Samsung WW11K6800AW/CX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WW11K6*****
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 1 2019/2/13 8:46:36
2 Español
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 13
Instalación 14
Componentes 14
Requisitos de instalación 16
Instalación paso a paso 18
Antes de comenzar 25
Conguración inicial 25
Pautas de lavado 25
Indicaciones sobre el cajón del detergente 28
Funcionamiento 31
Panel de control 31
Sencillos pasos para comenzar 32
Descripción de programas 33
Ajustes 36
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 2 2019/2/13 8:46:36
Español 3
Contenido
Mantenimiento 37
Lavado Eco de Tambor 37
Smart check 38
Drenaje de emergencia 39
Limpieza 40
Recuperación tras una congelación 43
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 43
Solución de problemas 44
Vericaciones 44
Códigos de información 49
Especicaciones 52
Tabla de indicaciones sobre la tela 52
Protección del medio ambiente 53
Hoja de especicaciones 54
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 3 2019/2/13 8:46:36
4 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene
información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples
benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y
ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este
manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna
consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 4 2019/2/13 8:46:36
Español 5
Información sobre seguridad
Estos signos de advertencia sirven para prevenir daño a usted y otros.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de
seguridad básicas que guran a continuación:
1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si
están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen
con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calicadas para evitar un peligro.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 5 2019/2/13 8:46:36
6 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
5. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el
aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar.
6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra
no debe obstruir las aberturas.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén continuamente supervisados.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como
un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y
desconectado en forma regular por el servicio.
9. Este aparato se diseñó para usarse únicamente en el hogar y no
debe usarse en lugares como:
áreas de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros
entornos laborales;
casas rurales;
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
entornos de alojamientos tipo bed and breakfast;
áreas para uso comunitario en manzanas o departamentos ni en
lavanderías.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una
empresa de servicios.
• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que cumpla con las especicaciones
eléctricas locales. Use la toma solo para este aparato, y no use un cable de extensión.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 6 2019/2/13 8:46:36
Español 7
Información sobre seguridad
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los
especicados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y
los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia
el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta,
los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden
resultar peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el
producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo
exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
• La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 7 2019/2/13 8:46:36
8 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves
de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 8 2019/2/13 8:46:36
Español 9
Información sobre seguridad
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asxiarse hasta la
muerte.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora
antes de utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a
alta temperatura/secado/centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones
personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa
y causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la
vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente
y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de
atención al cliente más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 9 2019/2/13 8:46:36
10 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían
lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra,
restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un
paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar
una pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
• Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por
la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o
producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
apretados rmemente.
• Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 10 2019/2/13 8:46:36
Español 11
Información sobre seguridad
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas
(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden
producir fugas de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la
manguera de suministro del agua está rmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado es
caliente. No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
Si la temperatura del agua ya es alta antes del desagüe, tardará cierto tiempo en bajar y
puede variar en función de la temperatura interna.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a
menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta.
Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a
vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender
y adherirse a la tina, lo que podría provocar un mal funcionamiento, por ejemplo una
falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 11 2019/2/13 8:46:36
12 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que está
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en
polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la
lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos
periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 12 2019/2/13 8:46:36
Español 13
Información sobre seguridad
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura
de agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 13 2019/2/13 8:46:36
14 Español
Instalación
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
12
11
10
09
04
01
02
03
05
08
07
06
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro para pelusas
07 Tubo de drenaje de
emergencia
08 Cubierta del ltro 09 Tapa
10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 14 2019/2/13 8:46:37
Español 15
Instalación
Llave mixta Tapas de pernos Guía de la manguera
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de
agua caliente
Compartimiento para el
detergente líquido
Fijador del tapón
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
• Manguera de suministro de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.
• Compartimiento para el detergente líquido: Modelos aplicables únicamente.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 15 2019/2/13 8:46:37
16 Español
Instalación
Instalación
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Fusible o interruptor de 120 V CA / 60
Hz requerido
• Utilice un circuito de derivación
individual que se utilice solo con la
lavadora
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si no está seguro sobre la conexión a
tierra, consulte a un electricista calicado o
técnico de servicio.
No modique el enchufe provisto. Si no
encaja en el tomacorriente, llame a un
electricista calicado para instalar un
tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable alargador.
