Whirlpool CMT102SG Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Uso Y Cuidado
G U Í A
Un mensaje para usted ....................................2
Seguridad del horno
de microondas ..................................................3
Instrucciones para
la instalación ....................................................6
Conozca su horno
de microondas ..................................................8
Cómo cocinar sólo con
microondas ........................................................15
Cocción a intensidad alta ..............................15
Cocción a distintas intensidades....................16
Cómo cocinar con más de un
ciclo de cocción..............................................17
Cómo usar “ADD MINUTE”
(agregar minutos) ..........................................18
Cómo usar “REHEAT” (recalentar) ................19
Consejos para recalentar ..............................20
Cómo usar “DEFROST”
(descongelación)............................................20
Consejos para descongelar ..........................21
Cómo usar “POPCORN”
(palomitas da maiz)........................................22
Cómo cocinar con la
bandeja para dora..............................................23
Cómo precalentar la
bandeja para dorar ........................................24
Cómo usar “PIZZA”........................................24
Cómo usar “CHICKEN” (pollo) ......................24
Cómo usar “BREAKFAST” (desayuno)..........25
Cómo usar “HAMBURGERS”
(hamburguesas) ............................................26
El cuidado de su horno
de microondas ................................................27
Guía para cocinar ............................................27
Preguntas y respuestas ................................29
Diagnóstico y solución
de problemas ..................................................30
Cómo pedir asistencia
o servicio ........................................................31
Garantía ............................................................32
HORNO DE MICROONDAS CONSERVATOR
4393788
®
MODELO CMT102SG
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 1
22
Un mensaje para usted
Gracias por comprar un aparato electrodoméstico CROSLEY
®
Para asegurar que usted disfrute del funcionamiento sin preocupaciones por muchos años,
hemos desarrollado esta “Guía para el uso y cuidado”. Ésta contiene información valiosa
acerca de cómo operar y mantener su horno de microondas en forma adecuada y segura.
Por favor léala cuidadosamente.
Además, por favor complete y envíe por correo la “Tarjeta de registro de propiedad” provista
con su electrodoméstico. Esta tarjeta nos ayuda a notificarle cualquier nueva información
acerca de su aparato electrodoméstico.
Por favor registre la información de su modelo.
Si llama para pedir servicio para su aparato
electrodoméstico, usted necesita saber el
número de modelo y el número de serie
completos. Usted puede encontrar esta
información en la placa con el número de
modelo y serie (ver el diagrama en la sec-
ción “Características del horno de microon-
das” para localizar la placa).
Por favor registre la fecha de compra de
su aparato electrodoméstico y el nombre,
domicilio y número de teléfono de su
distribuidor.
Guarde este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro para
referencia en el futuro. Es importante que usted guarde el recibo mostrando
la fecha de compra. La prueba de compra le asegura la garantía de servicio.
Número de modelo ______________________
Número de serie ________________________
Fecha de compra ________________________
Nombre del distribuidor __________________
Domicilio del distribuidor ________________
Teléfono del distribuidor __________________
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 2
33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones de
seguridad, incluyendo las siguientes:
Seguridad del horno
de microondas
– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
Si no sigue las instrucciones, usted
morirá o sufrirá una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted
puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán cómo reducir las
posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no sigue las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la
muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán precedidos por el símbolo de
advertencia de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
fuego, daños personales o exposición a
energía excesiva de microondas:
Lea todas las instrucciones antes de
usar el horno de microondas.
Lea y siga las “PRECAUCIONES
PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA
DE MICROONDAS” específicas que se
encuentran en esta sección.
El horno de microondas debe estar
conectado a tierra. El enchufe se debe
conectar a un tomacorriente con polo a
tierra. Vea “INSTRUCCIONES PARA
CONEXIÓN A TIERRA” en la sección
“Instrucciones para la instalación”.
Instale o ubique el horno de microondas
sólo de acuerdo a las instrucciones para
instalación provistas.
Algunos productos tales como huevos
enteros con la cáscara y recipientes
herméticos - por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados - pueden explotar y no deben
calentarse en el horno de microondas.
Use el horno de microondas solamente
como se describe en este manual. No use
productos químicos o vapores corrosivos
en el horno de microondas. Este tipo de
horno está específicamente diseñado para
calentar, cocinar o deshidratar comida.
Este no está diseñado para uso industrial
o de laboratorio.
Lo mismo que con cualquier aparato
electrodoméstico, es necesario supervisar
de cerca si lo usan los niños.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 3
44
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
No opere el horno de microondas si el
cable o el enchufe están dañados, si el
horno no funciona correctamente o si se
ha dañado o caído.
El horno de microondas debe ser
revisado y reparado sólo por personal
técnico calificado. Llame una compañía
de servicio autorizada para el examen,
reparación y ajuste.
No cubra o bloquee ninguna abertura
en el horno de microondas.
No guarde el horno de microondas a la
intemperie. No use el horno de microon-
das cerca del agua - por ejemplo, cerca
del fregadero en la cocina, en un sótano
húmedo o cerca de una alberca o
lugares similares.
No sumerja el cable o el enchufe en
agua.
Mantenga el cable alejado de superfi-
cies calientes.
No deje que el cable cuelgue del borde
de una mesa o mostrador.
Vea las instrucciones para limpiar la
superficie de la puerta en la sección
“Cuidado de su horno de microondas”.
Para reducir el riesgo de incendio en la
cavidad del horno:
No recocine los alimentos. Preste
cuidadosa atención al horno si usa papel,
plástico u otro material combustible
dentro del horno para facilitar la cocción.
Quite las ataduras de alambre de las
bolsas de papel o plástico antes de
ponerlas en el horno.
Si algún elemento se prende fuego
dentro del horno, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desenchúfelo
o corte la corriente con los fusibles o el
disyuntor.
No use la cavidad para guardar cosas.
No deje productos de papel, utensilios
de cocina o comida en la cavidad cuando
no está en uso.
No monte el horno sobre un fregadero.
No ponga nada directamente sobre el
techo del horno de microondas cuando
éste está funcionando.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 4
5
PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DE MICROONDAS …
(a) No intente operar este horno con la
puerta abierta ya que esto puede
resultar en exposición nociva a energía
de microondas. Es importante no forzar
o tocar las trabas de seguridad.
(b) No ponga ningún objeto entre la cara
frontal del horno y la puerta y no
permita que se acumule polvo o
residuos de limpiadores en las
superficies de sellado.
(c) No opere el horno si éste está dañado.
Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre correctamente y
que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellado de la puerta y superficies
de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o
reparado por nadie, excepto personal
de servicio calificado.
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 5
6
Instrucciones para
la instalación
Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado.
1. Vacíe el horno de microondas y limpie
el interior con un paño suave y húmedo.
Revise si hay algún daño, por ejemplo si
la puerta no está correctamente alinea-
da, daño alrededor de la puerta o abo-
lladuras dentro del horno o en el exterior.
Si hay algún daño, no opere el horno
hasta que un técnico de servicio auto-
rizado lo haya revisado y haya hecho las
reparaciones necesarias.
2. Coloque el horno sobre un carrito,
mostrador, mesa o estante lo suficiente-
mente fuerte para sostener el horno y la
comida y los utensilios que usted pone
en él. (El lado donde están los con-
troles es más pesado. Tenga cuidado
cuando lo mueve). El peso del horno es
aproximadamente 50 lbs (23 kg). El
horno de microondas debe estar a una
temperatura superior a los 50°F (10 °C)
para funcionar correctamente.
NOTA : No bloquee las ventilaciones o las
aberturas para toma de aire de la parte pos-
terior. Deje un espacio de algunas pulgadas
en la parte de atrás del horno donde están
las aberturas para toma de aire. El bloqueo
de las aberturas de toma de aire o la venti-
lación puede resultar en daños al horno y
mala cocción. Asegúrese de que las patas
del horno de microondas estén colocadas
correctamente para permitir la circulación
de aire. Si las rendijas de ventilación están
Cable
con
enchufe
bloqueadas, un dispositivo termosensible de
seguridad hará que el horno se apague
automáticamente. El horno no funcionará
hasta que se haya enfriado lo suficiente.
Requerimientos
eléctricos
Cumpla con todos los códigos y órdenes
vigentes. Sólo se requiere un suministro de
electricidad de 120 voltios, 60 Hz, única-
mente CA de 15 amperios a fusible. (Se
recomienda un fusible de acción retardada)
Se recomienda que se use un circuito dedi-
cado exclusivamente para este aparato
electrodoméstico.
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte en una salida de puesta
a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de puesta a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico
de extensión.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de Incendio
No instale el horno al lado o
encima de una fuente de calor.
No seguir esta precaución puede
ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
Rendijas de ventilación
Aberturas para
toma de aire
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 6
7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
A TIERRA
Para todos los aparatos electrodomésticos
de conexión con cable:
El horno de microondas debe estar
conectado a tierra. En caso de que se
produzca un corto circuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de electrocución
por medio de un alambre de escape para
la corriente eléctrica. El horno de
microondas está equipado con un cable
que tiene un alambre de conexión a tierra
con un enchufe para conexión a tierra. El
enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente que está correctamente
instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto
de la conexión a tierra puede resultar en
riesgo de electrocución.
Consulte con un electricista o técnico
calificado si las instrucciones para
conexión a tierra no se entienden bien o si
hay alguna duda con respecto a la correcta
conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable
es muy corto, haga que un electricista o
técnico calificado instale un tomacorriente
cerca del horno de microondas.
Para aparatos electrodomésticos de
conexión permanente:
Este aparato electrodoméstico debe
conectarse a un sistema de alambrado
metálico permanente con conexión a tierra
o un conductor de conexión a tierra para
equipos debe funcionar con los conductores
del circuito y estar conectado a la terminal
o conductor de la conexión a tierra para
equipos en el aparato electrodoméstico.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 7
88
La bandeja giratoria de vidrío su horno de
microondas permite que las microondas
pasen. Luego, éstas rebotan en el piso de
metal, atraviesan la bandeja giratoria y son
absorbidas por los alimentos.
Las microondas pasan a través de la
mayoría de los tipos de vidrio, papel y
plástico sin calentarlos de manera que el
alimento absorbe la energía. Las
microondas rebotan en los recipientes de
metal, por lo tanto los alimentos no
absorben la energía.
Cavidad del horno
Magnetrón
Piso de MetalBandeja giratoria
Conozca su horno de
microondas
Esta sección habla de los conceptos de cocción a microondas. También le muestra los ele-
mentos básicos que usted debe conocer para operar el horno de microondas. Por favor lea
esta información antes de usar su horno.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
No guarde materiales inflamables como gasolina cerca
del horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
Funcionamiento de
su horno de
microondas
Los hornos de microondas son seguros.
La energía de microondas no produce calor.
Esta energía hace que los alimentos
generen calor y éste a su vez hace que los
alimentos se cocinen.
Las microondas son como las ondas de
TV, radio o luz. Usted no las puede ver,
pero puede ver lo que hacen.
Un magnetrón produce las microondas en
un horno de microondas. Las microondas se
mueven dentro del horno donde se ponen
en contacto con los alimentos cuando giran
sobre la bandeja giratoria.
Su horno de microondas tiene un sis-
tema patentado de distribución de
microondas, que emite microondas desde
dos puntos (uno por encima de los alimen-
tos y uno en la base de los alimentos).
Como las microondas entran al horno a dos
tiempos distintos, se forma una tercera ola
de microondas. Esto le da una cocción uni-
forme.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 8
9
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
Interferencia de
radio
El uso de su horno de microondas puede
causar interferencia con su radio, TV o
equipos similares. Si hay interferencia, usted
puede reducirla o eliminarla:
Limpiando la puerta y las superficies
sellantes del horno.
Ajustando la antena receptora de radio o
televisión.
Moviendo el receptor para que esté
alejado del horno de microondas.
Enchufando el horno de microondas en
otro tomacorriente para que el horno de
microondas y el receptor estén en
distintos circuitos eléctricos.
Para óptimos resul-
tados de cocción
Siempre cocine los alimentos por el
tiempo más corto recomendado. Verifique
que los alimentos se estén cocinando. Si
es necesario, toque “ADD MINUTE” mien-
tras el horno está funcionando o después
del ciclo de cocción. (Vea la sección
“Cómo usar ADD MINUTE”).
Revuelva, rote o redistribuya los
alimentos que se están cocinando en la
mitad del tiempo de cocción para todas las
recetas. Esto le ayudará a asegurarse de
que los alimentos estén cocinados en forma
pareja.
Si usted no tiene una tapa para un plato,
use papel encerado o toallas de papel
aprobadas para uso con microondas o
película de plástico. Recuerde doblar una
esquina de la película plástica para que el
vapor salga durante la cocción.
9
Cómo probar su
horno de microondas
Para probar el horno ponga aproximada-
mente una taza (250 mL) de agua fría en un
recipiente de vidrio dentro del horno. Cierre
la puerta. Verifique que esté asegurada.
Cocine a 100% de intensidad durante 2 mi-
nutos. Cuando el tiempo se cumple, el agua
debe estar caliente.
Cómo probar su
vajilla de mesa o de
cocina
Pruebe la vajilla de mesa o de cocina
antes de usarla. Para saber si un plato se
puede usar en forma segura, colóquelo den-
tro del horno junto a una taza con agua.
Cocine a 100% de intensidad durante un
minuto. Si el plato se calienta y el agua
está fría, no lo use. Algunos platos (mela-
mina, alguna vajilla cerámica, etc.) absorben
energía de microondas, calentándose
demasiado para agarrarlos y hace más
lentos los tiempos de cocción. La cocción en
recipientes de metal que no están diseñados
para uso con microondas puede dañar el
horno, lo mismo que recipientes con metal
escondido (ataduras de alambre revestido,
revestimiento de aluminio, broches metáli-
cos, esmalte o adornos metálicos).
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 9
10
Precauciones para
un operación segura
Nunca se apoye sobre la puerta o permita
que los niños se columpien con ella mien-
tras está abierta. Esto puede causar heri-
das.
Use guantes para horno. La energía de
microondas no calienta los recipientes,
pero el calor de los alimentos puede hacer
que el recipiente se caliente.
No use periódicos u otros papeles impre-
sos en el horno. Se puede producir un
incendio.
No seque flores, frutas, hierbas, madera,
papel, calabazas o ropa en el horno. Se
puede producir incendio.
•Noencienda el horno cuando está vacío.
La duración del producto se puede acortar.
Si practica con la programacíón del horno,
coloque un recipiente con agua en el
horno. Es normal que la puerta parezca
ondulada cuando el horno ha estado fun-
cionando por un tiempo.
•Notrate de fundir parafina en el horno. La
parafina no se fundirá en un horno de
microondas porque permite que las
microondas la atraviesen.
No opere el horno de microondas a menos
que la bandeja giratoria esté asegurada en
su lugar y pueda rotar con libertad. La ban-
deja giratoria puede rotar en ambas direc-
ciones. Asegúrese que el lado correcto de
la bandeja giratoria está hacia arriba.
Maneje su bandeja giratoria con cuida-
do para sacarla del horno para evitar que
se rompa. Si su bandeja giratoria se
quiebra o se astilla, llame a su distribuidor
para reemplazarla.
Cuando usa un plato para dorar alimen-
tos, el fondo del plato debe quedar a una
distancia de por lo menos 3/16 de pulgada
(5 mm) por arriba de la bandeja giratoria.
Siga las instrucciones provistas con el
plato para dorar alimentos.
Nunca cocine o caliente un huevo
entero con la cáscara. La acumulación de
vapor en el huevo entero puede hacer que
explote y usted puede quemarse y posible-
mente el horno se dañe. Corte los huevos
duros antes de calentarlos. En raras oca-
siones ha ocurrido que los huevos poché
han explotado. Cubra los huevos poché y
deje reposar durante un minuto antes de
cortarlos.
Para óptimos resultados, revuelva los
líquidos varias veces antes de calentar o
recalentar. Los líquidos calentados en
algunos recipientes (especialmente reci-
pientes con forma cilíndrica) se pueden
calentar excesivamente. El líquido puede
salpicar haciendo un ruido fuerte durante o
después del calentamiento o cuando se
agregan ingredientes (gránulos de café, bol-
sitas de té, etc.). Esto puede dañar el horno
y lastimar a alguien.
Las microondas pueden no llegar al centro
de un asado. El calor se extiende las
partes, lo mismo que cuando se cocina en
un horno común. Esta es una de las
razones para dejar que algunos alimentos
(por ejemplo asado o papas horneadas)
reposen por un tiempo luego de cocinar, o
para revolver algunas comidas mientras se
están cocinando.
No haga frituras en el horno. La vajilla
para cocinar a microondas no es apropiada
y es difícil mantener las temperaturas
apropiadas para freír.
No recocine las papas. Se puede iniciar
fuego. Al final del tiempo de cocción
recomendado, las papas deben estar
ligeramente firmes porque se seguirán
cocinando durante el tiempo de reposo.
Luego de cocinar a microondas, envuel-
va las papas con papel de aluminio y déje-
las reposar por 5 minutos. Éstas se termi-
narán de cocinar durante el tiempo de
reposo.
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 10
11
Características del horno de microondas
Su horno de microondas está diseñado para
que su experiencia culinaria le sea lo más
placentera y productiva posible. Para que
usted pueda comenzar inmediatamente, a
continuación hay una lista de las caracterís-
ticas básicas del horno:
1. Botón para abrir la puerta con un
toque. Presione para abrir la puerta.
2. Sistema de traba de seguridad de la
puerta. El horno no funcionará a
menos que la puerta esté correcta-
mente cerrada.
3. Visor con protección metálica. La
protección evita que las microondas
escapen. Está diseñada como una
malla para que usted pueda ver los
alimentos mientras se cocinar.
4. Bandeja giratoria de vidrio. Esta
bandeja giratoria hace girar los ali-
mentos mientras se cocinan para que
la cocción sea pareja. Debe estar en
el horno durante el funcionamiento
para óptimos resultados en la cocción.
5. Soporte de la bandeja giratoria
(debajo de la bandeja giratoria).
6. Panel de controles. Presione los
botones en este panel para las distin-
tas funciones.
7. Luz. Se prende automáticamente cuan-
do la puerta se abre o cuando el horno
está funcionando.
8. Etiqueta con guía para cocinar.
9. Placa con número de modelo y serie
(atrás).
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
DEFROST
REHEAT
2
5
8
3
4
1
7
6
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 11
12
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
REHEAT
DEFROST
6
9
Características del
panel de controles
El panel de controles de su horno de
microondas le permite seleccionar una fun-
ción de cocción deseada en forma rápida y
fácil. La siguiente es una lista de todos los
botones de comandos y números que se
encuentran en el panel de controles.
Para más información sobre estas carac-
terísticas, vea la sección “Cómo usar su
horno de microondas”.
1. Pantalla. La pantalla incluye un reloj e
indicadores que le muestran la hora del
día, el tiempo de cocción programado y
funciones de cocción.
2. PIZZA”. Toque este botón una a tres
veces para dorar o tostar una de los tres
tamaños de pizza precocida con la ban-
deja para dorar.
3. “PREHEAT PAN”. Toque este botón para
precalentar la bandeja para dorar antes
de cocinar con ella.
4. “CHICKEN”. Toque este botón una o dos
veces para dorar pechugas de pollo
deshuesadas o dedos de pollo congela-
dos con la bandeja para dorar.
5. “BREAKFAST”. Toque este botón una a
cuatro veces para freír huevos,
salchichas precocidas, Tostadas a la
francesa/waffles congelados o “hash
browns” precocidos con la bandeja
para dorar.
6. “HAMBURGERS”. Toque este botón
para freír hamburguesas jugosas con la
bandeja para dorar.
7. “REHEAT”. Toque este botón, 1 a 3
veces para recalentar alimentos de una
de las tres categorías pre-programadas.
8. “POPCORN.” Toque este botón 1-3
veces para preparar una bolsa de palomi-
tas de maíz de cualquiera de los tres
tamaños.
9. “DEFROST.” Toque este botón 1-3 veces
para descongelar alimentos congelados
de una de las tres categorías pre-progra-
madas. Luego toque los botones con
números para descongelar de acuerdo al
peso.
10. “COOK TIME.” Toque este botón y luego
los botones con numeros para figar los
tiempos de coccion.
11. “COOK POWER.” Toque este botón
después de programar el tiempo de coc-
ción, seguido por el botón con números
para programar la cantidad de energía de
microondas liberada para cocinar los ali-
mentos. Cuanto más alto es el número,
más alta es la potencia y más rápida es
la “velocidad de cocción”.
12. “CLOCK SET.” Toque ese botón y luego
los botones con números para fijar la
hora correcta.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 12
13
Señales audibles
Las señales audibles están disponibles
como una guía cuando usted está progra-
mando y usando su horno:
Habrá un sonido de programación cada
vez que usted toca un botón.
Cinco sonidos indicarán el final del ciclo
de cocción y habrá dos sonidos cada mi-
nuto hasta que usted abra la puerta o pre-
sione “OFF/CANCEL”.
Habrá tres sonidos si usted entra instruc-
ciones incorrectas.
Interrupción de la cocción
Usted puede parar el horno durante el ciclo
abriendo la puerta. El horno deja de calen-
tar y el ventilador se detiene, pero la luz
queda encendida. Para volver a comenzar
la cocción, cierre la puerta y:
Si usted no desea continuar con la
cocción:
Cierre la puerta y la luz se apaga.
O
NOTA: Antes de programar la función,
toque “OFF/CANCEL” para asegurar que no
haya otra función programada.
TOQUE
TOQUE
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
13. Botones con números. Toque los
botones con números para fijar los
tiempos de cocción, intensidad de
cocción y seleccionar las cantidades
o pesos.
14. “MINUTE TIMER.” Toque este botón y
luego los botones con números para usar
como reloj automático de cocina.
15. “START/ENTER.” Toque este botón
para comenzar con la función que usted
ha programado.
16. “ADD MINUTE.” Toque este botón para
cocinar durante un minuto al 100% de la
intensidad de cocción o para agregar un
minuto extra a su ciclo de cocción a la
intensidad actual de cocción.
17. “OFF/CANCEL”. Toque este botón para
borrar un comando incorrecto, para can-
celar un programa durante la cocción o
para despejar la pantalla al final de una
función. Este botón no borra la hora
del día.
NOTAS:
Si usted elige una función de cocción
automática y cambia de idea, usted debe
presionar “OFF/CANCEL” antes de
elegir otra función de cocción automática.
Si usted trata de programar instrucciones
que no son aceptables, habrá tres sonidos
y “Err” aparecerá en la pantalla. Toque
“OFF/CANCEL” y vuelva a programar las
instrucciones.
Una vez que usted elige una función, una
luz indicadora () se prenderá y apagará
en forma intermitente para indicarle lo que
debe hacer a continuación.
Si usted elige una función pero no pre-
siona otro botón de comando antes de un
minuto, la pantalla vuelve a mostrar la hora
y usted tendrá que volver a empezar.
Si usted ha fijado el programa para una
función pero no toca “START/ENTER” en 5
segundos, la luz del indicador “Start?” se
prenderá y apagará en forma intermitente .
Si usted abre la puerta del horno mientras
está funcionando y luego cierra la puerta, la
luz del indicador “Start?” se prenderá y apa-
gará en forma intermitente.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 13
14
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
Cómo poner el reloj
a la hora
Cuando usted enchufa su horno de microon-
das por primera vez, o después de un corte
de luz, la pantalla mostrará “:”. Si no se ha
fijado la hora, “:” permanecerá en la pantalla
hasta que usted ponga el reloj a la hora o
programe una función.
NOTAS:
Usted puede poner el reloj a la hora sola-
mente cuando el horno no está funcio-
nando.
Si usted fija una hora incorrecta, habrá
tres sonidos, “Err” y luego “0” aparecerá
en su pantalla. Vuelva a poner la
hora correcta.
Si usted toca “OFF/CANCEL” mientras
está poniendo a la reloj a la hora, el reloj
volverá a la hora que estaba en la pantalla.
Para poner a la hora:
1. Elija los datos
2. Ponga el reloj a la hora.
Por ejemplo: 5:30
3. Toque “CLOCK/SET” o
“START/ENTER”.
TOQUE
O
TOQUE
TOQUE
Cómo usar el reloj
automático
de minutos
Su horno de microondas puede usarse
como reloj automático de cocina. Use el
reloj automático de minutos para fijar el
tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos.
1. Toque “0.”
2. Fije el tiempo para la
cuenta regresiva
Ejemplo: para 3 minutos
3. Comience la cuenta regresiva.
NOTA: Toque “OFF/CANCEL” en cualquier
momento para cancelar el reloj
automático de minutos.
Al final del ciclo del reloj automático:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”.
Habrá dos sonidos cada minuto hasta que
usted abra la puerta o toque
“OFF/CANCEL”. La pantalla volverá a
mostrar la hora del día.
NOTAS:
El reloj automático de minutos puede ser
usado para programar el comienzo diferido
siguiendo los Pasos 1 y 2, y luego fije el
tiempo de cocción como se describe en la
sección “Cómo cocinar con más de un ciclo
de cocción”.
• Usted no puede programar el reloj
automático de minutos mientras está usan-
do el horno.
TOQUE
TOQUE
TOQUE
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 14
15
Cocción a
intensidad alta
1. Coloque los alimentos en el
horno y cierre la puerta.
2. Programe el tiempo de cocción.
Ejemplo para 1 minuto y 30 segundos:
3. Ponga a funcionar el horno.
Cómo cocinar sólo
con microondas
( cuenta regresiva del
tiempo de cocción)
TOQUE USTED VE
TOQUE USTED VE
TOQUE USTED VE
(La luz indicadora “Start?”
se prende y apaga en
forma intermitente
después de 5 segundos)
Esta sección le da las instrucciones para operar cada función de microondas. Por favor lea
estas instrucciones cuidadosamente.
4. Final de la cocción.
Al final del tiempo de cocción:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”.
Habrá dos sonidos cada minuto hasta
que usted abra la puerta o toque
“OFF/CANCEL”. La pantalla volverá a
mostrar la hora del día.
USTED VE
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 15
16
Cocción a distintas intensidades
Para óptimos resultados, algunas recetas
necesitan distintas intensidades de cocción.
Cuanto más baja es la intensidad, más lenta
es la cocción. Cada botón con número re-
presenta un porcentaje diferente de la inten-
sidad de cocción. Muchas recetas de libros
de cocina para microondas le dicen qué
intensidad utilizar por número, porcentaje
o nombre.
El siguiente cuadro le da el porcentaje de
intensidad de cocción que corresponde a
cada botón con número y el nombre de la
intensidad de cocción generalmente utiliza-
do. También le dice cuándo usar cada inten-
sidad de cocción. Siga las instrucciones de
la receta o paquete de alimentos si dispone
de ellas.
NOTA: Consulte un libro de cocina con-
fiable para los tiempos de cocción.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
NOMBRE
Alta
Media-alta
Media
Media-baja
Descongelar
Baja
INTENSIDAD
DE COCCIÓN
10=100 % de
intensidad total
(automática)
9=90 % de
intensidad total
8=80 % de
intensidad total
7=70 % de
intensidad total
6=60 % de
intensidad total
5=50 % de
intensidad total
4=40 % de
intensidad total
3=30 % de
intensidad total
2=20 % de
intensidad total
1=10 % de
intensidad total
CUANDO USAR
Calentar rápidamente comida preparada y
alimentos con alto contenido de agua, como
sopas y bebidas
Cocinar trozos pequeños y tiernos de carne,
carne molida, piezas de pollo, filetes de
pescado y verduras
Calentar sopas cremosas
Calentar arroz, pasta o estofados
Cocinar y calentar alimentos que necesitan una
intensidad de cocción menor que la alta (por
ejemplo, pescado entero y rollo de carne
molida) o cuando el alimento se está cocinando
demasiado rápido
Recalentar una porción sola de comida
Cocción que requiere cuidado especial, como
platos con huevo y queso, budines y natillas
Finalizar la cocción de estofados
Cocinar jamón, ave entera y cazuelas
Derretir chocolate
Cocción lenta de estofados
Calentar pasteles
Descongelar alimentos, tales como panes,
pescado, carnes, aves y comida precocida
Ablandar mantequilla, queso y helado
Mantener alimentos tibios
Quitar el frío a las frutas
NOTA: Una vez que usted ha ingresado el tiempo de cocción, usted puede usar
“POWER” como reloj automático de segundos ingresando “0” para intensidad de cocción.
El horno iniciará la cuenta regresiva del tiempo de cocción programado sin cocinar.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 16
17
4. Ponga a funcionar el horno.
Al final del tiempo de cocción:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”
.
Habrá dos sonidos cada minuto hasta que
usted abra la puerta o toque
“OFF/CANCEL” para que la pantalla
vuelva a mostrar la hora del día.
Para ver la intensidad de coc-
ción mientras está cocinando:
El nivel de intensidad se mostrará
como “P-5”.
(Ejemplo para 50% de intensidad
de cocción)
NOTA: Si usted desea cambiar la intensidad
de cocción toque el botón con el número
deseado.
Cómo cocinar con
más de un ciclo de
cocción
Para óptimos resultados, algunas recetas
necesitan una intensidad de cocción por un
cierto período de tiempo y otra intensidad de
cocción por otro período. Su horno puede
ser programado para cambiar de una a otra
automáticamente, hasta 4 ciclos.
NOTA: Consulte un libro de cocina confiable
para tiempos de cocción y niveles
de intensidad.
1. Coloque los alimentos en el
horno y cierre la puerta.
(cuenta regresiva del
tiempo de cocción)
TOQUE
TOQUE
1. Coloque el alimento en el horno
y cierre la puerta.
2. Programe el tiempo de cocción.
Ejemplo para 7 minutos y 30 segundos:
3. Programe la intensidad
de cocción.
Ejemplo para 50% de
intensidad de cocción:
NOTAS:
Usted no puede programar una inten-
sidad de cocción más alta de 10. Si
usted toca un número entre 2 y 9
después de tocar el botón con el
número 1, la intensidad de cocción será
el segundo número que usted toca. Por
ejemplo, si usted toca los botones con
los números 1 y 4 la intensidad
de cocción será “4”.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
TOQUE
TOQUE
TOQUE
TOQUE
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 17
18
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
2. Programe el tiempo de cocción
para el primer ciclo.
Ejemplo para 7 minutos y 30 segundos:
3. Programe la intensidad
de cocción para el primer ciclo.
Ejemplo para 50% de intensidad
de cocción:
4. Repita los pasos 2 y 3 para pro-
gramar el tiempo y la intensidad
de cocción para cada ciclo
adicional.
5. Ponga a funcionar el horno.
La cuenta regresiva para el tiempo de
cocción del primer ciclo comienza, segui-
do de los tiempos de cocción para cada
ciclo adicional.
Al final del tiempo de cocción:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”.
TOQUE
TOQUE
TOQUE
TOQUE
Cómo cambiar instrucciones
Usted puede cambiar la intensidad de coc-
ción para un ciclo sólo antes de comenzar a
programar el ciclo siguiente. Para cambiar
la intensidad de cocción repita el paso 3. Si
usted quiere cambiar el tiempo de cocción
para un ciclo toque “OFF/CANCEL” y vuelva
a empezar.
Cómo usar “ADD
MINUTE”
“ADD MINUTE” le permite cocinar alimen-
tos por un minuto al 100% de intensidad de
cocción o agregar un minuto extra al ciclo
actual de cocción a la intensidad actual.
Usted también puede usarlo para extender
el tiempo de cocción en múltiplos de un
minuto, hasta 99 minutos.
NOTAS:
Para extender el tiempo de cocción en
múltiplos de un minuto, toque “ADD
MINUTE” varias veces durante la cocción.
Usted puede usar “ADD MINUTE” cuando
cocina a tiempo programado, cuando
descongela o cuando usa una función con
tiempo preprogramado (exepto “POPCORN”).
Si usted toca “ADD MINUTE” durante la
cocción, el horno cocinará a la intensidad
de cocción actualmente seleccionada.
Para comenzar la cocción:
1. Coloque los alimentos en el
horno y cierre la puerta.
2. Toque “ADD MINUTE” una o
más veces.
Cada vez que presiona se aumentará el
tiempo en un minuto al 100% de intensi-
dad de cocción.
3. Ponga a funcionar el horno.
Toque “START/ENTER”.
Al final del tiempo de cocción:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”.
TOQUE USTED VE
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 18
Durante la cocción:
Toque “ADD MINUTE” una o más
veces.
Cada vez que presiona el botón se aumentará
el tiempo en un minuto a la intensidad actual
seleccionada.
Cómo usar
“REHEAT”
“REHEAT” le permite recalentar uno de los
tres tipos diferentes de alimentos, sin
necesidad de programar los tiempos y las
intensidades de cocción. Para usar
“REHEAT” siga los siguientes pasos:
1. Toque
2. Toque uno de estos botones
con números para programar
la cantidad.
