емблеми и ярки цветове (включително бяло), лесно предизвикват задържане на картината. Избягвайте показването на такъв тип изображения за дълги периоди от време, в противен случай може да се появи задържане на картината. На екрана се появява бяла лента. • На екрана се появява бяла лента. Обновяването на панела се включва автоматично след като телевизорът е бил използван продължително, за да се намали задържането на картината. Обновяването на панела започва след като телевизорът е изключен и отнема около един час. По време на обновяването на панела може да се появи бяла лента на екрана. Това не е неизправност на телевизора. Показва се съобщението [Обновяването на панела не е завършено…]. Ако по време на обновяването на панела i) телевизорът се включи, ii) захранващият кабел се извади или iii) температурата в стаята излезе от диапазона от 10 ºC до 40 ºC, процесът няма да бъде завършен. Моля, избягвайте горните три условия, докато панелът се обновява. За повече информация относно отстраняване на проблеми, вижте Помощното ръководство. master page: Right Спецификации Система Система на панела: Панел за OLED (органичен светодиод) ТВ система: В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на телевизора Аналогов: B/G, D/K, I Цифров: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Сателит*1: DVB-S/DVB-S2 Цветова система: PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43 (само видео) Покритие на каналите: В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на телевизора Аналогов: UHF/VHF/кабел Цифров: UHF/VHF/кабел Сателит*1: IF честота 950-2 150 MHz Звуков изход: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Безжична технология IEEE 802.11a/b/g/n/ac протокол Bluetooth® версия 4.2 Честотна(и) лента(и) Честотен обхват Изходяща мощност Безжичен LAN (Телевизор) 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (Телевизор) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Дистанционно управление) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Входно/изходни жакове Антена/кабел 75 ома външен терминал за VHF/UHF Сателитна антена*1 Конектор тип F, женски, 75 ома. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1 кабел EN50494. / AV IN Видео/аудио вход (мини жак) BG 9BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция, Съвместим с HDCP 2.3) Видео: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC формати*4 Аудио: В режим eARC (Enhanced Audio Return Channel) За повече информация вижте Помощното ръководство. С изключение на режим eARC 5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 бита, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (само HDMI IN 3)*5 В режим eARC За повече информация вижте Помощното ръководство. В режим ARC Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Audio, DTS)  (Стерео мини жак) Слушалки 1, 2, 3 (HDD REC)*6 порт за USB устройство ( 3 USB HDD устройство за функция REC) USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB 2.0) USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM (модул за условен достъп) гнездо LAN 10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните може да се различава. Капацитетът и качеството на комуникацията не са гарантирани.) master page: Left Енергиен клас KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 инча KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 инча Консумация на енергия В [Стандартен] режим KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W В [Ярък] режим KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Годишна консумация на енергия*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh годишно KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh годишно Консумация на енергия в режим Готовност*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W в режим на актуализация на софтуер/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W в режим на актуализация на софтуер/EPG) Резолюция на дисплея 3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала) Изходни номинални данни USB 1/2 5 V , 500 mA (макс.) USB 3 5 V , 900 mA (макс.) Захранване, фиш на продукта и други Изисквания за захранването 220 V – 240 V AC, 50 Hz 10BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm Размери (прибл.) (ш × в × д) (cm) master page: Right Забележка с поставка за маса Стандартно положение: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Положение на саундбара: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 без поставка за маса KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Тегло (прибл.) (kg) с поставка за маса (без поставка за маса) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Други Допълнителни аксесоари Конзола за закрепване към стена: SU-WL850 / SU-WL450 Работна температура: 0 ºC – 40 ºC Работна влажност: Относителна влажност 10 % – 80 % (без образуване на конденз) *1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2 технология или конектор за сателитна антена. *2 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен режим] е настроен на [Нормален], резолюцията се показва като 3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p сложете настройката [Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или [Пълен 2]. *3 За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат на HDMI сигнала] на [Подобрен формат]. *4 За повече информация вижте онлайн Помощното ръководство. *5 Свържете аудио системата си към HDMI IN 3, за да насочите телевизионния аудио сигнал към вашата аудио система. *6 Само за определени региони/страни/модели телевизори. *7 Годишната консумация на енергия в kWh е базирана на консумацията на телевизор, който работи 4 часа на ден, 365 дни. Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва телевизора. *8 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси. *9 Консумацията на енергия в режим готовност ще се увеличи, когато вашият телевизор е свързан към мрежа. • Наличието на допълнителни аксесоари зависи от държавата/региона/модела на телевизора и наличността. • Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. • Може да се изискват абонаменти за услуги и приложения и могат да се прилагат допълнителни срокове, условия и/или такси при използване на Google Асистент. Забележка за цифровата функция на телевизора • Цифрова телевизия (DVB наземно, сателитно и кабелно), интерактивни услуги и мрежови функции може да не са достъпни във всички страни или райони. Някои функции може да не са активирани или може да не работят правилно с някои доставчици и мрежови среди. Някои доставчици на телевизионни услуги може да начисляват такса за услугите си. • Този телевизор поддържа цифрово предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не може да бъде гарантирана съвместимостта с всички сигнали на оператори/услуги, които може да се променят с течение на времето. Информация за търговски марки • Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и други държави. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, и символът на двойното “D” са търговски марки на Dolby Laboratories. Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Конфиденциални непубликувани трудове. Авторско право © 2012-2018 Dolby Laboratories. Всички права запазени. • Gracenote, логото и логотипът Gracenote, както и логото “Powered by Gracenote” са регистрирани търговски марки или търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ и/ или други държави. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV и други свързани марки и лога са запазени марки на Google LLC. 11BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) BG C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\17BG\FY20\Map\NC\5014780111_1 7BG.fm master page: Left • За DTS патенти, вижте http:// patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS, Inc. DTS, символът, DTS и символът заедно и Digital Surround са регистрирани търговски марки или търговски марки на DTS, Inc., в САЩ и/или други страни. © DTS, Inc. Всички права запазени. • Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc. • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор. • TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в САЩ и други страни. • Всички други търговски марки са притежание на съответните им собственици. 12BG KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm master page: Left Σχετικά με τα εγχειρίδια οδηγιών Η τηλεόραση αυτή παρέχεται μαζί με τα παρακάτω εγχειρίδια οδηγιών. Παρακαλούμε φυλάξτε τα εγχειρίδια οδηγιών για μελλοντική χρήση. Οδηγός εγκατάστασης • Εγκατάσταση και ρυθμίσεις τηλεόρασης. Οδηγός αναφοράς (το παρόν εγχειρίδιο) / Έγγραφη τεκμηρίωση σχετικά με την ασφάλεια • Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τηλεχειριστήριο, αντιμετώπιση προβλημάτων, επιτοίχια εγκατάσταση, τεχνικά χαρακτηριστικά κ.λπ. Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο στην οθόνη) • Μπορείτε να δείτε τον Οδηγό βοήθειας με το smartphone σας. • Ρυθμίσεις, λειτουργίες τηλεόρασης Android, σύνδεση Internet, αντιμετώπιση προβλημάτων κ.λπ. • Για να τον ανοίξετε, πιέστε το κουμπί HELP στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Οδηγός βοήθειας. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε τη Συμφωνία άδειας χρήσης λογισμικού τελικού χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν Sony. Η χρήση του προϊόντος υποδηλώνει την αποδοχή της Συμφωνίας άδειας χρήσης λογισμικού τελικού χρήστη. Η συμφωνία άδειας χρήσης λογισμικού ανάμεσα σε εσάς και τη Sony διατίθεται ηλεκτρονικά στην τοποθεσία web της Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ή στην οθόνη του προϊόντος. Μεταβείτε στο στοιχείο [Ρυθμίσεις] t [Προτιμήσεις συσκευής] t [Πληροφορίες] t [Νομικές πληροφορίες] t [Σημειώσεις και άδειες χρήσης]. Για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό, ισχύουν οι παρακάτω περιορισμοί λειτουργίας ή περιορισμοί άδειας χρήσης στις χώρες AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Κόσοβο : η ζώνη 5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε χρήση εσωτερικού χώρου. Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Εγκατάσταση/Ρύθμιση Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια". • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στην ενότητα "Έγγραφη τεκμηρίωση σχετικά με την ασφάλεια". • Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Εγκατάσταση • Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. • Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς. • Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί. • Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης (δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση. Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 πληρούν τους όρους της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu/ Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Μεταφορά • Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. • Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή περισσότερα άτομα. 2GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 8GR.fm • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στο πάνελ και στο πλαίσιο γύρω από την οθόνη. Αποτροπή πτώσης • Όταν κρατάτε ή τοποθετείτε την τηλεόραση στη βάση, μην ακουμπάτε κάτω την τηλεόραση. 1 • Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς. • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας. 9 mm – 13 mm Βίδα M6 (δεν παρέχεται) 2 Ιμάντας (δεν παρέχεται) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Βίδα (δεν παρέχεται) GR 3GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm Προστασία της οθόνης της τηλεόρασης (Τηλεόραση OLED) Προφυλάξεις για την προστασία της οθόνης από ζημιά master page: Left Μετακίνηση pixel Μετακινεί αυτόματα την εικόνα στην οθόνη για την αποφυγή της παραμονής ειδώλου εικόνας. Άλλα χαρακτηριστικά Η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται αυτόματα όταν προβάλλονται στατικές εικόνες, ρολόγια, έντονα χρώματα ή λογότυπα κ.λπ. Παραμονή ειδώλου εικόνας Οι τηλεοράσεις OLED είναι επιρρεπείς στην παραμονή ειδώλου εικόνας (αποτύπωση) λόγω των χαρακτηριστικών των υλικών που χρησιμοποιούνται. Η παραμονή ειδώλου εικόνας μπορεί να προκύψει όταν προβάλλονται εικόνες στο ίδιο σημείο της οθόνης επαναλαμβανόμενα ή για εκτεταμένες χρονικές περιόδους. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της τηλεόρασης. Αποφεύγετε την προβολή εικόνων που μπορεί να προκαλέσουν παραμονή ειδώλου εικόνας. Τα ακόλουθα είναι παραδείγματα εικόνων που ενδέχεται να προκαλέσουν παραμονή ειδώλου εικόνας: • Περιεχόμενο με μαύρες γραμμές είτε στο πάνω και κάτω μέρος ή/και στην αριστερή και δεξιά πλευρά της οθόνης. (για παράδειγμα, Letterbox, αναλογία οθόνης 4:3, τυπική ανάλυση) • Στατικές εικόνες όπως φωτογραφίες. • Βιντεοπαιχνίδια που μπορεί να έχουν στατικό περιεχόμενο σε κάποιο σημείο της οθόνης. • Μενού στην οθόνη, οδηγοί προγραμμάτων, λογότυπα καναλιών, κ.λπ. • Στατικό περιεχόμενο από εφαρμογές. • Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως εκείνες που χρησιμοποιούνται για ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων. Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου εικόνας: • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας οθόνης] για την εξάλειψη των μαύρων γραμμών. Επιλέξτε [Λειτουργία ευρείας οθόνης] αντί για [Κανονικό]. • Κλείστε το OSD (Ενδείξεις στην οθόνη) πιέζοντας το κουμπί / και απενεργοποιήστε τα μενού από τον συνδεδεμένο εξοπλισμό. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών για τον συνδεδεμένο εξοπλισμό. • Αποφεύγετε την προβολή στατικών εικόνων με έντονα χρώματα (συμπεριλαμβανομένου του λευκού), ρολογιών ή λογότυπων σε οποιοδήποτε σημείο της οθόνης. • Ορίστε τις ρυθμίσεις εικόνας με βάση τις συνθήκες περιβάλλοντος. Η Τυπική εικόνα συνιστάται για οικιακή χρήση και για τη θέαση περιεχομένου που συνήθως περιλαμβάνει λογότυπα σταθμών κ.λπ. Η τηλεόραση διαθέτει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά για τη μείωση/αποτροπή της παραμονής ειδώλου εικόνας. Ανανέωση πάνελ Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, εμφανίζεται μια ειδοποίηση για να εκτελεστεί ανανέωση πάνελ. Συνιστάται η εκτέλεση της ανανέωσης πάνελ όταν λάβετε αυτήν την ειδοποίηση. Η ανανέωση πάνελ θα προσαρμόσει την ομοιομορφία του πάνελ. Η ανανέωση πάνελ μπορεί επίσης να εκτελεστεί χειροκίνητα και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η παραμονή ειδώλου εικόνας είναι πολύ εμφανής. Προσοχή: • Η λειτουργία ανανέωσης πάνελ μπορεί να επηρεάσει την οθόνη. Ως σημείο αναφοράς, εκτελείτε την ανανέωση πάνελ μόνο μία φορά ανά έτος, μην την εκτελείτε περισσότερο από μία φορά ανά έτος καθώς μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής του πάνελ. • Η ανανέωση πάνελχρειάζεται περίπου μία ώρα για να ολοκληρωθεί. • Μια λευκή γραμμή ενδέχεται να προβάλλεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της ανανέωσης πάνελ, αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της τηλεόρασης. • Η ανανέωση πάνελ λειτουργεί μόνο όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι μεταξύ 10 ºC και 40 ºC. 4GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 8GR.fm  Google Play / NETFLIX*3 / Χρωματιστά κουμπιά Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης.  GUIDE/ : Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό προγράμματος της τηλεόρασης ή του αποκωδικοποιητή τηλεόρασης*3*5. REC LIST: Εμφανίστε τη λίστα εγγραφής USB HDD/DVR*5. (Επιλογή εισόδου): Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου κ.λπ. (Γρήγορες ρυθμίσεις): Εμφανίστε τις ΜIC / Αισθητήρας φωτός*1*2 γρήγορες ρυθμίσεις. BACK/ HOME Ȫ   +/– (Ένταση) ȫ (Μετάβαση)  (Σίγαση)*6 CH +/–//: Επιλέξτε το κανάλι ή την ȩ επόμενη () / προηγούμενη () σελίδα. Ȭ  AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). (Ρύθμιση υποτίτλων) HELP: Εμφανίστε το Μενού βοήθειας. ///  REC: Εγγράψτε το τρέχον πρόγραμμα ȭ Ȯ στο USB HDD/DVR*5. EXIT  (Μικρόφωνο): Χρησιμοποιήστε τον Βοηθό Google*3*4 ή τη φωνητική αναζήτηση*4. Για συμβουλές σχετικά με τον έλεγχο της τηλεόρασής σας, πατήστε το κουμπί (Μικρόφωνο) και πείτε τη φράση "φωνητικές συμβουλές".*3 //// : Πλοήγηση και επιλογή μενού στην οθόνη. TV: Εμφανίστε τη λίστα τηλεοπτικών ̚ Ȱ   (Λειτουργία)  Αισθητήρας Τηλεχειρισμού / Αισθητήρας φωτός / LED καναλιών ή μεταβείτε σε είσοδο.   (Τηλεόραση σε αναμονή) Αριθμητικά κουμπιά / (Αποκάλυψη πληροφοριών/ κειμένου): Εμφανίστε πληροφορίες.  (Κείμενο): Εμφανίστε πληροφορίες GR κειμένου. 5GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm *1 Ο οπίσθιος φωτισμός του τηλεχειριστηρίου θα ανάψει όταν ο αισθητήρας φωτός ανιχνεύσει ότι ο περιβάλλων φωτισμός είναι χαμηλός. Το αυτόματο άναμμα του οπίσθιου φωτισμού μπορεί να απενεργοποιηθεί. *2 Μόνο για το μοντέλο RMF-TX611E. Για να δείτε το όνομα μοντέλου του τηλεχειριστηρίου, ανοίξτε το κάλυμμα του τηλεχειριστηρίου και δείτε την ετικέτα στο τηλεχειριστήριο. *3 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης/γλώσσες. *4 Ο Βοηθός Google ή η φωνητική αναζήτηση απαιτεί σύνδεση Internet. *5 Απαιτείται η ρύθμιση [Ρύθμιση αποκωδικοποιητή τηλεόρασης]. *6 Η συντόμευση προσβασιμότητας είναι διαθέσιμη με παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού  (Σίγαση). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας. Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης (SU-WL850 ή SU-WL450)* (δεν παρέχεται) Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς: Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού. Πληροφορίες εγκατάστασης επιτοίχιας βάσης Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης (Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας. https://www.sony.eu/support master page: Left Προετοιμασία για την επιτοίχια εγκατάσταση • Προετοιμάστε την τηλεόραση για την επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις καλωδίων. • Ακολουθήστε το εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με την Επιτοίχια Βάση για το μοντέλο σας. Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση αυτής της τηλεόρασης και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. • Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. • Οι βίδες για την επιτοίχια βάση δεν παρέχονται (μόνο για το μοντέλο SU-WL450). • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL850 Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την τηλεόραση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο SU-WL850). Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην τηλεόραση (εκτός των SU-WL850). Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί, έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην εικόνα, όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης της Επιτοίχιας βάσης. Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της Επιτοίχιας βάσης. Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή μπορεί να πέσει, κλπ. 6GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 8GR.fm 2 9 mm – 13 mm Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Βίδα (M6) Επιτοίχια Βάση Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης • Φροντίστε να φυλάξετε τις βίδες που δεν χρησιμοποιήσατε και τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης σε ασφαλές μέρος έως ότου είστε έτοιμοι να συνδέσετε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε τις βίδες μακριά από μικρά παιδιά. * Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. Εγκατάσταση της τηλεόρασης στο τοίχο από το χαρτόνι 1 Αφαιρέστε το κεντρικό προστατευτικό υλικό. Σημείωση • Φροντίστε να αποθηκεύσετε τις βίδες που αφαιρέσατε και να τις χρησιμοποιήσετε πάλι κατά την τοποθέτηση της Επιτοίχιας Βάσης στην τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο SU-WL850). Κρατήστε τις βίδες μακριά από μικρά παιδιά. Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο από την επιτραπέζια βάση Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Σημείωση • Φροντίστε να αποθηκεύσετε τις βίδες που αφαιρέσατε και να τις χρησιμοποιήσετε πάλι κατά την τοποθέτηση της Επιτοίχιας Βάσης στην τηλεόραση (μόνο για το μοντέλο SU-WL850). Κρατήστε τις βίδες μακριά από μικρά παιδιά. GR 7GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση 1 2 • Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση. Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι ανασηκώνουν την τηλεόραση. Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Σημείωση master page: Left • Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα. • Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης και, κατά συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά στην τηλεόραση. • Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση. • Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Αντιμετώπιση προβλημάτων Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν ανταποκρίνεται, ή δεν υπάρχει δίκτυο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 1 Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο για περίπου πέντε δευτερόλεπτα. Η τηλεόραση θα κάνει επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος. Στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί λειτουργίας στην τηλεόραση και αφήστε το. Περιμένετε για δύο λεπτά, και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 2 Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. 3 Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην απόδοση. 4 Επισκεφτείτε την τοποθεσία web υποστήριξης της Sony (παρέχονται πληροφορίες στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου). Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την προετοιμασία του συστήματος. Περιμένετε ένα λεπτό περίπου και, κατόπιν θέστε τη ξανά σε λειτουργία. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης γονικού κλειδώματος. • Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως PIN και πληκτρολογήστε το νέο PIN. 8GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 8GR.fm Η οθόνη σκοτεινιάζει ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. • Αν ολόκληρη η εικόνα ή μέρος αυτής παραμένει σταθερή, η φωτεινότητα της οθόνης θα μειωθεί σταδιακά για την αποφυγή της παραμονής ειδώλου εικόνας. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της τηλεόρασης. Ανησυχείτε σχετικά με την παραμονή ειδώλου εικόνας. Αν η ίδια εικόνα προβάλλεται επανειλημμένα ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκληθεί παραμονή ειδώλου εικόνας. Για να περιοριστεί η παραμονή ειδώλου εικόνας, συνιστάται να κλείνετε την τηλεόραση κανονικά, με το πάτημα του κουμπιού λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. Εμφανίζεται το μήνυμα [Η ανανέωση πάνελ δεν ολοκληρώθηκε…]. Αν i) η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, ii) το καλώδιο ρεύματος είναι αποσυνδεδεμένο, ή iii) η θερμοκρασία δωματίου βρίσκεται εκτός του εύρους των 10 ºC έως 40 ºC κατά τη διάρκεια της ανανέωσης πάνελ, η ανανέωση πάνελ δεν ολοκληρώνεται. Αποφεύγετε τις παραπάνω τρεις συνθήκες κατά τη διάρκεια της Ανανέωσης πάνελ. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά την αντιμετώπιση προβλημάτων, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας. Σημείωση • Εκτελέστε μη αυτόματα ανανέωση πάνελ μόνο όταν η παραμονή ειδώλου εικόνας είναι ιδιαίτερα εμφανής. Ως σημείο αναφοράς, να την εκτελείτε μόνο μία φορά ανά έτος. Αποφεύγετε να την εκτελείτε περισσότερο από μία φορά ανά έτος καθώς μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής του πάνελ. • Εικόνες που περιλαμβάνουν ρολόγια, λογότυπα, και έντονα χρώματα (συμπεριλαμβανομένου του λευκού) προκαλούν εύκολα παραμονή ειδώλου εικόνας. Αποφεύγετε την προβολή αυτών των τύπων εικόνων για μεγάλα χρονικά διαστήματα καθώς μπορεί να προκληθεί παραμονή ειδώλου εικόνας. Μια λευκή γραμμή εμφανίζεται στην οθόνη. • Η ανανέωση πάνελ εκτελείται αυτόματα όταν η τηλεόραση έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, για τη μείωση της παραμονής ειδώλου εικόνας. Η ανανέωση πάνελ ξεκινά αφού η τηλεόραση έχει απενεργοποιηθεί και χρειάζεται περίπου μία ώρα για να ολοκληρωθεί. Ενδέχεται να προβάλλεται μια λευκή γραμμή στην οθόνη κατά τη διάρκεια της ανανέωσης πάνελ. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία της τηλεόρασης. GR 9GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα Σύστημα οθόνης: Οθόνη OLED (Organic Light Emitting Diode) Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης: Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου τηλεόρασης Αναλογικό: B/G, D/K, I Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Δορυφορικό*1: DVB-S/DVB-S2 Σύστημα χρωμάτων: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα) Κάλυψη καναλιών: Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου τηλεόρασης Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή Δορυφορικό*1: Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2.150 MHz Έξοδος Ήχου: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Ασύρματη τεχνολογία Πρωτόκολλο IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® έκδοση 4.2 Ζώνη συχνοτήτων Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου Ασύρματο LAN (Τηλεόραση) 2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth® (Τηλεόραση) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Τηλεχειριστήριο) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Υποδοχές εισόδου/εξόδου Κεραία/καλωδιακή Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF Δορυφορική κεραία*1 Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz, Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. / AV IN είσοδος εικόνας/είσοδος ήχου (μίνι υποδοχή) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K, συμβατό με HDCP 2.3) Βίντεο: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Μορφές υπολογιστή*4 Ήχος: Στη λειτουργία eARC (Enhanced Audio Return Channel) Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες. Εξαιρείται η λειτουργία eARC Γραμμικό PCM 5,1 καναλιών: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3)*5 Στη λειτουργία eARC Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες. Στη λειτουργία ARC Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)  (Μίνι στερεοφωνική υποδοχή) Ακουστικά 1, 2, 3 (HDD REC)*6 Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ) Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High Speed USB (USB 2.0) Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης) LAN Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου. Η ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας δεν είναι εγγυημένες.) Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα Απαιτήσεις τροφοδοσίας 220 V – 240 V AC, 50 Hz 10GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 master page: Right 8GR.fm Κλάση ενεργειακής απόδοσης KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 ίντσες KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 ίντσες Κατανάλωση ισχύος Στη λειτουργία [Κανονικό] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W Στη λειτουργία [Ζωηρή] KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh ανά έτος KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh ανά έτος Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W στη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W στη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού/EPG) Ανάλυση οθόνης 3.840 Dots (οριζόντια) × 2.160 γραμμές (κατακόρυφη) Ονομαστική έξοδος USB 1/2 5 V , 500 mA, μέγιστη USB 3 5 V , 900 mA, μέγιστη Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) (cm) με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Τυπική θέση: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Θέση sound bar: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 Βάρος (Περίπου) (kg) με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Άλλα Προαιρετικά εξαρτήματα Επιτοίχια Βάση: SU-WL850 / SU-WL450 Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 ºC – 40 ºC Υγρασία λειτουργίας: 10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) *1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία DVB-T2 ή DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής κεραίας. *2 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή [Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε [Κανονικό], η ανάλυση προβάλλεται ως 3840 × 2160p. Για να προβληθεί ως 4096 × 2160p, ορίστε τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας οθόνης] σε [Πλήρες 1] ή [Πλήρες 2]. *3 Για την υποστήριξη 18 Gbps, ορίστε τη ρύθμιση [Μορφή σήματος HDMI] σε [Βελτιωμένη μορφή]. *4 Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες. *5 Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας. *6 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. *7 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης. 11GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) GR C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\18GR\FY20\Map\NC\5014780111_1 8GR.fm *8 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες. *9 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο. Σημείωση • Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο της τηλεόρασης/το απόθεμα. • O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Ενδέχεται να απαιτούνται εγγραφές για υπηρεσίες και εφαρμογές, και ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι, προϋποθέσεις και/ή χρεώσεις κατά τη χρήση του Βοηθού Google. Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης • Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια, δορυφορική και καλωδιακή τηλεόραση DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες και οι λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν σωστά με ορισμένους παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι παροχείς υπηρεσιών τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν πρόσθετη αμοιβή για τις υπηρεσίες τους. • Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή μετάδοση χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC και H.265/HEVC, αλλά η συμβατότητα με τα σήματα των παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να αλλάξουν με το πέρασμα του χρόνου, δεν είναι εγγυημένη. master page: Left • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by Gracenote" είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. • Η ονομασία Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV και άλλα σχετικά σήματα και λογότυπα αποτελούν εμπορικά σήματα της Google LLC. • Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS, Inc. Η ονομασία DTS, το σύμβολο, ο συνδυασμός της ονομασίας και του συμβόλου DTS και η ονομασία Digital Surround είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της DTS, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. • Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν της Netflix, Inc. • Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0. Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών. • Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν της Tuxera Inc. στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες. • Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα • Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface, καθώς και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing Administrator, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. • Τo Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio και το σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories. Απόρρητα μη δημοσιοποιημένα έργα. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 12GR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm master page: Left Kılavuzlar Hakkında Bu televizyon aşağıdaki kılavuzlarla birlikte gelir. Lütfen kılavuzları ileride başvurmak üzere saklayın. Kurulum Kılavuzu • Televizyon montajı ve kurulumu. Başvuru Kılavuzu (bu kılavuz) / Güvenlik Belgeleri • Güvenlik bilgileri, uzaktan kumanda, sorun giderme, duvara askı montajı, spesifikasyon vb. Yardım Kılavuzu (Ekran üstü Kılavuz) • Yardım Kılavuzuna akıllı telefonunuz ile başvurabilirsiniz. • Ayarlar, Android TV işlevleri, İnternet bağlantısı, sorun giderme vb. • Açmak için uzaktan kumandada bulunan HELP düğmesine basın ve Yardım Kılavuzunu seçin. https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/ ÖNEMLİ - Sony ürününüzü kullanmadan önce Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini okuyunuz. Ürününüzü kullanmak, Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul ettiğinizi gösterir. Sony ile aranızdaki yazılım lisans sözleşmesi çevrimiçi olarak Sony web sitesinde (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) veya ürün ekranınızda mevcuttur. [Ayarlar] t [Cihaz Tercihleri] t [Hakkında] t [Yasal bilgiler] t [Bildirimler ve lisanslar] seçeneğine gidin. Not • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri”. • Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen güvenlik belgelerini okuyunuz. • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı olabilir. Tanım etiketinin konumu Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın arkasında bulunur. Güvenlik Bilgileri Montaj/Kurulum Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız. Montaj • Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte edilmelidir. • Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin. • Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya devrilemeyeceği bir yere kurun. • Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun. Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa, televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir. ÖNEMLİ NOT Radyo Ekipmanı Beyanı Nakliye Sony Corporation, KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 radyo ekipmanı türlerinin 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http://www.compliance.sony.eu/ • Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz. • Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya daha fazla kişi gerekir. • Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. Panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı uygulamayınız. Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sadece AB yönetmeliklerini uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir. Bu radyo ekipmanı için kullanıma alma hususunda aşağıdaki kısıtlamalar veya kullanım yetkisi gereksinimleri şunlar için geçerlidir: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosova : 5.150 - 5.350 MHz bandı, sadece iç mekan işlemleriyle sınırlandırılmıştır. 2TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm • Televizyon setini taşırken veya monte ederken, yere koymayın. master page: Right Televizyon Ekranının Korunması (OLED Televizyon) Ekranı Hasarlara Karşı Koruma Önlemleri Görüntü tutulumu • Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız. • Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken, orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz. OLED televizyonlarda, kullanılan malzemelerin özelliklerinden dolayı görüntü tutulumu (görüntünün yapışması) görülebilir. Görüntü tutulumu, görüntüler ekranda aynı konumda tekrarlanarak ve uzun süre görüntülendiğinde oluşabilir. Bu televizyonun bir arızası değildir. Görüntü tutulumuna yol açabilecek görüntülerin görüntülenmesini önleyin. Aşağıda görüntü tutulumuna yol açabilecek görüntü örnekleri bulunmaktadır: Devrilmenin önlenmesi • Ekranın tepesinde ve altında ve/veya solunda ve sağında siyah çubukların bulunduğu görüntüler. (örneğin, Letterbox formatı, 4:3 ekran, Standart tanımlı görüntüler) • Fotoğraflar gibi sabit görüntüler. • Ekranın bazı kısımlarında sabit içeriği bulunabilecek video oyunları. • Ekran menüleri, program rehberleri, kanal logoları vb. • Uygulamaların sabit içerikleri. • Haberler ve haber başlıklarda kullanılan kayar yazı bantları. Görüntü tutulumu riskini azaltmak için: 1 • Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine basarak normal olarak kapatmanızı tavsiye eder. • Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları kaldırmak için [Geniş Mod] öğesini değiştirin [Geniş Mod] haricinde bir [Normal] seçin. • / düğmesine basarak OSD’yi (On Screen Display - Ekran Menüsü) kapatın ve bağlı ekipmanların menüleri kapatın. Ayrıntılar için bağlı ekipmanların kullanım kılavuzlarına başvurun. • Ekranda parlak renkli (beyaz dahil) sabit görüntülerin, saatlerin veya logoların görüntülenmesini önleyin. • Resim ayarlarını ortam koşullarına göre değiştirin. Evde kullanım için veya istasyon logosu ve benzerinin sık görüntülendiği içerikleri izlerken Standart Resim önerilir. 9 mm – 13 mm Görüntü tutulumunun azaltılmasına/önlenmesine yardımcı olmak için televizyonda aşağıdaki özelikler bulunur. Panel yenileme M6 Vida (ürünle verilmez) TV uzun süre kullanıldıktan sonra panel yenileme için bir bildirim görünür. Bu bildirimi aldıktan sonra panel yenileme yapmanız önerilir. Panel yenileme ile panel dağılımının eşit olması sağlanır. Panel yenileme manuel olarak da yapılabilir ve yalnızca görüntü tutulumu çok dikkat çekici olduğunda kullanılmalıdır. 2 Kablo (ürünle verilmez) 1,5 N·m {15 kgf·cm} 3 Vida (ürünle verilmez) Dikkat: • Panel yenileme işleminin panel üzerinde olumsuz etkisi olabilir. Kural olarak panel yenileme işlemini sadece yılda bir kez yapın; yılda birden fazla kez yaparsanız panelin ömrünü kısaltabilirsiniz. • Panel yenileme işleminin tamamlanması yaklaşık bir saat sürer. • Panel yenileme sırasında ekranda bir beyaz çizgi görüntülenebilir; bu televizyonun bir arızası değildir. • Panel yenileme ancak oda sıcaklığı 10 ºC ile 40 ºC arasındayken çalışır. Piksel değişikliği Görüntü tutulumunu önlemek için görüntüyü ekranda otomatik olarak kaydırır. Diğer özellik Sabit görüntüler, saatler, parlak renkler veya logolar vb. görüntülenirken ekran parlaklığı otomatik olarak azaltılır. TR 3TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm master page: Left  GUIDE/ : Televizyon veya kablolu/uydu kutusu*3*5 dijital program kılavuzunu görüntüleyin. Uzaktan Kumanda ve Televizyon Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ televizyon modeline göre değişir. REC LIST: USB HDD/DVR Rec listesini görüntüleyin*5. (Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs. görüntüleyin ve seçin. (Hızlı ayarlar): Hızlı Ayarları Görüntüleyin. MIC / Işık sensörü*1*2 BACK/ HOME   +/– (Ses) Ȫ ȫ (Atla)  (Sessiz)*6 CH +/–//: Kanalı veya sonraki () / ȩ önceki () sayfayı seçin.  AUDIO: Çok dilli kaynağın sesini veya çift ses seçin (program kaynağına bağlı olarak). Ȭ (Altyazı ayarları) HELP: Yardım menüsünü gösterir. ///  REC: Şu anda görüntülenen programı ȭ USB HDD/DVR’ye kaydedin*5. Ȯ EXIT ̚  Asistan*3*4 (Mikrofon): Google veya sesle arama*4 kullanınız. Televizyonunuzu nasıl kontrol edeceğinize ilişkin ipuçları için (Mikrofon) düğmesine basın ve “sesli ipuçları” ifadesini söyleyin.*3 //// Ȱ   (Güç)  Uzaktan kumanda sensörü / Işık sensörü / LED : Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi. TV: Televizyon kanal listesini görüntüleyin veya girişe geçiş yapın.   (Televizyon beklemede) Rakam düğmeleri / (Bilgi/Gizli metni göster): Bilgi gösterir.  (Teletekst): Teletekst bilgisini görüntüler.  Google Play / NETFLIX*3 / Renkli tuşlar *1 Uzaktan kumanda arka ışığı, ışık sensörü ortam ışığının düşük olduğunu algıladığında yanacaktır. Arka ışığın otomatik yanması kapatılabilir. *2 Sadece RMF-TX611E. Uzaktan kumandanın model adını görmek için uzaktan kumandanın kapağını açın ve uzaktan kumanda üzerindeki etikete bakın. *3 Sadece kısıtlı bölgede/ülkede/televizyon modelinde/dilde. *4 Google Asistan veya sesle arama bir İnternet bağlantısı gerektirir. *5 [Kablolu/uydu kutusu ayarı] ayarı gereklidir. *6 Erişilebilirlik kısayolu  (Sessiz) düğmesine basılı tutularak kullanılabilir. Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna başvurun. 4TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm Televizyonu duvara monte etme Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma (SU-WL850 veya SU-WL450)* (ürünle verilmez) Müşterilere: Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin. Duvar Askı Aparatı Montaj Bilgileri Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar montajına hazırlama adımları gösterilmiştir. Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı Aparatı) bakın. https://www.sony.eu/support master page: Right • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, televizyon ile verilen vidaları kullandığınızdan emin olun (sadece SU-WL850). Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları kullandığınızdan emin olun (SU-WL850 hariç). Ürünle verilen vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır. Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı Aparatının modeline bağlı olarak değişiklik gösterir. Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması, TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs. neden olabilir. 9 mm – 13 mm Vida (M6) Duvar Askı Aparatı Televizyonun arka kapağı • Masa Üstü Sehpasını takmaya hazır olana kadar, kullanılmayan vidaları ve Masa Üstü Sehpasını güvenli bir yerde tutun. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun. * Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde. Duvara montaj hazırlığı • Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. • Sizin modelinize ait Duvar Askı Aparatı ile birlikte verilen talimat kılavuzuna uyun. Bu televizyonu kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. • Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir. • Duvar Askı Aparatı vidaları ürünle verilmez (sadece SU-WL450). • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Duvar Askı Aparatı SU-WL850 Duvar Askı Aparatı SU-WL450 TR 5TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm master page: Left Televizyonun Karton Kutudan Duvara monte edilmesi Televizyonun Masa Üstü Sehpasından Duvara Monte Edilmesi 1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün. Orta yastığı çıkarın. Not • Duvar Askı Aparatını TV setine takarken (sadece SU-WL850) çıkarılan vidaları saklayın ve tekrar kullanın. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun. Masa Üstü Sehpanın televizyondan ayrılması 1 2 Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın. Diğer insanlar televizyonu kaldırırken iki elinizle Masa Üstü Sehpayı sıkıca ve güvenli bir şekilde tutun. Vidaları televizyonunun arkasından sökün. Not • Duvar Askı Aparatını TV setine takarken (sadece SU-WL850) çıkarılan vidaları saklayın ve tekrar kullanın. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun. 6TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm 2 Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üstü Sehpanın diğer tarafını kaldırın. Not • Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha fazla insan gereklidir. • Masa Üstü Sehpayı televizyondan ayırırken aşırı güç uygulamayın: çünkü televizyon setinin düşmesine ve dolayısıyla fiziksel yaralanma veya televizyonun hasar görmesine neden olabilirsiniz. • Televizyona hasar gelmesini engellemek için Masaüstü Sehpayı kaldırırken dikkatli olun. • Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir. • Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun oturduğu yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun. Sorun Giderme Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü, televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1 Uzaktan kumandanın güç düğmesine yaklaşık beş saniye basarak televizyonunuzu yeniden başlatın. Televizyon yeniden başlatılacaktır. Televizyon düzelmiyorsa, ana elektrik kablosunu prizden çıkarın. Daha sonra TV’deki güç düğmesine basın ve serbest bırakın. İki dakika bekleyin ve güç kablosunu prize takın. 2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım menüsüne başvurun. 3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir yazılım güncellemesi gerçekleştirin. Sony,televizyonunuzun yazılımını hep güncel tutmanızı tavsiye eder. Yazılım güncellemeleri, televizyon performansınızı geliştirir ve yeni özellikler ekler. 4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler bu kılavuzun sonunda verilmiştir). Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine bassanız bile televizyon bir süre açılmayabilir. Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir dakika bekleyip tekrar çalıştırın. master page: Right Ebeveyn kilidi şifresi unutuldu. • PIN için 9999 sayısını girin ve yeni PIN girin. Televizyon izlerken ekran kararıyor. • Görüntünün tamamı veya bir kısmı sabit kalıyorsa, görüntü tutulumunu önlemek için ekran parlaklığı kademeli olarak azaltılır. Bu televizyonun bir arızası değildir. Görüntü tutulumu konusunda endişelisiniz. Aynı görüntü tekrarlanarak veya uzun süre görüntülendiğinde görüntü tutulumu oluşabilir. Görüntü yapışmasını azaltmak için, televizyonunuzu normal olarak uzaktan kumanda veya televizyon üzerindeki güç tuşuna basarak kapatın. Not • Panel yenileme işlemini görüntü tutulumu ancak çok belirginse yapın. Kural olarak panel yenileme işlemini sadece yılda bir kez yapın. Panelin ömrünü kısaltabileceği için yılda birden fazla kez yapmaktan kaçının. • Saatler, logolar ve parlak renkler (beyaz dahil) içeren görüntüler kolayca görüntü tutulumuna yol açabilir. Bu tip görüntüleri uzun süre görüntülemekten kaçının, aksi taktirde görüntü tutulumu oluşabilir. Ekranda bir beyaz çizgi görüntüleniyor. • Panel yenileme televizyon uzun süre kullanıldıktan sonra görüntü tutulumunu azaltmak için otomatik olarak çalıştırılır. Panel yenileme televizyon kapatıldıktan sonra başlatılır ve yaklaşık bir saat sürer. Panel yenileme sırasında ekranda bir beyaz çizgi görüntülenebilir. Bu televizyonun bir arızası değildir. [Panel yenilemesi bitmedi…] mesajı görüntülenir. Panel yenileme sırasında i) televizyon açıldığında, ii) şebeke kablosu çıkartıldığında veya iii) oda sıcaklığı 10 ºC ila 40 ºC aralığının dışına çıktığında, Panel yenileme tamamlanmaz. Lütfen Panel yenileme sırasında yukarıdaki üç koşuldan kaçının. Sorun giderme hakkında daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna bakın. Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Pilleri değiştirin. TR 7TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm Spesifikasyonlar Sistem Panel Sistemi: OLED (Organic Light Emitting Diode - Organik Işık Yayan Diyot) Panel Televizyon Sistemi: Ülkenize/alan seçiminize/ televizyon modelinize bağlı olarak Analog: B/G, D/K, I Dijital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 Uydu*1: DVB-S/DVB-S2 Renk Sistemi: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43 (Sadece video) Kanal kapsamı: Ülkenize/alan seçiminize/ televizyon modelinize bağlı olarak Analog: UHF/VHF/Kablolu Dijital: UHF/VHF/Kablolu Uydu*1: IF Frekansı 950-2.150 MHz Ses çıkışı: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Kablosuz teknolojisi IEEE 802.11a/b/g/n/ac protokolü Bluetooth® Sürümü 4.2 Frekans bandı/bantları Frekans aralığı Çıkış Gücü Kablosuz LAN (TV) 2.400-2.483,5 MHz 5.150-5.250 MHz 5.250-5.350 MHz 5.470-5.725 MHz 5.725-5.850 MHz < 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm < 13,9 dBm Bluetooth® (TV) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Uzaktan kumanda) 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Giriş/Çıkış jakları Anten/kablo VHF/UHF için 75 ohm harici terminal Uydu anteni*1 Dişi F tipi Konektör, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı EN50494. / AV IN Video/Ses girişi (mini jak) master page: Left HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP 2.3-uyumlu) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formatları*4 Ses: eARC (Enhanced Audio Return Channel) modunda Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın. eARC modu hariç 5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)*5 eARC modunda Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın. ARC modunda İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)  (Stereo Mini Jak) Kulaklık 1, 2, 3 (HDD REC)*6 USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB HDD cihazı) 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) destekler CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası LAN 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmez.) Güç, Ürün Fişi ve diğerleri Güç gereksinimleri 220 V – 240 V AC, 50 Hz Enerji Verimliliği Sınıfı KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B 8TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 inç KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 inç Güç tüketimi [Standart] modunda KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W [Canlı] modunda KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W Yıllık enerji tüketimi*7 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: yılda 223 kWh KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: yılda 182 kWh Bekleme modunda güç tüketimi*8*9 KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 28 W) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 33 W) Görüntü çözünürlüğü 3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey) Nominal çıkış USB 1/2 5 V , 500 mA maks. USB 3 5 V , 900 mA maks. Boyutlar (yakl.) (g × y × d) (cm) Masa Üstü Sehpası ile Standart konum: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Sound bar konumu: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3 Masa Üstü Sehpası olmadan KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2 master page: Right Ağırlık (yakl.) (kg) Masa Üstü Sehpası ile (Masa Üstü Sehpası olmadan) KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8) Diğer Opsiyonel aksesuarlar Duvar Askı Aparatı: SU-WL850 / SU-WL450 Çalışma sıcaklığı: 0 ºC ila 40 ºC Çalışma nemi: %10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız) *1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz. *2 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod] [Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840 × 2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak görüntülemek için [Geniş Mod]’i [Full 1] veya [Full 2] olarak ayarlayın. *3 18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın. *4 Ayrıntılar için çevrimiçi Yardım Kılavuzuna bakınız. *5 Ses sisteminize televizyonun sesini bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3’ye bağlayın. *6 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde. *7 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki güç tüketimi baz alındığında kWh cinsinden yıl başına enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir. *8 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır. *9 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç tüketimi artar. Not • Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon modeline/stok durumuna göre bulunur. • Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir. • Hizmetler ve uygulamalar için abonelik gerekebilir ve Google Asistan’ı kullanırken ek şartlar, koşullar ve/ veya ücretler geçerli olabilir. Dijital TV fonksiyonu hakkında • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir. Bazı işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep edebilir. • Bu TV, MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ve H.265/ HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini kullanarak dijital yayını desteklemektedir; ancak, zaman içinde değişebilecek olan tüm operatör/servis sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez. 9TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) TR C:\Users\User\Desktop\NC\SY20_NC_EU_RG_111\DATA\ML\19TR\FY20\Map\NC\5014780111_1 9TR.fm master page: Left Ticari markaya ilişkin bilgi • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli markasıdır. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari markalarıdır. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Gizli yayınlanmayan çalışmalar. Telif hakkı © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tüm hakları saklıdır. • Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü, “Powered by Gracenote” logosu, Gracenote Inc.’nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ve diğer ilgili işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun ticari markalarıdır. • DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı altında üretilmiştir. DTS, Sembol, DTS ve Sembol her ikisi birlikte ve Digital Surround, DTS Inc. şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. • Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır. • DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek için tasarlanmamıştır. • TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari markasıdır. • Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. 10TR KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1) C:\Users\User\Desktop\NC EU RG GB\BCO.fm master page: Cover Support / Assistance / Soporte / Ondersteuning / Unterstützung / Suporte / Supporto / Support / Support / Tuki / Brukerstøtte / Wsparcie / Podpora / Podpora / Támogatás / Asistență / Поддържа / Υποστήριξη / Destek https://www.sony.eu/support © 2020 Sony Corporation KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85 5-014-780-11(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Sony OLED KE65A8 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario