Philips TAB6305/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips TAB6305/10 es una barra de sonido elegante y potente que mejorará tu experiencia de entretenimiento en casa. Con una potencia de salida total de 320 W, esta barra de sonido ofrece un sonido nítido y envolvente, perfecto para películas, música y juegos. Además, cuenta con tecnología Bluetooth integrada para que puedas transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tableta u ordenador. También puedes conectar tu televisor a la barra de sonido a través de un cable HDMI ARC o un cable óptico, para disfrutar de un sonido de alta calidad.

El Philips TAB6305/10 es una barra de sonido elegante y potente que mejorará tu experiencia de entretenimiento en casa. Con una potencia de salida total de 320 W, esta barra de sonido ofrece un sonido nítido y envolvente, perfecto para películas, música y juegos. Además, cuenta con tecnología Bluetooth integrada para que puedas transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tableta u ordenador. También puedes conectar tu televisor a la barra de sonido a través de un cable HDMI ARC o un cable óptico, para disfrutar de un sonido de alta calidad.

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Barra de
sonido
Serie 6000
TAB6305
Manual de
usuario
Español
1
Contenido
1 Importante 2
Ayuda y soporte 2
Seguridad 2
Cuidado del producto 3
Cuidado del medio ambiente 3
Declaración de precaución
de la FCC e IC (solo para
Estados Unidos y Canadá) 4
Cumplimiento 4
Contenido de la caja 5
2 La barra de sonido 6
Unidad principal 6
Conectores 6
Subwoofer inalámbrico 7
Control remoto 7
Preparar el control remoto 8
Colocación 8
3 Conectar 9
Conectar a una toma HDMI ARC 9
Conectar a la toma Optical (Óptica) 9
Conectar a la toma AUX 9
Conectar el cable de IR pasante 10
Conectar la alimentación 10
Emparejar con el subwoofer 11
4 Usar la barra de sonido 12
Encender y apagar 12
Seleccionar modos 12
Seleccionar el efecto de ecualizador
(EQ) 12
Ajustar el volumen 13
Funcionamiento de Bluetooth 13
Funcionamiento de AUX / OPTICAL
/ HDMI ARC 14
Funcionamiento de USB 14
5 Montaje mural 15
6
Especicaciones
del producto 16
7
Resolución de problemas 17
2
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de usar el producto. Si se produce
algún daño por el hecho de no seguir las
instrucciones, la garantía no los cubrirá.
Ayuda y soporte
Para obtener soporte completo en línea,
visite www.philips.com/support para:
descargar el manual del usuario y la guía
de inicio rápido,
ver tutoriales en vídeo (disponibles solo
para algunos modelos),
buscar respuestas a preguntas
frecuentes (FAQ),
enviarnos una pregunta por correo
electrónico,
charlar con un representante de soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo del producto.
Alternativamente, puede ponerse en
contacto con el Servicio de atención al
consumidor de su país. Antes de ponerse en
contacto, tome nota del número de modelo
y el número de serie del producto. Puede
encontrar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
Seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio!
Antes de realizar o cambiar cualquier
conexión, compruebe que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de corriente.
No exponga nunca el producto ni sus
accesorios a la lluvia ni al agua. No
coloque nunca recipientes con líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si
se vierte algún líquido encima o dentro
del producto, desconéctelo de la toma
de corriente inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de atención
al consumidor para que veriquen el
producto antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni sus
accesorios cerca de llamas descubiertas
u otras fuentes de calor, incluida la luz
directa del sol.
No inserte nunca ningún objeto por las
ranuras de ventilación ni ninguna otra
abertura del producto.
Si utiliza el enchufe principal o un
adaptador para aparatos como
dispositivo de desconexión, este
debe permanecer siempre fácilmente
accesible para usarlo.
No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a calor
excesivo como el de la luz directa del
sol, el fuego o similares.
Desconecte el producto de la toma de
corriente antes de que se produzca una
tormenta eléctrica.
Al desconectar el cable de alimentación, tire
siempre del enchufe y nunca de la toma.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
Para consultar la identicación y los
valores nominales de alimentación,
consulte la placa de identicación de la
parte posterior o inferior del producto.
Antes de conectar el producto a la toma
de corriente, compruebe que la tensión
de alimentación se corresponda con
el valor impreso en la parte posterior o
inferior del producto. No conecte nunca
el producto a la toma de corriente si la
tensión es distinta.
Riesgo de lesiones o daños en el producto
Para el montaje, es necesario jar el
producto de forma segura a la pared
conforme a las instrucciones de instalación.
Utilice solo el soporte mural suministrado
(si está disponible). Un montaje mural
incorrecto puede dar lugar a un accidente,
lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de
atención al consumidor de su país.
No coloque nunca el producto ni
ningún otro objeto encima de cables de
alimentación o de otros equipos eléctricos.
Si se ha transportado el producto
a temperaturas inferiores a 5 °C,
desembale el producto y espere a que
se temple a temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de corriente.
Español
3
Algunas piezas de este producto pueden
estar hechas de vidrio. Manipúlelo con
cuidado para evitar lesiones y daños.
¡Riesgo de sobrecalentamiento!
No instale nunca este producto en un
espacio connado. Deje siempre un
espacio de al menos 10 cm alrededor
del producto para permitir que se
ventile. Asegúrese de que no haya
nunca cortinas ni otros objetos que
puedan cubrir las ranuras de ventilación
del producto.
¡Riesgo de contaminación!
No mezcle baterías (viejas y nuevas, de
carbono y alcalinas, etc.).
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si no
se sustituyen las baterías correctamente.
Sustituya la batería solo por otra del
mismo tipo o equivalente.
Quite las baterías si están agotadas
o si no se va a usar el control remoto
durante un tiempo prolongado.
Las baterías contienen sustancias
químicas y, por este motivo, es
necesario desecharlas correctamente.
Riesgo de ingestión de las baterías
El dispositivo/control remoto puede
contener una batería de tipo botón, que
podría ingerirse. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños en todo
momento. En caso de ingestión, la
batería puede causar lesiones graves
o la muerte. En el plazo de dos horas
de la ingestión, se pueden producir
quemaduras internas graves.
Si sospecha que una batería puede
haber sido ingerida o colocada dentro
de cualquier parte del cuerpo, acuda
inmediatamente a un médico.
Al cambiar las baterías, mantenga
siempre todas las baterías nuevas y
usadas fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el compartimento de
las baterías esté totalmente cerrado
después de sustituir las baterías.
Si no es posible cerrar totalmente el
compartimento de las baterías, deje
de usar el producto. Manténgalo fuera
del alcance de los niños y póngase en
contacto con el fabricante.
Este es un aparato de CLASE II con
aislamiento doble y sin toma de tierra
protectora disponible.
Cuidado del producto
Utilice solo un paño de microbra para
limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad
que se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto signica que
el producto está cubierto por la Directiva
Europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto
contiene baterías cubiertas por la Directiva
Europea 2013/56/UE, que no se pueden
desechar con los residuos domésticos
corrientes sin clasicar.
Infórmese sobre el sistema local de
recogida selectiva de aparatos eléctricos
y electrónicos y baterías. Siga las normas
locales y no deseche nunca el producto y las
baterías con residuos domésticos corrientes
sin clasicar. La eliminación correcta de los
productos y las pilas antiguos ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Quitar las baterías desechables
Para quitar las baterías desechables,
consulte la sección sobre la instalación de
las baterías.
4
Declaración de precaución
de la FCC e IC (solo para
Estados Unidos y Canadá)
INFORMACIÓN DE LA FCC
Advertencia:
Este equipo debe estar instalado y
funcionar a una distancia de 20 cm
como mínimo entre el radiador y su
cuerpo.
Cualquier cambio o modicación
realizado en esta unidad que no haya
recibido la aprobación expresa de la
parte responsable del cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites de un dispositivo digital de
clase B, según la sección 15 del reglamento
de la FCC. Estos límites están pensados
para proporcionar una protección razonable
frente a interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y
se usa según las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se
puedan producir interferencias en una
instalación especíca. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y volviendo a encender
el equipo, se anima al usuario a tratar de
corregir la interferencia aplicando una o más
de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena
receptora.
Aumentar la distancia aentre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma
de corriente situada en un circuito
distinto de la que se utiliza para el
receptor.
Consultar con el distribuidor o con un
un técnico experimentado en radio/
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores sin licencia que cumplen con los
requisitos de RSS sin licencia de Innovation,
Science and Economic Development
Canada. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar
interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento indeseado
del dispositivo.
Cumplimiento
Este producto cumple con los requisitos
sobre interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
TP Vision Europe B.V. declara por la presente
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU.
Puede consultar la declaración de
conformidad en www.p4c.philips.com.
Español
5
Contenido de la caja
Compruebe e identique los artículos de la
caja:
Barra de sonido x 1
Subwoofer inalámbrico x 1
Control remoto x 1
Cable de alimentación (para el
subwoofer)* x 2
Adaptador de CA (para la barra de
sonido)* x 2
Cable pasante para IR x 1
Soporte para IR x 1
Kit de montaje mural x 1
(Soportes para pared x 2, tornillos x 2,
tacos x 2)
Guía de inicio rápido/Tarjeta de
garantía/Hoja de seguridad x 1
* La cantidad de cables de alimentación y el tipo de
enchufe dependen de la región.
Subwoofer
inalámbrico
Cable pasante
para IR
Control remoto
Soporte para
IR
2 x
2 x
Adaptador
de CC*
Guía de inicio
rápido, Tarjeta de
garantía, Hoja de
seguridad
Cable de
alimentación*
(para el subwoofer)
Tornillos de cierre
para soporte de
pared (para pared)
6
2 La barra de
sonido
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido
a Philips! Para aprovechar al máximo el
soporte que Philips le ofrece, registre la barra
de sonido en www.philips.com/support.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general
de la unidad principal.
Sensor del control remoto
Indicador LED de la barra de sonido
Al cambiar la fuente de reproducción,
el indicador delantero se ilumina de
forma acorde. Puede consultar la fuente
correspondiente en el texto de la derecha.
Estado Estado de los LED
Reposo [Standby] Rojo fijo
AUX [AUX/USB] Blanco jo
USB [AUX/USB] Blanco
parpadeante
BT (Bluetooth)
• Conectado
• Conexión
[BT] Blanco fijo
[BT] Blanco parpadeante
OPTICAL [OPTICAL] Blanco fijo
HDMI ARC [HDMI ARC] Blanco fijo
(Reposo - Encendido)
Sirve para encender la barra de sonido o
ponerla en reposo.
(Fuente)
Selecciona una fuente de entrada para
la barra de sonido.
+/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general
de los conectores disponibles en la barra de
sonido.
DC 24V
Se conecta a un adaptador.
USB
Entrada de audio desde un
dispositivo de almacenamiento USB.
Actualización del software del producto.
AUX
Entrada de audio desde, por ejemplo,
un reproductor MP3 (conector de tipo
jack de 3,5 mm).
IR OUT
Conector de cable pasante para IR.
OPTICAL
Se conecta a una salida de audio óptica
del televisor o de un dispositivo digital.
HDMI ARC
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
Tornillos para el soporte mural
Español
7
Subwoofer inalámbrico
Esta sección incluye una descripción general
del subwoofer inalámbrico.
Toma de CA
~
Se conecta a la fuente de alimentación.
Botón de emparejamiento
Manténgalo pulsado para acceder
al modo de emparejamiento del
subwoofer.
Indicador del subwoofer
Determine el estado en función del
indicador del subwoofer inalámbrico.
Estado de
los LED
Estado
Parpadeo
rápido
Subwoofer en modo de
emparejamiento
Encendido
jo
Conectado/emparejamiento
correcto
Parpadeo
lento
Fallo de conexión/
emparejamiento
Control remoto
Esta sección incluye una descripción general
del control remoto.
(Reposo - Encendido)
Sirve para encender la barra de sonido o
ponerla en reposo.
(Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
Botones de fuente
Aux: Cambia la fuente de audio a la
conexión AUX (toma de tipo jack de 3,5 mm).
BT / Pair: Cambia al modo Bluetooth.
Manténgalo pulsado para activar la
función de emparejamiento en modo
Bluetooth o desconectar el dispositivo
Bluetooth emparejado existente.
Optical: Cambia la fuente de audio a la
conexión óptica.
HDMI ARC: Cambia la fuente de a la
conexión HDMI ARC.
USB: Cambia al modo USB.
EQ
Sirve para seleccionar el efecto de
ecualizador (EQ).
/ (Anterior/Siguiente)
Salta a la pista anterior o la siguiente en
modo USB/Bluetooth.
(Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pone en pausa o reanuda la
reproducción en modo USB/Bluetooth.
+/- (Volumen de la barra de sonido)
Aumenta o disminuye el volumen de la
barra de sonido.
+/- (Volumen del subwoofer)
Aumenta o disminuye el volumen del
subwoofer.
8
Preparar el control remoto
El control remoto suministrado permite
utilizar la unidad a distancia.
Aunque se utilice el control remoto dentro
del alcance efectivo de 6 m, es posible
que no funcione si hay algún obstáculo
entre la unidad y el control remoto.
Si se utiliza el control remoto cerca
de otros productos que puedan
generar rayos infrarrojos, o si hay
otros dispositivos de control remoto
funcionando cerca de la unidad, es
posible que no funcione correctamente.
De forma análoga, los otros productos
pueden funcionar de forma incorrecta.
Primer uso:
La unidad lleva
una batería de litio
CR2025 preinstalada.
Quite la pestaña
protectora para
activar la batería del
control remoto.
Sustituir la batería del control remoto
El control remoto necesita una batería de
litio de 3 V CR2025.
1 Utilice alguna herramienta (como una
pila de botón o una moneda) para
encajarla en la ranura de la tapa de la
batería y girar hacia la derecha para
(desbloquear).
2 Extraiga la batería antigua, que se
encuentra en la tapa y coloque la
batería CR2025 nueva prestando
atención a la polaridad correcta (+/-).
3 Utilice la herramienta para encajarla
en la tapa del copartimento de la
batería y girarla hacia la derecha para
(bloquear) y sujetarla al control remoto.
1 2 3
Precauciones relativas a las baterías
Cuando no vaya a usar el control remoto
durante un tiempo prolongado (más de
un mes), extraiga la batería del control
remoto para evitar fugas.
Si se produce una fuga en las baterías,
limpie la fuga en el compartimento de
las baterías y sustituya las baterías por
otras nuevas.
No utilice ninguna batería distinta de las
especicadas.
No caliente ni desmonte las baterías.
No las tire nunca al fuego ni al agua.
No lleve ni guarde las baterías con
otros objetos metálicos. Hacerlo podría
provocar un cortocircuito en las baterías
o causar fugas o una explosión.
No recargue nunca una batería a menos
que haya comprobado que es de un
tipo recargable.
Colocación
Coloque el subwoofer como mínimo a 1 m de
la barra de sonido y a diez centímetros de la
pared.
Para obtener los mejores resultados
posibles, coloque el subwoofer como se
muestra a continuación.
1 m
10 cm
Español
9
Nota
El televisor debe ser compatible con las funciones
HDMI-CEC y ARC. Es necesario que HDMI-CEC y ARC
estén activadas.
La forma de congurar HDMI-CEC y ARC puede
ser distinta según el televisor. Para obtener más
información sobre la función ARC, consulte el manual
del propietario del televisor.
Solo los cables HDMI 1.4 admiten la función ARC.
Conectar a la toma Optical
(Óptica)
OPTICAL OUT
OPTICAL
1 Conecte un cable óptico a la toma
OPTICAL de la barra de sonido y la
toma OPTICAL OUT del televisor u otro
dispositivo.
El conector óptico digital también
puede estar etiquetado como SPDIF
o SPDIF OUT.
Conectar a la toma AUX
Utilice un cable de audio de 3,5 mm
a 3,5 mm para conectar la toma de
auriculares del televisor a la toma AUX
de la unidad.
Headphone
(3.5mm)
AUDIO OUT
AUX
3 Conectar
Esta sección le ayuda a conectar la barra de
sonido a un televisor y a otros dispositivos y
a congurarla.
Para obtener información sobre las
conexiones básicas de la barra de sonido
y sus accesorios, consulte la guía de inicio
rápido.
Nota
Para consultar la identicación y los valores nominales
de alimentación, consulte la placa de identicación de
la parte posterior o inferior del producto.
Antes de realizar o cambiar cualquier conexión,
compruebe que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de corriente.
Conectar a una toma HDMI
ARC
La barra de sonido admite HDMI con canal
de retorno de audio (ARC). Si su televisor es
compatible con HDMI ARC, puede escuchar
el sonido del televisor a través de la barra de
sonido utilizando un solo cable HDMI.
HDMI ARC
HDMI ARC
1 Conecte un cable HDMI entre la toma
HDMI ARC de la barra de sonido y la
toma HDMI ARC del televisor.
Es posible que el conector HDMI
ARC del televisor esté etiquetado de
otro modo. Consulte los detalles en
el manual del usuario del televisor.
2 Active el funcionamiento HDMI-CEC en
el televisor. Consulte los detalles en el
manual del usuario del televisor.
10
AUX
R
L
AUDIO OUT
Utilice un cable de audio de RCA a
3,5 mm para conectar las tomas de
salida de audio del televisor a la toma
AUX de la unidad.
Conectar el cable de IR
pasante
Si la barra de sonido bloquea el receptor de
IR del televisor al colocarla justo delante de
este, puede conectar la barra de sonido y
el televisor con el cable de IR pasante para
poder recibir la señal del control remoto del
televisor.
TV Sensor
IR OUT
1 Conecte el extremo de 2,5 mm del cable
pasante de IR al conector IR OUT de la
barra de sonido.
2 A continuación, coloque el otro extremo
con el reemisor de IR cerca del sensor
del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual del usuario del televisor.
Nota
Antes de empezar a usar el IR pasante, compruebe
que el área de detección del control remoto del
televisor esté completamente bloqueada.
Si resulta que el receptor del control remoto del
televisor no está bloqueado y sigue funcionando,
puede cancelar la conexión del cable de IR pasante.
Conectar la alimentación
Antes de conectar el cable de
alimentación de CA, asegúrese de
haber completado todas las demás
conexiones.
¡Riesgo de daños en el producto!
Compruebe que la tensión de
alimentación corresponda a la tensión
impresa en la parte posterior o inferior
de la unidad.
Conector de conversión
Elija el adaptador adecuado para su región.
Si es necesario, enchufe el adaptador
correspondiente a su región.
A B
Barra de sonido
1 Desenrolle el cable y el adaptador
de alimentación principal en toda
su longitud. Conecte el adaptador
de alimentación principal a la toma
DC IN 24V de la barra de sonido.
2 A continuación, conecte el adaptador
de alimentación principal a una toma de
corriente.
Subwoofer
3 Conecte el cable de alimentación
principal a la toma AC
~
del subwoofer y,
a continuación, a una toma de corriente.
La cantidad de cables de alimentación
y el tipo de enchufe dependen de la
región.
Español
11
Emparejar con el subwoofer
Emparejamiento automático
Conecte la barra de sonido y el subwoofer a
las tomas de alimentación y pulse el botón
de alimentación en la unidad o en el control
remoto para cambiar al modo ENCENDIDO.
El subwoofer y la barra de sonido se
emparejarán automáticamente.
Determine el estado en función del
indicador del subwoofer inalámbrico.
Estado de
los LED
Estado
Parpadeo
rápido
Subwoofer en modo de
emparejamiento
Encendido
jo
Conectado/emparejamiento
correcto
Parpadeo
lento
Fallo de conexión/
emparejamiento
Consejos
No pulse Pair en la parte posterior del subwoofer
excepto para el emparejamiento manual.
Emparejamiento manual
Si no se escucha sonido por el subwoofer
inalámbrico, empareje el subwoofer
manualmente.
1 Vuelva a desconectar las unidades de
las timas de alimentación y, al cabo de
3 minutos, vuelva a conectarlas.
2 Mantenga pulsado el botón Pair en la
parte posterior del subwoofer durante
unos segundos.
El indicador Pair del subwoofer
parpadeará rápidamente.
3 A continuación, pulse en la unidad o
en el control remoto para encender la
unidad.
El indicador Pair del subwoofer
se iluminará jo cuando se
haya completado la conexión
correctamente.
4 Si el indicador Pair sigue parpadeando,
repita los pasos 1 a 3.
Consejos
El subwoofer debe estar a 6 m como máximo de la
barra de sonido en una zona despejada (y cuanto
más cerca, mejor).
Quite cualquier objeto que haya entre el subwoofer y
la barra de sonido.
Si la conexión inalámbrica vuelve a fallar, compruebe
si hay algún conicto o alguna interferencia
importante (p. ej., la interferencia de algún dispositivo
electrónico) alrededor de la ubicación. Elimine estos
conictos o estas interferencias importantes y repita
los procedimientos anteriores.
Si la unidad no está conectada con el subwoofer y
está encendida, el indicador STANDBY de la unidad
parpadeará.
12
4 Usar la barra
de sonido
Esta sección le ayuda a usar la barra
de sonido para reproducir audio desde
dispositivos conectados.
Antes de empezar
Realice las conexiones necesarias
descritas en el manual del usuario.
Cambie la barra de sonido a la fuente
correcta para otros dispositivos.
Encender y apagar
La primera vez que se conecta la unidad
a la toma de corriente, se pone en
modo de REPOSO. El indicador Standby
se iluminará.
Pulse el botón del control remoto
para encender o apagar la unidad.
Si desea apagar la unidad por completo,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Activación automática
Si hay un televisor o un dispositivo
externo (solo en la toma AUX)
conectado, la unidad se encenderá
automáticamente al encender el
televisor o el dispositivo externo.
Reposo automático
La unidad se pone automáticamente en
modo de reposo al cabo de unos 15 minutos
si se apaga el televisor o la unidad externa.
Para apagar la unidad completamente,
desenchúfela de la toma de corriente.
Apague la unidad completamente para
ahorrar energía mientras no se utiliza.
Seleccionar modos
1 Pulse el botón repetidamente en
la unidad o pu lse los botones AUX,
OPTICAL, HDMI ARC, BT/Pair, USB del
control remoto para seleccionar el modo
que desee.
El indicador luminoso de la barra
de sonido mostrará el modo
seleccionado.
Estado Estado de los LED
AUX [AUX/USB] Blanco jo
USB [AUX/USB] Blanco
parpadeante
BT (Bluetooth)
• Conectado
• Conexión
[BT] Blanco jo
[BT] Blanco parpadeante
OPTICAL [OPTICAL] Blanco fijo
HDMI ARC [HDMI ARC] Blanco fijo
Seleccionar el efecto de
ecualizador (EQ)
Seleccione modos de sonido predenidos
según el vídeo o la música.
1 Pulse el botón EQ del control remoto
para seleccionar los efectos de
ecualizador predenidos que desee.
Los LED parpadean durante
3 segundos para mostrar el modo
de ecualización actual según
la denición de los modos de
ecualización (Figura).
Movie (Cine): recomendado para ver
películas.
Español
13
Music (Música): recomendado para
escuchar música.
News (Noticias): recomendado para
escuchar noticias.
Ajustar el volumen
Al ajustar el volumen en la barra de sonido
y el subwoofer, el indicador de estado
aumentará o disminuirá la cantidad de luz.
Según la visualización o el parpadeo de
luz correspondiente (Figura), determine el
nivel de volumen de la barra de sonido y el
subwoofer.
Ajustar el volumen de la barra de
sonido
1 Pulse +/- (Volumen) para aumentar
o disminuir el nivel de volumen de la
barra de sonido.
Para silenciar el sonido, pulse
(Silenciar).
Para restablecer el sonido, pulse
(Silenciar) de nuevo o pulse Vol+/
Vol- (Volumen).
Ajustar el volumen del subwoofer
1 Pulse +/- (Subwoofer) para
aumentar o disminuir el nivel de
volumen de la barra de sonido.
Funcionamiento de Bluetooth
Mediante Bluetooth, conecte la barra
de sonido con el dispositivo Bluetooth
(como un iPad, iPhone, iPod touch,
teléfono Android u ordenador portátil). A
continuación, podrá escuchar los archivos de
audio almacenados en el dispositivo por los
altavoces de la barra de sonido.
Qué necesita
Un dispositivo Bluetooth compatible con
el perl A2DP y AVRCP de Bluetooth y
con versión de Bluetooth 4.2 o posterior
+ EDR.
La distancia de funcionamiento entre
la barra de sonido y el dispositivo
Bluetooth es de unos 10 metros
aproximadamente.
1 Pulse el botón repetidamente en la
unidad o el botón BT/Pair en el control
remoto para cambiar la barra de sonido
al modo Bluetooth.
El indicador BT parpadeará.
2 En el dispositivo Bluetooth, active
Bluetooth, busque Philips TAB6305 y
selecciónelo para iniciar la conexión
(consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth para ver cómo se
activa Bluetooth).
Durante la conexión, el indicador BT
parpadeará.
3 Espere hasta que escuche una
indicación de voz de la barra de sonido.
Si la conexión se realiza
correctamente, el indicador BT se
iluminará jo.
4 Seleccione y reproduzca archivos
de sonido o música en el dispositivo
Bluetooth.
Durante la reproducción, si se
recibe una llamada, se pone la
reproducción de música en pausa.
Al nalizar la llamada, se reanuda la
reproducción.
Si el dispositivo Bluetooth es
compatible con el perl AVRCP,
puede pulsar / en el control
remoto para saltar a una pista
o para pausar o reanudar la
reproducción.
5 Para salir de Bluetooth, puede:
Cambiar la unidad a otra fuente.
Desactivar la función Bluetooth en
el dispositivo Bluetooth. O colocar
el dispositivo Bluetooth fuera del
14
alcance máximo de funcionamiento.
El dispositivo Bluetooth se
desconectará de la unidad después
de la indicación de voz.
Mantenga pulsado el botón BT/Pair
del control remoto o el botón en
la unidad.
Nota
La transferencia de música puede verse interrumpida
por obstáculos entre el dispositivo y la barra de
sonido, como una pared, la carcasa metálica que
recubre el dispositivo u otros dispositivos próximos
que utilicen la misma frecuencia.
Si desea conectar la barra de sonido con otro
dispositivo Bluetooth, mantenga presionado BT/Pair
en el control remoto para desconectar el dispositivo
Bluetooth conectado actualmente.
Funcionamiento de AUX /
OPTICAL / HDMI ARC
Compruebe que la unidad esté conectada al
televisor o el dispositivo de audio.
1 Pulse el botón repetidamente en la
unidad o pulse los botones AUX,
OPTICAL, HDMI ARC en el control
remoto para seleccionar el modo que
desee.
El indicador luminoso de la barra
de sonido mostrará el modo
seleccionado.
Estado Estado de los LED
AUX [AUX/USB] Blanco jo
OPTICAL [OPTICAL] Blanco fijo
HDMI ARC [HDMI ARC] Blanco fijo
2 Haga funcionar el dispositivo de audio
directamente desde los ajustes de
reproducción.
3 Pulse los botones +/- (Volumen) para
ajustar el volumen al nivel deseado.
Consejo
En modo OPTICAL/HDMI ARC, si no hay salida de
sonido desde la unidad y el indicador de estado
parpadea, tal vez deba activar la salida de señal PCM
o Dolby Digital en el dispositivo de fuente (p. ej.,
televisor, DVD o reproductor de Blu-ray).
Funcionamiento de USB
Disfrute del audio de un dispositivo de
almacenamiento USB, como un reproductor
MP3, una memoria Flash, etc.
1 Inserte el dispositivo USB.
2 Pulse el botón repetidamente en la
unidad o el botón USB en el control
remoto para cambiar seleccionar el
modo USB.
El indicador LED [AUX/USB]
parpadea en color blanco.
3 Durante la reproducción:
Botón Acción
Iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
/
Saltar a la pista anterior o la
siguiente.
Consejos
La unidad admite dispositivos USB con hasta 32 GB
de memoria.
Esta unidad reproduce MP3/WAV/FLAC.
Compatible con un puerto USB: 5 V , 500 mA.
Español
15
5 Montaje mural
Nota
Un montaje mural incorrecto puede dar lugar a un
accidente, lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de atención al
consumidor de su país.
Antes de realizar el montaje en la pared, asegúrese
de que la pared pueda soportar el peso de la barra
de sonido.
Antes del montaje mural, no es necesario quitar las
patas de goma de la parte inferior de la barra de
sonido; si se hace, no es posible volver a instalarlas.
Según el tipo de pared donde vaya a montar la barra
de sonido, asegúrese de usar tornillos de longitud y
diámetro adecuados.
Compruebe si el puerto USB de la parte posterior de
la barra de sonido está conectado a un dispositivo
USB. Si el dispositivo USB conectado afecta al
montaje mural, será necesario usar otro dispositivo
USB de tamaño adecuado.
Longitud/diámetro del tornillo
3,5 - 4 mm
4 mm
> 25 mm
Altura sugerida para el montaje mural
Se recomienda instalar el televisor antes de
montar la barra de sonido en la pared. Con
un televisor preinstalado, monte la barra de
sonido a 50 mm de distancia de la parte
inferior del televisor.
1 Taladre 2 oricios paralelos (de 3-8 mm
de diámetro cada uno, según el tipo de
pared) en la pared. La distancia entre
los oricios debe ser de 611 mm.
Sujete los tacos y los tornillos en los
agujeros.
2 Quite los tornillos (x4) de la unidad
principal.
Sujete los soportes murales (x2) a
la unidad principal con los tornillos
retirados de la unidad principal.
3 Cuelgue la barra de sonido en los
tornillos de sujeción.
2
1
3
3,5 - 4 mm
4 mm
0,16"
> 25 mm
~
50 mm
611 mm
16
6
Especificaciones
del producto
Nota
Las especicaciones y el diseño están sujetos
a cambios sin aviso previo.
Bluetooth
Perles de Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versión de Bluetooth: 4.2 + EDR
Banda de frecuencias/potencia de
salida: 2402 MHz
~
2480 MHz/5 dBm
Intervalo de frecuencias para
funcionamiento inalámbrico a 2,4 G:
2400 MHz
~
2483 MHz
Potencia salida a 2,4 G: 6 dBm
Unidad principal
Fuente de alimentación: CC 24 V 1,5 A
Adaptador para la unidad principal:
Modelo : KA3601A-2401500DE
Entrada :
100-240 V
~
50-60 Hz 1,0 A máx.
Salida : 24 V , 1,5 A.
Consumo de energía: 18,0 W
Potencia máxima de salida por altavoz:
20 W x 4
Consumo en reposo: < 0,5 W
USB: 5 V , 500 mA.
Respuesta en frecuencias: 180 Hz- 20 KHz
Sensibilidad de entrada de audio (AUX):
500 mV
Impedancia de los altavoces: 8 Ω x 2
Dimensiones (An. x Al. x Prof.):
650 x 35 x 81 mm
Peso: 1,0 kg
Temperatura de funcionamiento: 0 °C -
45 °C
Subwoofer
Fuente de alimentación: 100-240 V
~
50-60 Hz
Potencia de salida: 60 W
Consumo de energía: 20 W
Consumo de energía en reposo: < 0,5 W
Respuesta en frecuencias: 40 Hz- 180 Hz
Impedancia: 4 Ω
Dimensiones (An. x Al. x Prof.):
120 x 402 x 300 mm
Peso: 4,8 kg
Temperatura de funcionamiento: 0 °C -
45 °C
Control remoto
Distancia/ángulo: 6 m/30°
Tipo de batería: CR2025
Formatos de audio compatibles
HDMI ARC
Dolby Digital, LPCM 2 canales
OPTICAL
Dolby Digital, LPCM 2 canales
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
Español
17
7
Resolución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa de este producto.
Para conservar la validez de la garantía, no
intente nunca reparar el producto por su
cuenta.
Si tiene algún problema al usar el
producto, consulte los puntos siguientes
antes de solicitar servicio. Si el problema
persiste, puede obtener asistencia en
www.philips.com/support.
No hay alimentación
Compruebe que el cable de CA esté
bien conectado.
Compruebe que la toma de corriente
alterna funcione.
Pulse el botón de reposo del control
remoto o de la barra de sonido para
encender la barra de sonido.
No se oye sonido
Aumente el volumen. Pulse el botón
de aumentar el volumen en el control
remoto o en la barra de sonido.
Pulse MUTE en el control remoto para
asegurarse de que la barra de sonido no
está silenciada.
Pulse los botones de fuente para
seleccionar otra fuente de entrada.
Al usar cualquiera de las entradas
digitales, si no hay audio:
- pruebe a congurar la salida del
televisor en PCM; o
- conéctese directamente a la fuente
de Blu-ray/otra fuente; algunos
televisores no transeren el audio
digital pasante.
Es posible que el televisor esté
congurado para salida de audio
variable. Conrme que la salida de audio
sea FIJA o ESTÁNDAR; no VARIABLE.
Consulte la información detallada en el
manual del usuario del televisor.
Si utiliza Bluetooth, compruebe que
el volumen del dispositivo de fuente
esté subido y que el dispositivo no esté
silenciado.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
control de la reproducción, seleccione la
fuente correcta.
Disminuya la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la batería con las polaridades
(+/-) alineadas tal como se indica.
Sustituya la batería.
Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor de la parte
delantera de la unidad.
No puedo encontrar el nombre
Bluetooth de esta unidad en el
dispositivo Bluetooth.
Compruebe que la función Bluetooth
esté activada en el dispositivo Bluetooth.
Vuelva a emparejar la unidad con el
dispositivo Bluetooth.
Esta es un función de apagado al cabo
de 15 minutos, uno de los requisitos de
la norma ERPII para ahorrar energía.
Cuando el nivel de entrada externo de
la unidad es demasiado bajo, la unidad
se apaga automáticamente al cabo de
15 minutos. Aumente el volumen del
dispositivo externo.
El subwoofer está inactivo o el
indicador del subwoofer no se ilumina
Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente y vuelva a
conectarlo al cabo de 3 minutos para
restablecer el subwoofer.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.philips.com/support
para obtener las actualizaciones y los documentos más recientes.
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips
NV y se utilizan con licencia. Este producto ha sido fabricado por y se comercializa bajo la
responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales y MMD Hong Kong
Holding Limited es quien ofrece y se responsabiliza de la garantía de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips TAB6305/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips TAB6305/10 es una barra de sonido elegante y potente que mejorará tu experiencia de entretenimiento en casa. Con una potencia de salida total de 320 W, esta barra de sonido ofrece un sonido nítido y envolvente, perfecto para películas, música y juegos. Además, cuenta con tecnología Bluetooth integrada para que puedas transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tableta u ordenador. También puedes conectar tu televisor a la barra de sonido a través de un cable HDMI ARC o un cable óptico, para disfrutar de un sonido de alta calidad.