19
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
TOQUE
(ejemplo: dos
veces para 2
minutos)
(ejemplo para tiempo
original de 2:45)
USTED VE
1-3 veces, para
seleccionar el programa
para el alimento
3. Toque
NOTAS:
Para guisados, sopas/salsas y porción
de pizza, si usted no ingresa una cantidad
en 2 segundos, la función “REHEAT” le
pedirá que elija una cantidad. Usted tiene
3 segundos para ingresar una cantidad o
para tocar “START/ENTER” para recalen-
tar un artículo. Si usted no hace ninguna
de las dos cosas, la pantalla le preguntará
si usted quiere recalentar un artículo.
Entonces usted tiene 1 minuto para tocar
“START/ENTER” o cambiar la cantidad y
tocar “START/ENTER”. Si usted no toca
ningún botón antes de que pase un minu-
to, la función “REHEAT” se cancelará.
Si usted toca un botón con un número
más alto que el máximo permitido para el
programa de alimentos, habrá tres sonidos
y la pantalla mostrará “Err” durante 1
segundo, seguido de una señal que le dirá
qué cantidades puede elegir.
Si usted toca “START/ENTER” antes de
ingresar la cantidad, su horno se progra-
mará automáticamente para recalentar la
cantidad mínima.
Si usted toca “REHEAT” 5 veces, la pan-
talla vuelve al programa “Dinner Plate”
(Cena).
Si se requiere más tiempo, no toque
“REHEAT” otra vez. Use “ADD MINUTE”.
(Vea “Cómo usar ADD MINUTE en la sec-
ción “Conozca su horno de microondas”).
Este cuadro le muestra qué alimentos pueden ser recalentados y cómo programar su horno para
recalentarlos. Todos los alimentos están a la temperatura del refrigerador antes de recalentar.
ALIMENTO
Plato para cena
Guisado
Sopas/Salsas
TOQUE
“REHEAT”
1 vez
2 veces
3 veces
LA PANTALLA
MUESTRA
dinr
CASS
SOUP
CANTIDADES SISTEMA
A ELEGIR MÉTRICO DECIMAL
1 plato (usted no necesita
ingresar una cantidad)
1 a 6 tazas 250 mL - 1.5 L
1 a 4 tazas 250 mL - 1 L
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 19
20
2. Toque los botones con
números para ingresar el peso.
NOTA: Vea la “Tabla de conversión de
peso” más adelante en esta sección para
que le ayude a convertir el peso de los ali-
mentos a decimales.
3. Toque
NOTAS:
Si usted no ingresa un peso en dos
segundos, la función “DEFROST” le pedirá
que elija un peso. Usted tiene un minuto
para ingresar un peso y tocar
“START/ENTER”. Si usted no toca ningún
botón antes de que pase un minuto, la
función “DEFROST” se cancelará.
Si usted toca “START/ENTER” sin ingre-
sar un peso, habrá tres sonidos y la pan-
talla mostrará “Err” por un segundo, segui-
do de una señal preguntándole si usted
quiere descongelar 0.1 lb. Toque
“START/ENTER” o cambie el peso y toque
“START/ENTER”. Si usted no toca ningún
botón antes de que pase un minuto, la
función “DEFROST” se cancelará.
Si usted toca “DEFROST” 4 veces, la
pantalla volverá al programa “Beef” (Res).
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
Cómo usar
“DEFROST”
“DEFROST” le permite descongelar uno de tres
tipos de alimentos diferentes, sin necesidad de
programar tiempos de descongelación o inten-
sidades de cocción. Para usar “DEFROST”,
siga los pasos siguientes:
1 a 3 veces, para
seleccionar el
programa para los
alimentos.
1. Toque
Consejos para
recalentar
Los alimentos cocidos y restos de
comida pueden recalentarse rápidamente
y eficientemente sin que se eche a perder
su frescura y sabor.
Siempre coloque los alimentos densos en
los bordes y los alimentos más porosos
hacia el centro.
Para mantener la humedad de los ali-
mentos durante el recalentamiento, cubra
el alimento con una tapa a prueba de
microondas, o película plástica. Cuando se
tapan los alimentos se mantiene el calor
de los mismos, se acelera el calentamiento
y se previenen las salpicaduras.
Envuelva los emparedados y panecillos
sin apretarlos con toallas de papel para
absorber la humedad y evitar que queden
mojados.
Distribuya los alimentos en un plato de
poco fondo si es posible.
Revuelva y rote los alimentos cuando sea
necesario.
Siempre calcule menos tiempo de reca-
lentamiento hasta que usted esté familia-
rizada con el horno de microondas.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 20
21
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
Tabla de conversión de peso
Probablemente usted esté acostumbrado(a) al peso de los alimentos en libras y onzas,
que son fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas equivalen a
1
4 libra). Sin embargo,
para ingresar el peso de los alimentos en “DEFROST”, usted debe especificar las libras y
décimas de libra. Si el peso que se muestra en el paquete de los alimentos está expresa-
do en fracciones de una libra, usted puede usar la tabla siguiente para convertir el peso a
decimales.
ONZAS SISTEMA MÉTRICO DECIMAL (g) PESO EN DECIMALES
1.6 45.4 .10
3.2 90.7 .20
4.0 113.4 .25 Un cuarto de libra
4.8 136.1 .30
6.4 181.4 .40
8.0 226.8 .50 Media libra
9.6 272.2 .60
11.2 317.5 .70
12.0 340.2 .75 Tres cuartos de libra
12.8 362.9 .80
14.4 408.2 .90
16.0 453.6 1.00 Una libra
EQUIVALENCIA DE PESOS
Este cuadro le muestra qué alimentos puede descongelar y cómo programar su horno para
descongelarlos. Para óptimos resultados, afloje o saque la tapa de los alimentos.
Consejos para
descongelación
Cuando usa “DEFROST”, el peso a ser
ingresado es el peso neto en libras y déci-
mas de libra (el peso del alimento menos
el peso del recipiente).
Antes de comenzar, asegúrese de que ha
quitado todas las ataduras de alambre
revestido que generalmente vienen con las
bolsas de alimentos congelados y reem-
plácelas con hilo o bandas elásticas.
Abra los recipientes tales como cajas de
cartón antes de ponerlos en el horno.
Siempre corte o perfore las bolsas o
paquetes de plástico.
Si los alimentos están envueltos en
papel de aluminio, sáquelos y póngalos
en un recipiente apropiado.
Corte la piel, si hay alguna, de alimentos
congelados tales como chorizos.
Doble las bolsas de plástico con alimentos
para asegurar una descongelación pareja.
Siempre calcule un menor tiempo de
descongelación. Si el alimento desconge-
lado todavía está congelado en el centro,
vuélvalo a poner en el horno de microon-
das para continuar con la descongelación.
La extensión del tiempo de descon-
gelación varía de acuerdo al grado de
congelación del alimento.
ALIMENTO
Res
Aves
Pescado
TOQUE
“DEFROST”
1 vez
2 veces
3 veces
LA PANTALLA
MUESTRA
“BEEF”
“POUL”
“FISH”
PESOS DISPONIBLES
LBS SISTEMA MÉTRICO
DECIMAL
.1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg
.1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg
.1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 21
22
La eficiencia de cocción varía con la
marca y el contenido de grasa. Pruebe
varias marcas para decidir cuál le da los
mejores resultados.
Use bolsas frescas de palomitas de maíz.
NOTA: Si se requiere más tiempo, no toque
“POPCORN” otra vez. Agregue tiempo adi-
cional en intervalos de 10 segundos.
Escuche con cuidado y saque las palomitas
de maíz cuando los estallidos se hacen más
espaciados y ocurren cada 2 ó 3 segundos.
No espere hasta que los granos de maíz
dejen de explotar. Se pueden quemar.
1. Coloque la bolsa en el centro
de la bandeja giratoria y cierre
la puerta.
2. Toque
NOTA: Si usted toca “POPCORN”
4 veces, el horno volverá al programa para
3.5 oz (99g).
3. Ponga a funcionar el horno.
Cuenta regresiva del tiempo de preparación
de palomitas de maíz.
Al final del tiempo de calentamiento:
Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará
“End”.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
La forma del paquete afecta la velocidad
con la que el alimento se descongela. Los
paquetes poco profundos se descongelan
más rápidamente que los bloques
grandes.
Cuando el alimento se comienza a
descongelar, separe las piezas. Las
piezas separadas se descongelan más
fácilamente.
Use pequeños trozos de papel de alu-
minio para proteger partes del alimento
tales como alas de pollo, puntas de patas,
colas de pescado o áreas que comienzan
a calentarse. Asegúrese de que el papel
de aluminio no toque los costados, el
techo o el piso del horno. El papel de alu-
minio puede dañar el revestimiento del
horno.
Proteja partes de los alimentos con
pequeños trozos de papel de aluminio si el
alimento se comienza a calentar.
Asegúrese de que el papel de aluminio no
toque los costados, el techo o el piso
del horno.
Para mejores resultados, deje reposar
los alimentos luego de la descongelación.
(Para más información sobre tiempo de
reposo, vea “Consejos para cocinar con
microondas” en la sección “Guía para
cocinar”).
Rote los alimentos durante la descon-
gelación o el tiempo de reposo. Separe los
trozos y saque el alimento cuando sea
necesario.
Cómo usar
“POPCORN”
“POPCORN” le permite preparar las bol-
sas de palomitas de maíz para microon-
das que se compran en paquetes de 3.5
oz (99 g), 3.0 oz (85 g) o 1.75 oz (50 g),
tocando sólo 2 botones.
Para óptimos resultados:
Haga un solo paquete por vez.
Si usted está usando un recipiente para
hacer palomitas de maíz con microondas,
siga las instrucciones del fabricante.
una vez para 3.5 oz (99 g)
dos veces para 3.0 oz (85 g)
tres veces para 1.75 oz (50 g)
TOQUE
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 22
23
CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR
Cómo
cocinar con
la bandeja
para dorar
wADVERTENCIA
Peligro de quemadura
Use guantes para horno al sacar la
bandeja para dorar.
Use la agarradera de la bandeja para
dorar para sacaria.
Si no lo hace usted se puede quemar.
Su horno de microondas le permite tostar,
dorar y freír alimentos que usted normal-
mente tendría que preparar en una estufa o
un horno regular. Esto se logra con el
sistema patentado de distribución de
microondas y la bandeja para dorar espe-
cialmente diseñada. Al mismo tiempo que
las microondas calientan los alimentos
desde arriba, éstas también calientan la
bandeja rápidamente desde abajo para que
el fondo del alimento se dore y quede
crujiente.
La bandeja para dorar tiene funciones
pre-programadas para que usted la use con
sólo dos toques en su panel de controles.
Usted puede cocinar pizza, pollo, freír ali-
mentos para el desayuno tales como
huevos y salchichas, o preparar hambur-
guesas. Vea las secciones en las siguientes
páginas para más información.
NOTAS:
No use utensilios plásticos sobre la ban-
deja para dorar. La bandeja se calienta
mucho en forma rápida y puede derretir
los utensilios.
Use sólo utensilios de cocina de madera
sobre la bandeja para dorar para evitar
que se raye.
Siempre use la bandeja giratoria como
soporte para la bandeja para dorar.
No use la bandeja para dorar en ningún
otro horno de microondas o en un horno
térmico.
Para pedir bandejas tostadoras adi-
cionales o agarraderas (refiérase al
número de parte que se muestra a la
derecha), use la tarjeta incluída en su
“Guía para el uso y cuidado”.
Bandeja para dorar
(Parte No. 4393536)
Agarradera para la bandeja para dorar
(Estilo 1- algunos modelos)
(Parte No. 4393792)
Agarradera para bandeja para dorar
(Estilo 2- algunos modelos)
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 23
24
Si usted necesita más tiempo, no toque
“PIZZA” otra vez. Use “ADD MINUTE”.
(Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sec-
ción “Conozca su horno de microondas”).
Cómo usar
“CHICKEN”
“CHICKEN” le permite preparar pechugas
de pollo sin hueso refrigeradas o dedos de
pollo congelados. Éstos estarán dorados
por fuera, tiernos y jugosos por dentro. Para
usar “CHICKEN”, siga los pasos 1 a 3.
1. Toque
2.Toque uno de estos botones
con números para ingresar la
cantidad.
3. Toque
NOTAS:
Si usted no ingresa una cantidad en dos
segundos, la función “CHICKEN” le pedirá
que elija una cantidad. Usted tiene tres
segundos para ingresar una cantidad o
para tocar “START/ENTER” para cocinar
la cantidad mínima disponible para el tipo
de pollo seleccionado. Si usted no hace
ninguna de las dos cosas, una señal en la
pantalla le preguntará si usted quiere coci-
nar la cantidad mínima. Usted tiene
entonces un minuto para tocar
“START/ENTER” o cambiar la cantidad y
tocar “START/ENTER”. Si usted no toca
ningún botón antes de que pase un minu-
to, la función “CHICKEN” se cancelará.
CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR
Cómo precalentar la
bandeja para dorar
Para óptimos resultados cuando cocina con
la bandeja para dorar, usted debe precalen-
tar la bandeja antes de usarla. Además,
antes de usar, rocíe la bandeja para dorar
con un aceite de cocina o aplique aceite con
un cepillo para que los alimentos no se
peguen y se puedan sacar de la bandeja
con facilidad y para poder limpiar la bandeja
más fácilmente después de usarla.
Para precalentar la bandeja para dorar siga
los pasos siguientes:
1. Toque “PREHEAT PAN”.
La pantalla mostrará “3:00”.
2. Touch “START/ENTER”.
Al final del tiempo de calentamiento:
Habrá cinco sonidos y la pantalla
mostrará “End”.
Cómo usar “PIZZA”
“PIZZA” le permite calentar pizza congelada
de cualquiera de los tres tamaños: 12”, 10”
ó 7”. La corteza quedará crujiente y la
cubierta permanecerá jugosa y sabrosa.
Para usar “PIZZA”, siga los pasos
siguientes:
1. Toque
2. Toque
NOTAS:
Después de elegir el tamaño de la
pizza, usted tiene un minuto para tocar
“START/ENTER”. Si usted no lo hace, la
función “PIZZA” se cancelará.
Si usted toca “PIZZA” cuatro veces, la
pantalla vuelve al programa para el
tamaño de 12 pulgadas.
una o dos veces
para seleccionar el
tipo de pollo.
1 a 3 veces para
seleccionar el
tamaño de la pizza
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 24
25
TIPO
DE POLLO
Pechugas de pollo
deshuesadas
(Refrigeradas)
Dedos de pollo
congelados
CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR
Si usted toca un botón con número más
alto que la cantidad máxima permitida
para el programa del alimento, habrá tres
sonidos y la pantalla mostrará “Err.” por un
segundo, seguido de una señal diciéndole
qué cantidades puede elegir.
Si usted toca “START/ENTER” antes de
ingresar una cantidad, su horno se progra-
mará automáticamente para cocinar una
pechuga o cuatro bocadillos.
Si usted toca “CHICKEN” tres veces, la
pantalla volverá al programa “Boneless
Chicken Breast” (Pechugas de pollo
deshuesadas).
Si usted necesita más tiempo, no toque
“CHICKEN” otra vez. Use “ADD MINUTE”.
(Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sec-
ción “Conozca su horno de microondas”).
LA PANTALLA
MUESTRA
CH 1
CH 2
TOQUE
“CHICKEN”
una vez
dos veces
CANTIDADES
DISPONIBLES
1 a 4 piezas
4, 8, 12 (botones
numerados 1 a 3)
Esta tabla le muestra cómo elegir un tipo de pollo y las cantidades disponibles para cada tipo.
Cómo usar
“BREAKFAST”
“BREAKFAST” le permite freír: huevos,
salchichas precocidas, tostadas a la france-
sa/waffles congelados o “hash browns” pre-
cocidos igual que lo haría sobre la estufa.
Para usar “BREAKFAST”, siga los pasos
siguientes:
1. Toque
2. Toque uno de estos botones
con números para ingresar la
cantidad.
1 a 4 veces para
seleccionar el
alimento para el
desayuno
NOTAS:
Si usted no ingresa una cantidad en
dos segundos, la función “BREAKFAST” le
pedirá que elija una cantidad. Usted tiene
tres segundos para ingresar una cantidad
o para tocar “START/ENTER” para freír la
cantidad mínima disponible para el ali-
mento seleccionado. Si usted no hace
ninguna de las dos cosas, una señal en la
pantalla le preguntará si usted quiere freír
la cantidad mínima. Usted tiene un minuto
para tocar “START/ENTER” o cambiar la
cantidad y tocar “START/ENTER”. Si
usted no toca ningún botón antes de que
pase un minuto, la función “BREAKFAST”
se cancelará.
Si usted toca un botón con un número
más alto que el máximo permitido para el
programa del alimento, habrá tres sonidos
y la pantalla mostrará “Err” por un segun-
do, seguido de una señal que le dirá qué
cantidades puede elegir.
Si usted toca “START/ENTER” antes de
ingresar una cantidad, su horno de
microondas su horno se programará
automáticamente para freír la mínima
cantidad disponible para el alimento
seleccionado.
3.Toque
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 25
3.Toque
NOTAS:
Luego de tocar “HAMBURGERS”, usted
tiene cinco segundos para ingresar la can-
tidad o para tocar “START/ENTER” para
freír una hamburguesa.
Si usted toca un botón con un número
más alto que el máximo permitido, habrá
tres sonidos y la pantalla mostrará “Err
por un segundo, seguido de una señal
diciéndole qué cantidades puede elegir.
Si usted toca “START/ENTER” antes de
ingresar una cantidad, su horno se progra-
mará automáticamente para freír una
hamburguesa.
Si usted necesita más tiempo, no toque
“HAMBURGERS” otra vez. Use “ADD
MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD
MINUTE” en la sección “Conozca su
horno de microondas”).
26
Si usted toca “BREAKFAST” cinco veces,
la pantalla volverá al programa para “Fried
Eggs” (huevos fritos).
Si usted necesita más tiempo, no toque
“BREAKFAST” otra vez. Use “ADD
MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD
MINUTE” en la sección “Conozca su
horno de microondas”).
CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR
CANTIDADES
DISPONIBLES
1 a 4 huevos
2 a 8 salchichas
1 a 4 porciones
1 a 4 piezas
TOQUE
“BREAKFAST”
una vez
dos veces
tres veces
cuatro veces
ALIMENTO
“Fried Eggs”
(Huevos fritos)
“Precooked
Sausage Links”
(salchichas precocidas)
“Frozen French
Toast/Waffles”
(Tostada francesa/waf-
fles congelados)
“Precooked Frozen
Hash Browns”
(Hash browns
precocidos y
congelados)
LA PANTALLA
MUESTRA
br 1
br 2
br 3
br 4
Esta tabla muestra cómo elegir un alimento para el desayuno y las cantidades disponibles
para cada alimento del desayuno.
Cómo usar
“HAMBURGERS”
“HAMBURGERS” le permite freír hambur-
guesas (1 a 4 hamburguesas de a proxi-
madamente 4 oz.[113 g] cada una) que
quedan doradas y jugosas. Para usar
“HAMBURGERS”, siga los pasos siguientes:
1. Toque
2.Toque uno de estos botones con
números para ingresar la
cantidad.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 26
27
GUÍ PARA CONCINAR
El cuidado
de su
horno de
microondas
Para asegurarse que su horno de microondas
luzca bien y funcione bien por mucho tiempo,
usted debe mantenerlo adecuadamente. Para
un cuidado correcto, por favor siga estas
instrucciones cuidadosamente.
Para superficies internas: Lave a menudo
con agua tibia jabonosa y una esponja o paño
suave. Use sólo jabones suaves, no abrasivos
o detergentes suaves. Asegúrese de man-
tener limpias las áreas donde la puerta y el
marco del horno se tocan cuando está ce-
rrado. Pase un trapo con agua limpia.
Después de un tiempo pueden aparecen man-
chas sobre las superficies como resultado de
salpicaduras con partículas de alimentos
durante la cocción. Esto es normal.
Para manchas difíciles, hierva una taza de
agua en el horno durante 2 ó 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad. Para eliminar
olores dentro del horno, hierva una taza de
agua con jugo de limón o vinagre.
Para superficies externas y el panel de
controles: Use un paño suave con limpiador
de vidrios en aerosol. Aplique el limpiador de
vidrios en aerosol sobre el paño suave; no
rocíe directamente sobre el horno.
NOTA: limpiadores abrasivos, esponjas de
lana de acero, esponjas ásperas, algunas
toallas de papel, etc., pueden dañar el panel
de controles y las superficies internas y exter-
nas del horno.
Para limpiar la bandeja giratoria y el
soporte de la bandeja giratoria, lave con
una solución jabonosa suave; para áreas muy
sucias use un limpiador suave y un estropajo.
La bandeja giratoria y el soporte de la bandeja
giratoria se pueden lavar en una lavadora de
platos.
Guía para
cocinar
Consejos para
cocinar con
microodas
Cantidad de alimentos
Si usted aumenta o disminuye la canti-
dad de alimentos que prepara, el tiempo
requerido para cocinarlos también cambiará.
Por ejemplo, si usted usa el doble de una
receta, agregue un poco más de la mitad del
tiempo de cocción original. Verifique si está
cocido y, si es necesario, agregue más tiem-
po en incrementos pequeños.
Temperatura inicial
del alimento
Cuanto menor es la temperatura del ali-
mento que usted coloca en el horno de
microondas, mayor será el tiempo requerido
para su cocción. Los alimentos a temperatura
ambiente se recalentarán más rápido que los
alimentos que están a la temperatura del
refrigerador.
Composición del alimento
Los alimentos con mucha grasa o azúcar
se calentarán más rápido que los alimentos
con alto contenido de agua. La grasa y el
azúcar alcanzan una temperatura más alta
que el agua durante el proceso de cocción.
Cuanto más denso es el alimento, mayor
es el tiempo requerido para calentarlo.
Alimentos “muy densos” como las carnes
necesitan más tiempo para recalentarse que
los alimentos más livianos o más porosos
como pasteles esponjosos.
Forma y tamaño
Las piezas más pequeñas de alimento se
cocinarán más rápido que las piezas más
grandes y piezas con la misma forma se
cocinarán en forma más pareja que los ali-
mentos con forma irregular.
En los alimentos con forma irregular, las
partes más delgadas se cocinarán más
rapido que las partes más gruesas. Coloque
las partes más delgadas de las alas y patas
de pollo en el centro del plato.
Rotación y agitación
de alimentos
Cuando usted rota o revuelve los alimen-
tos el calor se distribuye rápidamente al cen-
tro del plato y evita que los bordes del ali-
mento se recocinen.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 27
28
Tapando los alimentos
Tape los alimentos para:
Reducir salpicaduras
Acortar los tiempos de cocción
Retener la humedad de los alimentos
Todas las tapas que permiten pasar las
microondas son adecuadas.
Liberación de la presión
de los alimentos
Muchos alimentos (por ejemplo; papas
horneadas, chorizos, yemas de huevo y
algunas frutas) están cubiertos por una piel o
membrana apretada. Esto puede causar que
los alimentos estallen por la acumulación de
vapor mientras se cocinan. Para aliviar la
presión y prevenir los estallidos, perfore
estos alimentos con un tenedor o un palillo
de dientes antes de cocinarlos.
NOTA: Los alimentos cocinados en la bandeja
para dorar no estallan y no necesitan ser pun-
zados.
Tiempo de reposo
Siempre deje reposar los alimentos por un
rato después de cocinar. El período de
reposo después de cocinar, descongelar o
recalentar siempre mejora el resultado ya
que la temperatura se distribuye en forma
pareja a través del alimento.
La extensión del tiempo de reposo
depende del volumen y la densidad del ali-
mento. A veces puede ser tan corto como el
tiempo que le lleva sacar los alimentos del
horno y servirlo en la mesa. Sin embargo,
con alimentos más voluminosos y más den-
sos, el tiempo de reposo puede ser tan largo
como 10 minutos.
Distribución de los alimentos
Para óptimos resultados óptimos, distribuya
los alimentos en forma pareja sobre el plato.
Usted puede hacer esto de varias maneras:
Si usted está cocinando varias piezas del
mismo tipo de alimento, como papas
horneadas, colóquelas en forma de anillo
para una cocción uniforme.
Cuando cocina alimentos con forma o
espesor irregular, tales como pechugas
de pollo, coloque las partes más pequeñas
y delgadas hacia el centro del plato donde
se calentarán en último lugar.
Apile las rodajas de carne una sobre otra.
Cuando usted cocina o recalienta pesca-
dos enteros, haga un corte en la piel - esto
evita que se quiebre. Proteja la cola y la
cabeza del pescado entero con pequeños
trozos de papel de aluminio para evitar que
se recocinen, pero asegúrese de que el alu-
minio no toque los costados del horno.
No deje que los alimentos o los recipientes
toquen el techo o los costados del horno.
GUÍ PARA CONCINAR
Esto evitará la posible formación
de chispas.
Uso de papel de aluminio
No deben usarse recipientes de metal en el
horno de microondas. Sin embargo, hay algu-
nas excepciones. Si usted ha comprado ali-
mentos que están pre-empaquetados en un
recipiente de papel de aluminio, siga las
instrucciones del paquete. Si usa recipientes
de papel de aluminio, los tiempos de cocción
pueden ser más largos porque las microondas
penetrarán sólo la parte superior del alimento.
Si usted usa recipientes de aluminio que no
tienen instrucciones en el paquete, siga las
siguientes indicaciones:
Coloque el recipiente en un tazón de vidrio y
agregue un poco de agua para que cubra la
base del recipiente, a no más de
1
4 de pulga-
da (6 mm) de alto. Esto asegura un calen-
tamiento parejo en la base del recipiente.
Siempre quite la tapa para evitar que el
horno se dañe.
Use sólo recipientes que no están dañados.
No use recipientes más altos que
3
4
de pulgada (19 mm)
El recipiente debe estar lleno hasta
la mitad.
Para evitar que se formen chispas, debe
haber como mínimo
1
4 de pulgada (6 mm)
entre el recipiente de aluminio y las paredes
del horno lo mismo que entre dos recipientes
de aluminio.
Siempre coloque el recipiente sobre la ban-
deja giratoria.
El recalentamiento de alimentos en reci-
pientes papel de aluminio lleva el doble de
tiempo que recalentarlos en recipientes de
plástico, vidrio, porcelana o papel. El tiempo
requerido para que los alimentos estén listos
depende del tipo de recipiente que usted
usa.
Deje reposar los alimentos por 2 ó 3 minu-
tos después de calentar para que el calor se
distribuya en forma pareja a través
del recipiente.
NOTA: Debido al diseño único de la bandeja
para dorar de aluminio y el sistema de distribu-
ción de microondas, la bandeja para dorar es
segura para uso en su horno de microondas.
Lo que usted no debe cocinar
en su horno de microondas
No envase alimentos en el horno. Los fras-
cos de vidrio cerrados pueden explotar, resul-
tando en daños al horno o posible daño a
personas.
No use el horno de microondas para este-
rilizar objetos (mamaderas, etc.). Es difícil
mantener la temperatura alta requerida para
una esterilización segura.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 28
29
PREGUNTAS
¿Puedo operar mi horno de microondas sin la ban-
deja giratoria o dar vuelta la bandeja
giratoria para acomodar un plato más grande?
¿Puedo usar un estante en mi horno
de microondas para recalentar o cocinar en dos
niveles al mismo tiempo?
¿Puedo usar bandejas de metal o aluminio
en mi horno de microondas?
¿Es normal que la bandeja giratoria gire en ambas
direcciones?
A veces la puerta de mi microondas parece
ondulada. ¿Es esto normal?
¿Qué son los zumbidos que escucho cuando el
horno de microondas está funcionando?
¿Por qué el plato se calienta cuando cocino
alimentos en él?
Yo creí que esto no pasaría.
¿Qué significa “tiempo de reposo”?
¿Puedo hacer palomitas de maíz en mi horno de
microondas? ¿Cómo obtengo los mejores resul-
tados
¿Por qué sale vapor de la rejilla
de ventilación?
¿Cómo hace la bandeja para dorar para tostar y
dorar los alimentos?
RESPUESTAS
No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja giratoria,
usted tendrá resultados pobres en la cocción. Los
platos usados en su horno deben caber en la bandeja
giratoria.
Usted puede usar un estante sólo si el estante es pro-
visto con su horno de microondas. Si usa cualquier
estante no provisto con el horno de microondas la efi-
ciencia de la cocción puede ser muy pobre y se
pueden producir chispas.
El metal que se puede usar incluye papel de aluminio
para protección (use trozos pequeños y planos), bro-
chetas pequeñas y bandejas planas de aluminio (si la
bandeja tiene una profundidad
3
4 de pulgada [19 mm]
y está a medio llenar con alimentos para absorber la
energía de microondas). Nunca deje que el metal
toque las paredes o la puerta. (Para más información,
vea “Uso de papel de aluminio” en la sección “Guía
para cocinar”).
Sí. La bandeja giratoria rota en el mismo sentido de
las agujas del reloj o en sentido inverso, dependiendo
de la rotación del motor cuando el ciclo de cocción
comienza.
Esta apariencia es normal y no afecta la operación de
su horno.
Usted escucha el sonido del transformador cuando el
tubo del magnetrón comienza los ciclos.
Cuando los alimentos se calientan, éstos transfieren el
calor al plato. Prepárese para usar guantes para horno
para sacar los alimentos después de la cocción.
“Tiempo de reposo” significa que los alimentos deben
ser sacados del horno y quedar tapados por un tiempo
adicional para permitir que la cocción se complete.
Esto libera el horno para cocinar otras cosas.
Sí. Haga palomitas de maíz pre-empaquetadas
siguiendo las instrucciones del fabricante o use el
botón para la preparación preprogramada de
palomitas de maíz. No use bolsas de papel común.
Use la “prueba de sonido” parando el horno en
cuanto los estallidos son más espaciados hasta
que hay uno cada uno o dos segundos. No haga
estallar granos de maíz que no han reventado. No
haga palomitas de maíz en utensilios de vidrio.
El vapor se produce normalmente durante la coc-
ción. El horno de microondas ha sido diseñado
para ventilar el vapor por las rendijas de la parte
posterior.
La base de su bandeja para dorar está revestida
con un material especial que absorbe la parte
magnética de la energía de las microondas. Este
material se calienta mucho y transfiere el calor a la
base de la bandeja para dorar para proporcionar
una mayor temperatura
de cocción.
Preguntas y respuestas
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 29
30
Diagnóstico y solución
de problemas
La mayoría de los problemas al cocinar son causados por pequeñas cosas que usted
puede encontrar y arreglar sin herramientas de ningún tipo. Revise la lista de abajo y en
la página siguiente antes de pedir asistencia o servicio. Si usted aún necesita ayuda, vea
la sección “ Cómo pedir asistencia o servicio”.
Si el horno de microondas no funciona,
primero verifique lo siguiente:
¿Está el horno de microondas enchufado en un tomacorriente activo con el voltaje
apropiado? (Vea Instrucciones para la instalación).
¿Se ha quemado algún fusible en la casa o ha saltado el disyuntor?
¿Ha habido un corte en el suministro de energía eléctrica?
Otros problemas posibles y sus causas:
CAUSA
La puerta no está correctamente cerrada o asegurada.
Usted no tocó “START/ENTER”.
Usted no siguió las instrucciones con exactitud.
Alguna operación que se programó con anterioridad todavía
está activa.
Usted no ha ingresado los números después de tocar “COOK TIME”.
El suministro de electricidad en su casa o en los tomacorrientes es
bajo o más bajo que lo normal. Su compañía de electricidad le
puede decir si el voltaje de la línea es bajo. Su electricista o técnico
de servicio le puede decir si el voltaje del tomacorriente es bajo.
La intensidad de cocción no está programada correctamente.
Cantidades más grandes de alimento necesitan más tiempo para
cocinarse.
PROBLEMA
El horno de
microondas no
funciona
Los tiempos de coc-
ción con microondas
parecen demasiado
largos
La bandeja giratoria
no gira
La pantalla muestra la
cuenta regresiva pero
el horno no está
cocinando
Usted no escucha el
sonido de programación
El ventilador parece
más lento que lo
normal
La pantalla muestra “:”
La bandeja giratoria no está en el lugar correcto. Asegúrese de que
el lado correcto de la bandeja giratoria está hacia arriba y que está
asegurada en el eje central.
El soporte no está funcionando correctamente. Saque la bandeja
giratoria, verifique si el soporte de la bandeja giratoria está en el
lugar correcto y ponga a funcionar el horno nuevamente. Si el soporte
de la bandeja no se mueve, llame a un técnico autorizado para que lo
repare. Si cocina sin la bandeja los resultados serán muy pobres.
La puerta del horno no está completamente cerrada.
Usted programó los controles como reloj de cocina. Toque
“OFF/CANCEL” para cancelar el reloj de minutos.
El comando no es correcto
El horno ha sido puesto en un lugar frío. El ventilador funcionará más
lentamente hasta que el horno se caliente a la temperatura ambiente
normal.
Ha habido un corte de luz. Vuelva a programar el reloj.
Si ninguna de éstas es la causa del problema, vea la sección “Cómo pedir asistencia o servicio” en
la página 31.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 30
31
Cómo pedir asistencia
o servicio
Antes de llamar para pedir asistencia o servicio, por favor revise la sección “Diagnóstico y
solución de problemas”. Esto le puede ahorrar la llamada para pedir servicio. Si aún
necesita ayuda, siga estas intrucciones.
1. Si usted necesita
asistencia *…
Llame a nuestro número sin
cargo. Marque el número sin
cargo desde cualquier parte
de EEUU. 1-800-253-1301
y hable con uno de nuestros
consultores entrenados. El (la) consultor (a)
le indicará cómo obtener un funcionamiento
satisfactorio de su aparato electrodoméstico
o, si requiere servicio, le recomendará una
compañía de servicio calificada en su área.
2. Si usted necesita servicio*…
Contacte el distribuidor al cual le compró el
aparato electrodoméstico o a un servicio
autorizado en su zona. Si
necesita ayuda para encontrar
un servicio en su zona, llame
a nuestro número de teléfono
sin cargo que se muestra en
el punto 1.
3. Si usted necesita
repuestos…
Para ubicar repuestos en su zona, vea el
punto 2 o llame al número de nuestro Centro
de asistencia al consumidor que se muestra
en el punto 1.
*Cuando pide asistencia o servicio:
Por favor, provea una descripción detallada del problema, los números de modelo y de
serie completos de su aparato electrodoméstico y la fecha de compra. (Vea la sección
“Un mensaje para usted”). Esta información nos ayudará a responder correctamente a su
pedido.
4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 31
Garantía del horno de
microondas CROSLEY
®
CROSLEY PAGARÁ POR
Repuestos y trabajo para corregir defectos de mate-
rial o mano de obra. El servicio debe ser provisto por
una compañía de servicio autorizada.
Reemplazo del tubo del magnetrón en hornos de
microondas si hay defectos en los materiales o
mano de obra.
VALIDEZ DE LA GARANTÍA
GARANTÍA TOTAL
POR UN AÑO
DESDE LA FECHA
DE COMPRA
GARANTÍA LIMITADA POR
CUATRO AÑOS
DESDE EL SEGUNDO HASTA
EL QUINTO AÑO DESDE LA
FECHA DE COMPRA
CROSLEY NO PAGARÁ POR:
A. Llamadas de servicio para:
1. Corregir la instalación de su horno de microondas.
2. Darle instrucciones para usar su horno de microondas.
3. Reemplazar fusibles en su casa o corregir la instalación eléctrica.
4. Reemplazar bombillas de luz de fácil acceso al dueño.
B. Reparaciones cuando el horno de microondas no se usa de una forma normal y para
uso de una sola familia.
C. Servicio a domicilio. Su horno de microondas debe ser llevado a una compañía de ser-
vicio autorizada.
D. Daños a su horno de microondas causados por accidente, mal uso, incendio, inun-
dación, catástrofes naturales o uso de productos no autorizados por Crosley.
E. Cualquier costo de mano de obra durante la garantía limitada.
F. Reparaciones a piezas o sistemas causadas por modificaciones no autorizades hechas
al aparato electrodoméstico.
3/98
CROSLEY NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O
CONSECUENCIALES.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o conse-
cuenciales, por lo cual esta exclusión o limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
Es posible que una garantía diferente sea aplicable fuera de los Estados Unidos. Para
más detalles, por favor contacte a su distribuidor Crosley autorizado.
Si usted necesita asistencia o servicio, primero vea la sección “Diagnóstico y solución de
problemas” en este libro. Luego de verificar “Diagnóstico y solución de problemas”, usted
puede encontrar ayuda adicional en la sección “Cómo pedir asistencia o servicio”. Llame
a nuestro Centro de asistencia al consumidor al 1-800-253-1301.
6/98
Impreso en China
4393788
4393788SP.v03 6/17/98 6:16 PM Page 32

Transcripción de documentos

4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 1 ® Uso Y Cuidado G U Í A Un mensaje para usted ....................................2 Seguridad del horno de microondas ..................................................3 Instrucciones para la instalación ....................................................6 Conozca su horno de microondas ..................................................8 Cómo cocinar sólo con microondas ........................................................15 Cocción a intensidad alta ..............................15 Cocción a distintas intensidades....................16 Cómo cocinar con más de un ciclo de cocción ..............................................17 Cómo usar “ADD MINUTE” (agregar minutos) ..........................................18 Cómo usar “REHEAT” (recalentar) ................19 Consejos para recalentar ..............................20 Cómo usar “DEFROST” (descongelación) ............................................20 Consejos para descongelar ..........................21 Cómo usar “POPCORN” (palomitas da maiz) ........................................22 Cómo cocinar con la bandeja para dora ..............................................23 Cómo precalentar la bandeja para dorar ........................................24 Cómo usar “PIZZA” ........................................24 Cómo usar “CHICKEN” (pollo) ......................24 Cómo usar “BREAKFAST” (desayuno) ..........25 Cómo usar “HAMBURGERS” (hamburguesas) ............................................26 El cuidado de su horno de microondas ................................................27 Guía para cocinar ............................................27 Preguntas y respuestas ................................29 Diagnóstico y solución de problemas ..................................................30 Cómo pedir asistencia o servicio ........................................................31 Garantía ............................................................32 HORNO DE MICROONDAS CONSERVATOR 4393788 MODELO CMT102SG 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 2 Un mensaje para usted Gracias por comprar un aparato electrodoméstico CROSLEY® Para asegurar que usted disfrute del funcionamiento sin preocupaciones por muchos años, hemos desarrollado esta “Guía para el uso y cuidado”. Ésta contiene información valiosa acerca de cómo operar y mantener su horno de microondas en forma adecuada y segura. Por favor léala cuidadosamente. Además, por favor complete y envíe por correo la “Tarjeta de registro de propiedad” provista con su electrodoméstico. Esta tarjeta nos ayuda a notificarle cualquier nueva información acerca de su aparato electrodoméstico. Por favor registre la información de su modelo. Si llama para pedir servicio para su aparato electrodoméstico, usted necesita saber el número de modelo y el número de serie completos. Usted puede encontrar esta información en la placa con el número de modelo y serie (ver el diagrama en la sección “Características del horno de microondas” para localizar la placa). Por favor registre la fecha de compra de su aparato electrodoméstico y el nombre, domicilio y número de teléfono de su distribuidor. Número de modelo ______________________ Número de serie ________________________ Fecha de compra ________________________ Nombre del distribuidor __________________ Domicilio del distribuidor ________________ Teléfono del distribuidor __________________ Guarde este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro para referencia en el futuro. Es importante que usted guarde el recibo mostrando la fecha de compra. La prueba de compra le asegura la garantía de servicio. 2 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 3 Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán precedidos por el símbolo de advertencia de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted morirá o sufrirá una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no sigue las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, fuego, daños personales o exposición a energía excesiva de microondas: • Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de microondas. • Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS” específicas que se encuentran en esta sección. • El horno de microondas debe estar conectado a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente con polo a tierra. Vea “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” en la sección “Instrucciones para la instalación”. • Instale o ubique el horno de microondas sólo de acuerdo a las instrucciones para instalación provistas. • Algunos productos tales como huevos enteros con la cáscara y recipientes herméticos - por ejemplo, frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben calentarse en el horno de microondas. • Use el horno de microondas solamente como se describe en este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en el horno de microondas. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o deshidratar comida. Este no está diseñado para uso industrial o de laboratorio. • Lo mismo que con cualquier aparato electrodoméstico, es necesario supervisar de cerca si lo usan los niños. – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 3 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 4 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe están dañados, si el horno no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. • El horno de microondas debe ser revisado y reparado sólo por personal técnico calificado. Llame una compañía de servicio autorizada para el examen, reparación y ajuste. • No cubra o bloquee ninguna abertura en el horno de microondas. • No guarde el horno de microondas a la intemperie. No use el horno de microondas cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero en la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o lugares similares. • No sumerja el cable o el enchufe en agua. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador. • Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la puerta en la sección “Cuidado de su horno de microondas”. • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: – No recocine los alimentos. Preste cuidadosa atención al horno si usa papel, plástico u otro material combustible dentro del horno para facilitar la cocción. – Quite las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de ponerlas en el horno. – Si algún elemento se prende fuego dentro del horno, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desenchúfelo o corte la corriente con los fusibles o el disyuntor. – No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en la cavidad cuando no está en uso. – No monte el horno sobre un fregadero. – No ponga nada directamente sobre el techo del horno de microondas cuando éste está funcionando. – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 4 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 5 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS … (c) No opere el horno si éste está dañado. (a) No intente operar este horno con la Es particularmente importante que la puerta abierta ya que esto puede puerta del horno cierre correctamente y resultar en exposición nociva a energía que no haya daño en: de microondas. Es importante no forzar o tocar las trabas de seguridad. (1) La puerta (torcida), (b) No ponga ningún objeto entre la cara (2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), frontal del horno y la puerta y no (3) Sellado de la puerta y superficies permita que se acumule polvo o de sellado. residuos de limpiadores en las (d) El horno no debe ser ajustado o superficies de sellado. reparado por nadie, excepto personal de servicio calificado. 5 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 6 Instrucciones para la instalación Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado. bloqueadas, un dispositivo termosensible de 1. Vacíe el horno de microondas y limpie seguridad hará que el horno se apague el interior con un paño suave y húmedo. Revise si hay algún daño, por ejemplo si automáticamente. El horno no funcionará hasta que se haya enfriado lo suficiente. la puerta no está correctamente alineada, daño alrededor de la puerta o aboRendijas de ventilación lladuras dentro del horno o en el exterior. Si hay algún daño, no opere el horno hasta que un técnico de servicio autorizado lo haya revisado y haya hecho las reparaciones necesarias. 2. Coloque el horno sobre un carrito, mostrador, mesa o estante lo suficientemente fuerte para sostener el horno y la comida y los utensilios que usted pone en él. (El lado donde están los controles es más pesado. Tenga cuidado cuando lo mueve). El peso del horno es aproximadamente 50 lbs (23 kg). El horno de microondas debe estar a una temperatura superior a los 50°F (10 °C) para funcionar correctamente. wADVERTENCIA Peligro de Incendio No instale el horno al lado o encima de una fuente de calor. No seguir esta precaución puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. NOTA : No bloquee las ventilaciones o las aberturas para toma de aire de la parte posterior. Deje un espacio de algunas pulgadas en la parte de atrás del horno donde están las aberturas para toma de aire. El bloqueo de las aberturas de toma de aire o la ventilación puede resultar en daños al horno y mala cocción. Asegúrese de que las patas del horno de microondas estén colocadas correctamente para permitir la circulación de aire. Si las rendijas de ventilación están 6 Cable con enchufe Aberturas para toma de aire Requerimientos eléctricos Cumpla con todos los códigos y órdenes vigentes. Sólo se requiere un suministro de electricidad de 120 voltios, 60 Hz, únicamente CA de 15 amperios a fusible. (Se recomienda un fusible de acción retardada) Se recomienda que se use un circuito dedicado exclusivamente para este aparato electrodoméstico. wADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte en una salida de puesta a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de puesta a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 7 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para todos los aparatos electrodomésticos de conexión con cable: El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas. No use un cable de extensión. Si el cable es muy corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas. Para aparatos electrodomésticos de conexión permanente: Este aparato electrodoméstico debe conectarse a un sistema de alambrado metálico permanente con conexión a tierra o un conductor de conexión a tierra para equipos debe funcionar con los conductores del circuito y estar conectado a la terminal o conductor de la conexión a tierra para equipos en el aparato electrodoméstico. Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si 7 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 8 Conozca su horno de microondas Esta sección habla de los conceptos de cocción a microondas. También le muestra los elementos básicos que usted debe conocer para operar el horno de microondas. Por favor lea esta información antes de usar su horno. ADVERTENCIA Peligro de Explosión No guarde materiales inflamables como gasolina cerca del horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Funcionamiento de su horno de microondas Los hornos de microondas son seguros. La energía de microondas no produce calor. Esta energía hace que los alimentos generen calor y éste a su vez hace que los alimentos se cocinen. Las microondas son como las ondas de TV, radio o luz. Usted no las puede ver, pero puede ver lo que hacen. Un magnetrón produce las microondas en un horno de microondas. Las microondas se mueven dentro del horno donde se ponen en contacto con los alimentos cuando giran sobre la bandeja giratoria. Su horno de microondas tiene un sistema patentado de distribución de microondas, que emite microondas desde dos puntos (uno por encima de los alimentos y uno en la base de los alimentos). Como las microondas entran al horno a dos tiempos distintos, se forma una tercera ola de microondas. Esto le da una cocción uniforme. 8 La bandeja giratoria de vidrío su horno de microondas permite que las microondas pasen. Luego, éstas rebotan en el piso de metal, atraviesan la bandeja giratoria y son absorbidas por los alimentos. Cavidad del horno Bandeja giratoria Magnetrón Piso de Metal Las microondas pasan a través de la mayoría de los tipos de vidrio, papel y plástico sin calentarlos de manera que el alimento absorbe la energía. Las microondas rebotan en los recipientes de metal, por lo tanto los alimentos no absorben la energía. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 9 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Interferencia de radio Cómo probar su horno de microondas El uso de su horno de microondas puede causar interferencia con su radio, TV o equipos similares. Si hay interferencia, usted puede reducirla o eliminarla: • Limpiando la puerta y las superficies sellantes del horno. • Ajustando la antena receptora de radio o televisión. • Moviendo el receptor para que esté alejado del horno de microondas. • Enchufando el horno de microondas en otro tomacorriente para que el horno de microondas y el receptor estén en distintos circuitos eléctricos. Para probar el horno ponga aproximadamente una taza (250 mL) de agua fría en un recipiente de vidrio dentro del horno. Cierre la puerta. Verifique que esté asegurada. Cocine a 100% de intensidad durante 2 minutos. Cuando el tiempo se cumple, el agua debe estar caliente. Para óptimos resultados de cocción • Siempre cocine los alimentos por el tiempo más corto recomendado. Verifique que los alimentos se estén cocinando. Si es necesario, toque “ADD MINUTE” mientras el horno está funcionando o después del ciclo de cocción. (Vea la sección “Cómo usar ADD MINUTE”). • Revuelva, rote o redistribuya los alimentos que se están cocinando en la mitad del tiempo de cocción para todas las recetas. Esto le ayudará a asegurarse de que los alimentos estén cocinados en forma pareja. • Si usted no tiene una tapa para un plato, use papel encerado o toallas de papel aprobadas para uso con microondas o película de plástico. Recuerde doblar una esquina de la película plástica para que el vapor salga durante la cocción. Cómo probar su vajilla de mesa o de cocina Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de usarla. Para saber si un plato se puede usar en forma segura, colóquelo dentro del horno junto a una taza con agua. Cocine a 100% de intensidad durante un minuto. Si el plato se calienta y el agua está fría, no lo use. Algunos platos (melamina, alguna vajilla cerámica, etc.) absorben energía de microondas, calentándose demasiado para agarrarlos y hace más lentos los tiempos de cocción. La cocción en recipientes de metal que no están diseñados para uso con microondas puede dañar el horno, lo mismo que recipientes con metal escondido (ataduras de alambre revestido, revestimiento de aluminio, broches metálicos, esmalte o adornos metálicos). 