Transcripción de documentos
English.......................................................................................... 1
Español....................................................................................... 25
Português................................................................................... 51
Contenido
Introducción
Uso del kit manos libres para el vehículo
Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo......................................... 32
Uso de la indicaciones de voz................................................................................................... 33
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo....................................... 35
Uso de las funciones de llamada............................................................................................. 40
Apéndice
Preguntas frecuentes................................................................................................................... 44
Certificación y aprobaciones de seguridad......................................................................... 46
Adaptador de viaje certificado por UL.................................................................................. 47
Garantía y repuestos.................................................................................................................... 48
Especificaciones............................................................................................................................. 49
25
Español
Español
Diseño............................................................................................................................................... 27
Funciones de los botones.......................................................................................................... 28
Carga del kit manos libres para el vehículo......................................................................... 29
Montaje del kit manos libres en el vehículo........................................................................ 31
Lea este manual del usuario antes de comenzar a usar este auricular Bluetooth.
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com
Precauciones de seguridad
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o
peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su dispositivo.
• Evite utilizar teléfonos móviles al conducir y cumpla con las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles al conducir. Use accesorios de manos libres para aumentar la seguridad
cuando sea posible.
• No instale el dispositivo en ubicaciones que interfieran con el funcionamiento normal
de su vehículo.
• Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales.
Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan.
• Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas (superiores a 50 °C).
• No permita que el dispositivo se moje; los líquidos pueden causar daños graves. No
manipule el dispositivo con las manos mojadas. En caso de que el dispositivo se dañe a
causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante.
• Si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo, esto puede
ocasionar daños y anular la garantía.
• Evite utilizar la luz del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales.
26
Introducción
Recomendaciones para el uso correcto del kit manos libres para el vehículo Bluetooth.
Diseño
Botones de volumen
Español
Interruptor de
encendido y apagado
Clip para el parasol del vehículo
Micrófono
Luz indicadora
Botón Hablar
Toma del cargador
Altavoz
27
Asegúrese de tener los siguientes elementos con el kit manos libres para el vehículo:
adaptador del encendedor, manual del usuario. Los elementos que se proporcionan
con el kit manos libres para el vehículo pueden variar según su región.
Funciones de los botones
Botón
Función
Interrup
tor de
encen
dido y
apagado
Hablar
Volumen
28
• Deslícelo hacia arriba para encender el kit manos libres
para el vehículo.
• Deslícelo hacia abajo para apagar el kit manos libres para
el vehículo.
• Mantenga presionado este botón para ingresar al modo
de vinculación.
• Presione este botón para realizar o responder una llamada.
• Presione este botón para finalizar una llamada.
• Presione estos botones para ajustar el volumen.
• Durante una llamada, mantenga presionados estos
botones para encender o apagar el micrófono.
Carga del kit manos libres para el vehículo
El kit manos libres para el vehículo cuenta con una batería interna. Antes de utilizar el kit
manos libres para el vehículo por primera vez, debe cargar la batería.
1.
Conecte el extremo pequeño del
adaptador del encendedor a la toma
del cargador.
2.
Conecte el extremo grande del adaptador
del encendedor a la toma de accesorios
del vehículo.
3.
Cuando la batería esté cargada por
completo (la luz indicadora se vuelve azul),
desconecte el adaptador del encendedor
del kit manos libres para el vehículo.
29
Español
• Si carga el kit manos libres para el vehículo a temperaturas muy bajas o muy
altas, se detiene la carga automáticamente.
• No puede usar las funciones del kit manos libres para el vehículo mientras se carga.
• También puede utilizar el adaptador de viaje para cargar el kit manos libres para
el vehículo.
• Acerca del indicador de batería baja
Cuando la batería esté baja, la luz indicadora se volverá roja. Vuelva a cargar
la batería para continuar utilizando el kit manos libres para el vehículo. Si el
nivel de carga de la batería está muy bajo, el kit manos libres para el vehículo se
apagará automáticamente. Para encenderlo, deslice el interruptor de encendido
y apagado hacia arriba.
Control del nivel de la batería
Mantenga presionados al mismo tiempo el botón Hablar y el botón de disminución del
volumen. Según el nivel de batería, la luz indicadora parpadeará 5 veces en uno de los
siguientes colores:
Nivel de batería
30
Color de luz indicadora
Superior al 80%
Azul
Del 80 al 20%
Violeta
Inferior al 20%
Rojo
Montaje del kit manos libres en el vehículo
Deslice el kit manos libres en el parasol del vehículo como se muestra a continuación.
Español
31
Uso del kit manos libres para el vehículo
Esta sección explica cómo encender el kit manos libres para el vehículo, cómo vincularlo
con el teléfono y cómo utilizar varias funciones.
• Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo
de teléfono.
• Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el kit manos libres para el vehículo.
Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo
• Para encender el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor de
encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces.
• Para apagar el kit manos libres para el vehículo, deslice el interruptor
de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora se apaga después de que la
luz indicadora azul cambia a rojo.
32
Uso de la indicaciones de voz
Las indicaciones de voz le informarán acerca del estado actual del kit manos libres para
el vehículo y de las instrucciones de uso.
Cambio del idioma de las indicaciones de voz
Para cambiar el idioma de las indicaciones de voz en el modo de vinculación, mantenga
presionado el botón Hablar durante 4 segundos.
Activación y desactivación de las indicaciones de voz
En el modo de vinculación, mantenga presionados al mismo tiempo los botones de
aumento y disminución del volumen. Para ingresar al modo de vinculación, consulte la
página 36.
33
Español
Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, escuchará indicaciones
de voz para cambiar el idioma de las mismas. Cuando escuche las indicaciones de voz en
el idioma que desea, presione el botón Hablar.
Las siguientes indicaciones de voz están disponibles según el estado:
Estado
Indicación de voz
Cuando enciende el kit manos libres para
el vehículo
“Power on” (Encendido)
Cuando apaga el kit manos libres para
el vehículo
“Power off” (Apagado)
Cuando activa la opción de selección
de idioma
“Press call button to confirm” (Presione el
botón de llamada para confirmar)
Cuando selecciona un idioma para las
indicaciones de voz
“Language name selected” (Nombre del
idioma seleccionado)
Cuando la carga de la batería está baja
“Battery is low” (Batería baja)
Cuando ingresa en el modo de conexión
o conecta el kit manos libres para el
vehículo por primera vez
“Ready to pair. Go to phone or computer
Bluetooth menu. PIN code is 0000.” (Listo
para vinculación. Vaya al menú Bluetooth
del teléfono o la computadora. El código
PIN es 0000.)
Cuando conecta el kit manos libres para
el vehículo con un teléfono
“Phone1 connected” (Teléfono1
conectado) o “Phone2 connected”
(Teléfono2 conectado)
34
Indicación de voz
Cuando desconecta el kit manos libres
para el vehículo de un teléfono
“Phone1 disconnected” (Teléfono1
desconectado) o “Phone2 disconnected”
(Teléfono2 desconectado)
Cuando recibe una llamada
“Incoming call Phone1” (Llamada
entrante, Teléfono1) o “Incoming call
Phone2” (Llamada entrante, Teléfono2)
Cuando rechaza o finaliza una llamada
“Call terminated” (Llamada finalizada)
Español
Estado
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo
La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos
Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un kit manos libres para el vehículo Bluetooth.
Para utilizar un kit manos libres para el vehículo con otros dispositivos Bluetooth, ambos
deben vincularse. Cuando intente vincular los dos dispositivos, mantenga el kit manos
libres para el vehículo y el teléfono a una distancia razonable. Después de vincularlos,
puede encender ambos dispositivos.
35
Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo con un
teléfono
1.
Ingrese al modo de vinculación.
• Encienda el kit manos libres para el vehículo y mantenga presionado el botón
Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida.
• Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, se ingresa al
modo de vinculación inmediatamente una vez seleccionado el idioma de las
indicaciones de voz.
2.
Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el kit manos libres para el
vehículo (consulte el manual del usuario del teléfono).
3.
Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos
encontrados por el teléfono.
4.
Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres
para el vehículo al teléfono. Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta
con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar
automáticamente.
El kit manos libres para el vehículo admite la función de vinculación simple que
permite que el kit manos libres para el vehículo se vincule con un teléfono sin
necesidad de un PIN. Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible
con Bluetooth versión 2.1 o superior.
36
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el kit manos libres para el vehículo puede buscar
automáticamente un teléfono Bluetooth e intentar conectarse a él.
Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de
Bluetooth del teléfono debe estar activada.
Ingrese al modo de vinculación.
Mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora violeta
se encienda.
El kit manos libres para el vehículo pasará al modo de vinculación activa, buscará un
teléfono Bluetooth dentro del alcance e intentará vincularse con él.
• Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el kit manos libres para
el vehículo esté dentro del alcance del kit manos libres para el vehículo. Coloque
el kit manos libres para el vehículo y el teléfono cerca para evitar la vinculación
con otros dispositivos.
• El kit manos libres para el vehículo intentará realizar la vinculación activa
durante 20 segundos.
• El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado con otros
dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice
la conexión y reinicie la función de vinculación activa.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunos PDA.
37
Español
1.
2.
Conexión con dos teléfonos Bluetooth
Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el kit manos libres para el
vehículo con dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
Active la función de varios puntos
Mantenga presionado el botón de
aumento del volumen en el modo de
vinculación hasta que la luz indicadora
azul parpadee dos veces.
Desactive la función de varios puntos.
Mantenga presionado el botón de
aumento del volumen en el modo de
vinculación hasta que la luz indicadora
azul parpadee dos veces.
1.
Después de realizar la conexión con el primer teléfono Bluetooth, mantenga
presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida.
2.
Active la función de Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el kit
manos libres para el vehículo.
3.
Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos
encontrados por el segundo teléfono Bluetooth.
4.
Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el kit manos libres para
el vehículo al teléfono.
5.
Vuelva a conectar el kit manos libres para el vehículo desde el primer teléfono
Bluetooth.
38
Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta a dos teléfonos Bluetooth,
es posible que algunos teléfonos no se conecten con el kit manos libres para
el vehículo como segundo teléfono Bluetooth.
Reconexión del kit manos libres para el vehículo
Si el kit manos libres para el vehículo no intenta volver a conectarse automáticamente:
• Presione el botón Hablar .
• Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono.
Desconexión del kit manos libres para el vehículo
• Apague el kit manos libres para el vehículo.
• Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono.
39
Español
Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta con un teléfono, cada vez que
vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente.
Uso de las funciones de llamada
Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
Realización de una llamada
Volver a marcar el último número
Presione el botón Hablar para volver a marcar el último número del último teléfono
conectado.
Presione el botón Hablar dos veces para volver a marcar el último número del otro
teléfono.
Marcar un número por voz
Mantenga presionado el botón Hablar para marcar un número del primer teléfono por
voz y diga un nombre.
Respuesta a una llamada
Presione el botón Hablar para responder una llamada cuando escucha el tono
de llamada entrante.
Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede responder
la llamada del primer teléfono.
40
Rechazo de una llamada
Mantenga presionado el botón Hablar para rechazar una llamada cuando hay una
llamada entrante.
Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede rechazar la llamada
del primer teléfono.
Español
Finalización de una llamada
Presione el botón Hablar para finalizar una llamada.
Uso de las opciones durante una llamada
Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada durante una llamada en curso.
Ajustar el volumen
Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen.
Activar el silencio del micrófono
Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen para apagar el
micrófono, de manera que la persona con la que está hablando no pueda escucharlo.
Cuando el micrófono está apagado, el kit manos libres para el vehículo emite un pitido a
intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen
nuevamente para volver a encender el micrófono.
41
Transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para el vehículo
Presione el botón Hablar para transferir una llamada del teléfono al kit manos libres para
el vehículo.
Colocar una llamada en espera
Mantenga presionado el botón Hablar para colocar la llamada actual en espera.
Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos,
esta función no está disponible.
Responder una segunda llamada
• Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda
llamada del mismo teléfono cuando escucha el tono de espera.
• Mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y
responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada
en espera.
• Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado
el botón Hablar.
Cuando el kit manos libres para el vehículo está conectado con dos teléfonos
Bluetooth, no puede responder la segunda llamada del mismo teléfono.
42
43
Español
Responder una nueva llamada del segundo teléfono
• Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda
llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
• Mantenga presionado el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la
segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
• Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado
el botón Hablar.
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con computadoras
portátiles, PC y PDA?
El kit manos libres para el vehículo funciona con
dispositivos que son compatibles con la misma versión y
los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las
especificaciones, consulte la página 49.
¿Por qué escucho estática o
interferencia durante una
llamada?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos
de red inalámbrica pueden producir interferencia, que
por lo general se escucha como estática. Para reducir
cualquier interferencia, mantenga el dispositivo alejado
de otros dispositivos que usen o produzcan ondas
de radio.
¿Produce interferencias en los
dispositivos electrónicos del
automóvil, en la radio
o en la computadora?
El kit manos libres para el vehículo emite señales que
cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por
tanto, no se producen interferencias con
equipos electrónicos estándares.
44
Cuando conecta el kit manos libres para el vehículo al
teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre
estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología
inalámbrica Bluetooth del kit manos libres para el
vehículo no es fácilmente monitoreada por otros, ya que
las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una
frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué escucho eco durante
las llamadas?
Ajuste el volumen del kit manos libres para el vehículo o
desplácese de lugar y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se limpia el kit manos
libres para el vehículo?
Límpielo con un paño suave y seco.
El kit manos libres para el
vehículo no se carga
totalmente.
Es posible que el kit manos libres para el vehículo y el
adaptador de viaje no se hayan conectado de forma
adecuada.
Separe el kit manos libres para el vehículo del adaptador
de viaje, vuelva a conectarlos y cargue el kit manos libres
para el vehículo.
45
Español
¿Es posible que otros usuarios
de teléfonos Bluetooth
escuchen mi conversación?
Certificación y aprobaciones de seguridad
FCC
ID FCC: A3LHM1000
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas u otros
transmisores, ni funcionar en conjunto con éstos.
Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna
circunstancia.
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin
efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
46
Adaptador de viaje certificado por UL
El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.
Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
Español
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS
PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON
ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE NORTEAMÉRICA, UTILICE UN
ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA LA TOMA DE
CORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE DE FORMA
VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO.
47
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de
diseño, durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento
y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de
servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento
designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
• Esta garantía se limita al comprador original.
• Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de
la compra.
• La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta
del producto se han quitado o si el producto ha sufrido daños físicos, modificaciones
inadecuadas de instalación o reparaciones por terceros no autorizados.
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios,
quedan específicamente exentos de la garantía.
Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte.
Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula
la garantía.
48
Especificaciones
Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth
2.1+EDR
Perfil compatible
Perfil de auricular, Perfil de manos libres
Distancia de funcionamiento
Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera
Hasta 900 horas*
Tiempo de llamada
Hasta 15 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 3 horas*
Español
Artículo
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
49