Español
Antes de empezar
Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
Lea esta guía con atención antes de usar este producto para garantizar un uso
correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN de esta guía. Guarde la guía en un lugar seguro y de fácil acceso
para poder consultarla en el futuro.
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de
los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.
(Símbolo para equipos) (Símbolo para pilas y baterías)
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su
vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de
su hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos
viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de
acuerdo con su legislación nacional.
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a
preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y
el medio- ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los
desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos
limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o
el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
PRECAUCIÓN
• Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de
acuerdo con los Requisitos de seguridad , IEC 60065, para dispositivos de audio,
vídeo y dispositivos electrónicos similares.
Conexiones
ADVERTENCIA
Importante
• Si instala esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el contacto,
si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave
de contacto la batería podría agotarse.
Posición ACC
Sin posición ACC
• Utilice esta unidad únicamente con una batería de 12V y una conexión a tierra
negativa. De lo contrario, podría producirse un incendio o una avería.
• Para impedir un cortocircuito, un sobrecalentamiento o una avería, siga las
indicaciones descritas a continuación.
−Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
−Fije el cable con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Envuelva con
cinta adhesiva los cables que estén en contacto con piezas metálicas, para
protegerlos.
−Aleje los cables de piezas en movimiento, como la palanca de cambios o las
guías de los asientos.
−Aleje los cables de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la
calefacción.
−No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio del
compartimento del motor.
−Cubra los conectores de cables desconectados con cinta aislante.
−Utilice un fusible del nivel especificado.
−Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a tierra.
−Nunca agrupe diferentes cables negativos de varios altavoces.
• El símbolo gráfico
colocado en el producto significa corriente continua.
• Compruebe las conexiones del suministro eléctrico y altavoces si el fusible de
esta unidad se funde. Averigüe la causa y, a continuación, sustituya el fusible por
uno idéntico o equivalente.
• Siempre instale esta unidad en una superficie plana.
No instale esta unidad en una superficie que no sea plana ni sobre una superficie
con abultamientos. De hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento.
• Al instalar esta unidad, no deje piezas como por ejemplo tornillos extra que se
inserten entre la unidad y el automóvil.
De hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento.
• No permita que la unidad entre en contacto con líquidos. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica.
Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar averías,
humo y sobrecalentamientos.
Las superficies del amplificador y cualquier altavoz conectado también pueden
calentarse y producir pequeños incendios.
• No intente desmontar o modificar la unidad. De lo contrario, podría producirse
un incendio, cortocircuito u otra avería.
Esta unidad
Esta unidad ofrece una serie de efectos de sonido mediante manejo intuitivo
utilizando un smartphone.
FUSIBLE 10A
Entrada de cable de alimentación
Entrada de cable de freno de estacionamiento
Salida de subwoofer
Salida trasera/salida de rango medio
Salida frontal/salida de rango alto
Entrada RCA
Entrada de sensor de control remoto
Puerto USB
Botón Restablecer
Indicador de alimentación
Interruptor de selección INPUT
Interruptor de selección DSP MODE
Sensor de control remoto
Preparación del mando a distancia
Antes de utilizarlo, retire la película aislante.
Sustitución de la pila
Coloque la pila con los polos positivo (+) y negativo (–) correctamente orientados.
ADVERTENCIA
• No ingiera la batería, riesgo de quemaduras químicas
(El mando a distancia suministrado o a la venta por separado) Este producto
contiene una pila de tipo botón/moneda. Si se ingiere la pila de tipo botón/
moneda, puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, interrumpa el
uso del producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haberse ingerido o colocado dentro de alguna
parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
• Las baterías (paquetes de baterías o baterías instaladas) no se deben exponer a
un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similar.
PRECAUCIÓN
• Existe peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala
solo por una batería del mismo tipo o equivalente.
Nombre de cada botón de control remoto
VOLUME –
VOLUME +
MUTE
SRC (fuente)
Izquierda
Pulse para seleccionar la canción / pista anterior.
Derecha
Pulse para seleccionar la canción / pista siguiente.
PLAY/PAUSE
Botón A
Pulse el botón durante unos 5 segundos para ajustar el modo de conexión AOA.
Botón B
Pulse el botón durante unos 5 segundos para ajustar el modo de conexión OTG.