9 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 10 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Precauciones para un operación segura • Nunca se apoye sobre la puerta o permita que los niños se columpien con ella mientras está abierta. Esto puede causar heridas. • Use guantes para horno. La energía de microondas no calienta los recipientes, pero el calor de los alimentos puede hacer que el recipiente se caliente. • No use periódicos u otros papeles impresos en el horno. Se puede producir un incendio. • No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel, calabazas o ropa en el horno. Se puede producir incendio. • No encienda el horno cuando está vacío. La duración del producto se puede acortar. Si practica con la programacíón del horno, coloque un recipiente con agua en el horno. Es normal que la puerta parezca ondulada cuando el horno ha estado funcionando por un tiempo. • No trate de fundir parafina en el horno. La parafina no se fundirá en un horno de microondas porque permite que las microondas la atraviesen. • No opere el horno de microondas a menos que la bandeja giratoria esté asegurada en su lugar y pueda rotar con libertad. La bandeja giratoria puede rotar en ambas direcciones. Asegúrese que el lado correcto de la bandeja giratoria está hacia arriba. Maneje su bandeja giratoria con cuidado para sacarla del horno para evitar que se rompa. Si su bandeja giratoria se quiebra o se astilla, llame a su distribuidor para reemplazarla. • Cuando usa un plato para dorar alimentos, el fondo del plato debe quedar a una distancia de por lo menos 3/16 de pulgada (5 mm) por arriba de la bandeja giratoria. Siga las instrucciones provistas con el plato para dorar alimentos. 10 • Nunca cocine o caliente un huevo entero con la cáscara. La acumulación de vapor en el huevo entero puede hacer que explote y usted puede quemarse y posiblemente el horno se dañe. Corte los huevos duros antes de calentarlos. En raras ocasiones ha ocurrido que los huevos poché han explotado. Cubra los huevos poché y deje reposar durante un minuto antes de cortarlos. • Para óptimos resultados, revuelva los líquidos varias veces antes de calentar o recalentar. Los líquidos calentados en algunos recipientes (especialmente recipientes con forma cilíndrica) se pueden calentar excesivamente. El líquido puede salpicar haciendo un ruido fuerte durante o después del calentamiento o cuando se agregan ingredientes (gránulos de café, bolsitas de té, etc.). Esto puede dañar el horno y lastimar a alguien. • Las microondas pueden no llegar al centro de un asado. El calor se extiende las partes, lo mismo que cuando se cocina en un horno común. Esta es una de las razones para dejar que algunos alimentos (por ejemplo asado o papas horneadas) reposen por un tiempo luego de cocinar, o para revolver algunas comidas mientras se están cocinando. • No haga frituras en el horno. La vajilla para cocinar a microondas no es apropiada y es difícil mantener las temperaturas apropiadas para freír. • No recocine las papas. Se puede iniciar fuego. Al final del tiempo de cocción recomendado, las papas deben estar ligeramente firmes porque se seguirán cocinando durante el tiempo de reposo. Luego de cocinar a microondas, envuelva las papas con papel de aluminio y déjelas reposar por 5 minutos. Éstas se terminarán de cocinar durante el tiempo de reposo. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 11 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Características del horno de microondas 8 3 7 REHEAT DEFROST 2 6 4 Su horno de microondas está diseñado para que su experiencia culinaria le sea lo más placentera y productiva posible. Para que usted pueda comenzar inmediatamente, a continuación hay una lista de las características básicas del horno: 1. Botón para abrir la puerta con un toque. Presione para abrir la puerta. 2. Sistema de traba de seguridad de la puerta. El horno no funcionará a menos que la puerta esté correctamente cerrada. 3. Visor con protección metálica. La protección evita que las microondas escapen. Está diseñada como una malla para que usted pueda ver los alimentos mientras se cocinar. 4. Bandeja giratoria de vidrio. Esta bandeja giratoria hace girar los alimentos mientras se cocinan para que la cocción sea pareja. Debe estar en el horno durante el funcionamiento para óptimos resultados en la cocción. 5 1 5. Soporte de la bandeja giratoria (debajo de la bandeja giratoria). 6. Panel de controles. Presione los botones en este panel para las distintas funciones. 7. Luz. Se prende automáticamente cuando la puerta se abre o cuando el horno está funcionando. 8. Etiqueta con guía para cocinar. 9. Placa con número de modelo y serie (atrás). 11 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 12 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Características del panel de controles El panel de controles de su horno de 1 microondas le permite seleccionar una función de cocción deseada en forma rápida y fácil. La siguiente es una lista de todos los botones de comandos y números que se encuentran en el panel de controles. Para más información sobre estas carac3 terísticas, vea la sección “Cómo usar su 2 4 horno de microondas”. 1. Pantalla. La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del 5 6 día, el tiempo de cocción programado y funciones de cocción. DEFROST REHEAT 2. “PIZZA”. Toque este botón una a tres 9 veces para dorar o tostar una de los tres tamaños de pizza precocida con la bandeja para dorar. 3. “PREHEAT PAN”. Toque este botón para precalentar la bandeja para dorar antes de cocinar con ella. 4. “CHICKEN”. Toque este botón una o dos veces para dorar pechugas de pollo deshuesadas o dedos de pollo congelados con la bandeja para dorar. 5. “BREAKFAST”. Toque este botón una a cuatro veces para freír huevos, salchichas precocidas, Tostadas a la francesa/waffles congelados o “hash browns” precocidos con la bandeja para dorar. 6. “HAMBURGERS”. Toque este botón para freír hamburguesas jugosas con la bandeja para dorar. 7. “REHEAT”. Toque este botón, 1 a 3 veces para recalentar alimentos de una 10. “COOK TIME.” Toque este botón y luego de las tres categorías pre-programadas. los botones con numeros para figar los 8. “POPCORN.” Toque este botón 1-3 tiempos de coccion. veces para preparar una bolsa de palomi11. “COOK POWER.” Toque este botón tas de maíz de cualquiera de los tres después de programar el tiempo de coctamaños. ción, seguido por el botón con números 9. “DEFROST.” Toque este botón 1-3 veces para programar la cantidad de energía de para descongelar alimentos congelados microondas liberada para cocinar los alide una de las tres categorías pre-programentos. Cuanto más alto es el número, madas. Luego toque los botones con más alta es la potencia y más rápida es números para descongelar de acuerdo al la “velocidad de cocción”. peso. 12. “CLOCK SET.” Toque ese botón y luego los botones con números para fijar la 12 hora correcta. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 13 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS 13. Botones con números. Toque los botones con números para fijar los tiempos de cocción, intensidad de cocción y seleccionar las cantidades o pesos. 14. “MINUTE TIMER.” Toque este botón y luego los botones con números para usar como reloj automático de cocina. 15. “START/ENTER.” Toque este botón para comenzar con la función que usted ha programado. 16. “ADD MINUTE.” Toque este botón para cocinar durante un minuto al 100% de la intensidad de cocción o para agregar un minuto extra a su ciclo de cocción a la intensidad actual de cocción. 17. “OFF/CANCEL”. Toque este botón para borrar un comando incorrecto, para cancelar un programa durante la cocción o para despejar la pantalla al final de una función. Este botón no borra la hora del día. NOTAS: • Si usted elige una función de cocción automática y cambia de idea, usted debe presionar “OFF/CANCEL” antes de elegir otra función de cocción automática. • Si usted trata de programar instrucciones que no son aceptables, habrá tres sonidos y “Err” aparecerá en la pantalla. Toque “OFF/CANCEL” y vuelva a programar las instrucciones. • Una vez que usted elige una función, una luz indicadora (▲) se prenderá y apagará en forma intermitente para indicarle lo que debe hacer a continuación. • Si usted elige una función pero no presiona otro botón de comando antes de un minuto, la pantalla vuelve a mostrar la hora y usted tendrá que volver a empezar. • Si usted ha fijado el programa para una función pero no toca “START/ENTER” en 5 segundos, la luz del indicador “Start?” se prenderá y apagará en forma intermitente . • Si usted abre la puerta del horno mientras está funcionando y luego cierra la puerta, la luz del indicador “Start?” se prenderá y apagará en forma intermitente. Señales audibles Las señales audibles están disponibles como una guía cuando usted está programando y usando su horno: • Habrá un sonido de programación cada vez que usted toca un botón. • Cinco sonidos indicarán el final del ciclo de cocción y habrá dos sonidos cada minuto hasta que usted abra la puerta o presione “OFF/CANCEL”. • Habrá tres sonidos si usted entra instrucciones incorrectas. Interrupción de la cocción Usted puede parar el horno durante el ciclo abriendo la puerta. El horno deja de calentar y el ventilador se detiene, pero la luz queda encendida. Para volver a comenzar la cocción, cierre la puerta y: TOQUE Si usted no desea continuar con la cocción: Cierre la puerta y la luz se apaga. O TOQUE NOTA: Antes de programar la función, toque “OFF/CANCEL” para asegurar que no haya otra función programada. 13 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 14 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Cómo poner el reloj a la hora Cuando usted enchufa su horno de microondas por primera vez, o después de un corte de luz, la pantalla mostrará “:”. Si no se ha fijado la hora, “:” permanecerá en la pantalla hasta que usted ponga el reloj a la hora o programe una función. NOTAS: • Usted puede poner el reloj a la hora solamente cuando el horno no está funcionando. • Si usted fija una hora incorrecta, habrá tres sonidos, “Err” y luego “0” aparecerá en su pantalla. Vuelva a poner la hora correcta. • Si usted toca “OFF/CANCEL” mientras está poniendo a la reloj a la hora, el reloj volverá a la hora que estaba en la pantalla. Cómo usar el reloj automático de minutos Su horno de microondas puede usarse como reloj automático de cocina. Use el reloj automático de minutos para fijar el tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Toque “0.” TOQUE 2. Fije el tiempo para la cuenta regresiva TOQUE Para poner a la hora: 1. Elija los datos TOQUE Ejemplo: para 3 minutos 3. Comience la cuenta regresiva. 2. Ponga el reloj a la hora. Por ejemplo: 5:30 NOTA: Toque “OFF/CANCEL” en cualquier momento para cancelar el reloj automático de minutos. TOQUE TOQUE 3. Toque “CLOCK/SET” o “START/ENTER”. TOQUE O 14 Al final del ciclo del reloj automático: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. Habrá dos sonidos cada minuto hasta que usted abra la puerta o toque “OFF/CANCEL”. La pantalla volverá a mostrar la hora del día. NOTAS: • El reloj automático de minutos puede ser usado para programar el comienzo diferido siguiendo los Pasos 1 y 2, y luego fije el tiempo de cocción como se describe en la sección “Cómo cocinar con más de un ciclo de cocción”. • Usted no puede programar el reloj automático de minutos mientras está usando el horno. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 15 Cómo cocinar sólo con microondas Esta sección le da las instrucciones para operar cada función de microondas. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. Cocción a intensidad alta 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 4. Final de la cocción. Al final del tiempo de cocción: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. USTED VE 2. Programe el tiempo de cocción. TOQUE USTED VE Habrá dos sonidos cada minuto hasta que usted abra la puerta o toque “OFF/CANCEL”. La pantalla volverá a mostrar la hora del día. Ejemplo para 1 minuto y 30 segundos: TOQUE USTED VE (La luz indicadora “Start?” se prende y apaga en forma intermitente después de 5 segundos) 3. Ponga a funcionar el horno. TOQUE USTED VE ( cuenta regresiva del tiempo de cocción) 15 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 16 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS Cocción a distintas intensidades Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocción. Cuanto más baja es la intensidad, más lenta es la cocción. Cada botón con número representa un porcentaje diferente de la intensidad de cocción. Muchas recetas de libros de cocina para microondas le dicen qué intensidad utilizar por número, porcentaje o nombre. INTENSIDAD DE COCCIÓN 10=100 % de intensidad total (automática) El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensidad de cocción que corresponde a cada botón con número y el nombre de la intensidad de cocción generalmente utilizado. También le dice cuándo usar cada intensidad de cocción. Siga las instrucciones de la receta o paquete de alimentos si dispone de ellas. NOTA: Consulte un libro de cocina confiable para los tiempos de cocción. NOMBRE CUANDO USAR Alta • Calentar rápidamente comida preparada y alimentos con alto contenido de agua, como sopas y bebidas • Cocinar trozos pequeños y tiernos de carne, carne molida, piezas de pollo, filetes de pescado y verduras 9=90 % de intensidad total • Calentar sopas cremosas 8=80 % de intensidad total • Calentar arroz, pasta o estofados 7=70 % de intensidad total Media-alta • Cocción que requiere cuidado especial, como platos con huevo y queso, budines y natillas • Finalizar la cocción de estofados 6=60 % de intensidad total 5=50 % de intensidad total Media Media-baja Descongelar 2=20 % de intensidad total 1=10 % de intensidad total • Cocinar jamón, ave entera y cazuelas • Derretir chocolate • Cocción lenta de estofados • Calentar pasteles 4=40 % de intensidad total 3=30 % de intensidad total • Cocinar y calentar alimentos que necesitan una intensidad de cocción menor que la alta (por ejemplo, pescado entero y rollo de carne molida) o cuando el alimento se está cocinando demasiado rápido • Recalentar una porción sola de comida • Descongelar alimentos, tales como panes, pescado, carnes, aves y comida precocida • Ablandar mantequilla, queso y helado Baja • Mantener alimentos tibios • Quitar el frío a las frutas NOTA: Una vez que usted ha ingresado el tiempo de cocción, usted puede usar “POWER” como reloj automático de segundos ingresando “0” para intensidad de cocción. El horno iniciará la cuenta regresiva del tiempo de cocción programado sin cocinar. 16 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 17 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS 1. Coloque el alimento en el horno y cierre la puerta. 4. Ponga a funcionar el horno. TOQUE 2. Programe el tiempo de cocción. TOQUE (cuenta regresiva del tiempo de cocción) Al final del tiempo de cocción: Ejemplo para 7 minutos y 30 segundos: TOQUE Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. Habrá dos sonidos cada minuto hasta que usted abra la puerta o toque “OFF/CANCEL” para que la pantalla vuelva a mostrar la hora del día. 3. Programe la intensidad de cocción. TOQUE Para ver la intensidad de cocción mientras está cocinando: TOQUE TOQUE Ejemplo para 50% de intensidad de cocción: NOTAS: • Usted no puede programar una intensidad de cocción más alta de 10. Si usted toca un número entre 2 y 9 después de tocar el botón con el número 1, la intensidad de cocción será el segundo número que usted toca. Por ejemplo, si usted toca los botones con los números 1 y 4 la intensidad de cocción será “4”. El nivel de intensidad se mostrará como “P-5”. (Ejemplo para 50% de intensidad de cocción) NOTA: Si usted desea cambiar la intensidad de cocción toque el botón con el número deseado. Cómo cocinar con más de un ciclo de cocción Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan una intensidad de cocción por un cierto período de tiempo y otra intensidad de cocción por otro período. Su horno puede ser programado para cambiar de una a otra automáticamente, hasta 4 ciclos. NOTA: Consulte un libro de cocina confiable para tiempos de cocción y niveles de intensidad. 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 17 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 18 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS 2. Programe el tiempo de cocción para el primer ciclo. TOQUE Ejemplo para 7 minutos y 30 segundos: Cómo cambiar instrucciones Usted puede cambiar la intensidad de cocción para un ciclo sólo antes de comenzar a programar el ciclo siguiente. Para cambiar la intensidad de cocción repita el paso 3. Si usted quiere cambiar el tiempo de cocción para un ciclo toque “OFF/CANCEL” y vuelva a empezar. TOQUE Cómo usar “ADD MINUTE” 3. Programe la intensidad de cocción para el primer ciclo. TOQUE TOQUE Ejemplo para 50% de intensidad de cocción: 4. Repita los pasos 2 y 3 para programar el tiempo y la intensidad de cocción para cada ciclo adicional. “ADD MINUTE” le permite cocinar alimentos por un minuto al 100% de intensidad de cocción o agregar un minuto extra al ciclo actual de cocción a la intensidad actual. Usted también puede usarlo para extender el tiempo de cocción en múltiplos de un minuto, hasta 99 minutos. NOTAS: • Para extender el tiempo de cocción en múltiplos de un minuto, toque “ADD MINUTE” varias veces durante la cocción. • Usted puede usar “ADD MINUTE” cuando cocina a tiempo programado, cuando descongela o cuando usa una función con tiempo preprogramado (exepto “POPCORN”). • Si usted toca “ADD MINUTE” durante la cocción, el horno cocinará a la intensidad de cocción actualmente seleccionada. 5. Ponga a funcionar el horno. TOQUE USTED VE Para comenzar la cocción: 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 2. Toque “ADD MINUTE” una o más veces. La cuenta regresiva para el tiempo de cocción del primer ciclo comienza, seguido de los tiempos de cocción para cada ciclo adicional. Al final del tiempo de cocción: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. Cada vez que presiona se aumentará el tiempo en un minuto al 100% de intensidad de cocción. 3. Ponga a funcionar el horno. Toque “START/ENTER”. Al final del tiempo de cocción: 18 Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 19 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS Durante la cocción: 3. Toque Toque “ADD MINUTE” una o más veces. Cada vez que presiona el botón se aumentará el tiempo en un minuto a la intensidad actual seleccionada. TOQUE USTED VE (ejemplo: dos veces para 2 minutos) (ejemplo para tiempo original de 2:45) Cómo usar “REHEAT” “REHEAT” le permite recalentar uno de los tres tipos diferentes de alimentos, sin necesidad de programar los tiempos y las intensidades de cocción. Para usar “REHEAT” siga los siguientes pasos: 1. Toque 1-3 veces, para seleccionar el programa para el alimento 2. Toque uno de estos botones con números para programar la cantidad. NOTAS: • Para guisados, sopas/salsas y porción de pizza, si usted no ingresa una cantidad en 2 segundos, la función “REHEAT” le pedirá que elija una cantidad. Usted tiene 3 segundos para ingresar una cantidad o para tocar “START/ENTER” para recalentar un artículo. Si usted no hace ninguna de las dos cosas, la pantalla le preguntará si usted quiere recalentar un artículo. Entonces usted tiene 1 minuto para tocar “START/ENTER” o cambiar la cantidad y tocar “START/ENTER”. Si usted no toca ningún botón antes de que pase un minuto, la función “REHEAT” se cancelará. • Si usted toca un botón con un número más alto que el máximo permitido para el programa de alimentos, habrá tres sonidos y la pantalla mostrará “Err” durante 1 segundo, seguido de una señal que le dirá qué cantidades puede elegir. • Si usted toca “START/ENTER” antes de ingresar la cantidad, su horno se programará automáticamente para recalentar la cantidad mínima. • Si usted toca “REHEAT” 5 veces, la pantalla vuelve al programa “Dinner Plate” (Cena). • Si se requiere más tiempo, no toque “REHEAT” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD MINUTE en la sección “Conozca su horno de microondas”). Este cuadro le muestra qué alimentos pueden ser recalentados y cómo programar su horno para recalentarlos. Todos los alimentos están a la temperatura del refrigerador antes de recalentar. ALIMENTO TOQUE “REHEAT” LA PANTALLA MUESTRA CANTIDADES A ELEGIR SISTEMA MÉTRICO DECIMAL Plato para cena 1 vez dinr 1 plato (usted no necesita ingresar una cantidad) Guisado 2 veces CASS 1 a 6 tazas 250 mL - 1.5 L Sopas/Salsas 3 veces SOUP 1 a 4 tazas 250 mL - 1 L 19 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 20 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS Consejos para recalentar • Los alimentos cocidos y restos de comida pueden recalentarse rápidamente y eficientemente sin que se eche a perder su frescura y sabor. • Siempre coloque los alimentos densos en los bordes y los alimentos más porosos hacia el centro. • Para mantener la humedad de los alimentos durante el recalentamiento, cubra el alimento con una tapa a prueba de microondas, o película plástica. Cuando se tapan los alimentos se mantiene el calor de los mismos, se acelera el calentamiento y se previenen las salpicaduras. • Envuelva los emparedados y panecillos sin apretarlos con toallas de papel para absorber la humedad y evitar que queden mojados. • Distribuya los alimentos en un plato de poco fondo si es posible. • Revuelva y rote los alimentos cuando sea necesario. • Siempre calcule menos tiempo de recalentamiento hasta que usted esté familiarizada con el horno de microondas. 2. Toque los botones con números para ingresar el peso. NOTA: Vea la “Tabla de conversión de peso” más adelante en esta sección para que le ayude a convertir el peso de los alimentos a decimales. 3. Toque NOTAS: • Si usted no ingresa un peso en dos segundos, la función “DEFROST” le pedirá que elija un peso. Usted tiene un minuto para ingresar un peso y tocar “START/ENTER”. Si usted no toca ningún botón antes de que pase un minuto, la función “DEFROST” se cancelará. • Si usted toca “START/ENTER” sin ingre“DEFROST” le permite descongelar uno de tres sar un peso, habrá tres sonidos y la pantipos de alimentos diferentes, sin necesidad de talla mostrará “Err” por un segundo, seguiprogramar tiempos de descongelación o inten- do de una señal preguntándole si usted quiere descongelar 0.1 lb. Toque sidades de cocción. Para usar “DEFROST”, “START/ENTER” o cambie el peso y toque siga los pasos siguientes: “START/ENTER”. Si usted no toca ningún 1 a 3 veces, para 1. Toque botón antes de que pase un minuto, la seleccionar el función “DEFROST” se cancelará. programa para los • Si usted toca “DEFROST” 4 veces, la alimentos. pantalla volverá al programa “Beef” (Res). Cómo usar “DEFROST” 20 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 21 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS Este cuadro le muestra qué alimentos puede descongelar y cómo programar su horno para descongelarlos. Para óptimos resultados, afloje o saque la tapa de los alimentos. ALIMENTO TOQUE “DEFROST” LA PANTALLA MUESTRA PESOS DISPONIBLES LBS SISTEMA MÉTRICO DECIMAL Res 1 vez “BEEF” .1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg Aves 2 veces “POUL” .1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg Pescado 3 veces “FISH” .1 to 6.6 lbs 45 g a 3 kg Tabla de conversión de peso Probablemente usted esté acostumbrado(a) al peso de los alimentos en libras y onzas, que son fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas equivalen a 1⁄4 libra). Sin embargo, para ingresar el peso de los alimentos en “DEFROST”, usted debe especificar las libras y décimas de libra. Si el peso que se muestra en el paquete de los alimentos está expresado en fracciones de una libra, usted puede usar la tabla siguiente para convertir el peso a decimales. EQUIVALENCIA DE PESOS ONZAS SISTEMA MÉTRICO DECIMAL (g) 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 45.4 90.7 113.4 136.1 181.4 226.8 272.2 317.5 340.2 362.9 408.2 453.6 Consejos para descongelación • Cuando usa “DEFROST”, el peso a ser ingresado es el peso neto en libras y décimas de libra (el peso del alimento menos el peso del recipiente). • Antes de comenzar, asegúrese de que ha quitado todas las ataduras de alambre revestido que generalmente vienen con las bolsas de alimentos congelados y reemplácelas con hilo o bandas elásticas. • Abra los recipientes tales como cajas de cartón antes de ponerlos en el horno. • Siempre corte o perfore las bolsas o paquetes de plástico. PESO EN DECIMALES .10 .20 .25 .30 .40 .50 .60 .70 .75 .80 .90 1.00 Un cuarto de libra Media libra Tres cuartos de libra Una libra • Si los alimentos están envueltos en papel de aluminio, sáquelos y póngalos en un recipiente apropiado. • Corte la piel, si hay alguna, de alimentos congelados tales como chorizos. • Doble las bolsas de plástico con alimentos para asegurar una descongelación pareja. • Siempre calcule un menor tiempo de descongelación. Si el alimento descongelado todavía está congelado en el centro, vuélvalo a poner en el horno de microondas para continuar con la descongelación. • La extensión del tiempo de descongelación varía de acuerdo al grado de congelación del alimento. 21 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 22 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS • La forma del paquete afecta la velocidad con la que el alimento se descongela. Los paquetes poco profundos se descongelan más rápidamente que los bloques grandes. • Cuando el alimento se comienza a descongelar, separe las piezas. Las piezas separadas se descongelan más fácilamente. • Use pequeños trozos de papel de aluminio para proteger partes del alimento tales como alas de pollo, puntas de patas, colas de pescado o áreas que comienzan a calentarse. Asegúrese de que el papel de aluminio no toque los costados, el techo o el piso del horno. El papel de aluminio puede dañar el revestimiento del horno. • Proteja partes de los alimentos con pequeños trozos de papel de aluminio si el alimento se comienza a calentar. Asegúrese de que el papel de aluminio no toque los costados, el techo o el piso del horno. • Para mejores resultados, deje reposar los alimentos luego de la descongelación. (Para más información sobre tiempo de reposo, vea “Consejos para cocinar con microondas” en la sección “Guía para cocinar”). • Rote los alimentos durante la descongelación o el tiempo de reposo. Separe los trozos y saque el alimento cuando sea necesario. Cómo usar “POPCORN” “POPCORN” le permite preparar las bolsas de palomitas de maíz para microondas que se compran en paquetes de 3.5 oz (99 g), 3.0 oz (85 g) o 1.75 oz (50 g), tocando sólo 2 botones. Para óptimos resultados: • Haga un solo paquete por vez. • Si usted está usando un recipiente para hacer palomitas de maíz con microondas, siga las instrucciones del fabricante. 22 • La eficiencia de cocción varía con la marca y el contenido de grasa. Pruebe varias marcas para decidir cuál le da los mejores resultados. • Use bolsas frescas de palomitas de maíz. NOTA: Si se requiere más tiempo, no toque “POPCORN” otra vez. Agregue tiempo adicional en intervalos de 10 segundos. Escuche con cuidado y saque las palomitas de maíz cuando los estallidos se hacen más espaciados y ocurren cada 2 ó 3 segundos. No espere hasta que los granos de maíz dejen de explotar. Se pueden quemar. 1. Coloque la bolsa en el centro de la bandeja giratoria y cierre la puerta. 2. Toque una vez para 3.5 oz (99 g) dos veces para 3.0 oz (85 g) tres veces para 1.75 oz (50 g) NOTA: Si usted toca “POPCORN” 4 veces, el horno volverá al programa para 3.5 oz (99g). 3. Ponga a funcionar el horno. TOQUE Cuenta regresiva del tiempo de preparación de palomitas de maíz. Al final del tiempo de calentamiento: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 23 CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR Cómo cocinar con la bandeja para dorar wADVERTENCIA NOTAS: • No use utensilios plásticos sobre la bandeja para dorar. La bandeja se calienta mucho en forma rápida y puede derretir los utensilios. • Use sólo utensilios de cocina de madera sobre la bandeja para dorar para evitar que se raye. • Siempre use la bandeja giratoria como soporte para la bandeja para dorar. • No use la bandeja para dorar en ningún otro horno de microondas o en un horno térmico. Para pedir bandejas tostadoras adicionales o agarraderas (refiérase al número de parte que se muestra a la derecha), use la tarjeta incluída en su “Guía para el uso y cuidado”. Peligro de quemadura Use guantes para horno al sacar la bandeja para dorar. Use la agarradera de la bandeja para dorar para sacaria. Si no lo hace usted se puede quemar. Su horno de microondas le permite tostar, dorar y freír alimentos que usted normalmente tendría que preparar en una estufa o un horno regular. Esto se logra con el sistema patentado de distribución de microondas y la bandeja para dorar especialmente diseñada. Al mismo tiempo que las microondas calientan los alimentos desde arriba, éstas también calientan la bandeja rápidamente desde abajo para que el fondo del alimento se dore y quede crujiente. La bandeja para dorar tiene funciones pre-programadas para que usted la use con sólo dos toques en su panel de controles. Usted puede cocinar pizza, pollo, freír alimentos para el desayuno tales como huevos y salchichas, o preparar hamburguesas. Vea las secciones en las siguientes páginas para más información. Bandeja para dorar (Parte No. 4393536) Agarradera para la bandeja para dorar (Estilo 1- algunos modelos) (Parte No. 4393792) Agarradera para bandeja para dorar (Estilo 2- algunos modelos) 23 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 24 CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR Cómo precalentar la bandeja para dorar Para óptimos resultados cuando cocina con la bandeja para dorar, usted debe precalentar la bandeja antes de usarla. Además, antes de usar, rocíe la bandeja para dorar con un aceite de cocina o aplique aceite con un cepillo para que los alimentos no se peguen y se puedan sacar de la bandeja con facilidad y para poder limpiar la bandeja más fácilmente después de usarla. Para precalentar la bandeja para dorar siga los pasos siguientes: • Si usted necesita más tiempo, no toque “PIZZA” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sección “Conozca su horno de microondas”). Cómo usar “CHICKEN” “CHICKEN” le permite preparar pechugas de pollo sin hueso refrigeradas o dedos de pollo congelados. Éstos estarán dorados por fuera, tiernos y jugosos por dentro. Para usar “CHICKEN”, siga los pasos 1 a 3. 1. Toque 1. Toque “PREHEAT PAN”. La pantalla mostrará “3:00”. 2. Touch “START/ENTER”. una o dos veces para seleccionar el tipo de pollo. 2. Toque uno de estos botones con números para ingresar la cantidad. Al final del tiempo de calentamiento: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End”. Cómo usar “PIZZA” “PIZZA” le permite calentar pizza congelada de cualquiera de los tres tamaños: 12”, 10” ó 7”. La corteza quedará crujiente y la cubierta permanecerá jugosa y sabrosa. Para usar “PIZZA”, siga los pasos siguientes: 1. Toque 1 a 3 veces para seleccionar el tamaño de la pizza 2. Toque NOTAS: • Después de elegir el tamaño de la pizza, usted tiene un minuto para tocar “START/ENTER”. Si usted no lo hace, la función “PIZZA” se cancelará. • Si usted toca “PIZZA” cuatro veces, la pantalla vuelve al programa para el tamaño de 12 pulgadas. 24 3. Toque NOTAS: • Si usted no ingresa una cantidad en dos segundos, la función “CHICKEN” le pedirá que elija una cantidad. Usted tiene tres segundos para ingresar una cantidad o para tocar “START/ENTER” para cocinar la cantidad mínima disponible para el tipo de pollo seleccionado. Si usted no hace ninguna de las dos cosas, una señal en la pantalla le preguntará si usted quiere cocinar la cantidad mínima. Usted tiene entonces un minuto para tocar “START/ENTER” o cambiar la cantidad y tocar “START/ENTER”. Si usted no toca ningún botón antes de que pase un minuto, la función “CHICKEN” se cancelará. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 25 CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR • Si usted toca un botón con número más alto que la cantidad máxima permitida para el programa del alimento, habrá tres sonidos y la pantalla mostrará “Err.” por un segundo, seguido de una señal diciéndole qué cantidades puede elegir. • Si usted toca “START/ENTER” antes de ingresar una cantidad, su horno se programará automáticamente para cocinar una pechuga o cuatro bocadillos. • Si usted toca “CHICKEN” tres veces, la pantalla volverá al programa “Boneless Chicken Breast” (Pechugas de pollo deshuesadas). • Si usted necesita más tiempo, no toque “CHICKEN” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sección “Conozca su horno de microondas”). Esta tabla le muestra cómo elegir un tipo de pollo y las cantidades disponibles para cada tipo. TIPO DE POLLO TOQUE “CHICKEN” LA PANTALLA MUESTRA CANTIDADES DISPONIBLES Pechugas de pollo deshuesadas (Refrigeradas) una vez CH 1 1 a 4 piezas Dedos de pollo congelados dos veces CH 2 4, 8, 12 (botones numerados 1 a 3) Cómo usar “BREAKFAST” “BREAKFAST” le permite freír: huevos, salchichas precocidas, tostadas a la francesa/waffles congelados o “hash browns” precocidos igual que lo haría sobre la estufa. Para usar “BREAKFAST”, siga los pasos siguientes: 3. Toque NOTAS: • Si usted no ingresa una cantidad en dos segundos, la función “BREAKFAST” le pedirá que elija una cantidad. Usted tiene tres segundos para ingresar una cantidad 1 a 4 veces para o para tocar “START/ENTER” para freír la 1. Toque cantidad mínima disponible para el aliseleccionar el alimento para el mento seleccionado. Si usted no hace desayuno ninguna de las dos cosas, una señal en la pantalla le preguntará si usted quiere freír la cantidad mínima. Usted tiene un minuto 2. Toque uno de estos botones para tocar “START/ENTER” o cambiar la con números para ingresar la cantidad y tocar “START/ENTER”. Si cantidad. usted no toca ningún botón antes de que pase un minuto, la función “BREAKFAST” se cancelará. • Si usted toca un botón con un número más alto que el máximo permitido para el programa del alimento, habrá tres sonidos y la pantalla mostrará “Err” por un segundo, seguido de una señal que le dirá qué cantidades puede elegir. • Si usted toca “START/ENTER” antes de ingresar una cantidad, su horno de microondas su horno se programará automáticamente para freír la mínima cantidad disponible para el alimento 25 seleccionado. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 26 CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA PARA DORAR • Si usted toca “BREAKFAST” cinco veces, la pantalla volverá al programa para “Fried Eggs” (huevos fritos). • Si usted necesita más tiempo, no toque “BREAKFAST” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sección “Conozca su horno de microondas”). Esta tabla muestra cómo elegir un alimento para el desayuno y las cantidades disponibles para cada alimento del desayuno. TOQUE “BREAKFAST” LA PANTALLA MUESTRA CANTIDADES DISPONIBLES “Fried Eggs” (Huevos fritos) una vez br 1 1 a 4 huevos “Precooked Sausage Links” (salchichas precocidas) dos veces br 2 2 a 8 salchichas “Frozen French Toast/Waffles” (Tostada francesa/waffles congelados) tres veces br 3 1 a 4 porciones “Precooked Frozen Hash Browns” (Hash browns precocidos y congelados) cuatro veces br 4 1 a 4 piezas ALIMENTO Cómo usar “HAMBURGERS” “HAMBURGERS” le permite freír hamburguesas (1 a 4 hamburguesas de a proximadamente 4 oz.[113 g] cada una) que quedan doradas y jugosas. Para usar “HAMBURGERS”, siga los pasos siguientes: 1. Toque 2. Toque uno de estos botones con números para ingresar la cantidad. 26 3. Toque NOTAS: • Luego de tocar “HAMBURGERS”, usted tiene cinco segundos para ingresar la cantidad o para tocar “START/ENTER” para freír una hamburguesa. • Si usted toca un botón con un número más alto que el máximo permitido, habrá tres sonidos y la pantalla mostrará “Err’ por un segundo, seguido de una señal diciéndole qué cantidades puede elegir. • Si usted toca “START/ENTER” antes de ingresar una cantidad, su horno se programará automáticamente para freír una hamburguesa. • Si usted necesita más tiempo, no toque “HAMBURGERS” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (Vea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sección “Conozca su horno de microondas”). 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 27 GUÍ PARA CONCINAR El cuidado Guía para de su cocinar Consejos para horno de cocinar con microondas microodas Para asegurarse que su horno de microondas luzca bien y funcione bien por mucho tiempo, usted debe mantenerlo adecuadamente. Para un cuidado correcto, por favor siga estas instrucciones cuidadosamente. Para superficies internas: Lave a menudo con agua tibia jabonosa y una esponja o paño suave. Use sólo jabones suaves, no abrasivos o detergentes suaves. Asegúrese de mantener limpias las áreas donde la puerta y el marco del horno se tocan cuando está cerrado. Pase un trapo con agua limpia. Después de un tiempo pueden aparecen manchas sobre las superficies como resultado de salpicaduras con partículas de alimentos durante la cocción. Esto es normal. Para manchas difíciles, hierva una taza de agua en el horno durante 2 ó 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad. Para eliminar olores dentro del horno, hierva una taza de agua con jugo de limón o vinagre. Para superficies externas y el panel de controles: Use un paño suave con limpiador de vidrios en aerosol. Aplique el limpiador de vidrios en aerosol sobre el paño suave; no rocíe directamente sobre el horno. NOTA: limpiadores abrasivos, esponjas de lana de acero, esponjas ásperas, algunas toallas de papel, etc., pueden dañar el panel de controles y las superficies internas y externas del horno. Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la bandeja giratoria, lave con una solución jabonosa suave; para áreas muy sucias use un limpiador suave y un estropajo. La bandeja giratoria y el soporte de la bandeja giratoria se pueden lavar en una lavadora de platos. Cantidad de alimentos • Si usted aumenta o disminuye la cantidad de alimentos que prepara, el tiempo requerido para cocinarlos también cambiará. Por ejemplo, si usted usa el doble de una receta, agregue un poco más de la mitad del tiempo de cocción original. Verifique si está cocido y, si es necesario, agregue más tiempo en incrementos pequeños. Temperatura inicial del alimento • Cuanto menor es la temperatura del alimento que usted coloca en el horno de microondas, mayor será el tiempo requerido para su cocción. Los alimentos a temperatura ambiente se recalentarán más rápido que los alimentos que están a la temperatura del refrigerador. Composición del alimento • Los alimentos con mucha grasa o azúcar se calentarán más rápido que los alimentos con alto contenido de agua. La grasa y el azúcar alcanzan una temperatura más alta que el agua durante el proceso de cocción. • Cuanto más denso es el alimento, mayor es el tiempo requerido para calentarlo. Alimentos “muy densos” como las carnes necesitan más tiempo para recalentarse que los alimentos más livianos o más porosos como pasteles esponjosos. Forma y tamaño • Las piezas más pequeñas de alimento se cocinarán más rápido que las piezas más grandes y piezas con la misma forma se cocinarán en forma más pareja que los alimentos con forma irregular. • En los alimentos con forma irregular, las partes más delgadas se cocinarán más rapido que las partes más gruesas. Coloque las partes más delgadas de las alas y patas de pollo en el centro del plato. Rotación y agitación de alimentos • Cuando usted rota o revuelve los alimentos el calor se distribuye rápidamente al centro del plato y evita que los bordes del alimento se recocinen. 27 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 28 GUÍ PARA CONCINAR Tapando los alimentos Tape los alimentos para: • Reducir salpicaduras • Acortar los tiempos de cocción • Retener la humedad de los alimentos Todas las tapas que permiten pasar las microondas son adecuadas. Liberación de la presión de los alimentos • Muchos alimentos (por ejemplo; papas horneadas, chorizos, yemas de huevo y algunas frutas) están cubiertos por una piel o membrana apretada. Esto puede causar que los alimentos estallen por la acumulación de vapor mientras se cocinan. Para aliviar la presión y prevenir los estallidos, perfore estos alimentos con un tenedor o un palillo de dientes antes de cocinarlos. NOTA: Los alimentos cocinados en la bandeja para dorar no estallan y no necesitan ser punzados. Tiempo de reposo • Siempre deje reposar los alimentos por un rato después de cocinar. El período de reposo después de cocinar, descongelar o recalentar siempre mejora el resultado ya que la temperatura se distribuye en forma pareja a través del alimento. • La extensión del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad del alimento. A veces puede ser tan corto como el tiempo que le lleva sacar los alimentos del horno y servirlo en la mesa. Sin embargo, con alimentos más voluminosos y más densos, el tiempo de reposo puede ser tan largo como 10 minutos. Distribución de los alimentos Para óptimos resultados óptimos, distribuya los alimentos en forma pareja sobre el plato. Usted puede hacer esto de varias maneras: • Si usted está cocinando varias piezas del mismo tipo de alimento, como papas horneadas, colóquelas en forma de anillo para una cocción uniforme. • Cuando cocina alimentos con forma o espesor irregular, tales como pechugas de pollo, coloque las partes más pequeñas y delgadas hacia el centro del plato donde se calentarán en último lugar. • Apile las rodajas de carne una sobre otra. • Cuando usted cocina o recalienta pescados enteros, haga un corte en la piel - esto evita que se quiebre. Proteja la cola y la cabeza del pescado entero con pequeños trozos de papel de aluminio para evitar que se recocinen, pero asegúrese de que el aluminio no toque los costados del horno. • No deje que los alimentos o los recipientes toquen el techo o los costados del horno. 28 Esto evitará la posible formación de chispas. Uso de papel de aluminio No deben usarse recipientes de metal en el horno de microondas. Sin embargo, hay algunas excepciones. Si usted ha comprado alimentos que están pre-empaquetados en un recipiente de papel de aluminio, siga las instrucciones del paquete. Si usa recipientes de papel de aluminio, los tiempos de cocción pueden ser más largos porque las microondas penetrarán sólo la parte superior del alimento. Si usted usa recipientes de aluminio que no tienen instrucciones en el paquete, siga las siguientes indicaciones: • Coloque el recipiente en un tazón de vidrio y agregue un poco de agua para que cubra la base del recipiente, a no más de 1⁄4 de pulgada (6 mm) de alto. Esto asegura un calentamiento parejo en la base del recipiente. • Siempre quite la tapa para evitar que el horno se dañe. • Use sólo recipientes que no están dañados. • No use recipientes más altos que 3⁄4 de pulgada (19 mm) • El recipiente debe estar lleno hasta la mitad. • Para evitar que se formen chispas, debe haber como mínimo 1⁄4 de pulgada (6 mm) entre el recipiente de aluminio y las paredes del horno lo mismo que entre dos recipientes de aluminio. • Siempre coloque el recipiente sobre la bandeja giratoria. • El recalentamiento de alimentos en recipientes papel de aluminio lleva el doble de tiempo que recalentarlos en recipientes de plástico, vidrio, porcelana o papel. El tiempo requerido para que los alimentos estén listos depende del tipo de recipiente que usted usa. • Deje reposar los alimentos por 2 ó 3 minutos después de calentar para que el calor se distribuya en forma pareja a través del recipiente. NOTA: Debido al diseño único de la bandeja para dorar de aluminio y el sistema de distribución de microondas, la bandeja para dorar es segura para uso en su horno de microondas. Lo que usted no debe cocinar en su horno de microondas • No envase alimentos en el horno. Los frascos de vidrio cerrados pueden explotar, resultando en daños al horno o posible daño a personas. • No use el horno de microondas para esterilizar objetos (mamaderas, etc.). Es difícil mantener la temperatura alta requerida para una esterilización segura. 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 29 Preguntas y respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS ¿Puedo operar mi horno de microondas sin la ban- No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja giratoria, usted tendrá resultados pobres en la cocción. Los deja giratoria o dar vuelta la bandeja platos usados en su horno deben caber en la bandeja giratoria para acomodar un plato más grande? giratoria. ¿Puedo usar un estante en mi horno de microondas para recalentar o cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Usted puede usar un estante sólo si el estante es provisto con su horno de microondas. Si usa cualquier estante no provisto con el horno de microondas la eficiencia de la cocción puede ser muy pobre y se pueden producir chispas. ¿Puedo usar bandejas de metal o aluminio en mi horno de microondas? El metal que se puede usar incluye papel de aluminio para protección (use trozos pequeños y planos), brochetas pequeñas y bandejas planas de aluminio (si la bandeja tiene una profundidad 3⁄4 de pulgada [19 mm] y está a medio llenar con alimentos para absorber la energía de microondas). Nunca deje que el metal toque las paredes o la puerta. (Para más información, vea “Uso de papel de aluminio” en la sección “Guía para cocinar”). ¿Es normal que la bandeja giratoria gire en ambas Sí. La bandeja giratoria rota en el mismo sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso, dependiendo direcciones? de la rotación del motor cuando el ciclo de cocción comienza. A veces la puerta de mi microondas parece ondulada. ¿Es esto normal? Esta apariencia es normal y no afecta la operación de su horno. ¿Qué son los zumbidos que escucho cuando el horno de microondas está funcionando? Usted escucha el sonido del transformador cuando el tubo del magnetrón comienza los ciclos. ¿Por qué el plato se calienta cuando cocino alimentos en él? Yo creí que esto no pasaría. Cuando los alimentos se calientan, éstos transfieren el calor al plato. Prepárese para usar guantes para horno para sacar los alimentos después de la cocción. ¿Qué significa “tiempo de reposo”? “Tiempo de reposo” significa que los alimentos deben ser sacados del horno y quedar tapados por un tiempo adicional para permitir que la cocción se complete. Esto libera el horno para cocinar otras cosas. ¿Puedo hacer palomitas de maíz en mi horno de microondas? ¿Cómo obtengo los mejores resultados Sí. Haga palomitas de maíz pre-empaquetadas siguiendo las instrucciones del fabricante o use el botón para la preparación preprogramada de palomitas de maíz. No use bolsas de papel común. Use la “prueba de sonido” parando el horno en cuanto los estallidos son más espaciados hasta que hay uno cada uno o dos segundos. No haga estallar granos de maíz que no han reventado. No haga palomitas de maíz en utensilios de vidrio. ¿Por qué sale vapor de la rejilla de ventilación? El vapor se produce normalmente durante la cocción. El horno de microondas ha sido diseñado para ventilar el vapor por las rendijas de la parte posterior. ¿Cómo hace la bandeja para dorar para tostar y dorar los alimentos? La base de su bandeja para dorar está revestida con un material especial que absorbe la parte magnética de la energía de las microondas. Este material se calienta mucho y transfiere el calor a la base de la bandeja para dorar para proporcionar una mayor temperatura de cocción. 29 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 30 Diagnóstico y solución de problemas La mayoría de los problemas al cocinar son causados por pequeñas cosas que usted puede encontrar y arreglar sin herramientas de ningún tipo. Revise la lista de abajo y en la página siguiente antes de pedir asistencia o servicio. Si usted aún necesita ayuda, vea la sección “ Cómo pedir asistencia o servicio”. Si el horno de microondas no funciona, primero verifique lo siguiente: • ¿Está el horno de microondas enchufado en un tomacorriente activo con el voltaje apropiado? (Vea Instrucciones para la instalación). • ¿Se ha quemado algún fusible en la casa o ha saltado el disyuntor? • ¿Ha habido un corte en el suministro de energía eléctrica? Otros problemas posibles y sus causas: PROBLEMA CAUSA El horno de microondas no funciona • • • • Los tiempos de cocción con microondas parecen demasiado largos • El suministro de electricidad en su casa o en los tomacorrientes es bajo o más bajo que lo normal. Su compañía de electricidad le puede decir si el voltaje de la línea es bajo. Su electricista o técnico de servicio le puede decir si el voltaje del tomacorriente es bajo. • La intensidad de cocción no está programada correctamente. • Cantidades más grandes de alimento necesitan más tiempo para cocinarse. • La bandeja giratoria no está en el lugar correcto. Asegúrese de que el lado correcto de la bandeja giratoria está hacia arriba y que está asegurada en el eje central. • El soporte no está funcionando correctamente. Saque la bandeja giratoria, verifique si el soporte de la bandeja giratoria está en el lugar correcto y ponga a funcionar el horno nuevamente. Si el soporte de la bandeja no se mueve, llame a un técnico autorizado para que lo repare. Si cocina sin la bandeja los resultados serán muy pobres. La bandeja giratoria no gira La pantalla muestra la cuenta regresiva pero el horno no está cocinando La puerta no está correctamente cerrada o asegurada. Usted no tocó “START/ENTER”. Usted no siguió las instrucciones con exactitud. Alguna operación que se programó con anterioridad todavía está activa. • Usted no ha ingresado los números después de tocar “COOK TIME”. • La puerta del horno no está completamente cerrada. • Usted programó los controles como reloj de cocina. Toque “OFF/CANCEL” para cancelar el reloj de minutos. Usted no escucha el • El comando no es correcto sonido de programación El ventilador parece más lento que lo normal • El horno ha sido puesto en un lugar frío. El ventilador funcionará más lentamente hasta que el horno se caliente a la temperatura ambiente normal. La pantalla muestra “:” • Ha habido un corte de luz. Vuelva a programar el reloj. Si ninguna de éstas es la causa del problema, vea la sección “Cómo pedir asistencia o servicio” en la página 31. 30 4393788SP.v03 6/17/98 6:15 PM Page 31 Cómo pedir asistencia o servicio Antes de llamar para pedir asistencia o servicio, por favor revise la sección “Diagnóstico y solución de problemas”. Esto le puede ahorrar la llamada para pedir servicio. Si aún necesita ayuda, siga estas intrucciones. 1. Si usted necesita asistencia *… 3. Si usted necesita repuestos… Llame a nuestro número sin cargo. Marque el número sin cargo desde cualquier parte de EEUU. 1-800-253-1301 y hable con uno de nuestros consultores entrenados. El (la) consultor (a) le indicará cómo obtener un funcionamiento satisfactorio de su aparato electrodoméstico o, si requiere servicio, le recomendará una compañía de servicio calificada en su área. Para ubicar repuestos en su zona, vea el punto 2 o llame al número de nuestro Centro de asistencia al consumidor que se muestra en el punto 1. 2. Si usted necesita servicio*… Contacte el distribuidor al cual le compró el aparato electrodoméstico o a un servicio autorizado en su zona. Si necesita ayuda para encontrar un servicio en su zona, llame a nuestro número de teléfono sin cargo que se muestra en el punto 1. *Cuando pide asistencia o servicio: Por favor, provea una descripción detallada del problema, los números de modelo y de serie completos de su aparato electrodoméstico y la fecha de compra. (Vea la sección “Un mensaje para usted”). Esta información nos ayudará a responder correctamente a su pedido. 31 4393788SP.v03 6/17/98 6:16 PM Page 32 Garantía del horno de microondas CROSLEY® VALIDEZ DE LA GARANTÍA CROSLEY PAGARÁ POR GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA Repuestos y trabajo para corregir defectos de material o mano de obra. El servicio debe ser provisto por una compañía de servicio autorizada. GARANTÍA LIMITADA POR CUATRO AÑOS DESDE EL SEGUNDO HASTA EL QUINTO AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA Reemplazo del tubo del magnetrón en hornos de microondas si hay defectos en los materiales o mano de obra. CROSLEY NO PAGARÁ POR: A. Llamadas de servicio para: 1. Corregir la instalación de su horno de microondas. 2. Darle instrucciones para usar su horno de microondas. 3. Reemplazar fusibles en su casa o corregir la instalación eléctrica. 4. Reemplazar bombillas de luz de fácil acceso al dueño. B. Reparaciones cuando el horno de microondas no se usa de una forma normal y para uso de una sola familia. C. Servicio a domicilio. Su horno de microondas debe ser llevado a una compañía de servicio autorizada. D. Daños a su horno de microondas causados por accidente, mal uso, incendio, inundación, catástrofes naturales o uso de productos no autorizados por Crosley. E. Cualquier costo de mano de obra durante la garantía limitada. F. Reparaciones a piezas o sistemas causadas por modificaciones no autorizades hechas 3/98 al aparato electrodoméstico. CROSLEY NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O CONSECUENCIALES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuenciales, por lo cual esta exclusión o limitación podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Es posible que una garantía diferente sea aplicable fuera de los Estados Unidos. Para más detalles, por favor contacte a su distribuidor Crosley autorizado. Si usted necesita asistencia o servicio, primero vea la sección “Diagnóstico y solución de problemas” en este libro. Luego de verificar “Diagnóstico y solución de problemas”, usted puede encontrar ayuda adicional en la sección “Cómo pedir asistencia o servicio”. Llame a nuestro Centro de asistencia al consumidor al 1-800-253-1301. 4393788 6/98 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool CMT102SG Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas