6
Cette Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient selon les lois et règle-
ments applicables. Si toute stipulation de cette garantie est interdite
par ces lois, elle sera nulle et sans effet, mais le reste de la présente
garantie demeurera en vigueur.
AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Les déclarations orales concernant
le produit effectuée par le vendeur, la Société, les représentants ou
toutes autres parties, ne constituent pas une garantie. L’utilisateur
ne doit pas s’y fier, et elles ne font pas partie du contrat de vente. La
seule obligation du vendeur et de la Société, et l’unique recours de
l’acheteur, est le remplacement et/ou la réparation du produit par la
Société selon les modalités décrites précédemment. Avant l’utilisation,
l’utilisateur doit déterminer l’aptitude du produit pour son utilisation
prévue, et l’utilisateur assume tous les risques et la responsabilité
dans n’importe quel cadre avec lequel le produit sera associé.
GARANTIA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA COMPA-
ÑÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR ANTE
UN PRODUCTO DEFECTUOSO.
Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante “la
Compañía”) garantizan que los productos que están acompañados
por esta garantía se encuentran libres de defectos de material o mano
de obra de la Compañía que existan al momento de la venta por parte
de la Compañía y que ocurran o aparezcan dentro del período de
validez de la garantía. Cualquier distribuidor, subdistribuidor, recep-
tor, usuario final o consumidor acuerdan que al aceptar el recibo
del producto, el distribuidor, subdistribuidor, receptor, usuario final
y/o consumidor implícitamente aceptan que están obligados a los
términos de la garantía que aquí se establecen.
I. Período de Garantía Aplicable
Los productos que están acompañados por esta garantía serán
cubiertos por esta Garantía Limitada por un período de 36 meses
desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Ante
la falta de pruebas adecuadas respecto de la fecha de compra, el
período de garantía de este producto entrará en vigencia a partir de
su fecha de fabricación.
II. Instrucciones Aplicables a esta Garantía Limitada
1. Los consumidores que deseen presentar un reclamo de garantía
deberán devolver los productos acompañados por esta garantía
al punto de compra para consideración de la garantía.
2. Ante el descubrimiento de un defecto, cualquier lesión personal,
daño a la propiedad o cualquier otro tipo de daño que resulte, si
aplica, será razonablemente mitigado hasta donde sea posible.
3. A su criterio, la Compañía puede inspeccionar los productos
ya sea en sus instalaciones o en el área, y luego de la
determinación del reclamo de garantía, reparará o cambiará
las piezas defectuosas a su criterio. Las piezas que fueron
reparadas o cambiadas serán devueltas por medio de un flete
prepago por parte de la Compañía.
4. Esta garantía no cubre ningún cargo por mano de obra o transporte.
La Compañía no se responsabilizará por ningún costo o cargo que
esté relacionado a cualquier prueba del producto, su mantenimiento,
instalación, reparación o remoción, o de cualquier herramienta,
suministro o equipo que sea necesario para, instalar, reparar o
remover algún producto.
III. Limitaciones aplicables a esta Garantía Limitada
ESTA GARANTÍA NO APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cepillos, turbina o leva en modelos con motor de cepillo y/o
turbinas con aleta flexible.
2. Cualquier producto que no se instale, aplique, mantenga y utilice
según las instrucciones publicadas de la Compañía, códigos
aplicables, ordenanzas aplicables y/o estándares industriales
generalmente aceptados.
6. Les produits endommagés par l’usure normale, les services
habituels d’entretien et les pièces utilisées dans le cadre de ces
services, ou toute autre condition hors du contrôle de la Société.
7. N’importe quel produit qui a été utilisé à des fins autres que celles
pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.
8. Toute utilisation du produit pour laquelle les instructions
d’installation et/ou les instructions d’utilisation n’ont pas été
suivies.
9. Les produits branchés à une tension autre que celle indiquée sur
la plaque signalétique.
10. Les produits dont la pompe a été exposée à l’un des suivants
: sable, gravier, ciment, graisse, plâtre, boue, goudron,
hydrocarbures, dérivés d’hydrocarbures (huile, essence,
solvants, etc) ou d’autres substances abrasives ou corrosives.
11. Les produits dans lesquels la pompe a été utilisée pour pomper
ou faire circuler des liquides autres que de l’eau douce à
température ambiante.
12. Des produits dans lesquels la pompe a été autorisée à
fonctionner à sec (alimentation en liquide coupée).
13. Les produits dans lesquels la carcasse de moteur scellée a été
ouverte ou le produit a été autrement démonté par le client.
14. Les produits dans lesquels le cordon a été coupé à une longueur
de moins de trois pieds.
La Société se réserve le droit, à tout moment, et de temps à autre,
d’apporter des changements à la conception et/ou des améliorations
à ses produits sans pour autant imposer une quelconque obligation
sur elle-même d’apporter des modifications ou des améliorations
correspondantes dans ou sur ses produits déjà fabriqués et/ou déjà
vendus. La Société se réserve également le droit de remplacer des
pièces ou des composants d’une qualité sensiblement égale dans tout
service de garantie exigé par l’exécution de cette Garantie Limitée.
Cette Garantie Limitée écrite est l’entière garantie autorisée et offerte
par la Société.
Il n’existe aucune garantie ou représentations autres que celles
exprimées dans ce document.
CETTE GARANTIE ET CE RECOURS SONT EN LIEU ET PLACE
DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET RECOURS Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, AUX GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE
ET/OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT ICI
SPECIFIQUEMENT REJETES ET EXPRESSEMENT EXCLUS. LA
CORRECTION DES NON-CONFORMITÉS, DE LA FACON ET POUR LA
PÉRIODE DE TEMPS COMME ENONCÉES CI-DESSUS, CONSTITUE
LA RÉALISATION DE TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ
ENVERS L’ACHETEUR QUE CELA SOIT SUR LA BASE D’UN CON-
TRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DI-
RECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX COMME, MAIS SANS S’Y LIMITER :
DOMMAGES A OU PERTES D’AUTRES BIENS OU EQUIPEMENTS,
PERTE D’UTILISATION D’EQUIPEMENT, INSTALLATIONS OU SER-
VICES, PERTE DE BÉNÉFICES OU DE VENTES, COUT D’ACHATS
OU DE PRODUITS DE RECHANGE, RECLAMATIONS DES CLIENTS
DE L’ACHETEUR, OMISSION D’AVERTIR ET/OU DE NOTIFIER,
PERTE D’AUTRES PRODUITS, OU COUTS D’ASSAINISSEMENT
DE L’ENVIRONNEMENT, OU DIMINUTION DE LA VALEUR DE LA
PROPRIETE. LE RECOURS DE L’ACHETEUR ENONCE DANS LE
PRESENT DOCUMENT EST EXCLUSIF ET LA RESPONSABILITÉ DE
LA SOCIETE NE PEUT EXCEDER, SAUF STIPULATION CONTRAIRE
EXPRESSE, LE PRIX DES PRODUITS SUR LESQUELS CETTE RE-
SPONSABILITE REPOSE. LES DOMMAGES COMME ENONCES
DANS CE PARAGRAPHE DOIVENT ETRE RAISONNABLEMENT
ATTENUES DANS LA MESURE DU POSSIBLE. CE PARAGRAPHE
S’APPLIQUERA EGALEMENT A TOUS LES DOMMAGES RE-
SULTANT DES CONDITIONS ENONCEES DANS LA SECTION III
CI-DESSUS ET (1) AUX DEFAUTS DANS LES PROTOTYPES DE
PRODUIT OU LES PROTOTYPES DE PIECE DE RECHANGE QUI
N’ONT PAS ETE MIS EN PRODUCTION, DISTRIBUES ET VENDUS
PAR LA SOCIETE, ET / OU (2) AUX DEFAUTS QUI N’ONT PAS
ÉTÉ TROUVÉS AU MOMENT DE LA VENTE POUR DES RAISONS
SCIENTIFIQUES ET TECHNOLOGIQUES.