• Utilice únicamente el cable de
alimentación provisto con su lavadora.
• NO conecte el cable de puesta a tierra a
cañerías plásticas, tuberías de gas o de
agua caliente.
• Los conductores de puesta a tierra
conectados incorrectamente pueden
producir descargas eléctricas.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
ocasionar que la válvula de agua no se
cierre completamente. O, puede llevar
más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de
agua deben estar a no más de 120 cm de
la parte trasera de la lavadora para que las
mangueras de entrada provistas lleguen a
la lavadora.
Para reducir el riesgo de pérdidas:
• Asegúrese de que los grifos de agua
sean accesibles fácilmente.
• Cierre los grifos cuando la lavadora no
esté en uso.
• Revise si hay pérdidas en las
conexiones de las mangueras de
entrada de agua regularmente.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, revise todas las conexiones de la
válvula y de los grifos para detectar
pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una tubería vertical
a un altura de 60-90 cm. La manguera de
drenaje debe conectarse a la toma de agua
a través del gancho, y la toma de agua
debe cubrir totalmente la manguera de
drenaje.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 16 2019/2/13 8:46:37
Español 17
Instalación
Suelo
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso
sólido. Posiblemente los pisos de madera
necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la
carga. Las supercies alfombradas o con
revestimiento sintético no presentan una
buena resistencia a las vibraciones y
puedan causar que la lavadora se mueva
levemente durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una
plataforma o sobre una estructura con
soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde
el agua pueda congelarse, dado que la
lavadora siempre retiene algo de agua en
las válvulas, bombas y/o mangueras. El
agua congelada que queda en las piezas
de conexión puede producir daños a las
correas, la bomba y demás componentes
de la lavadora.
Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un
funcionamiento estable:
Laterales 25 mm Posterior 50 mm
Arriba 25 mm Frente 550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora
en el mismo lugar, el frente del gabinete o
hueco debe tener una abertura de al menos
550 mm in sin obstrucciones. Si se instala
únicamente una lavadora, no se requiere
una abertura especíca.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 17 2019/2/13 8:46:37
18 Español
Instalación
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir la ventilación
• Lejos de la luz directa del sol
• Espacio adecuado para ventilación y cableado
• La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
• Alejada de una fuente de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el paquete del producto y quite
todos los tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte trasera de la máquina
utilizando la llave inglesa provista.
2. Tape los oricios con las tapas de
plástico suministradas.
Guarde los tornillos de transporte para
uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material
de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 18 2019/2/13 8:46:37
Español 19
Instalación
PASO 3 Ajuste las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o hacia
fuera en forma manual, según sea
necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la
llave suministrada con la lavadora.
PASO 4 Conecte la manguera de agua
La manguera para agua provista puede ser distinta dependiendo del modelo. Por favor,
siga las instrucciones aplicables a la manguera para agua provista.
Cómo conectar la manguera a una toma de agua con rosca
1. Conectar la manguera para agua a
la toma de agua y entonces girar el
conector en el sentido de las manecillas
del reloj como se muestra.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua a
la válvula de entrada ubicada en la
parte posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas
del reloj para apretarla.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 19 2019/2/13 8:46:37
20 Español
Instalación
Instalación
3. Abra el grifo de agua y compruebe si
hay pérdidas alrededor de las áreas
de conexión. Si hay pérdidas de agua,
repita los pasos precedentes.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y desconecte la alimentación eléctrica.
Entonces, comunicarse con un centro de servicio Samsung en caso de presentarse una
fuga en la manguera para agua o con un plomero si se presenta en la toma de agua. De lo
contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
Cómo conectar la manguera a una toma
de agua sin rosca
A
B
1. Quite el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
2. Use un destornillador Phillips para
aojar cuatro tornillos en el adaptador.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 20 2019/2/13 8:46:38
Español 21
Instalación
C
3. Sostenga el adaptador y haga girar la
pieza (C) en la dirección de la echa
para aojarla 5 mm (*).
C
4. Insertar el adaptador en la toma de
agua y entonces apretar los tornillos
mientras levanta el adaptador.
5. Haga girar la pieza (C) en la dirección
de la echa para ajustarla.
D
6. Mientras jala hacia abajo la parte (D)
en la manguera para agua, conectar
la manguera para agua al adaptador.
A continuación, suelte la pieza (D). Al
encajar la manguera en el adaptador se
escucha un clic.
7. Para terminar de conectar la manguera
para agua, consultar los pasos 2 y 3 en
la sección “Cómo conectar la manguera
a una toma de agua con rosca”.
NOTA
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la
conexión tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite
el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 21 2019/2/13 8:46:38
22 Español
Instalación
Instalación
Modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente ubicada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua
caliente al grifo de agua caliente.
Manguera Aqua stop (sólo en ciertos modelos)
A
La manguera Aqua stop alerta a los
usuarios si hay algún riesgo de fuga de
agua. Detecta el ujo de agua y, en caso de
fuga, el indicador (A) central se vuelve de
color rojo.
NOTA
El extremo de la manguera Aqua stop debe montarse al grifo de agua y no a la máquina.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 22 2019/2/13 8:46:38
Español 23
Instalación
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse en tres posiciones:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse
a una altura entre 60 cm y 90 cm (*) del
piso. Para mantener doblado el caño de
la manguera de drenaje, utilice la guía
de plástico para la manguera (A) que se
suministra. Fije la guía a la pared con
un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
A una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a
una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es
aconsejable utilizar un tubo vertical de 65
cm de altura.
• Para garantizar que la manguera de
desagüe permanezca en posición, usar
la guía de plástico para mangueras
provista (ver la imagen).
• Para prevenir que se forme un
sifón con el ujo del agua durante
el desagüe, asegurarse de que la
manguera de desagüe se introduzca en
el tubo de desagüe al menos 15 cm.
• Para prevenir que la manguera de
desagüe se esté moviendo, asegurar la
guía de la manguera a la pared.
Requisitos de la tubería vertical de
desagüe:
• un diámetro de 5 cm como mínimo
• capacidad de carga de 60 litros por
minuto como mínimo
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 23 2019/2/13 8:46:38
24 Español
Instalación
Instalación
En un brazo de la tubería de drenaje del
fregadero
El brazo de la tubería de drenaje debe
estar situado por encima del sifón del
fregadero a n de que el extremo de la
manguera quede al menos a 24 pulg. (60
cm) del suelo.
(*) : 24 pulg. (60 cm)
PRECAUCIÓN
No colocar la manguera de desagüe en
lugares donde el agua se estanque. El agua
podría regresarse hacia la lavadora.
PASO 6 - Encendido
Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de
corriente alterna de 120 V / 60 Hz protegida por un fusible o un interruptor. Luego,
presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 24 2019/2/13 8:46:38
Español 25
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de
que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Final Diferido simultáneamente durante 3
segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje "CB".
3. Presione Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración.
4. El tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente.
6. La lavadora está preparada para ser utilizada.
Pautas de lavado
STEP 1 Clasicar
Clasique la ropa para lavar según estos criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa en algodón, bras mixtas, sintética, seda,
lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del
lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando una opción de Fácil
de planchar para las prendas nuevas de pura lana, cortinas y prendas de seda. Consulte
las etiquetas de las prendas.
NOTA
Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasicarlas en
consecuencia antes de iniciar el lavado.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 25 2019/2/13 8:46:38
26 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar
• Los objetos metálicos como monedas, alleres y hebillas en las prendas puede dañar
las otras prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones y bordados
• Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible
que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda.
• Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas.
Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
• Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado. Las partes
metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta. Colóquelas dentro de una
red para lavado na.
• No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones
anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 Realice prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de prelavado para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No
use la opción de prelavado cuando se agrega detergente manualmente en el tambor.
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un
lavado adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de
ropa, consulte la página 33.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede
prolongar o la eciencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de
edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la
capacidad de carga es 2 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la ropa para lavar está desbalanceada y se muestra el código de error “UB, vuelva a distribuir
la carga. La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eciencia del centrifugado.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 26 2019/2/13 8:46:39
Español 27
Antes de comenzar
PASO 6 Uso del tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de
"baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa,
el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la
dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este
detergente puede quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del
desagüe.
PRECAUCIÓN
Cuando lave lana utilizando el ciclo de LANA, use sólo un detergente líquido neutro. Si se
usa con el ciclo de LANA, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla.
Cápsulas de lavado
Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones.
1. Coloque la cápsula en el fondo del
tambor vacío hacia la parte posterior.
2. Coloque la ropa sucia en el tambor
sobre la cápsula.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 27 2019/2/13 8:46:39
28 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Indicaciones sobre el cajón del detergente
La lavadora tiene tres compartimentos dispensadores: el izquierdo, para el lavado
principal, el derecho anterior,para el suavizante, y el derecho posterior, para el lavado
preliminar.
A
01 Compartimento del detergente
del prelavado: Aplique detergente o
almidón para Prelavado.
02
Compartimento del detergente del
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
03
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
• En pastillas o cápsulas
• En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.
Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente del
lavado principal según las instrucciones
o recomendaciones del fabricante. Para
usar detergente líquido, consulte la
página 30.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 28 2019/2/13 8:46:39
Español 29
Antes de comenzar
A
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima (A).
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el
compartimento
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
PRECAUCIÓN
• No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
• El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 29 2019/2/13 8:46:39
30 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Para usar detergente líquido (Modelos aplicables únicamente)
A
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el
compartimento del
detergente del lavado principal. Luego
coloque detergente líquido en el recipiente
por debajo de la línea máxima (A) marcada.
PRECAUCIÓN
• No sobrepase la línea máxima que es
marcada en el recipiente.
• Si usa detergente en polvo, suba el
contenedor para el detergente líquido.
Si usa detergente líquido Si usa detergente en polvo
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 30 2019/2/13 8:46:39
Español 31
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
01
02
03 04 05 06
09
08
10
11
07
01 Selector de
ciclos
Gire el disco para seleccionar un ciclo.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo
estimado que queda o un código de información cuando ocurre un
problema.
03 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
04 Enjuagar
Presione para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad
máxima de ciclos de enjuague es cinco.
05 Centrifugar
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está
ejecutando.
• Mantener en remojo (Sin indicador): Se suspende el ciclo de
aclarado nal para mantener la colada en el agua. Para sacar la
ropa, ejecute un ciclo de drenaje o de centrifugado.
• Sin Centrifugar : El tambor no centrifuga después del ciclo de
desagüe nal.
06 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo, Prelavado,
Intensivo+Prelavado . Presione de nuevo para sacar la selección.
07 Pre-lavado
Burbujas
Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas. Ayuda
a remover una amplia variedad de manchas difíciles.
08 Final Diferido
Final Diferido le permite establecer el tiempo de nalización del ciclo
actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará
determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta
conguración es útil para programar su máquina para terminar un
lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.
• Presione para elegir una unidad de horas preestablecida.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 31 2019/2/13 8:46:40
32 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
09 Fácil de
Planchar
La velocidad del centrifugado es más baja para reducir las arrugas de la
ropa.
• Establezca una velocidad de centrifugado de hasta 800 rpm.
10 Inicio/
Pausa
Presione para iniciar o detener una operación.
11 Encender/
Apagar
Presione para encender/apagar la lavadora.
Sencillos pasos para comenzar
1
4
3 5
6
2
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclos (Temperatura, Enjuagar y Centrifugar) según sea
necesario.
4. Para agregar una opción, presione Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un
elemento elegido.
5. La máquina proporciona tres botones fáciles de acceder para Pre-lavado Burbujas,
Fácil de Planchar, y Final Diferido para su conveniencia. Si quiere usar una de estas
opciones, presione el botón correspondiente.
6. Presione Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione nuevamente Inicio/Pausa para iniciar el nuevo ciclo.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 32 2019/2/13 8:46:40
Español 33
Funcionamiento
Descripción de programas
Programas estándar
Programa Descripción
Carga
máx. (kg)
ALGODÓN
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior,
toallas o camisas.
El tiempo de lavado y el número de enjuagues se
ajustan automáticamente en función de la carga.
Máx.
ALGODÓN
• Rendimiento óptimo con un menor consumo de
energía para tejidos de algodón, ropa de cama y de
mesa, ropa interior, toallas o camisas.
Para ahorrar energía, la temperatura de lavado real
puede ser inferior a la indicada.
Máx.
SINTÉTICO
• Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar),
poliamida (perlón, nailon) o similares.
4
CENTRIFUGAR
• Tiene un proceso adicional de centrifugado para
eliminar la humedad efectivamente de la ropa.
Máx.
ENJUAGAR +
CENTRIFUGAR
• Incluye un aclarado adicional después de aplicar
suavizante a la ropa.
Máx.
LAVADO ECO DE
TAMBOR
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice ningún tipo de agente limpiador para
limpiar el tambor.
-
LAVADO RÁPIDO
15’
• Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso
es inferior a 2.0 kg y que le hace falta rápidamente.
• Use menos de 20 g de detergente. Si usa más de 20
g de detergente, pueden quedar residuos.
• En el caso de detergentes líquidos, use un máximo
de 20 ml.
2
SUPER SPEED
• Lavado rápido en menos de 39 minutos para
prendas de uso diario, como ropa interior y camisas.
• El tiempo del ciclo diferirá en función de las
condiciones de suministro de agua y la carga y el
tipo de ropa.
5
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 33 2019/2/13 8:46:40
34 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Programa Descripción
Carga
máx. (kg)
LANA
• Especíco para lana lavable a máquina y cargas
inferiores a 2 kg.
• El programa de lana cuenta con funciones suaves de
balanceo y remojo para evitar que las bras de lana
se encojan y se deformen.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2
JEANS
• Incluye un lavado con nivel de temperatura más
alta y enjuagues adicionales para garantizar que no
quede detergente en polvo.
3
ROPA DE BEBÉ
• Esto es un lavado de alta temperatura con enjuagues
extras para ayudar a eliminar el detergente de
forma ecaz.
4
ROPA DEPORTIVA
• Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como
buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas
u otras prendas de entrenamiento.
2.5
Opciones
Opción Descripción
Pre Lavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de
lavado principal.
Intensivo
• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de
cada ciclo es superior al normal.
Pre-lavado
Burbujas
• Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de
manchas difíciles .
• Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se
remoja completamente en burbujas de agua para un lavado
eciente.
• La opción Pre-lavado Burbujas está disponible y añade
hasta 20 o 30 minutos a estos ciclos: ALGODÓN, SINTÉTICO
y ROPA DE BEBÉ.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 34 2019/2/13 8:46:41
Español 35
Funcionamiento
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que
aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso completo.
1. Seleccione un programa. Luego, cambie la conguración del ciclo si es necesario.
2. Presione el botón Final Diferido repetidas veces hasta establecer una hora de
nalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente se enciende al correr el reloj.
4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la máquina lavadora, para ello presione
Encender/Apagar.
Ejemplo de uso
Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa
actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué
sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00
p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo.
2:00 pm
Dena el Final Diferido en 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 35 2019/2/13 8:46:41
36 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Ajustes
Seguridad para niños
Para evitar que niños de todas las edades
enciendan o ajusten la lavadora de forma
accidental, la opción Seguridad para
niños bloquea todos los botones, con la
excepción del botón Encender/Apagar.
Para activar el Seguro para niños
• Mantenga presionados
simultáneamente Temperatura y
Enjuagar durante 3 segundos.
Después, presione y sostenga Iniciar/
Pausa para activar. La puerta se
bloquea con el indicador.
Para desactivar el Seguro para Niños
temporalmente
Puede desactivar temporalmente el Seguro
para niños durante 1 minuto. La puerta
se desbloquea durante 1 minuto y el
indicador parpadea.
• Mantenga presionados
simultáneamente Temperatura y
Enjuagar durante 3 segundos.
NOTA
• Si abre la puerta un minuto o más
después de desactivar el Seguro para
niños, sonará una alarma por hasta dos
minutos.
• Si se cierra la puerta antes de
transcurrir los 2 minutos, ésta se
bloquea y el Seguro para niños se
reactiva. Si deja la puerta abierta o ésta
no está bien cerrada, la alarma suena
durante 2 minutos.
• Para agregar la ropa después de
activar el Seguro para Niños, primero
desactive Seguro para Niños o reinicie
la máquina.
Para cancelar el Seguro para Niños
• Presione y sostenga simultáneamente
Temperatura y Enjuagar por 3
segundos para desactivar el Seguro
para Niños, entonces presione y
sostenga los botones otra vez por 3
segundos para cancelarlo. La puerta se
desbloquea y el indicador se apaga.
Sonido de Alarma Activado/Desactivado
Puede encender o apagar el sonido de la
lavadora. Cuando esta opción esté en Off,
no sonará la alarma AddWash, el tono de
n de ciclo ni el pitido de apagado. Los
otros sonidos permanecerán activos.
• Para silenciar los sonidos, mantenga
presionado Enjuagar y Centrifugar
durante 3 segundos.
• Para activar los sonidos de nuevo,
vuelva a mantener pulsado el botón
otros 3 segundos.
• Su conguración permanecerá activa
incluso tras el reinicio de la máquina.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 36 2019/2/13 8:46:41
Español 37
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de
vida.
Lavado Eco de Tambor
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que
haya en él.
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR.
3. Presione Inicio/Pausa.
NOTA
En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se
puede modicar.
Debido a las funciones de la lavadora, la temperatura del agua está jada en 70 ºC durante
el ciclo de Lavado Eco de Tambor, pero la pantalla solo puede mostrar 60 ºC en el panel de
control.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos
en el tambor deterioran el rendimiento del lavado.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 37 2019/2/13 8:46:41
38 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Smart check
Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o
Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara.
La función Smart Check se ha optimizado
para:Series Galaxy e iPhone (Modelos
aplicables únicamente).
1. Mantenga presionados los
botones Centrifugar y Opciones
simultáneamente durante 3 segundos
para ingresar el modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el procedimiento
de autodiagnóstico y, si encuentra
un problema, muestra un código de
información.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart
Washer en su dispositivo móvil y toque
Smart Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la
pantalla de la lavadora de tal manera
que el dispositivo móvil y la lavadora
estén frente a frente. Después, la
aplicación reconocerá automáticamente
el código de información.
5. Cuando el código de información se
reconoce correctamente, la aplicación
proporciona información detallada
sobre el problema y sobre las acciones
que hay que realizar.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Check,
puede diferir dependiendo del idioma.
• Si se reeja luz en la pantalla de la
lavadora, es posible que la aplicación
no reconozca el código de información.
• Si la aplicación no reconoce el código
de Smart Check en ocasiones sucesivas,
introduzca manualmente el código
de información en la pantalla de la
aplicación.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 38 2019/2/13 8:46:41
Español 39
Mantenimiento
Drenaje de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
A
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del ltro (A) para abrirla.
B
3. Coloque un recipiente vacío, espacioso
sobre la cubierta y estire el tubo
de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sostiene la tapa del
tubo (B).
C
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje de
Emergencia (C) uya hacia el
recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la cubierta del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el agua
en el tambor puede ser más de la esperada.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 39 2019/2/13 8:46:41
40 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar que
salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el ltro
de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla
a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 40 2019/2/13 8:46:41
Español 41
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable
de alimentación.
2. Para vaciar el agua que quede en el
tambor, consulte “Drenaje de emergencia”
en la página 39.
3. Presione suavemente la parte superior de
la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba (A)
hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que la bomba de
drenaje situada dentro del ltro no es
obstruida.
6. Vuelva a introducir el ltro de la
bomba y gire la perilla del ltro hacia
la derecha.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados por los
niños. Para abrir la perilla de seguridad
del ltro de la bomba, presione y gírelo en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de resorte de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce un
ruido que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 41 2019/2/13 8:46:41
42 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo (A) del interior de la
cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
3. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
4. Vuelva a introducir en la cubeta la
palanca de desbloqueo y el contenedor
para detergente líquido.
5. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR+CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 42 2019/2/13 8:46:42
Español 43
Mantenimiento
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de
agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado.
Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y presione el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 43 2019/2/13 8:46:42
44 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa para iniciar la
lavadora.
• Asegúrese de que la función de Seguro para Niños no es
activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro de
agua es insuciente
o no se suministra
agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está
doblada ni congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón del
detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión
de agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del
cajón para detergente.
• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada
apropiadamente.
• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de
detergente esté en la posición superior.
• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 44 2019/2/13 8:46:42
Español 45
Solución de problemas
Problema Acción
Vibraciones
excesivas o hace
ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso
nivelado, sólido, que no sea resbaloso.
Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para
ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de
transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún
otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento
normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden
causar ruido mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar
ruido. Después de lavar, saque estos objetos del tambor o
caja del ltro.
