Samsung BHF1000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
English ......................................................................................... 1
Español ......................................................................................25
Português ..................................................................................51
Español
25
Contenido
Introducción
Diseño............................................................................................................................................... 27
Funciones de los botones.......................................................................................................... 28
Carga del kit manos libres para el vehículo ........................................................................ 29
Montaje del kit manos libres en el vehículo ....................................................................... 31
Uso del kit manos libres para el vehículo
Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo ........................................ 32
Uso de la indicaciones de voz .................................................................................................. 33
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo ...................................... 35
Uso de las funciones de llamada ............................................................................................ 40
Apéndice
Preguntas frecuentes .................................................................................................................. 44
Certificación y aprobaciones de seguridad ........................................................................ 46
Adaptador de viaje certificado por UL.................................................................................. 47
Garantía y repuestos ................................................................................................................... 48
Especificaciones ............................................................................................................................ 49
Español
26
Lea este manual del usuario antes de comenzar a usar este auricular Bluetooth.
Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com
Precauciones de seguridad
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o
peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su dispositivo.
Evite utilizar teléfonos móviles al conducir y cumpla con las normas que restringen el uso •
de teléfonos móviles al conducir. Use accesorios de manos libres para aumentar la seguridad
cuando sea posible.
No instale el dispositivo en ubicaciones que interfieran con el funcionamiento normal •
de su vehículo.
Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales. •
Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan.
Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas (superiores a 50 °C).•
No permita que el dispositivo se moje; los líquidos pueden causar daños graves. No •
manipule el dispositivo con las manos mojadas. En caso de que el dispositivo se dañe a
causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante.
Si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo, esto puede •
ocasionar daños y anular la garantía.
Evite utilizar la luz del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales.•
Español
27
Introducción
Recomendaciones para el uso correcto del kit manos libres para el vehículo Bluetooth.
Diseño
Altavoz
Botones de volumen
Clip para el parasol del vehículo
Toma del cargador
Micrófono
Botón Hablar
Interruptor de
encendido y apagado
Luz indicadora
28
Asegúrese de tener los siguientes elementos con el kit manos libres para el vehículo:
adaptador del encendedor, manual del usuario. Los elementos que se proporcionan
con el kit manos libres para el vehículo pueden variar según su región.
Funciones de los botones
Botón Función
Interrup-
tor de
encen-
dido y
apagado
Deslícelo hacia arriba para encender el kit manos libres •
para el vehículo.
Deslícelo hacia abajo para apagar el kit manos libres para •
el vehículo.
Hablar
Mantenga presionado este botón para ingresar al modo •
de vinculación.
Presione este botón para realizar o responder una llamada.•
Presione este botón para finalizar una llamada.•
Volumen
Presione estos botones para ajustar el volumen.•
Durante una llamada, mantenga presionados estos •
botones para encender o apagar el micrófono.
Español
29
Carga del kit manos libres para el vehículo
El kit manos libres para el vehículo cuenta con una batería interna. Antes de utilizar el kit
manos libres para el vehículo por primera vez, debe cargar la batería.
Si carga el kit manos libres para el vehículo a temperaturas muy bajas o muy •
altas, se detiene la carga automáticamente.
No puede usar las funciones del kit manos libres para el vehículo mientras se carga.•
1.
Conecte el extremo pequeño del
adaptador del encendedor a la toma
del cargador.
2.
Conecte el extremo grande del adaptador
del encendedor a la toma de accesorios
del vehículo.
3.
Cuando la batería esté cargada por
completo (la luz indicadora se vuelve azul),
desconecte el adaptador del encendedor
del kit manos libres para el vehículo.
30
También puede utilizar el adaptador de viaje para cargar el kit manos libres para •
el vehículo.
Acerca del indicador de batería baja •
Cuando la batería esté baja, la luz indicadora se volverá roja. Vuelva a cargar
la batería para continuar utilizando el kit manos libres para el vehículo. Si el
nivel de carga de la batería está muy bajo, el kit manos libres para el vehículo se
apagará automáticamente. Para encenderlo, deslice el interruptor de encendido
y apagado hacia arriba.
Control del nivel de la batería
Mantenga presionados al mismo tiempo el botón Hablar y el botón de disminución del
volumen. Según el nivel de batería, la luz indicadora parpadeará 5 veces en uno de los
siguientes colores:
Nivel de batería Color de luz indicadora
Superior al 80% Azul
Del 80 al 20% Violeta
Inferior al 20% Rojo
Español
31
Montaje del kit manos libres en el vehículo
Deslice el kit manos libres en el parasol del vehículo como se muestra a continuación.
32
Uso del kit manos libres para el vehículo
Esta sección explica cómo encender el kit manos libres para el vehículo, cómo vincularlo
con el teléfono y cómo utilizar varias funciones.
Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo •
de teléfono.
Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por •
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el kit manos libres para el vehículo.
Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo
Para encender el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor de •
encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces.
Para apagar el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor •
de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora se apaga después de que la
luz indicadora azul cambia a rojo.
Español
33
Uso de la indicaciones de voz
Las indicaciones de voz le informarán acerca del estado actual del kit manos libres para
el vehículo y de las instrucciones de uso.
Cambio del idioma de las indicaciones de voz
Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, escuchará indicaciones
de voz para cambiar el idioma de las mismas. Cuando escuche las indicaciones de voz en
el idioma que desea, presione el botón Hablar.
Para cambiar el idioma de las indicaciones de voz en el modo de vinculación, mantenga
presionado el botón Hablar durante 4 segundos.
Activación y desactivación de las indicaciones de voz
En el modo de vinculación, mantenga presionados al mismo tiempo los botones de
aumento y disminución del volumen. Para ingresar al modo de vinculación, consulte la
página 36.
34
Las siguientes indicaciones de voz están disponibles según el estado:
Estado Indicación de voz
Cuando enciende el kit manos libres para
el vehículo
“Power on” (Encendido)
Cuando apaga el kit manos libres para
el vehículo
“Power off (Apagado)
Cuando activa la opción de selección
de idioma
“Press call button to confirm” (Presione el
botón de llamada para confirmar)
Cuando selecciona un idioma para las
indicaciones de voz
Language name selected” (Nombre del
idioma seleccionado)
Cuando la carga de la batería está baja “Battery is low” (Batería baja)
Cuando ingresa en el modo de conexión
o conecta el kit manos libres para el
vehículo por primera vez
“Ready to pair. Go to phone or computer
Bluetooth menu. PIN code is 0000. (Listo
para vinculación. Vaya al menú Bluetooth
del teléfono o la computadora. El código
PIN es 0000.)
Cuando conecta el kit manos libres para
el vehículo con un teléfono
“Phone1 connected” (Teléfono1
conectado) o “Phone2 connected”
(Teléfono2 conectado)
Español
35
Estado Indicación de voz
Cuando desconecta el kit manos libres
para el vehículo de un teléfono
“Phone1 disconnected” (Teléfono1
desconectado) o “Phone2 disconnected”
(Teléfono2 desconectado)
Cuando recibe una llamada
“Incoming call Phone1” (Llamada
entrante, Teléfono1) o “Incoming call
Phone2” (Llamada entrante, Teléfono2)
Cuando rechaza o finaliza una llamada “Call terminated” (Llamada finalizada)
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo
La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos
Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un kit manos libres para el vehículo Bluetooth.
Para utilizar un kit manos libres para el vehículo con otros dispositivos Bluetooth, ambos
deben vincularse. Cuando intente vincular los dos dispositivos, mantenga el kit manos
libres para el vehículo y el teléfono a una distancia razonable. Después de vincularlos,
puede encender ambos dispositivos.
36
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo con un
teléfono
1.
Ingrese al modo de vinculación.
Encienda el kit manos libres para el vehículo y mantenga presionado el botón •
Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida.
Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, se ingresa al •
modo de vinculación inmediatamente una vez seleccionado el idioma de las
indicaciones de voz.
2.
Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el kit manos libres para el
vehículo (consulte el manual del usuario del teléfono).
3.
Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos
encontrados por el teléfono.
4.
I
ntroduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres
para el vehículo al teléfono. Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta
con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar
automáticamente.
El kit manos libres para el vehículo admite la función de vinculación simple que
permite que el kit manos libres para el vehículo se vincule con un teléfono sin
necesidad de un PIN. Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible
con Bluetooth versión 2.1 o superior.
Español
37
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el kit manos libres para el vehículo puede buscar
automáticamente un teléfono Bluetooth e intentar conectarse a él.
Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de
Bluetooth del teléfono debe estar activada.
1.
Ingrese al modo de vinculación.
2.
Mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora violeta
se encienda.
El kit manos libres para el vehículo pasará al modo de vinculación activa, buscará un
teléfono Bluetooth dentro del alcance e intentará vincularse con él.
Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el kit manos libres para •
el vehículo esté dentro del alcance del kit manos libres para el vehículo. Coloque
el kit manos libres para el vehículo y el teléfono cerca para evitar la vinculación
con otros dispositivos.
El kit manos libres para el vehículo intentará realizar la vinculación activa •
durante 20 segundos.
El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado con otros •
dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice
la conexión y reinicie la función de vinculación activa.
Es posible que esta función no esté disponible en algunos PDA.•
38
Conexión con dos teléfonos Bluetooth
Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el kit manos libres para el
vehículo con dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
Active la función de varios puntos
Mantenga presionado el botón de
aumento del volumen en el modo de
vinculación hasta que la luz indicadora
azul parpadee dos veces.
Desactive la función de varios puntos.
Mantenga presionado el botón de
aumento del volumen en el modo de
vinculación hasta que la luz indicadora
azul parpadee dos veces.
1.
Después de realizar la conexión con el primer teléfono Bluetooth, mantenga
presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida.
2.
Active la función de Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el kit
manos libres para el vehículo.
3.
Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos
encontrados por el segundo teléfono Bluetooth.
4.
Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres para
el vehículo al teléfono.
5.
Vuelva a conectar el kit manos libres para el vehículo desde el primer teléfono
Bluetooth.
Español
39
Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta a dos teléfonos Bluetooth,
es posible que algunos teléfonos no se conecten con el kit manos libres para
el vehículo como segundo teléfono Bluetooth.
Reconexión del kit manos libres para el vehículo
Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta con un teléfono, cada vez que
vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente.
Si el kit manos libres para el vehículo no intenta volver a conectarse automáticamente:
Presione el botón Hablar .•
Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono.•
Desconexión del kit manos libres para el vehículo
Apague el kit manos libres para el vehículo.•
Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono.•
40
Uso de las funciones de llamada
Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
Realización de una llamada
Volver a marcar el último número
Presione el botón Hablar para volver a marcar el último número del último teléfono
conectado.
Presione el botón Hablar dos veces para volver a marcar el último número del otro
teléfono.
Marcar un número por voz
Mantenga presionado el botón Hablar para marcar un número del primer teléfono por
voz y diga un nombre.
Respuesta a una llamada
Presione el botón Hablar para responder una llamada cuando escucha el tono
de llamada entrante.
Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede responder
la llamada del primer teléfono.
Español
41
Rechazo de una llamada
Mantenga presionado el botón Hablar para rechazar una llamada cuando hay una
llamada entrante.
Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede rechazar la llamada
del primer teléfono.
Finalización de una llamada
Presione el botón Hablar para finalizar una llamada.
Uso de las opciones durante una llamada
Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada durante una llamada en curso.
Ajustar el volumen
Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen.
Activar el silencio del micrófono
Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen para apagar el
micrófono, de manera que la persona con la que está hablando no pueda escucharlo.
Cuando el micrófono está apagado, el kit manos libres para el vehículo emite un pitido a
intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen
nuevamente para volver a encender el micrófono.
42
Transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para el vehículo
Presione el botón Hablar para transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para
el vehículo.
Colocar una llamada en espera
Mantenga presionado el botón Hablar para colocar la llamada actual en espera.
Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos,
esta función no está disponible.
Responder una segunda llamada
Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda •
llamada del mismo teléfono cuando escucha el tono de espera.
Mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y •
responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada
en espera.
Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado •
el botón Hablar.
Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos
Bluetooth, no puede responder la segunda llamada del mismo teléfono.
Español
43
Responder una nueva llamada del segundo teléfono
Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda •
llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
Mantenga presionado el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la •
segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado •
el botón Hablar.
44
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con computadoras
portátiles, PC y PDA?
El kit manos libres para el vehículo funciona con
dispositivos que son compatibles con la misma versión y
los mismos
perfiles Bluetooth. Para conocer las
especificaciones,
consulte la página 49.
¿Por qué escucho estática o
interferencia durante una
llamada?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos
de red inalámbrica pueden producir interferencia, que
por lo general se escucha
como estática. Para reducir
cualquier interferencia,
mantenga el dispositivo alejado
de otros dispositivos que usen o produzcan ondas
de radio.
¿Produce interferencias en los
dispositivos electrónicos del
automóvil, en la radio
o en la computadora?
El kit manos libres para el vehículo emite señales que
cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por
tanto, no se producen interferencias con
equipos electrónicos estándares.
Español
45
¿Es posible que otros usuarios
de teléfonos Bluetooth
escuchen mi conversación?
Cuando conecta el kit manos libres para el vehículo al
teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre
estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología
inalámbrica
Bluetooth del kit manos libres para el
vehículo no es fácilmente monitoreada
por otros, ya que
las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una
frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué escucho eco durante
las llamadas?
Ajuste el volumen del kit manos libres para el vehículo o
desplácese de lugar y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se limpia el kit manos
libres para el vehículo?
Límpielo con un paño suave y seco.
El kit manos libres para el
vehículo no se carga
totalmente.
Es posible que el kit manos libres para el vehículo y el
adaptador de viaje no se hayan conectado de forma
adecuada.
Separe el kit manos libres para el vehículo del adaptador
de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el kit manos libres
para el vehículo.
46
Certificación y aprobaciones de seguridad
FCC
ID FCC: A3LHM1000
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas u otros
transmisores, ni funcionar en conjunto con éstos.
Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna
circunstancia.
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin
efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
Español
47
Adaptador de viaje certificado por UL
El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.
Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS
PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
SIGA CON
ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE NORTEAMÉRICA,
UTILICE UN
ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA
LA TOMA DE
CORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE DE FORMA
VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO.
48
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de
diseño, durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento
y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de
servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento
designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
•Estagarantíaselimitaalcompradororiginal.
•Paraunservicioadecuadodelagarantía,senecesitaunacopiadelrecibouotrapruebade
la compra.
•Lagarantíaesnulasielnúmerodeserie,laetiquetadecódigodefechaolaetiqueta
del producto se han quitado o si el producto ha sufrido daños físicos, modificaciones
inadecuadas de instalación o reparaciones por terceros no autorizados.
•Loscomponentesconsumiblesdecortaduración,comolasbateríasyotrosaccesorios,
quedan específicamente exentos de la garantía.
Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte.
Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula
la garantía.
Español
49
Especificaciones
Artículo Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth 2.1+EDR
Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres
Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera Hasta 900 horas*
Tiempo de llamada Hasta 15 horas*
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.

Transcripción de documentos

English.......................................................................................... 1 Español....................................................................................... 25 Português................................................................................... 51 Contenido Introducción Uso del kit manos libres para el vehículo Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo......................................... 32 Uso de la indicaciones de voz................................................................................................... 33 Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo....................................... 35 Uso de las funciones de llamada............................................................................................. 40 Apéndice Preguntas frecuentes................................................................................................................... 44 Certificación y aprobaciones de seguridad......................................................................... 46 Adaptador de viaje certificado por UL.................................................................................. 47 Garantía y repuestos.................................................................................................................... 48 Especificaciones............................................................................................................................. 49 25 Español Español Diseño............................................................................................................................................... 27 Funciones de los botones.......................................................................................................... 28 Carga del kit manos libres para el vehículo......................................................................... 29 Montaje del kit manos libres en el vehículo........................................................................ 31 Lea este manual del usuario antes de comenzar a usar este auricular Bluetooth. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com Precauciones de seguridad Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su dispositivo. • Evite utilizar teléfonos móviles al conducir y cumpla con las normas que restringen el uso de teléfonos móviles al conducir. Use accesorios de manos libres para aumentar la seguridad cuando sea posible. • No instale el dispositivo en ubicaciones que interfieran con el funcionamiento normal de su vehículo. • Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan. • Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas (superiores a 50 °C). • No permita que el dispositivo se moje; los líquidos pueden causar daños graves. No manipule el dispositivo con las manos mojadas. En caso de que el dispositivo se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante. • Si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo, esto puede ocasionar daños y anular la garantía. • Evite utilizar la luz del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales. 26 Introducción Recomendaciones para el uso correcto del kit manos libres para el vehículo Bluetooth. Diseño Botones de volumen Español Interruptor de encendido y apagado Clip para el parasol del vehículo Micrófono Luz indicadora Botón Hablar Toma del cargador Altavoz 27 Asegúrese de tener los siguientes elementos con el kit manos libres para el vehículo: adaptador del encendedor, manual del usuario. Los elementos que se proporcionan con el kit manos libres para el vehículo pueden variar según su región. Funciones de los botones Botón Función Interrup­ tor de encen­ dido y apagado Hablar Volumen 28 • Deslícelo hacia arriba para encender el kit manos libres para el vehículo. • Deslícelo hacia abajo para apagar el kit manos libres para el vehículo. • Mantenga presionado este botón para ingresar al modo de vinculación. • Presione este botón para realizar o responder una llamada. • Presione este botón para finalizar una llamada. • Presione estos botones para ajustar el volumen. • Durante una llamada, mantenga presionados estos botones para encender o apagar el micrófono. Carga del kit manos libres para el vehículo El kit manos libres para el vehículo cuenta con una batería interna. Antes de utilizar el kit manos libres para el vehículo por primera vez, debe cargar la batería. 1. Conecte el extremo pequeño del adaptador del encendedor a la toma del cargador. 2. Conecte el extremo grande del adaptador del encendedor a la toma de accesorios del vehículo. 3. Cuando la batería esté cargada por completo (la luz indicadora se vuelve azul), desconecte el adaptador del encendedor del kit manos libres para el vehículo. 29 Español • Si carga el kit manos libres para el vehículo a temperaturas muy bajas o muy altas, se detiene la carga automáticamente. • No puede usar las funciones del kit manos libres para el vehículo mientras se carga. • También puede utilizar el adaptador de viaje para cargar el kit manos libres para el vehículo. • Acerca del indicador de batería baja Cuando la batería esté baja, la luz indicadora se volverá roja. Vuelva a cargar la batería para continuar utilizando el kit manos libres para el vehículo. Si el nivel de carga de la batería está muy bajo, el kit manos libres para el vehículo se apagará automáticamente. Para encenderlo, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. Control del nivel de la batería Mantenga presionados al mismo tiempo el botón Hablar y el botón de disminución del volumen. Según el nivel de batería, la luz indicadora parpadeará 5 veces en uno de los siguientes colores: Nivel de batería 30 Color de luz indicadora Superior al 80% Azul Del 80 al 20% Violeta Inferior al 20% Rojo Montaje del kit manos libres en el vehículo Deslice el kit manos libres en el parasol del vehículo como se muestra a continuación. Español 31 Uso del kit manos libres para el vehículo Esta sección explica cómo encender el kit manos libres para el vehículo, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el kit manos libres para el vehículo. Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo • Para encender el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces. • Para apagar el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora se apaga después de que la luz indicadora azul cambia a rojo. 32 Uso de la indicaciones de voz Las indicaciones de voz le informarán acerca del estado actual del kit manos libres para el vehículo y de las instrucciones de uso. Cambio del idioma de las indicaciones de voz Para cambiar el idioma de las indicaciones de voz en el modo de vinculación, mantenga presionado el botón Hablar durante 4 segundos. Activación y desactivación de las indicaciones de voz En el modo de vinculación, mantenga presionados al mismo tiempo los botones de aumento y disminución del volumen. Para ingresar al modo de vinculación, consulte la página 36. 33 Español Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, escuchará indicaciones de voz para cambiar el idioma de las mismas. Cuando escuche las indicaciones de voz en el idioma que desea, presione el botón Hablar. Las siguientes indicaciones de voz están disponibles según el estado: Estado Indicación de voz Cuando enciende el kit manos libres para el vehículo “Power on” (Encendido) Cuando apaga el kit manos libres para el vehículo “Power off” (Apagado) Cuando activa la opción de selección de idioma “Press call button to confirm” (Presione el botón de llamada para confirmar) Cuando selecciona un idioma para las indicaciones de voz “Language name selected” (Nombre del idioma seleccionado) Cuando la carga de la batería está baja “Battery is low” (Batería baja) Cuando ingresa en el modo de conexión o conecta el kit manos libres para el vehículo por primera vez “Ready to pair. Go to phone or computer Bluetooth menu. PIN code is 0000.” (Listo para vinculación. Vaya al menú Bluetooth del teléfono o la computadora. El código PIN es 0000.) Cuando conecta el kit manos libres para el vehículo con un teléfono “Phone1 connected” (Teléfono1 conectado) o “Phone2 connected” (Teléfono2 conectado) 34 Indicación de voz Cuando desconecta el kit manos libres para el vehículo de un teléfono “Phone1 disconnected” (Teléfono1 desconectado) o “Phone2 disconnected” (Teléfono2 desconectado) Cuando recibe una llamada “Incoming call Phone1” (Llamada entrante, Teléfono1) o “Incoming call Phone2” (Llamada entrante, Teléfono2) Cuando rechaza o finaliza una llamada “Call terminated” (Llamada finalizada) Español Estado Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un kit manos libres para el vehículo Bluetooth. Para utilizar un kit manos libres para el vehículo con otros dispositivos Bluetooth, ambos deben vincularse. Cuando intente vincular los dos dispositivos, mantenga el kit manos libres para el vehículo y el teléfono a una distancia razonable. Después de vincularlos, puede encender ambos dispositivos. 35 Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo con un teléfono 1. Ingrese al modo de vinculación. • Encienda el kit manos libres para el vehículo y mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida. • Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, se ingresa al modo de vinculación inmediatamente una vez seleccionado el idioma de las indicaciones de voz. 2. Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el kit manos libres para el vehículo (consulte el manual del usuario del teléfono). 3. Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. 4. Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres para el vehículo al teléfono. Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente. El kit manos libres para el vehículo admite la función de vinculación simple que permite que el kit manos libres para el vehículo se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible con Bluetooth versión 2.1 o superior. 36 Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el kit manos libres para el vehículo puede buscar automáticamente un teléfono Bluetooth e intentar conectarse a él. Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada. Ingrese al modo de vinculación. Mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora violeta se encienda. El kit manos libres para el vehículo pasará al modo de vinculación activa, buscará un teléfono Bluetooth dentro del alcance e intentará vincularse con él. • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el kit manos libres para el vehículo esté dentro del alcance del kit manos libres para el vehículo. Coloque el kit manos libres para el vehículo y el teléfono cerca para evitar la vinculación con otros dispositivos. • El kit manos libres para el vehículo intentará realizar la vinculación activa durante 20 segundos. • El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado con otros dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice la conexión y reinicie la función de vinculación activa. • Es posible que esta función no esté disponible en algunos PDA. 37 Español 1. 2. Conexión con dos teléfonos Bluetooth Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el kit manos libres para el vehículo con dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Active la función de varios puntos Mantenga presionado el botón de aumento del volumen en el modo de vinculación hasta que la luz indicadora azul parpadee dos veces. Desactive la función de varios puntos. Mantenga presionado el botón de aumento del volumen en el modo de vinculación hasta que la luz indicadora azul parpadee dos veces. 1. Después de realizar la conexión con el primer teléfono Bluetooth, mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida. 2. Active la función de Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el kit manos libres para el vehículo. 3. Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth. 4. Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres para el vehículo al teléfono. 5. Vuelva a conectar el kit manos libres para el vehículo desde el primer teléfono Bluetooth. 38 Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se conecten con el kit manos libres para el vehículo como segundo teléfono Bluetooth. Reconexión del kit manos libres para el vehículo Si el kit manos libres para el vehículo no intenta volver a conectarse automáticamente: • Presione el botón Hablar . • Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono. Desconexión del kit manos libres para el vehículo • Apague el kit manos libres para el vehículo. • Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono. 39 Español Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente. Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Realización de una llamada Volver a marcar el último número Presione el botón Hablar para volver a marcar el último número del último teléfono conectado. Presione el botón Hablar dos veces para volver a marcar el último número del otro teléfono. Marcar un número por voz Mantenga presionado el botón Hablar para marcar un número del primer teléfono por voz y diga un nombre. Respuesta a una llamada Presione el botón Hablar para responder una llamada cuando escucha el tono de llamada entrante. Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede responder la llamada del primer teléfono. 40 Rechazo de una llamada Mantenga presionado el botón Hablar para rechazar una llamada cuando hay una llamada entrante. Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede rechazar la llamada del primer teléfono. Español Finalización de una llamada Presione el botón Hablar para finalizar una llamada. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada durante una llamada en curso. Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen. Activar el silencio del micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen para apagar el micrófono, de manera que la persona con la que está hablando no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el kit manos libres para el vehículo emite un pitido a intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen nuevamente para volver a encender el micrófono. 41 Transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para el vehículo Presione el botón Hablar para transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para el vehículo. Colocar una llamada en espera Mantenga presionado el botón Hablar para colocar la llamada actual en espera. Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos, esta función no está disponible. Responder una segunda llamada • Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escucha el tono de espera. • Mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera. • Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado el botón Hablar. Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos Bluetooth, no puede responder la segunda llamada del mismo teléfono. 42 43 Español Responder una nueva llamada del segundo teléfono • Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera. • Mantenga presionado el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera. • Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado el botón Hablar. Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA? El kit manos libres para el vehículo funciona con dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 49. ¿Por qué escucho estática o interferencia durante una llamada? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencia, que por lo general se escucha como estática. Para reducir cualquier interferencia, mantenga el dispositivo alejado de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio. ¿Produce interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en la computadora? El kit manos libres para el vehículo emite señales que cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen interferencias con equipos electrónicos estándares. 44 Cuando conecta el kit manos libres para el vehículo al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del kit manos libres para el vehículo no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Por qué escucho eco durante las llamadas? Ajuste el volumen del kit manos libres para el vehículo o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo. ¿Cómo se limpia el kit manos libres para el vehículo? Límpielo con un paño suave y seco. El kit manos libres para el vehículo no se carga totalmente. Es posible que el kit manos libres para el vehículo y el adaptador de viaje no se hayan conectado de forma adecuada. Separe el kit manos libres para el vehículo del adaptador de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el kit manos libres para el vehículo. 45 Español ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación? Certificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1000 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas u otros transmisores, ni funcionar en conjunto con éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. 46 Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. Español NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES. PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE NORTEAMÉRICA, UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE DE FORMA VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO. 47 Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño, durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía. • Esta garantía se limita al comprador original. • Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra. • La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto se han quitado o si el producto ha sufrido daños físicos, modificaciones inadecuadas de instalación o reparaciones por terceros no autorizados. • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía. 48 Especificaciones Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 900 horas* Tiempo de llamada Hasta 15 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas* Español Artículo * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung BHF1000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas