Bauknecht TK Platinum 871 E Daily Reference Guide

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Daily Reference Guide
1
ES
1. Botón Encender/Apagar (Reset
si se mantiene pulsado)
2. Botón Programa (Ajuste de la
conductividad del agua si se
mantiene pulsado)
3. Alarma n de ciclo
4. Bloqueo de las teclas
5. Opción vapor
6. Selector (Gírelo para seleccionar
/ Púlselo para conrmar)
7. Inicio diferido
8. Tiempo de secado
9. Nivel de secado
10. Botón de opciones
11. Botón de inicio/pausa
12. Pantalla
13. Zona de programas
PANEL DE CONTROL
1. Encimera
2. Panel de control
3. Depósito de agua
4. Puerta
5. Tirador de la puerta
6. Filtro de la puerta (detrás de la
puerta)
7. Filtro inferior (detrás de la tapa)
8. Patas ajustables (4)
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
la guía de Salud y Seguridad.
GUÍA DE CONSULTA
DIARIA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
APARATO
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHT.
Con el n de recibir una asistencia más completa, registre su
aparato en www.bauknecht.eu/register
1.
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
2
Compruebe que no haya
ningún encendedor ni
cerillas dentro de la colada.
Asegúrese de que la ropa no
esté impregnada en líquidos
inamables.
USO DIARIO
PRIMER USO
ANTES DE USAR LA SECADORA
COMPRUEBE EL TUBO DE DESAGÜE Y EL DEPÓSITO DE AGUA
Asegúrese de que el tubo de desagüe situado en la parte trasera de
la secadora esté jado correctamente al depósito de agua de la
secadora (véase la imagen) o al sistema de desagüe de la casa (véase
la guía de instalación).
Asegúrese también que el depósito de agua esté introducido
correctamente.
Consulte la Guía de Uso y Cuidados para una información más
detallada acerca de las funciones / véase la última página para más
información acerca de cómo obtener la Guía de Uso y Cuidados
1. CARGUE LA ROPA
Prepare la ropa de conformidad con las recomendaciones
de la sección CONSEJOS Y TRUCOS.
Asegúrese de que los bolsillos están vacíos, los cierres
cerrados y las cintas atadas.
Abra la puerta y cargue la ropa. Respete el nivel de carga
indicado en la TABLA DE PROGRAMAS.
2. CIERRE LA PUERTA
Tenga cuidado de que no se quede atascada ninguna
prenda entre el cristal de la puerta y el ltro.
Cierre la puerta, encajándola hasta oír el clic.
3. ENCIENDA LA SECADORA
Pulse el botón Encender/Apagar « hasta que se encienda el
botón del programa. Se presenta una animación
acompañada de un sonido. Después, la secadora está lista
para su funcionamiento.
4. CONFIGURE EL PROGRAMA QUE DESEE
MODO GUIADO – la luz del botón le guiará en la
conguración del programa siguiendo este orden:
selección del programa / tiempo de secado (SOLAMENTE si
está seleccionado Tiempo de secado o Programa Aire) / nivel
de secado (sólo si se puede seleccionar / congurar) /
opciones. En el momento en que conrme una selección
pulsando el selector, el botón pasará al paso siguiente.
Seleccione el programa:
Asegúrese de que se enciende el botón del Programa « .
Seleccione el programa deseado girando el selector.
Se enciende el indicador junto al programa seleccionado.
Conrme el programa seleccionado pulsando el selector.
1 2
Para más información acerca de los programas, consulte la
TABLA DE PROGRAMAS.
Seleccione el tiempo de secado, si fuera necesario
El tiempo de secado solamente podrá seleccionarlo si
previamente ha seleccionado un Tiempo de secado o Aire «, y
podrá elegir desde un mínimo de 10 minutos hasta un
máximo de 180 minutos (tres horas).
ADVERTENCIA
3
ES
Asegúrese de que se enciende el botón Tiempo de secado.
Gire el selector para seleccionar el tiempo de secado que
desee. Conrme pulsando el selector.
Seleccione el nivel de secado, si fuera necesario
Si desea cambiar el nivel de secado, asegúrese que esté
encendido el botón Nivel de secado « .
Gire el selector para establecer el nivel de secado que
desee, luego pulse el selector para conrmar.
Seleccione las opciones, si fueran necesarias
Si desea seleccionar opciones adicionales, asegúrese de
que se encienda el botón Opciones «. Las opciones que se
pueden seleccionar para el programa en cuestión se
indican con las echas encendidas.
Gire el selector para la seleccionar las opciones que desee.
El símbolo de la opción seleccionada parpadeará. Pulse el
selector para conrmar.
Algunas opciones / funciones se pueden seleccionar
directamente pulsando el botón.
Para más información, consulte la sección OPCIONES,
FUNCIONES E INDICADORES.
MODO INDIVIDUAL
Después de haber encendido la secadora, no tiene
obligación de seguir el MODO GUIADO.
Puede decidir el orden con el que congurar el programa.
Para efectuar un ajuste, primero debe pulsar el botón
correspondiente, luego girar el selector y, por último,
pulsarlo para conrmar.
La variedad de opciones y de niveles de secado depende
del programa seleccionado. Por tanto, le recomendamos
iniciar la programación seleccionando primero el programa.
5. INICIO DEL PROGRAMA
Pulse y mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa « hasta que
se encienda con luz ja; el proceso de secado inicia.
La duración puede volverse a calcular y adaptarse durante
el curso del programa.
Durante estas fases se presenta una animación en la
pantalla.
6. CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES DE UN
PROGRAMA EN FUNCIONAMIENTO, SI ES NECESARIO
Aunque el programa haya iniciado hay algunas
conguraciones que aún puede cambiar:
• Ajuste del tiempo de secado (sólo si está seleccionado el
programa Tiempo de secado )
• Añadir o eliminar una opción, siempre que el avance del
programa aún lo permita.
Pulse el botón correspondiente. La conguración
seleccionada parpadeará durante unos segundos.
Mientras parpadea, puede modicar la conguración
girando el selector. Si el valor o la conguración deja de
parpadear, vuelva a pulsar el botón.
Pulse el selector para conrmar el cambio. Si no lo conrma,
el cambio se conrmará automáticamente — la
conguración modicada dejará de parpadear.
El programa continuará automáticamente.
Para cambiar las conguraciones de un programa en
funcionamiento o el inicio diferido, también puede:
• pulsar Inicio/Pausa para interrumpir el programa en
funcionamiento
• cambiar las conguraciones
• volver a pulsar Inicio/Pausa para continuar con el
programa
7. REINICIO DE UN PROGRAMA EN
FUNCIONAMIENTO, SI FUERA NECESARIO
Pulse y mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado «
hasta que aparezca la palabra “rES” en la pantalla.
Después el programa terminará.
Abra la puerta inmediatamente y saque la ropa para que se
disipe el posible calor residual de la misma.
8. APAGUE LA SECADORA CUANDO FINALICE EL
PROGRAMA
Al nal del programa aparece la palabra „End“ en la
pantalla. Pulse Encendido/Apagado « para apagar la
secadora. Abra la puerta y saque la ropa.
Para ahorrar energía, la secadora se apagará
automáticamente unos 15 minutos después de que haya
terminado el programa.
9. VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA / LIMPIEZA
DEL FILTRO DE LA PUERTA / LIMPIEZA DEL FILTRO
INFERIOR
Consulte la sección CUIDADOS Y MANTENIMIENTO.
4
Respete las etiquetas de cuidados de la ropa; asegúrese de que se
puede secar en la secadora.
ETIQUETAS DE CUIDADOS
Los puntos indican el nivel de temperatura para el secado en secadora.
Temperatura normal
Temperatura reducida
No apta para secado en secadora
VACÍE TODOS LOS BOLSILLOS
Los objetos como las monedas o las llaves pueden dañar la ropa y el
tambor.
ADAPTAR LA SECADORA A LA CONDUCTIVIDAD DEL AGUA
Los resultados del secado se ven afectados por la conductividad del
agua utilizada durante el lavado. Si, al modicar los niveles de
secado disponibles (secado para planchar; para guardar; extra seco),
no queda satisfecho con los resultados de secado nales, puede
regular el nivel de conductividad del agua. La secadora viene con el
nivel 2 preseleccionado. Seleccione entre el nivel 1 (resultados más
húmedos) y el nivel 5 (resultados más secos).
Pulse y mantenga pulsado el botón Programa hasta que el
símbolo Ajuste de la conductividad parpadee en la pantalla.
Gire el selector para regular el nivel (1 –2 – 3 – 4 - 5). Pulse el selector
para conrmar el nivel seleccionado.
No es necesario realizar esta operación para cada ciclo de secado.
Una vez que haya identicado el nivel de conductividad del agua
más satisfactorio, ya no tendrá que volver a modicarlo.
Utilice siempre la carga completa; así optimiza el consumo de
energía relativo. Las cargas máximas para los varios programas se
indican en la tabla de programas.
Para reducir el tiempo de secado, asegúrese de centrifugar la ropa
con la máxima velocidad del programa de lavado. Así se reduce la
humedad contenida en la ropa.
CONSEJOS Y TRUCOS
TRUCOS PARA AHORRAR
Programa Carga
(Kg)
Velocidad centrif.
(rpm)
Humedad
(%)
Consumo energético
(kWh)
Tiempo de secado
(min)
ALGODÓN ECO*
8
4
1000
1000
60
60
1,97
1,05
176
103
ALGODÓN ECO
8
8
800
1400
70
50
2,24
1,70
181
134
ALGODÓN PARA
PLANCHAR
8
8
8
800
1000
1400
70
60
50
1,97
1,76
1,55
157
133
124
SINTÉTICOS PARA
GUARDAR
3.5 1000 40 0,94 71
DATOS DE CONSUMO
Los datos podrían diferir en su casa, dependiendo principalmente de la
cantidad de humedad contenida en la carga de ropa.
*Programas de referencia para la Etiqueta de energía / Reglamento
392/2012 / EU
Los valores están basados en la conguración del programa por
defecto, con el ltro de la puerta y el ltro inferior limpios. Para los
tests de consumo, el ltro de la puerta y el ltro inferior deben
limpiarse después de cada ciclo.
El consumo de energía y el tiempo de secado pueden diferir de los
valores arriba indicados. Dependen de las condiciones operativas
de su casa (como la uctuación de la tensión, la mezcla de tejidos, la
humedad del tejido después del centrifugado, volumen de la carga).
Los valores se han determinado de conformidad con la Norma
Europea 61121 y se reeren a la conguración del programa por
defecto; el cambio de la conguración también inuye en los datos
de consumo.
5
ES
TABLA DE PROGRAMAS
Directamente seleccionable Seleccionable a través del
botón de opciones
Programa
Etiquetas de
cuidados
Carga máx.
(Kg)
Nivel de
secado
Opción vapor
Tiempo de
secado
Ropa fresca
Suave
Rápido
ALGODÓN ECO
máx
ALGODÓN
máx
MIXTA
2,0
SINTÉTICO
3,5
DELICADA
2,5
LANA
EXCELLENCE
1,0
ROPA GRANDE
3,0
AIRE
máx
REFRESCAR
1,5
TIEMPO DE
SECADO
máx
Seleccionable / Opcional
No Seleccionable / Aplicable
6
PROGRAMAS
Asegúrese de que la ropa es apta para secarla en secadora. Consulte
los CONSEJOS Y TRUCOS / Etiquetas de cuidados.
Algodón eco
Para el secado normal de ropa de algodón.
Programa de algodón estándar, apto para secar ropa
normal de algodón. El programa más eciente en términos
de consumo de energía para secar la ropa de algodón.
Los valores de la etiqueta de energía se basan en este
programa.
ALGODÓN
Para secar ropa de algodón.
MIXTA
Para secar ropa mixta de algodón, lino, bras sintéticas y sus
mezclas.
SINTÉTICA
Para secar ropa con tejidos sintéticos.
DELICADA
Para secar ropa delicada que requiere un tratamiento suave.
LANA EXCELLENCE
Para secar lana identicada con la etiqueta de lana "TOTAL
EASY CARE WOOL".
ROPA GRANDE
Para secar prendas grandes, como sacos de dormir, mantas,
etc.
AIRE
Para airear, refrescar y soltar la ropa sin aplicar aire caliente.
Seleccione la duración del aireado con la opción Tiempo de
secado.
REFRESCAR
Para refrescar la ropa con vapor. Especialmente concebido
para refrescar la ropa y eliminar los olores de las prendas
secas y limpias como camisas, blusas, pantalones de
algodón, sintéticos y sus mezclas. Antes de introducir la
roba en el tambor, puede humedecerla ligeramente con
agua (máximo 200 ml; utilice una botella spray). El nivel de
secado para guardar está preseleccionado y no se puede
cambiar. Cuando nalice el programa, saque la ropa
inmediatamente y póngala en perchas para reducir al
mínimo las arrugas.
TIEMPO DE SECADO
Programa de secado con tiempo limitado. Seleccione la
duración del programa con la opción Tiempo de secado.
Para todos los tejidos aptos para secadora. Adecuado para
añadir una fase corta de secado adicional después de que
haya nalizado el programa. Para más información, consulte
OPCIONES, FUNCIONES E INDICADORES / opción Tiempo
de Secado.
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR DIRECTAMENTE
PULSANDO EL BOTÓN CORRESPONDIENTE
Opción vapor
Reduce al mínimo las arrugas de las prendas de algodón,
sintéticas y sus mezclas añadiendo una fase de
humidicación al nal del ciclo de secado.
Utilice esta opción solamente con cargas pequeñas, saque
la ropa inmediatamente de la secadora cuando nalice el
programa y cuélguela en perchas.
El nivel de humedad se ajusta automáticamente a Secar
para guardar y no se puede cambiar con esta opción.
No combinable con las opciones Ropa fresca, Rápido y
Suave.
Tiempo de secado
Para ajustar el tiempo de secado, sólo si se ha seleccionado
el programa Tiempo de secado o Aireado.
Pulse el botón; el símbolo del tiempo de secado de la
pantalla se enciende. Gire el selector para establecer el
tiempo de secado que desee (máximo 180 minutos), luego
pulse el selector para conrmar.
No se puede seleccionar para ningún otro programa,
excepto Tiempo de secado y Aireado.
Nivel de secado
Para seleccionar el nivel de secado para la ropa.
Pulse el botón, luego gire el selector para establecer el nivel
de secado que desee; elija entre
secado para planchar (adecuado para planchar después
del ciclo de secado, por tanto, aún un poco húmeda)
OPCIONES, FUNCIONES E INDICADORES
Consulte la tabla de programas para ver las opciones que están
disponibles para el programa seleccionado.
7
ES
Secado para guardar (sucientemente seca para
guardarla en el armario después del ciclo de secado)
Extra seco (máximo nivel de secado)
y conrme pulsando el selector.
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR CON EL
BOTÓN OPCIONES
Ropa fresca
Ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no se puede
sacar la ropa inmediatamente después de que nalice el
programa.
La secadora comienza a girar la ropa periódicamente unos
minutos después de que el programa haya terminado. Estos
giros se mantendrán durante unas 12 horas
aproximadamente después de haber nalizado el
programa. Puede interrumpirlo en cualquier momento
apagando la secadora con el botón Encendido/Apagado.
No combinable con la opción Vapor.
Suave
Realiza un tratamiento más suave de la ropa reduciendo la
temperatura de secado.
No combinable con la opción Rápido y Vapor.
Rápido
Para un programa de secado más rápido.
No combinable con la opción Suave y Vapor.
FUNCIONES
Señal de n del ciclo
Para encender y apagar la señal acústica al nal del
programa.
Bloqueo de las teclas
Para bloquear las teclas y el selector del panel de control y
evitar un funcionamiento no deseado.
Para bloquear las teclas:
• La secadora tiene que estar encendida.
• Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo de las teclas «
hasta que se encienda el botón. Ahora el selector y las
teclas están bloqueados.
Solamente funciona el botón Encendido/Apagado.
Si apaga y vuelve a encender la secadora, el bloqueo de las
teclas permanecerá activo hasta que lo desbloquee.
Para desbloquear las teclas:
• Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo de las teclas
hasta que se apague la luz.
Inicio diferido
Retrasa el inicio del programa a un momento posterior.
Elija un inicio diferido de hasta 23 horas.
• Seleccione el programa y las opciones.
• Pulse el botón Inicio diferido « – el símbolo Inicio diferido
parpadea en la pantalla.
• Gire el selector para seleccionar un inicio diferido de hasta
23 horas, que se mostrará en la pantalla. Conrme el retraso
pulsando el selector. El símbolo Inicio Diferido de la pantalla
se enciende con luz ja.
• Pulse Inicio/Pausa - la pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido hasta que inicie el programa. El botón Inicio/
Pausa se enciende. Puede que emita un sonido al activarse
la bomba.
• Cuando termina el tiempo programado para el inicio
diferido, la secadora se activa automáticamente. La pantalla
muestra el tiempo que queda del programa.
Para cancelar el Inicio Diferido
• Pulse Inicio / Pausa para cancelar el inicio diferido (y vuelva
a pulsar Inicio / Pausa para iniciar el programa seleccionado
inmediatamente).
INDICADORES
Depósito agua lleno
(=> vacíe el depósito de agua)
Filtro inferior obstruido
(=> limpie el ltro inferior).
Filtro de la puerta bloqueado
(=> limpie el ltro de la puerta)
En caso de fallos, consulte la sección LOCALIZACIÓN Y
SOLUCN DE AVERÍAS de la GUÍA DE USO Y
CUIDADOS.
8
VAE EL DEPÓSITO DEL AGUA DESPUÉS DE CADA CICLO DE SECADO
Sujete el tirador y saque el depósito de agua con cuidado. Sujete el
depósito con las dos manos.
Vacíe el agua y vuelva a colocar el depósito en su sitio. Asegúrese de
que está correctamente introducido.
LIMPIE EL FILTRO DE LA PUERTA DESPS DE CADA CICLO DE
SECADO
Abra la puerta y extraiga el ltro tirando de él hacia arriba.
Pulse el botón para abrir el ltro de la puerta. Elimine la pelusa que
contenga. Cierre el ltro y reintrodúzcalo en la dirección correcta, de
manera que se integre por completo en la cámara del ltro.
LIMPIE EL FILTRO INFERIOR APROXIMADAMENTE CADA
CINCO CICLOS DE SECADO
Abra la tapa inferior. Sujete el asa y saque el ltro inferior.
Quite la espuma del ltro inferior para limpiarlo. Limpie la espuma
del ltro con la mano o bajo el chorro de agua. No lo lave en la
lavadora. Escurra la espuma del ltro. No la introduzca en el ltro
inferior mojada.
Fije la espuma del ltro en el ltro inferior. Limpie la cámara del ltro
de la secadora con un paño o cuidadosamente con una aspiradora.
Vuelva a introducir el ltro inferior. Encaje el asa del ltro hacia
abajo y cierre la tapa inferior.
MANTENIMIENTO, LIMPIEZA
Y SOLUCN DE PROBLEMAS
Para los procedimientos de mantenimiento,
limpieza y solución de problemas, consulte la
Guía de Uso y Cuidados.
La Guía de Uso y Cuidados se puede obtener
de la manera siguiente:
• Llamando al Servicio de Asistencia; al
número de teléfono
que aparece en el libro de la garantía
• Descargando la guía del sitio Bauknecht
http://docs.whirlpool.eu/?brand=BK
CONTACTAR CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
Cuando llame al Servicio de Asistencia deberá facilitar los dos
números que aparecen en la etiqueta de servicio dentro de la
puerta. http://www.bauknecht.eu
El número de teléfono se encuentra en el libro de la garantía.
Bauknecht® Marca registrada del grupo de sociedades Whirlpool
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Apague y desenchufe la
secadora antes de realizar
cualquier operación de
limpieza y mantenimiento.
Cuidado, el agua del
depósito puede estar aún
caliente.
ES
400010765625
ADVERTENCIA
n
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht TK Platinum 871 E Daily Reference Guide

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Daily Reference Guide