No drena o
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha
todo el camino al sistema de desagote. Si encuentra una
restricción al drenaje, llame a reparaciones.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su
seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que
la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada
ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a
un sistema de drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente.
Tan pronto como la lavadora recupere la energía suciente,
funcionará normalmente.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 45 2019/2/13 8:46:42
46 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
No abre la puerta.
• Presione o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de
cierre de la tapa se desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la
lavadora se haya detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya
drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.
Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada.
La luz del cierre de la puerta se apaga después de que la
lavadora se haya desagotado.
Espuma en exceso.
• Asegúrese de que la conguraciones de Detergente
automático y de Suavizante automático estén conguradas
apropiadamente.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados
según corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la
formación de espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las
cargas pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede aplicar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el
suavizante de telas no esté sobre el límite.
• Asegúrese de que esté activada la función de Dosicador
automático con ambas conguraciones de Dureza del agua y
Concentración especicadas apropiadamente.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 46 2019/2/13 8:46:42
Español 47
Solución de problemas
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que
funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa para iniciar
la lavadora.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a
menos que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el
ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a
funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de
suministro de agua en los grifos de agua no estén obstruidos.
Periódicamente limpie el ltro de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente,
la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan
pronto como la lavadora recupere la energía suciente,
funcionará normalmente.
Se llena con la
temperatura de agua
equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los
grifos correctos. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado
para suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C)
en el grifo. También, compruebe la capacidad del calentador
de agua y tasa de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. Los
ltros de malla pueden estar obstruidos.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control
de la temperatura controla la temperatura del agua que
ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que
por el dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría
cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia.
Ésta es una función normal que cumple el control de
temperatura automático dado que la lavadora determina la
temperatura del agua.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 47 2019/2/13 8:46:42
48 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
La carga está
húmeda al nal del
ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de
espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no
centrifugarse completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras
estén ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede
causar malos olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina
periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya
terminado el ciclo.
No se ven burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar
burbujas.
No funciona el Wi-Fi
(Solo modelos con
Wi-Fi).
• Asegúrese de que la conexión de Internet de su hogar esté
establecida apropiadamente.
• Asegúrese de que el ruteador esté encendido y funcione
normalmente.
• Asegúrese de haber instalado la última versión de la
aplicación Smart Control.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 48 2019/2/13 8:46:42
Español 49
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
4C
No hay suministro de agua.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente
presión de agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
• Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “4C”, la lavadora realiza un
drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón
Encender/Apagar está inactivo.
4C2
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría
esté conectada rmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se
deforme la ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada
ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo
el camino al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
DC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla,
contacte un centro de atención al cliente de Samsung local.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 49 2019/2/13 8:46:42
50 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
LC
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje
esté colocado en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “LC”/“LC1”, la lavadora realiza
un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón
Encender/Apagar está inactivo.
LC1
UB
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana,
estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un
elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el
centrifugado nal puede no ser satisfactorio, y aparecerá un
mensaje de revisión “UB” en la pantalla.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
UC
Hay que vericar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de
cables.
• Verique si el suministro de energía funciona
adecuadamente..
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
Se detectó tensión baja
• Verique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
HC
Vericación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 50 2019/2/13 8:46:42
Español 51
Solución de problemas
Problema Acción
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “1C”, la lavadora realiza un
drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón
Encender/Apagar está inactivo.
AC
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub
PBA.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un
centro de atención al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro
de servicio local de Samsung.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 51 2019/2/13 8:46:42
52 Español
Especicaciones
EspecicacionesEspecicaciones
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La
etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado,
secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Material resistente No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco
Solo lavado a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar blanqueador
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 52 2019/2/13 8:46:45
Español 53
Especicaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 53 2019/2/13 8:46:45
54 Español
Especicaciones
Especicaciones
Hoja de especicaciones
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW11K6*****
Dimensiones
600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 69 kg
Capacidad de lavado y centrifugado
(ropa seca)
11,5 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
120 V
1100 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 54 2019/2/13 8:46:45
Memo
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 55 2019/2/13 8:46:45
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-809-200-7264
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DC68-03645F-00
WW11K6800AW_03645F-00(120V 60Hz)_MES.indd 56 2019/2/13 8:46:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung WW11K6800AW/CX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para