Negro (a tierra)
A carrocería del vehículo (metal)
Izquierda
Derecha
Altavoz delantero (STD) o altavoz de gama alta (NW)
Altavoz trasero (STD) o altavoz de gama media (NW)
Blanco
Blanco/negro
Gris
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Conexiones cuando se utiliza el amplicador (se
vende por separado)
Control remoto del sistema
Conectar al cable azul/blanco.
Amplificador (vendido por separado)
Conectar con cable RCA (vendido por separado)
A la salida frontal (STD) o salida de rango alto (NW)
Altavoz delantero (STD) / altavoz de rango alto (NW)
A la salida trasera (STD) o salida de rango medio (NW)
Altavoz trasero (STD) / altavoz de rango medio (NW)
A la salida de subwoofer (STD) o salida de rango bajo (NW)
Subwoofer (STD) / altavoz de rango bajo (NW)
• Asegúrese de conectar la entrada de altavoces si su vehículo no tiene posición
ACC (accesorios).
Esta unidad se activa con la alimentación del sistema estéreo o de navegación
del vehículo.
Esta unidad tal vez no se active, en función del tipo de sistema estéreo o de
navegación del vehículo.
Instalación
Esta unidad
Importante
• Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación definitiva.
• No utilice piezas no homologadas, ya que podrían producirse averías.
• Consulte con su distribuidor si la instalación requiere el taladrado de orificios u
otras modificaciones en el vehículo.
• No instale esta unidad en los siguientes lugares:
−donde pueda interferir con el control del vehículo.
−donde pueda lesionar a un pasajero en caso de parada brusca.
• Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la
calefacción.
• Para aplicar el valor de ajuste, modifique el ajuste del interruptor de selección
INPUT o el interruptor DSP MODE y ponga el interruptor ACC en OFF/ON.
1. Ajuste el interruptor de selección DSP MODE.
2. Ajuste el interruptor de selección INPUT.
3. Apriete los tornillos de cada lado y, a continuación, fije la unidad.
Soporte
Tornillo (cabeza con forma de arandela de 4 mm × 8 mm)
Tornillo (tornillo de rosca de 4 mm × 12 mm)
Orificio (de 2 mm a 2,5 mm)
Alfombra de coche o chasis (ejemplo de instalación)
Conexión de cable de alimentación y altavoz
Corte el cable de alimentación conectado y, a continuación, conecte al vehículo.
El kit de mazo de cables (se vende por separado) también está disponible para
conectar el cable.
Consulte:
• Conexiones cuando se
utilice el cable de entrada
del altavoz
• Conexiones cuando se
utilice la toma de entrada
RCA
A entrada de cable de alimentación
Cable de alimentación
Amarillo
A terminal suministrado con alimentación, independientemente de la posición
de interruptor de encendido
Rojo
A terminal eléctrico controlado mediante interruptor de encendido (12 V CC) ON/OFF
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del sistema del amplificador (máx. 300 mA 12 V CC).
Conexiones cuando se utilice el cable de
entrada del altavoz
Conecte los cables de salida de altavoz estéreo del coche a esta unidad con el
cable de alimentación.
Deslice el interruptor de selección INPUT a la posición SP.
A entrada de cable de alimentación
Cable de alimentación
Naranja
Naranja/negro
Marrón
Marrón/negro
Izquierda +
Izquierda −
Derecha +
Derecha −
Sistema de navegación/ estéreo de coche
Nota
• La señal de entrada del sistema de navegación / estéreo de coche es de 2
canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso si se cambian los
ajustes distintos del canal correspondiente del sistema de navegación / estéreo
del coche.
• Conecte la salida del altavoz delantero del sistema de navegación / estéreo del
coche.
Conexiones de cable de freno de
estacionamiento
Conecte al interruptor de freno de estacionamiento utilizando el cable de freno
de estacionamiento.
A entrada de cable de freno de estacionamiento
Cable de freno de estacionamiento
Utilizado para detectar el estado ON/OFF del freno de estacionamiento.
Este cable debe estar conectado al lado del suministro de alimentación del
interruptor de freno de estacionamiento.
Lado del suministro de alimentación
Interruptor de freno de estacionamiento
Lado de puesta a tierra
Nota
Si el cable del freno de estacionamiento no está conectado, se limitará una parte
de la función de la aplicación exclusiva (Sound Tune).
Conexiones cuando se utilice la toma de
entrada RCA
Conecte la toma de salida RCA estéreo del coche y la toma de entrada RCA de
esta unidad.
Deslice el interruptor de selección INPUT a la posición RCA.
A entrada RCA
Cable RCA (se vende por separado)
A salida RCA
Sistema de navegación/ estéreo de coche
Nota
• La señal de entrada del sistema de navegación / estéreo de coche es de 2
canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso si se cambian los
ajustes distintos del canal correspondiente del sistema de navegación / estéreo
del coche.
• Conecte la salida RCA delantera del sistema de navegación / estéreo del coche.
• Asegúrese de conectar la entrada de altavoces si su vehículo no tiene posición
ACC (accesorios).
Esta unidad se activa con la alimentación del sistema estéreo o de navegación
del vehículo.
Esta unidad tal vez no se active, en función del tipo de sistema estéreo o de
navegación del vehículo.
Sensor de control remoto
1. Conecte el sensor de control remoto a la entrada del sensor de control remoto.
Coloque la pieza receptora de luz del sensor de control remoto en un lugar que
pueda recibir la señal de control remoto.
Tenga cuidado de que el cable no interfiera con la conducción.
Sensor de control remoto
−Filtro de red
−Nivel de altavoces
• Potenciómetro / equilibrio
• Calibración de fuente
Para obtener más información sobre cada función, consulte la ayuda emergente
de Sound Tune.
iOS
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/ios/en/index.php
Android
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/android/en/index.php
Descargar Sound Tune
Para utilizar esta unidad, descargue Sound Tune en el iPhone o smartphone
(Android).
Introduzca el término de búsqueda “Pioneer Sound Tune” en la ventana de
búsqueda o busque desde el siguiente código QR.
ADVERTENCIA
No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y aparque el
vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Sound Tune puede hacer lo siguiente.
Reproducir canciones guardadas en iPhone / smartphone (Android)
Los formatos de canciones reproducibles dependen del dispositivo. Para obtener
más información, lea el manual de instrucciones de del dispositivo.
Ajustes de efecto de canciones de iPhone / smartphone (Android) y el sonido
del sistema de navegación / estéreo del coche
• Sonido súper “Todoroki”
• Simulación en vivo
Varios ajustes de esta unidad
• Modo estándar (delantero/ trasero/ subwoofer)
• Modo de red (red de 3 direcciones)
• Configuración de altavoces
−Ecualizador de gráficos
−Alineación de tiempo
Cómo utilizar esta unidad
Dependiendo del método de conexión del iPhone / smartphone (Android), esta
unidad se puede utilizar de la siguiente manera.
Si se utiliza esta unidad solo (si no se conecta a
un iPhone o smartphone (Android))
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación / estéreo
del coche. Solo las funciones de silencio y ajuste del volumen se pueden utilizar
con el mando a distancia suministrado.
Para ajustar el audio, conecte un iPhone / smartphone (Android).
Al conectar el iPhone / smartphone (Android)
que desea utilizar
La unidad se puede utilizar en los siguientes cuatro modos de patrón.
Si se utiliza el mando a distancia, pulse el botón SRC para cambiar el modo.
El modo cambia siguiendo el orden del modo estéreo del coche, modo Tránsito,
modo Smartphone y modo Combinación.
Modo estéreo del coche
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación / estéreo
del coche pasando por el iPhone / smartphone (Android).
Modo Smartphone
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del iPhone / smartphone (Android).
Modo Tránsito
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación /
estéreo del coche sin pasar por el iPhone / smartphone (Android). (Es la misma
reproducción que si se utiliza esta unidad solo)
Este modo se utiliza cuando el vídeo y el audio se desalinean durante la
reproducción de vídeo en el modo estéreo del coche.
Modo Combinación
La unidad combina y reproduce el sonido del iPhone / smartphone (Android) y el
sonido del estéreo del coche / sistema de navegación.
Utilice este modo cuando desee utilizar la guía de voz del sistema de navegación /
estéreo del coche mientras escucha la fuente del iPhone / smartphone (Android).
En este caso, apague la fuente del sistema de navegación / estéreo del coche y
ajústela para que solo se reproduzca la guía de voz.
Dependiendo del sistema de navegación / estéreo del coche, es posible que este
modo no esté disponible.
Las funciones disponibles difieren dependiendo del método de conexión del
iPhone / smartphone (Android).
Dispositivo iPhone Smartphone (Android)
Método de conexión - AOA*1 OTG*2
Modo estéreo del coche
✔
-(*3)
✔
Modo Smartphone
✔ ✔
✔(*4)
Modo Tránsito
✔ ✔ ✔
Modo Combinación
✔ ✔
✔(*4)
*1: AOA (Android Open Accessory) es una interfaz estándar para utilizar productos
cargados mediante USB como accesorios en terminales Android.
*2: OTG (On-The-Go) es una interfaz estándar que conecta dispositivos USB
y dispositivos USB directamente. Los smartphones (Android) no pueden
cargarse utilizando la conexión OTG. Preste atención al nivel de batería del
smartphone (Android).
*3: Para la conexión AOA, no puede utilizar el modo estéreo del coche. La
operación es la misma que para el modo Tránsito.
*4: Para la conexión OTG, los sonidos de las aplicaciones distintas a Sound Tune no
se pueden reproducir desde esta unidad.
Nota
• Si el iPhone / smartphone (Android) está desconectado, algunas funciones como
sonido Super “Todoroki” y Live Simulation no se podrán utilizar.
Además, incluso si el iPhone / smartphone (Android) está conectado, es posible
que las funciones anteriores no se utilicen en las siguientes condiciones.
−Al seleccionar el modo Tránsito
−Al reproducir medios con aplicaciones distintas de Sound Tune
• Aunque esta unidad puede conectarse a un smartphone (Android), no se
garantiza la disponibilidad de todos los terminales.
En función del smartphone (Android), la unidad tal vez no pueda usarse con una
conexión AOA. En este caso, utilice una conexión OTG.
Si lo demás no funciona, podría ser que un terminal no pudiera conectarse o
estuviera averiado. Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio.
Conexión del smartphone a esta unidad
Para usuarios de iPhone
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
Lightning® – cable USB (producto original vendido por separado)
iPhone
Para usuarios de smartphone (Android) (conexión AOA)
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
USB - cable micro USB (vendido por separado)
Smartphone (Android)
Nota
Pulse el botón A del mando a distancia suministrado durante unos 5 segundos
para ajustar el modo de conexión AOA.
Para usuarios de smartphone (Android) (conexión OTG)
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
cable USB A-A
cable USB OTG
Smartphone (Android)
Nota
• El smartphone (Android) no puede cargarse utilizando la conexión OTG.
• Pulse el botón B del mando a distancia suministrado durante unos 5 segundos
para ajustar el modo de conexión OTG.
Acerca de dispositivos USB
• Para obtener información sobre cómo utilizar el iPhone / smartphone (Android),
lea cada manual.
• Sepa que no asumimos ninguna responsabilidad de indemnización incluso si se
produce la pérdida de datos en el momento de utilizar junto con esta unidad.
• Asegúrese de fijar el iPhone / smartphone (Android) cuando lo utilice junto con
esta unidad.
Acerca de la conexión con esta unidad
• No conecte dispositivos distintos a iPhone / smartphone (Android) (como por
ejemplo un ventilador de USB).
• Si no es compatible con la conexión utilizando un concentrador USB.
Utilizando Sound Tune
Si conecta un iPhone / smartphone (Android) a esta unidad, aparecerá un
mensaje en el iPhone / smartphone (Android). Sound Tune comienza cuando se
permite su inicio.
Pulse el icono de la parte inferior de la pantalla para comenzar la operación.
Cómo restablecer
Restablezca esta unidad si no funciona correctamente o desea devolver el valor
de ajuste al predeterminado de fábrica.
1. Pulse el botón de reinicio mientras la unidad está en marcha.
Los ajustes se inicializan al apagar el contacto (ACC OFF).
Se aplican los ajustes predeterminados de fábrica la próxima vez que se
enciende la unidad.
En el caso en que el sonido no sale de los
altavoces
Si no puede oír el sonido tras instalar la unidad, haga lo siguiente.
• Asegúrese de que el iPhone / smartphone (Android) está conectado
correctamente con un cable USB.
• Asegúrese de que el cambio de OTG / AOA se realiza correctamente.
• Ponga el interruptor ACC en OFF / ON.
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no surten efecto
las mejoras incluso si realiza los pasos anteriores.
Acerca de la función de protección
Este producto tiene una función de protección. Cuando el producto detecte algo
anormal, las siguientes funciones serán para proteger el producto y la salida de
los altavoces.
• El indicador de alimentación se encenderá en rojo, parpadeará en rojo y, el
producto se apagará en las situaciones descritas a continuación.
−Si se produce un cortocircuito del terminal de salida de altavoz y del cable de
altavoz.
−Si se aplica una tensión CC al terminal de salida de altavoz.
−Si el suministro de alimentación USB detecta algo anormal
−Si una línea USB tiene un error de comunicación
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no surte efecto
las mejoras incluso después de intentar poner el interruptor ACC en OFF / ON o
volver a insertar o retirar el USB.
Especicaciones
GENERAL
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 14,4V CC
(10,8-15,1V permisible)
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA tipo negativo
CONSUMO MÁX. DE CORRIENTE 9,2A
DIMENSIONES 170(AN) x 40(AL) x 95(PR)<mm>
FUSIBLE 10A
PESO 0,59kg
AUDIO
POTENCIA MÁX. 50W x 4
50Wx2ch/4Ω + 70Wx1ch/2Ω (para SUB-WOOFER)
POTENCIA CONTINUA 22W x 4
(50Hz a 15kHz, 5%THD, CARGA DE 4Ω, ambos canales activados)
IMPEDANCIA DE CARGA 4Ω
(4 - 8Ω(2Ω para 1 canal) permisible)
SALIDA PREVIA
NIVEL DE SALIDA (MÁX.) 4,0V
IMPEDANCIA 250Ω
RESPUESTA DE FRECUENCIA 10Hz a 20kHz (+0dB , -1dB)
RATIO SEÑAL/RUIDO 105dB
THD 0,01%
ECUALIZADOR (ECUALIZADOR GRÁFICO DE 13 BANDAS)
FRECUENCIA 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz
800Hz, 1,25kHz, 2kHz, 3,15kHz, 5kHz, 8kHz, 12,5kHz
GANANCIA ±12dB(paso de 0,1dB)
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES
<MODO ESTÁNDAR>
DELANTERO/TRASERO (HPF)
FRECUENCIA
50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FRECUENCIA
50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
GANANCIA -24 - +10dB (1dB/paso)
FASE NORMAL/INVERSA
NIVEL DE ALTAVOZ -24 - +10dB (1dB/paso)
ALINEACIÓN DE TIEMPO 0cm - 350cm (2,5cm/paso)
<MODO DE RED>
ALTA (HPF) FRECUENCIA 1,25kHz, 1,6kHz, 2kHz, 2,5kHz, 3,15kHz
4kHz, 5kHz, 6,3kHz, 8kHz, 10kHz, 12,5kHz
PENDIENTE -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIA (LPF) FRECUENCIA 1,25kHz, 1,6kHz, 2kHz, 2,5kHz, 3,15kHz
4kHz, 5kHz, 6,3kHz, 8kHz, 10kHz, 12,5kHz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIA (HPF) FRECUENCIA 25Hz, 31,5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FRECUENCIA 25Hz, 31,5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDIENTE 0dB(paso), -12dB/oct, -18dB/oct
-24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct
GANANCIA -24 - +10dB (1dB/paso)
FASE NORMAL/INVERSA
NIVEL DE ALTAVOZ -24 - +10dB (1dB/paso)
ALINEACIÓN DE TIEMPO 0cm - 350cm (2,5cm/paso)
USB
ESPECIFICACIÓN ESTÁNDAR USB USB2.0 de alta velocidad
SUMINISTRO DE CORRIENTE MÁX. 1,5A
Marcas comerciales
iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
El uso de la insignia de Apple significa que un accesorio se ha diseñado
para conectar específicamente con los productos de Apple identificados
en la insignia, y que el desarrollador lo ha certificado cumpliendo con los
estándares de desempeño de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni del
cumplimiento de las normas de seguridad y reguladoras.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede
tener influencia en la señal inalámbrica.