Transcripción de documentos
Gaggenau
us
Use and care manual
ca
Notice d'utilisation
mx Manual de instrucciones
2
F--
Contenido
Acerca de este manual
.......................
Como se organiza este manual ..................
66
Limpieza y mantenimiento
66
Cuidado y limpieza de su homo de microondas
Mantenimiento
PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICION A UNA
CANTIDAD EXCESIVA DF ENERG/A
DF MICROONDAS
Seguridad
Servicio tecnico
.........................
...................................
98
67
98
71
.............................
74
Panel de control ..............................
74
Piezas y accesorios incluidos ...................
75
Operacion
76
Comenzar a usar el homo ......................
76
Programaci6n del reloj .........................
76
Valores ......................................
76
C6mo aprovechar al m&ximo su electrodom6stico
78
Seleccion de potencia y tiempo de coccion
78
Funcion Timer ................................
78
Funcion Quick Min ............................
79
Funcion Keep Warm
79
Funcion Popcorn
.............................
Funcion More/Less
...........................
80
80
Bebidas .....................................
80
Funcion Quick Defrost .........................
81
Consejos y tecnicas para descongelar ............
81
Funcion Smart Sensor .........................
82
Funcion Sensor Cook
82
.........................
Caracterfsticas de los alimentos .................
85
Tecnicas de coccion
85
..........................
Acerca de la seguridad y la temperatura
de coccion de los alimentos ....................
86
Gufa de utensilios de cocina ....................
87
Prueba de recipiente
88
..........................
98
Especificaciones ..............................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
..........................
96
Garantia .....................................
69
.......
96
98
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Y CONEXION A TIERRA .......................
..................................
.............................
....
Registro del usuario ...........................
67
Como comenzar
...............................
96
66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
..............
....................
Tablas y consejos .............................
88
Verifique que los recipientes cumplan
con las normas EN 60705, IEC 60705 ............
95
65
Acerca
C6mo
de este manual
se organiza
este manual
_,
La seccion Operaci6n describe como operar cada
componente y aprovechar al maximo su rendimiento.
_,
La seccion Limpieza y mantenimiento describe como
limpiar y mantener el electrodomestico.
_,
La seccion Servicio tecnico incluye consejos para
resolver los problemas y la garantia.
Este manual contiene diversas secciones:
_,
La seccion Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodomestico.
La seccion C6mo comenzar describe las
caracteristicas y la funcionalidad del electrodomestico,
e incluye una descripcion de su configuracion y
operaci6n.
Antes de usar el electrodomestico, asegurese de leer este
manual. Preste especial atencion alas Instrucciones de
seguridad importantes que se encuentran al comienzo del
manual.
PRECAUClO
ES PARA
EVITAR LA POSIBLE
EXPOSlCION A UNA CANTIDAD
EXCESlVA
E ERGIA DE
ICROONDAS
f
f
No intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta, ya que el
funcionamiento con la puerta abierta puede tener como consecuencia una
exposicion nociva a la energia de microondas. Es importante no anular ni
interferir con los enclavamientos de seguridad.
No coloque ningun objeto entre el frente del homo y la puerta ni permita que
se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes.
No haga funcionar el homo si esta da_ado. Es de particular importancia que la
puerta del homo cierre correctamente y que no haya daRos en:
_,
_,
_,
la puerta (doblada)
las bisagras y las trabas (rotas o flojas)
los sellos y las superficies sellantes de la puerta.
Ninguna persona debe ajustar ni reparar el homo a menos que se trate
de personal de servicio tecnico adecuadamente calificado.
66
Seguridad
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEAY GUARDE ESTAS NSTRUCCIONES
Advertencias
de California
Aviso:
en virtud de la Proposic_6n 65 del estado
Este producto contiene una o mas sustancias
quimicas que el estado de California sabe que provocan
cancer.
Aviso:
Este producto contiene una o mas sustancias
quimicas que el estado de California sabe que provocan
defectos congenitos u otro da5o reproductivo.
AI utilizar electrodomesticos,
deben seguirse
precauciones de seguridad basicas, que incluyen las
siguientes:
_,
Aviso:
ni en laboratorios. El uso de productos quimicos corrosivos
al calentar o limpiar daflara el electrodomestico y puede
causar fugas de radiaci6n.
Este es el simbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre posibles peligros que pueden
causar la muerte o lesiones graves si no sigue las
instrucciones.
Lea todas las instrucciones antes de usar el
electrodomestico.
No permita que los ni_os utilicen este electrodomestico, a
menos que sean supervisados atentamente por un adulto.
No suponga que porque un ni_o ha dominado una
destreza para cocinar es capaz de cocinar cualquier cosa.
No haga funcionar este electrodomestico si tiene un cable
o un enchufe daflados, si no funciona adecuadamente, o si
ha sido da_ado o se ha cafdo.
Este electrodomestico debe recibir servicio tecnico
unicamente por parte de personal de servicio tecnico
calificado. Comunfquese con el centro de servicio tecnico
autorizado mas cercano para solicitar que Io examinen,
reparen o ajusten.
No cubra ni bloquee ninguna abertura del
electrodomestico.
Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSlBLE EXPOSlCl0N A UNA CANTIDAD EXCESlVA
No guarde este electrodomestico a la intemperie. No use
este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un
fregadero de cocina, en un sotano humedo, una alberca ni
en lugares similares.
DE ENERGIA DE MICROONDAS"
encuentran en la pagina 66.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
especificas que se
Este electrodomestico debe estar conectado a tierra.
Conectelo solo a una toma de corriente electrica
correctamente conectada a tierra. Consulte la seccion
"INSTRUCCIONES DE CONEXlON A TIERRA" que se
encuentra en la pagina 69.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de
la superficie de trabajo.
AI limpiar las superficies de la puerta y del homo que se
unen al cerrar la puerta, aplique unicamente jabones o
detergentes suaves, no abrasivos, con una esponja o
un paso suave.
Instale o ubique este electrodomestico unicamente de
acuerdo con las instrucciones de instalacion provistas.
Algunos productos, tales como huevos enteros con y sin
cascara, botellas de cuello estrecho y recipientes sellados,
por ejemplo, tarros de vidrio cerrados, pueden explotar y
no deben ser calentados en este horno.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
homo:
No cocine los alimentos excesivamente. Preste
Utilice este electrodomestico solo para su uso previsto,
segun se describe en este manual. No utilice productos
quimicos corrosivos, vapores, productos inflamables ni
productos no alimentarios en este electrodomestico. Este
tipo de homo esta especificamente dise_ado para calentar
o cocinar alimentos. No esta dise_ado para uso industrial
especial atencion al electrodomestico cuando coloque
adentro papel, plastico u otros materiales combustibles
para facilitar la coccion.
_.
Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o
plastico antes de colocarlas en el horno.
67
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si los materiales que estan dentro del homo se
prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del homo,
apaguelo y desconecte el cable de alimentacion o
corte la alimentacion electrica desde el panel de
fusibles o disyuntor.
Siempre use agarradores al retirar los elementos del horno.
El recipiente para cocinar y la charola de vidrio pueden
estar calientes aun cuando el homo este fifo.
No use la cavidad del homo para guardar cosas. No
deje productos de papel, utensilios de cocina ni
alimentos dentro de la cavidad del homo cuando no
este en uso.
,_, No retire el panel externo del horno. Las reparaciones
deben ser realizadas unicamente por un tecnico de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
homo:
Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden
calentarse excesivamente. Pueden calentarse hasta pasar
el punto de ebullicion, sin que parezca que estan hirviendo.
Pot ejemplo, no siempre se observan burbujas ni
borbotones al retirar el recipiente del homo de microondas.
ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS L/QUIDOS MUY
CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN
REPENTINAMENTE AL MOVER EL RECIPIENTE 0
COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL L/QUIDO.
Para evitar el riesgo de descarga electrica:
Para reducir el riesgo de exposici6n
microondas:
No fuerce ni haga ajustes o reparaciones en la puerta,
el marco del panel de control, los interruptores de
enclavamiento de seguridad ni en ninguna otra parte
del homo, ya que se pueden producir fugas de
microondas.
Para evitar el riesgo de incendio:
No haga funcionar el homo mientras esta vacio. La
energia de microondas se reflejara continuamente en
todo el homo, Io que provocara el calentamiento en
exceso y daRos si no hay agua ni alimentos que
absorban la energia.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
_,
No caliente el liquido excesivamente.
_,
Revuelva el liquido antes de calentarlo y a mitad del
proceso.
_,
Sea muy cuidadoso al insertar una cuchara u otto
utensilio en el recipiente.
_,
No use recipientes de lados rectos con cuellos
estrechos.
_,
Despues de calentarlo, deje reposar el recipiente en el
homo de microondas durante un breve perfodo antes
de retirarlo.
No haga funcionar el homo mientras esta vacio. Esto
podrfa daRar el homo y provocar un incendio.
No seque ropa, periodicos ni otros materiales en el horno.
No use periodicos ni bolsas de papel para cocinar. Se
pueden producir incendios.
No use productos de papel reciclado a menos que su
etiqueta indique que son aptos para usar en homo de
microondas. Pueden contener impurezas que pueden
generar chispas y provocar incendios.
68
a la energia de
2
No almacene materiales infiamables cerca del homo, ni
sobre o dentro de el.
3
No seque ropa, periodicos ni otros materiales en el
homo, ni tampoco use periodicos ni bolsas de papel
para cocinar.
4
No golpee el panel de control. Pueden producirse
daRos en los controles.
No use productos de papel reciclado a menos que su
etiqueta indique que son aptos para uso en homo de
microondas. Los productos de papel reciclado pueden
contener impurezas que pueden generar chispas.
Para evitar el riesgo de escaldaduras:
Siempre se deben usar agarradores al retirar
elementos del horno. El calor se transfiere de los
alimentos calientes al recipiente para cocinar y del
recipiente a la charola de vidrio. La charola de vidrio
tambien puede estar muy caliente despues de retirar el
recipiente para cocinar del horno.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Charola de vidrio
1
No haga funcionar el homo sin el anillo giratorio y la
charola de vidrio colocados.
No haga funcionar el homo sin que la charola de vidrio
este totalmente enganchada en el cubo impulsor. De Io
contrario, se pueden producir una coccion inadecuada
o daflos al homo. Verifique que la charola de vidrio este
enganchada y gire correctamente, observando su
rotacion cuando presiona Inicio.
Advertencia:
La charola de vidrio puede girar en
cualquiera de las dos direcciones.
3
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
CONEXION A TIERRA
Examine su horno
Desembale el homo, retire todo el material de embalaje y
examine el homo para asegurarse de que no tenga daflos
tales como abolladuras, trabas de puerta rotas ni rajaduras
en la puerta. Si se encuentra dafiado, notifique al
distribuidor de inmediato. No instale el homo si se
encuentra dafiado.
Ubicacion
Use unicamente la charola de vidrio dise_ada
Si la charola de vidrio esta caliente, dejela enfriar antes
de limpiarla o colocarla en agua.
funcionamiento, el homo debe tener un fiujo de aire
suficiente. Deje un espacio de 3 pulgadas (7.6 cm) a
ambos lados del homo y un espacio de 1 pulgada
(2.5 cm) sobre el horno.
No cocine directamente sobre la charola de vidrio.
Siempre coloque los alimentos en un recipiente apto
para homo de microondas o sobre un rack colocado
en un recipiente para homo de microondas.
Si el alimento o utensilio que se encuentra sobre la
charola de vidrio toca las paredes del homo y hace que
la charola deje de girar, esta automaticamente girara
en la direcci6n opuesta.
del horno
El homo debe colocarse en una superficie plana y
estable. Coloque la superficie del frente de la puerta a
una distancia de tres pulgadas o mas del borde
superior de la superficie de trabajo para evitar que el
homo de microondas se vuelque accidentalmente
durante el uso normal. Para su correcto
especificamente para este horno. No la reemplace por
ninguna otra charola de vidrio.
4
Y
_,
No bloquee los orificios de ventilaci6n. Si se bloquean
durante el funcionamiento, el homo puede calentarse
excesivamente y daRarse.
_,
No ubique el homo cerca de una superficie caliente y
humeda, como una cocina de gas o electrica, o un
lavavajillas.
_,
No haga funcionar el homo cuando la humedad
ambiente sea excesiva.
Anillo giratorio
1
El anillo giratorio y el piso del homo deben limpiarse
con frecuencia para evitar el ruido excesivo.
2
Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y la charola
de vidrio en sus posiciones correctas.
3
Siempre debe usarse el anillo giratorio para cocinar
junto con la charola de vidrio.
No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean
durante el funcionamiento, el homo puede calentarse
excesivamente. Si el homo se calienta excesivamente,
el dispositivo termico de seguridad Io apagar& El homo
no funcionara hasta que se haya enfriado.
Instalaci6n
No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean
durante el funcionamiento, el homo puede calentarse
excesivamente. Si el homo se calienta excesivamente,
el dispositivo termico de seguridad Io apagar& El homo
no funcionara hasta que se haya enfriado.
69
Sielhomoseinstalaenungabinete
depared,useel
conjuntodemoldura
correspondiente,
quepuede
adquirirensudistribuidor
local(consulte
lapagina98).
Sigatodaslasinstrucciones
quevienenconel
conjunto.
_, Aviso: Elusoinadecuado
delenchufedeconexion
a
tierrapuedetenercomoconsecuencia
unadescarga
electrica.
Consulte
a unelectricista
o a untecnicodeservicio
calificado
si nocomprende
latotalidaddelasinstrucciones
deconexion
a tierrao sitienealgunadudarespecto
desiel
electrodomestico
estacorrectamente
conectado
a tierra.Si
esnecesario
usaruncabledeextension,
useunicamente
uncabledeextension
detreshilosquetengaunenchufe
conconexion
a tierrapolarizado
detresespigas
y un
receptaculo
detresranuras
queacepteelenchufedel
electrodomestico.
Lacapacidad
nominalindicada
del
cabledeextension
debeserigualo mayorquela
capacidad
electricanominaldelelectrodomestico.
Instruccionesparala conexiona tierra
Esteelectrodomestico
debeestarconectado
atierra.En
casodeuncortocircuito
electrico,
laconexion
atierra
reduceelriesgodedescarga
electrica
y proporciona
un
cabledeescapeparalacorriente
electrica.
Este
electrodomestico
vieneequipadoconuncableconunhilo
deconexion
a tierray unenchufeparaconexion
atierra.El
enchufedebecolocarse
enunatomadecorriente
queeste
correctamente
instalada
y conectada
a tierra.
_, Enchufelo
enunatomadecorriente
paratresespigas
correctamente
instalada
y conectada
a tierra.
lacapacidad
electricanominal
indicadadelconjuntode
cableso delcabledeextension
debeser,comominimo,
igualquelacapacidad
electricanominal
del
electrodomestico,
elcabledeextension
debeseruncable
detreshilosconconexion
atierra,y elcablemaslargo
debedisponerse
demodotalquenocuelguedela
superficie
detrabajoy delamesaparaquenopuedaser
jaladoporni_osnicausartropezones
accidentales.
Requisitosde cableado
ElhornodebeestarenunCIRCUITO
SEPARADO.
Ningunotroelectrodomestico
debecompartir
el
circuitoconelhomodemicroondas.
Siasisucede,es
posiblequesefundaelfusibledelcircuitoderivado
o
seactiveeldisyuntor,
o bienquelosalimentos
se
cocinenmaslentamente
deIorecomendado
eneste
manual.
Elhomodebeestarenchufado
a unaTOMADE
CORRIENTE
CONCONEXION
ATIERRA
DE20AMP,
120VOLTIOS,
60Hz,COMOM/NIMO.
Enelcasodeunatomadecorriente
estandar
dedos
espigas,esresponsabilidad
personal
yobligacion
del
consumidor
hacerlacambiarporunatomadecorriente
detresespigas,
correctamente
conectada
atierra.
3 ElVOLTAJE
utilizado
debeserelmismoqueel
especificado
enestehomodemicroondas
(120V,
60Hz).Usarunvoltajemayorespeligroso
y puede
provocar
unincendio
o daflosalhomo.Usarunvoltaje
menorharaquelosalimentos
secocinenlentamente.
Eldistribuidor
noesresponsable
deningundafloque
seproduzca
porelusodelhomoconunvoltajequeno
seaelespecificado.
_, Noretirelaespigadeconexion
a tierra.
InterferenciaconlaTV/radio
Esteelectrodomestico
generay usaenergia
confrecuencia
_, Nouseunadaptador.
ISM.SinoseIoinstalay utilizacorrectamente,
enestricto
cumplimiento
conlasinstrucciones
delfabricante,
puede
Alimentacionelectrica
causarinterferencia
conlarecepcion
deradioy television.
Sutipohasidoprobadoysehadeterminado
quecumple
1 Seproporciona
uncabledealimentacion
electrica
conloslimitesparalosequiposISM,envirtuddelaparte
cortoparareducirlosriesgosdeenredosotropezones 18delasnormasdelaComision
Federal
de
quepodrfacausaruncablemaslargo.
Comunicaciones
(Federal
Communications
Commission,
FCC),
destinadas
a
proporcionar
unaproteccion
razonable
Existen
conjuntos
decablesmaslargoso cablesde
contradichainterferencia
enunainstalacion
residencial.
extension
quesepuedenemplearsiseusancon
quenoproduciran
cuidado.Nopermitaqueelcablecuelguedelbordede Sinembargo,nosegarantiza
interferencias
enunainstalacion
enparticular.
Encienda
el
lamesanidelasuperficie
detrabajo.
electrodomestico
yvuelvaa apagarlo
paradeterminar
si
causainterferencia.
Intentealgunade lassiguientes
3 Siusauncablelargoo uncabledeextension,
soluciones
paracorregirlainterferencia:
,_, Limpielapuertay lasuperficie
sellante
delhorno.
,,, Cambielaorientacion
delaantenaderecepcion
de
radiootelevision.
7O
_, Cambielaubicacion
delhomodemicroondas
con
respecto
alreceptor.
Atencion:
AI usar palomitas de maiz preenvasadas para
microondas, siga las instrucciones del envase
recomendadas.
_, Alejeelhomodemicroondas
delreceptor.
Verifique el peso del envase antes de usar el bot6n para
palomitas de maiz. Programe el homo para el peso
indicado en el envase de palomitas de maiz.
Si no sigue estas instrucciones, es probable que las
palomitas de maiz no revienten correctamente, o pueden
prenderse fuego y provocar un incendio.
_, Enchufe
elhomodemicroondas
enunatomade
corriente
diferente
paraqueelhomoy elreceptor
esten
enchufados
a circuitosderivados
diferentes.
Elfabricante
noesresponsable
deningunainterferencia
de
radioo TVcausada
pormodificaciones
noautorizadas
a
estehomodemicroondas.
Esresponsabilidad
delusuario
corregirdichainterferencia.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su
homo
Enlatado casero / esterilizacion
alimentos
/ peque5as
cantidades
/ deshidratacion
de
de alimentos
No use su homo de microondas para enlatados
caseros ni para calentar tarros cerrados. Esto hace que
la presion se acumule y que explote el tarro. Ademas,
el homo de microondas no puede mantener los
alimentos a la temperatura adecuada del enlatado. Los
alimentos mal enlatados se pueden echar a perder, y
consumirlos puede ser peligroso.
Las pequerias cantidades de alimentos o los alimentos
con bajo contenido de humedad pueden secarse,
quemarse o incendiarse. Si se produce un incendio,
apague el homo y deje la puerta del homo cerrada.
Desconecte el cable de alimentacion o corte la
alimentaci6n desde el panel de fusibles o disyuntor.
,,
No deshidrate carnes hierbas, frutas ni verduras en su
horno.
IMPORTANTE
Una coccion correcta depende de la programacion del
tiempo y del peso de los alimentos. Se puede producir un
incendio si usa una porci6n mas pequeria que la
recomendada y la cocina durante el tiempo de la porcion
recomendada. Si se produce un incendio, apague el homo
y deje la puerta del homo cerrada. Desconecte el cable de
alimentacion o corte la alimentacion desde el panel de
fusibles o disyuntor.
Freir en aceite abundante
No intente freir en aceite abundante en su homo de
microondas. En un homo de microondas, el aceite
puede calentarse muy rapidamente y superar las
temperaturas ideales. Las temperaturas pueden
aumentar Io suficiente como para que los aceites para
cocinar alcancen sus puntos de inflamacion
respectivos y se prendan fuego. El aceite caliente
puede producir burbujas y salpicar, Io que puede
causar posibles darios al homo, y quizas, quemaduras.
Ademas, es probable que los utensilios aptos para
microondas no soporten la temperatura del aceite
caliente, ya que se pueden romper, si tienen una
minima imperfecci6n, rayon o estan despostillados.
Huevos
No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin
cascara.
La acumulacion de vapor en los huevos enteros puede
hacer que exploten y, posiblemente, darien el homo o
provoquen una lesion. Puede recalentar huevos duros
REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS.
Alimentos
con piel no porosa
Algunos ejemplos de alimentos con piel no porosa son:
papas, manzanas, calabacitas y salchichas. Debe
pinchar estos tipos de alimentos antes de cocinarlos
en el homo de microondas para evitar que exploten.
Atencion:
Cocinar papas secas o viejas puede producir
un incendio.
71
Charoladevidrio/
utensilios
para cocinar / papel de
aluminio
Los utensilios para cocinar se calientan en el homo de
microondas. Para evitar quemaduras, use agarradores
al retirar los utensilios y la charola de vidrio del homo o
al quitar las tapas o las cubiertas de envoltura de
plastico de los utensilios para cocinar.
AI cocinar los alimentos, la charola de vidrio se calienta.
Debe dejar que se enfrie antes de manipularla o antes
de colocar productos de papel, como platos de papel,
servilletas o bolsas de palomitas de mafz para
microondas, para cocinar alimentos.
Durante la cocci6n, el calor se transfiere del alimento
caliente al utensilio para cocinar y del utensilio a la
charola de vidrio. La charola de vidrio puede estar muy
caliente despues de retirar los utensilios para cocinar
del horno.
AI utilizar papel de aluminio, deje como minimo 1
pulgada (2.5 cm) de espacio entre el papel de aluminio,
el material de metal y las paredes interiores o la puerta
del homo. Si se producen arcos electricos (chispas),
retire el material de metal (brochetas, etc.) y/o pase los
alimentos a un recipiente no metalico.
_,
No se deben usar recipientes con bordes de metal al
cocinar en homo de microondas, ya que se pueden
producir arcos electricos.
Toallas de papel/paSos
No use toallas de papel ni paSos con fibras sinteticas
entretejidas. Las fibras sinteticas pueden hacer que la
toalla se prenda fuego. Use toallas de papel bajo
supervision.
,,,
No use bolsas de papel ni productos de papel
reciclado en el homo de microondas.
Recipientes
para dorar/bolsas
para cocinar en homo
Los recipientes o parrillas para dorar en microondas
estan dise_ados para cocinar unicamente en homo de
microondas. Los tiempos de precalentamiento vafian
segun el tama_o del recipiente para dorar y los
alimentos que se van a cocinar. Siempre siga las
instrucciones proporcionadas por el fabricante del
recipiente o de la parrilla para dorar. No precaliente los
recipientes para dorar mas de 6 minutos.
72
Siseusaunabolsaparacocinarenmicroondas,
preparela
segunlasindicaciones
delenvase.
Nouse
cierresdealambreparacerrarlabolsa;ensulugar,use
cierresdenylon,cordonesdealgodono unatira
cortadadelextremoabiertodelabolsa.Hagaseis
cortesde1_2
pulgadacercadelcierre.Coloquelabolsa
paracocinarenhomoenunrecipiente
unpocomas
grandequelosalimentos
quesevana cocinar.
Termometros
Nousetermometros
paracameconvencionales
para
cocinarenhomodemicroondas.
Sepuedenproducir
arcoselectricos.
Existen
termometros
aptospara
microondas
tantoparacamecomoparadulces.
Formulaparabebes/Alimento
parabebes
Nocaliente
formulas
o alimentos
parabebesenel
homodemicroondas.
Eltarrodevidrioo lasuperficie
delosalimentos
puedenparecertibios,mientras
queel
interiorpuedequemarlabocay elesofagodelniSo.
Recalentarproductosde pasteleda
,_, AIrecalentar
productos
depasteleria,
verifique
las
temperaturas
delosrellenos
antesdecomerlos.
Algunosalimentos
tienenrellenos
quesecalientan
mas
rapidoy puedenestarsumamente
calientes,
mientras
quelasuperficie
permanece
tibiaaltacto(p.ej.,donas
rellenas
demermelada).
Pautasgeneralesde usodelhomo
_, Nouseelhomoparaningunotrofinqueeldela
preparaci6n
dealimentos.
_, Nodejeelhomosinsupervision
mientras
esteenuso.
Preparaciondealimentos
Elhomodemicroondas
hasidodiseSado
parala
preparacion
dealimentos
unicamente.
Otrosusos
puedenresultar
peligrosos
ycausardaSos.
Porejemplo,
losgranosy losdientesdegranos
calientes
puedenprenderse
fuegoalcabodealgunas
horas,iPeligrodeincendio!
73
C6mo
comenzar
Panel de control
Ventana de presentacion
Las instrucciones paso a paso van
pasando para facilitar la operacion.
Boton Popcorn
Boton Smart Sensor
--
Boton Quick Defrost
Boton Power Level --
Boton Beverages
Botones Sensor
Botones Sensor Cook
Botones de
Botones de numeros
Boton
Boton Keep Warm
--
Boton Clock
Boton Quick Min
Boton More/Less
Boton Settings
Boton Pause/Stop
Antes de cocinar: Una pulsacion borra la memoria.
Durante la coccion: Una pulsacion detiene
temporalmente el proceso de coccion. Otra pulsacion
cancela todas sus instrucciones y aparecen el tiempo
o os dos puntos en a ventana de presentac on.
74
Boton Start
Una pulsacion permite que el homo comience
a funcionar. Si se abre la puerta o se presiona
una vez el boton Pause/Stop mientras el
homo esta en funcionamiento, se debe
presionar el boton Start nuevamente para
volver a poner el homo en funcionamiento.
Piezas y accesorios
incluidos
Salida de ventilacion
Pelicula de
barrera para
calor/vapor
(no retirar)
Ventilacion de aire
externa
Ventilacion de
aire interna
Panel de
control
Anillo giratorio
Charola de vidrio
Sistema de bloqueo de
seguridad de la puerta
Boton para abrir la
puerta
Placa de identificacion
Cubierta de la guia de
onda luminosa (no retirar)
Anillo giratorio/Charola
de vidrio
Coloque el anillo giratorio correctamente sobre el piso del
horno. Coloque la charola de vidrio exactamente sobre el
anillo giratorio. Siempre use el anillo giratorio y la charola de
vidrio en la posicion adecuada.
1
No haga funcionar el homo sin el anillo giratorio y la
charola de vidrio colocados.
2
Use unicamente la charola de vidrio dise_ada
especificamente para este horno. No la reemplace por
ninguna otra charola de vidrio.
3
Si la charola de vidrio esta caliente, dejela enfriar antes
de limpiarla o colocarla en agua.
4
No cocine directamente sobre la charola de vidrio a
menos que se indique Io contrario. Siempre coloque
los alimentos en un recipiente apto para homo de
microondas o sobre un rack colocado en un recipiente
apto para homo de microondas.
5
La charola de vidrio puede girar en cualquiera de las
dos direcciones.
Si el alimento o utensilio que se encuentra sobre la
charola de vidrio toca las paredes del homo y hace que
la charola deje de girar, esta automaticamente girara
en la direccion opuesta. Esto es normal.
Advertencia:
Sonido del bip:
Cuando se presiona un boton correctamente, se escucha
un bip. Si se presiona un boton y no se escucha un bip, la
unidad no acepto la instruccion o no puede hacerlo.
Durante el funcionamiento, emitira un bip dos veces entre
las etapas programadas. AI final de cualquier programa
completo, el homo emitira un bip 5 veces.
75
Operaci6n
Comenzar
Notas
a usar el homo
Enchufarlo
Ench0felo en una toma de corriente electrica
correctamente conectada a tierra.
Programaci6n
Ejemplo:
Para programar
1
del reloj
las 11:25 a.m. o p.m.
Para reprogramar el reloj, repita los pasos 1 a 3.
_,
El reloj mantendra la hora del dia mientras el homo este
enchufado y haya alimentacion electrica.
_,
El reloj es un reloj de 12 horas.
_,
El homo no funciona mientras titilan los dos puntos.
Valores
Presione el bot6n Clock una vez.
Los dos puntos titilan.
Ingrese la hora del dia (p. ej., 11:25) con los botones de
numeros.
Aparece la hora en la ventana de presentacion; los dos
puntos siguen titilando.
3
_,
La funcion exclusiva de su homo de microondas le permite
establecer las funciones iniciales de su homo antes de
cocinar, como, por ejemplo, CHILD LOCK, WORD SPEED,
LANGUAGE CHOICE (ingles, frances o espaRol) y muchas
mas.
Presione el boton Clock.
1
Presione el boton Settings.
Los dos puntos dejan de titilar, y ya ingreso la hora del
dia.
2
Presione la selecci6n con el boton de numero. 0 a 9,
3
Presione la seleccion con el boton de numero. 1 a 3,
Si desea otras opciones, repita los pasos 1 a 3 para
obtener selecciones adicionales.
Valores
Seleccion
de idioma
El homo cuenta
en ingles.
1. ENGLISH*
2. FRANCAIS
3. ESPANOL
con pantallas en ingles, frances y espaRol. Cuando conecte el horno, la pantalla aparecera
La pantalla aparece en ingles.
La pantalla aparece en frances.
La pantalla aparece en espafiol.
2
Seleccion de Ib/kg
El homo cuenta con ambos sistemas de medida de peso: imperial y metrico.
Cuando conecte el homo, el peso aparecera en medida imperial.
1. LB*
El peso puede programarse en oz/Ib (imperial).
2. KG
El peso puede programarse en g/kg (metrico).
3
Velocidad de palabras
Puede acelerar o desacelerar
1. QUICK
Las palabras
2. MEDIUM*
La velocidad
3. SLOW
Las palabras
4
*
76
la velocidad de las palabras que aparecen en la ventana de presentacion.
aparecen rapidamente.
en la que aparecen las palabras vuelve al valor inicial.
aparecen lentamente.
Encendido/Apagado
del MenQ Accion
La pantalla MEN0 ACTION SCREEN le ayuda a programar su homo indicandole el siguiente paso que
debe tomar. Cuando se familiarice con su homo, puede apagar la ventana de instrucciones.
1. ON*
Aparece la gu[a de instrucciones.
2. OFF
No aparece la gufa de instrucciones.
MODO PREDETERMINADO
Valores
5
6
7
8
9
0
*
Encendido/Apagado
delbloqueoparani_os
ElhomotieneunafunciondeBloqueo
deseguridad
parani_osqueevitaquelosni_osIousen.Notrabala
puerta.
1.ON
Seprogramo
elbloqueoparani_osy losmodosdeoperaci6n
noseranaceptados.
2. OFF*
Secanceloelbloqueoparani_os.
Encendido/Apagado
delbip
Sideseaoperarelhomosinbips,lafuncionsepuedeeliminar.
1.ON*
Sereactiva
elsonidodelbip.
2.OFF
Noseescuchara
elsonidodelbip.
Encendido/Apagado
del biprecordatorio
Seactivaunbiprecordatorio
pararecordarle
quedeberetirarlosalimentos
delhomounavezterminada
la
coccion.Estebipsonaracada15segundos.
1.ON
Seactivaelbiprecordatorio.
2. OFF*
Sedesactiva
elbiprecordatorio.
Encendido/Apagado
de lafuncionahorrode luz
1.ON
Lahoradeldiaavanzaunahora.
2. OFF*
Lahoradeldiavuelvea suprogramaci6n
original.
Encendido/Apagado
delreloj
Lapantalla
delrelojsepuedeapagar.
1.ON*
Aparecelapantalla
delrelojenlaventanadepresentacion.
2.OFF
Noaparecelapantalla
delrelojenlaventanadepresentacion.
Lahoradeldiaquedara
almacenada
enlamemoria,
inclusocuandolapantalla
esteapagada.
Encendido/Apagado
del modoDemo
ElmodoDemoestadise_ado
paralaexhibicion
delhomoentiendasminoristas.
Enestemodo,sepuede
demostrar
elfuncionamiento
delhomosinencenderlo.
1.ON
ElhomoestaenmodoDemo.
2. OFF*
ElhomonoestaenmodoDemo.
MODOPREDETERMINADO
77
C6mo aprovechar
electrodom6stico
al m .ximo
Selecci6n
cocci6n
de potencia
Seleccione
el nivel de potencia
su
y tiempo
_,
Para recalentar, use la potencia P10 (ALTA) para los
liquidos, P7 (MEDIA-ALTA) para la mayoria de los
alimentos y P6 (MEDIA) para los alimentos densos.
_,
Para descongelar, use P2 (MEDIA-BAJA) o P1 (BAJA).
de
No cocine excesivamente
Presione
Nivel de potencia
1 vez
P10 ALTA)
2 veces
P9
3 veces
P8
4 veces
P7 ((MEDIA-ALTA)
5 veces
P6 (MEDIA)
6 veces
P5
7 veces
P4
8 veces
P3 (MEDIA-BAJA)
9 veces
P2 Descongelar
10 veces
P1 (BAJA) Descongelar
Ejemplo:
Para cocinar en potencia P6 (MEDIA) durante 1 minuto
y 30 segundos
1
2
Presione Power Level (5 veces) hasta que aparezca el
nivel de potencia deseado en la ventana de
presentacion.
Programe el tiempo de coccion con los botones de
numeros.
Este homo requiere menos tiempo para cocinar que una
unidad mas antigua. La coccion excesiva hara que los
alimentos se sequen y puede provocar un incendio. La
potencia de cocci6n de un homo de microondas le indica
la cantidad de potencia de microondas disponible para
cocinar.
Las funciones automaticas se incorporan para su
comodidad. Si los resultados no son adecuados a su
preferencia individual o si el tamaflo de la porci6n es
distinto del enumerado en la Tabla de Cocci6n por sensor,
realice la coccion en forma manual (ver mas arriba).
Funci6n
Timer
Esta funcion le permite programar el homo como un
temporizador de cocina. Tambien puede usarse para
programar un tiempo de reposo despues de terminada la
coccion y/o programar un inicio con retraso.
Atencion:
Si la luz del homo se enciende cuando usa la
funcion de temporizador, el homo no esta programado
correctamente. Detenga el homo de inmediato y lea las
instrucciones nuevamente.
Para usar como temporizador
Presione Start.
El homo comienza a cocinar. Comienza la cuenta
regresiva del tiempo que aparece en la ventana de
presentacion.
de cocina
Ejemplo:
Para una cuenta regresiva de 5 minutos
1
Presione Timer.
2
Programe el tiempo deseado con los botones de
numeros.
Notas
Para cocinar en mas de una etapa, repita los pasos 1 y
2 para cada etapa de coccion antes de presionar el
boton Start. La cantidad maxima de etapas de coccion
es 5. Mientras el homo esta en funcionamiento,
sonaran dos bips entre cada etapa. AI finalizar la
secuencia completa sonaran cinco bips.
AI seleccionar la potencia P10 (ALTA) para la primera
etapa, puede comenzar en el paso 2.
AI seleccionar la potencia P10 (ALTA), el tiempo
maximo programable es de 30 minutos. Para los
demas niveles de potencia, el tiempo maximo es de
99 minutos y 99 segundos.
78
(hasta 99 minutos y 99 segundos).
3
Presione Start.
El temporizador comenzara la cuenta regresiva sin que
el homo este en funcionamiento.
Para programar
el tiempo de reposo
Ejemplo:
Para cocinar en potencia P6 durante 3 minutos, con
tiempo de reposo de 5 minutos
1
Presione el boton Power Level 5 veces.
2 Programe
eltiempodecocci6ndeseado
conlos
botonesdenumeros.
Funci6n
3 Presione
Timer.
Esta funcion le permite programar o agregar tiempo de
coccion en incrementos de 1 minuto, hasta 10 minutos.
4 Programe
eltiempodereposodeseado
conlos
botonesdenumeros.
(hasta99minutos
y 99segundos).
Presione
Start.
Elhomocomienza
a cocinar.Despues
delacoccion,
comenzara
lacuentaregresiva
deltiempodereposo
sinqueelhomoesteenfuncionamiento.
Para programar
1
2
3 Presione
elbotonPowerLevel5 veces.
el Tiempo de coccion
Presione Quick Min hasta que el tiempo de coccion
deseado (hasta 10 minutos) aparezca en la ventana de
presentacion. El nivel de potencia esta preestablecido
en P10.
Presione Start.
Notas
_,
Si Io desea, puede usar otros niveles de potencia.
Seleccione el nivel de potencia deseado antes de
programar el tiempo de cocci6n.
_,
Despues de programar el tiempo con el bot6n Quick
Min, no puede usar los botones de numeros.
_,
El boton Quick Min puede usarse para agregar mas
tiempo durante la coccion manual.
1 Presione
Timer.
2 Ingrese
eltiempoderetrasodeseado
conlosbotones
denumeros.
(hasta99minutos
y 99segundos).
Min
Comienzan la coccion y la cuenta regresiva. AI termino
de la cocci6n, se emiten 5 bips.
ParaprogramarlafuncionInicioconretraso
Ejemplo:
Pararetrasar5 minutosel iniciode la cocciony
cocinarconpotenciaP6durante3 minutos.
Quick
4 Programe
eltiempodecocci6ndeseado
conlos
botonesdenOmeros.
Funci6n
5 Presione
Start.
Comienza
lacuentaregresiva
deltiempoderetrasoy
luego,comienza
lacoccion.
30 minutos despues de la cocci6n.
Notas
,,, AIterminodecadaetapa,seescuchaunaseSalde
dosbips.AIfinaldelprograma
completo,
elhomo
emitiraunbipcincoveces.
Silapuertadelhomoestaabiertadurantelas
funciones
Tiempodereposo,Temporizador
decocina
oTiempoderetraso,enlapantalla
seguiralacuenta
regresiva
deltiempo.
Eltiempodereposoyelinicioconretrasonopueden
programarse
antesdealgunadelasfunciones
automaticas.
Estoevitaqueaumente
latemperatura
de
iniciodelosalimentos
antesdequecomience
la
descongelacion
o lacoccion.Uncambioenla
temperatura
deiniciopodrfaproducirresultados
imprecisos.
Keep Warm
Esta funcion mantiene calientes los alimentos durante
Ejemplo:
Para mantener calientes
2 tazas de gravy
1
Presione el boton Keep Warm.
2
Programe el tiempo de calentamiento en hasta
30 minutos.
3
Presione Start.
Comienza la funcion Mantener caliente. Comienza la
cuenta regresiva del tiempo que aparece en la ventana
de presentaci6n.
Advertencia:
_,
La funcion Keep Warm se puede programar como la
etapa final despues de haber ingresado manualmente
los tiempos de cocci6n. No se puede usar en
combinacion con las funciones automaticas.
79
Funci6n
Popcorn
Funci6n
Presione
Peso
1 vez
3.5 oz (99 g)
2 veces
3.0 oz (85 g)
3 veces
1.75 oz (50 g)
2
Para palomitas de maiz
Con el boton More/Less, puede ajustar los programas
para cocinar las palomitas de mafz durante mas o menos
tiempo, si Io desea.
1 pulsacion
se agregan aprox. 10 s
2 pulsaciones
se agregan aprox. 20 s
3 pulsaciones
se restan aprox. 10 s
Presione el boton Popcorn hasta que el tamaflo
deseado aparezca en la ventana de presentacion.
(De forma opcional, puede usar el boton More/Less;
consulte la funcion Mas/Menos).
4 pulsaciones
se restan aprox. 20 s
5 pulsaciones
programacion original
Presione el boton More/Less
antes de presionar Start.
Presione Start.
Sensor recalentar/cocinar
Despues de varios segundos, aparece el tiempo de
coccion en la ventana de presentacion y comienza la
cuenta regresiva.
Las preferencias con respecto al grado de coccion de los
alimentos varian segun cada persona. Despues de usar la
funcion Smart Sensor varias veces, es posible que decida
que prefiere sus alimentos con un grado de coccion
diferente.
Ejemplo:
Para preparar 3.5 oz de palomitas
1
More/Less
de maiz
Notas acerca de la funcion Popcorn
_,
Prepare una bolsa porvez.
_,
Coloque la bolsa en el homo segun las indicaciones del
fabricante.
_,
Comience con las palomitas de mafz a temperatura
ambiente.
_,
Deje reposar las palomitas de mafz reventadas sin abrir
durante unos minutos.
1 pulsacion
Mas (se agrega aprox, el 10% del
tiempo)
2 pulsaciones
Menos (se resta aprox, el 10% del
tiempo)
3 pulsaciones
programacion original
Presione el boton More/Less
antes de presionar Start.
Bebidas
Abra la bolsa con cuidado para evitar quemaduras,
debido al vapor que saldr&
No recaliente los dientes no reventados ni vuelva a usar
la bolsa.
Advertencia:
Si las palomitas de maiz tienen un peso
distinto al de la lista, siga las instrucciones del envase de
palomitas de mafz. Nunca deje el homo sin supervision.
Si el tiempo que tardan las palomitas de mafz en reventar
disminuye a entre 2 y 3 segundos, detenga el horno. La
sobrecoccion
puede producir un incendio.
Esta funcion le permite recalentar 1 taza (250 ml) o 2 tazas
(500 ml) de bebidas a temperatura ambiente, sin
programar la potencia ni el tiempo.
Ejemplo:
Para recalentar 2 tazas de bebida
Presione el boton Beverages (2 veces) hasta que
aparezca la cantidad de porciones en la ventana de
presentacion.
(De forma opcional, puede usar el boton More/Less;
consulte la funcion Mas/Menos).
Comentarios
AI preparar varias bolsas, una despues de la otra, los
tiempos de coccion pueden variar ligeramente. Esto no
afecta los resultados de las palomitas de mafz.
2
Presione Start.
El tiempo de coccion aparece en la ventana de
presentacion y comienza la cuenta regresiva.
Notas
,,
8O
Use una taza apta para microondas.
Losliquidoscalentados
puedenhacererupcion
si no
semezclanconaire.Nocaliente
liquidosensuhomo
demicroondas
sinrevolverlos
antesya lamitaddel
procesodecalentamiento.
3
Presione Start.
El homo comienza a descongelar. El temporizador
comienza la cuenta regresiva. Con los alimentos de
mayor peso se emitira una seSal en la mitad del
proceso de descongelacion. Si se escuchan 2 bips, de
vuelta, vuelva a ordenar o cubra con papel de aluminio
los alimentos.
Debetenercuidadodenosobrecalentar
losliquidosal
usarlafunci6nBebidas.Estafunci6nestaprogramada
parabrindarlosmejoresresultados
alcalentar1taza
(250ml)o 2 tazas(500ml)deliquido,atemperatura
Consejos y t6cnicas
para descongelar
ambiente.
Sobrecalentar
lasbebidaspuedeproducir
unmayorriesgodeescaldadura
o laerupci6n
del
Preparacion para congelar
agua.
Funci6n
Quick
,_, Congele carnes, aves y pescado en paquetes con 1 6
2 capas de alimento unicamente. Coloque papel
encerado entre cada capa.
Defrost
Esta funci6n le permite descongelar alimentos como:
came, aves y mariscos con solo ingresar el peso.
Siga el cuadro para convertir onzas o cientos de libra en
decimos de libra. Para usar la funci6n Descongelar rapido,
ingrese el peso de los alimentos en Ib (1.0) yen decimos de
Ib (0.1). Si un trozo de came pesa 1.95 Ib o 1 Ib 14 oz,
ingrese 1.9 lb.
Cuadro de conversi6n
,,,
Libere la mayor cantidad de aire posible.
,_, Selle fijamente, feche y etiquete.
Para descongelar
Onzas
Cientos de libra
Decimos de libra
0
0.01 - 0.05
0.0
1-2
0.06- 0.15
0.1
3 -4
0.16 - 0.25
0.2
5
0.26 - 0.35
0.3
6 -7
0.36 - 0.45
0.4
8
0.46 - 0.55
0.5
9 - 10
0.56 - 0.65
0.6
11 - 12
0.66 - 0.75
0.7
13
0.76 - 0.85
0.8
14 - 15
0.86 - 0.95
0.9
Ejemplo:
Para descongelar
,_, Guarde los alimentos con envolturas de plastico de alto
rendimiento, bolsas (etiquetadas "para el congelador")
o papel para congelar.
1.5 libras de came
Coloque el alimento en el recipiente apto para homo de
microondas.
1
Presione el boton Quick Defrost.
2
Ingrese el peso del alimento con los botones de
numeros.
,_, Retire la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se
evapore. Los jugos de los alimentos se pueden
calentar y hacer que estos se cocinen.
,_, Coloque los alimentos en un recipiente apto para homo
de microondas.
,,,
Coloque los asados con el lado graso hacia abajo.
Coloque las aves enteras con la pechuga hacia abajo.
,_, Seleccione la potencia y el tiempo minimo para que los
alimentos no se descongelen por completo.
,_, Drene los liquidos durante la descongelacion.
,_, De vuelta (invierta) los alimentos durante la
descongelaci6n.
,_, Cubra los bordes y los extremos, si es necesario.
Despues de descongelar
,,,
Es probable que los alimentos grandes esten cubiertos
de hielo en el centro. La descongelaci6n se completara
durante el tiempo de reposo.
,_, Deje reposar los alimentos y dejelos cubiertos.
,_, Enjuague los alimentos indicados en el cuadro.
81
_, Debeenjuagar
porseparado
losalimentos
queha
separado
porcapaso dejarlosreposardurantemas
tiempo.
Funci6n
Smart
Funci6n
Sensor
Cook
Esta funcion de sensor le permite cocinar los alimentos sin
programar el tiempo. El homo simplifica la programacion.
Sensor
,_, Desayuno
Esta funci6n de sensor le permite recalentar los alimentos
sin programar el tiempo. El homo simplifica la
programaci6n.
Ejemplo:
Para recalentar un plato de comida
1
Presione el boton Smart Sensor.
(De forma opcional, puede usar el boton More/Less,
consulte la funcion Mas/Menos).
2
,_, Almuerzo/Refrigerio
_,
Guarnici6n
_,
Cena
Ejemplo:
Para cocinar platillos congelados
Presione dos veces el boton Lunch/Snack.
Presione Start.
Comienza la cocci6n.
La coccion esta terminada cuando se escuchen 5 bips.
(Cuando el sensor detecta vapor y emite 2 bips, en la
ventana de presentaci6n aparecera el tiempo restante de
coccion).
Notas:
Guisados
Agregue 3 a 4 cucharadas de liquido, cubra con una tapa o
con una envoltura de plastico ventilada. Revuelva cuando
el tiempo aparezca en la ventana de presentacion.
Alimentos
Presionelo hasta que la categoria deseada aparezca en
la ventana de presentacion.
(De forma opcional, puede usar el boton More/Less,
consulte la funcion Mas/Menos).
2
Presione Start.
Comienza la coccion.
La coccion esta terminada cuando se escuchan 5 bips.
(Cuando el sensor detecta vapor y emite 2 bips, en la
ventana de presentacion aparecera el tiempo restante de
coccion).
Para obtener mejores resultados con el sensor, siga
las recomendaciones
que se detallan a continuacion:
enlatados
Vacie el contenido en un recipiente para guisado o bol de
servir, cubra el recipiente con una tapa o con una envoltura
de plastico ventilada. Despues de recalentar, deje reposar
durante unos minutos.
Antes de recalentar/cocinar
_,
La temperatura ambiente alrededor del horno debe ser
inferior a 95 °F (35 °C).
Plato de comida
_,
El peso de los alimentos no debe superar las 4 oz
(110 g).
Acomode los alimentos en el plato; agregue mantequilla,
gravy, etc. Cubra con una tapa o con una envoltura de
plastico ventilada. Despues de recalentar, deje reposar
durante unos minutos.
No usar la funcion Autorrecalentar
_,
Para recalentar pan y productos de pasteleria.
Para este tipo de alimentos, configure la potencia y el
tiempo de forma manual.
_,
Para alimentos crudos o sin cocinar.
_,
Si la cavidad del homo esta tibia.
_,
Para bebidas.
_,
Para alimentos congelados.
82
Asegurese de que la charola de vidrio, el exterior de los
recipientes para cocinar y el interior del homo de
microondas esten secos antes de colocar los alimentos
en el horno. Las gotas residuales de humedad que se
convierten en vapor pueden desorientar al sensor.
Cubra los alimentos con una tapa o con una envoltura
de plastico ventilada. Nunca use recipientes de
plastico hermeticamente sellados, ya que pueden
impedir que salga el vapor y sobrecocinar los
alimentos.
Duranteel recalentamiento/la
cocci6n
Despuesdel recalentamiento/de
la cocci6n
Noabralapuertadelhornohastaqueescuche2 bipsy
aparezca
eltiempodecoccionenlaventanade
presentacion.
Si Iohace,haraquelacoccionsea
insuficiente,
dadoqueelvaporquesaledelos
alimentos
yanoestacontenido
enlacavidaddel
horno.Unavezquecomienza
lacuentaregresiva
del
tiempodecoccion,lapuertadelhomosolosepuede
abrirpararevolver,
darvueltao reacomodar
los
alimentos.
Boton
Receta
Porcion/Peso
Desayuno 1.Harinadeavena 1/2-1taza
2.Salchicha
parael 2 - 8 unidades
desayuno
3.Omelette
Almuerzo/ 4.Sopa
Refrigerio
5. Platillos
congelados
2,4 huevos
1 - 2 tazas
8 - 32oz.
6. Pizzacongelada 8 oz.
(individual)
7. Sandwich
relleno1 sandwich
congelado
(4.5oz)
_, Todoslosalimentos
debenteneruntiempodereposo.
Consejos
Coloquela
dentrodeunbolparaserviraptoparahomode
microondas,
sintapa.Sigalasindicaciones
delosfabricantes
paralapreparaci6n.
Sigalasindicaciones
delosfabricantes
paralapreparacion
de
salchichas
precocidas
paraeldesayuno.
Col6quelas
formando
uncirculo.
revuelvalos
dosveces
Viertalasopaenunbolparaserviraptoparahomode
microondas,
cubraloconunatapao conunaenvoltura
de
plasticoventilada.
Revuelva
despuesdelacocci6n.
Sigalasindicaciones
delosfabricantes
paralapreparacion.
Despues
de2 bips,revuelva
o reacomode
losalimentos.
Tenga
cuidadoalretirarlapelfcula
deplasticodespues
delacoccion.
Retirela
alejadadeustedparaevitarquemaduras
porelvapor.Si
requiere
mastiempo,sigacocinando
deformamanual.
Sigalasindicaciones
delosfabricantes
paralapreparaci6n.
Sigalasindicaciones
delosfabricantes
paralapreparacion.
83
Bot6n
Receta
Guarnici6n 8. Papas
Porcion/Peso
4 maximo
(6- 8ozcada
una)
4- 16oz.
Todas las piezas deben ser del mismo tamaBo. Lavelas con
abundante agua, agregue 1 cda. de agua por 1/2taza de verduras
y cubra con una tapa o con una envoltura de plastico ventilada.
No agregue sal ni mantequilla hasta despues de la cocci6n.
10. Verduras
6 - 16 oz.
Lavelas con abundante agua, agregue 1 cda. de agua por 1/2taza
de verduras y cubra con una tapa o con una envoltura de
plastico ventilada. No agregue sal ni mantequilla hasta despues
de la cocci6n. (No apto para verduras en mantequilla o en salsa).
Despues de 2 bips, revuelva o reacomode los alimentos.
11. Verduras
enlatadas
15 oz.
Vacie el contenido en un bol para servir apto para homo de
microondas. No las cubra.
12. Arroz blanco
1/2- 11/2tazas
Coloque el arroz con agua caliente de la Ilave en un recipiente
para guisado apto para homo de microondas. Cubra con una
tapa o con una envoltura de plastico ventilada. Deje reposar
durante 5 a 10 minutos antes de servir.
13. Arroz integral
1/2- 11/2tazas
Coloque el arroz con agua caliente de la Ilave en un recipiente
para guisado apto para homo de microondas. Cubra con una
tapa o con una envoltura de plastico ventilada. Deje reposar
durante 5 a 10 minutos antes de servir.
(maximo)
14. Cenas
11 - 16 oz.
Siga las indicaciones de los fabricantes para colocar o retirar las
tapas. No use alimentos congelados envasados en charolas de
papel de aluminio.
15. Pastas
2 - 8 oz.
Coloque las pastas con agua caliente de la Ilave en un recipiente
para guisado apto para homo de microondas. Cubra con una
tapa o con una envoltura de plastico ventilada.
16. Estofado
1 - 2 tazas
Vierta el contenido de la lata en un bol para servir apto para
homo de microondas. Cubra con una tapa o con una envoltura
de plastico ventilada. Revuelva despues de la cocci6n.
17. Came molida
16 - 32 oz.
Separela en un bol de vidrio o colador. Cubra con una tapa o con
una envoltura de plastico ventilada. Despues de 2 bips, revuelva.
Vuelva a cubrir y presione Start. El jugo debe ser transparente.
Drenelo.
18. Filetes de
pescado
4 - 16 oz.
Acom6delos en una 0nica capa. Cubra con una tapa o con una
envoltura de plastico ventilada.
congeladas
84
Pinche cada papa con un tenedor 6 veces por toda la superficie.
Coloque la papa o las papas alrededor del borde de la charola de
vidrio (bandeja giratoria) recubierta con una toalla de papel,
dejando, como minimo, una distancia de 1 pulgada (2.5 cm). No
las cubra. Deje reposar durante 5 minutos para completar la
cocci6n.
9. Verduras frescas
congeladas
Cena
Consejos
CaracterJsticas
de los alimentos
Huesos y grasa
Tanto los huesos como la grasa afectan la coccion. Los
huesos producen una coccion irregular. La came que se
encuentra junto a los extremos de los huesos puede
sobrecocinarse, mientras que la came que se encuentra
debajo de un hueso grande, como el hueso de una pierna
de jamon, puede estar medio cruda. Grandes cantidades
de grasa absorben la energia de microondas, y la came
que se encuentra cerca de estas Areas puede
sobrecocinarse.
Densidad
Los alimentos aireados y porosos, como panes, pasteles y
roles, requieren menos tiempo de coccion que los
alimentos pesados y densos, como papas y came para
asado. Tenga mucho cuidado al recalentar donas u otros
alimentos con distintos centros. Algunos alimentos tienen
centros elaborados con azucar, agua o grasa; estos
centros atraen las ondas del homo (por ejemplo, donas
rellenas de mermelada). AI calentar una dona rellena de
mermelada, esta puede calentarse demasiado mientras
que el exterior permanece tibio al tacto. Esto puede
producir una quemadura si no espera a que el alimento se
enfrie Io suficiente en el centro.
Cantidad
Dos papas tardan mas en cocinarse que una sola. A
medida que disminuye la cantidad de alimentos, disminuye
el tiempo de coccion. El exceso de coccion hara que el
contenido de humedad en los alimentos disminuya, y
puede producirse un incendio. Nunca deje el homo de
microondas sin supervision durante su uso.
Forma
Los tamaflos uniformes se calientan de forma mas pareja.
El extremo delgado de una pata se cocina mas
rapidamente que el extremo con carne. Para compensar
las formas irregulares, coloque las partes mas delgadas
hacia el centro del recipiente y las partes gruesas hacia el
borde.
Temperatura
Los alimentos
menos tiempo
refrigerados o
de inicio
que estan a temperatura ambiente tardan
para cocinarse que si estuvieran frfos,
congelados.
TOcnicas
de cocci6n
Perforacion
Es necesario perforar, retirar una tira de la piel de los
alimentos que tengan piel o membrana, o realizar algunos
cortes, a fin de permitir que salga el vapor. Perfore almejas,
ostras, hfgados de polio, papas enteras y verduras enteras.
Es necesario retirar una tira de una pulgada de piel de las
manzanas o de las papas nuevas enteras antes de
cocinarlas. Es necesario realizar algunos cortes en las
salchichas y los chorizos. No cocine/recaliente huevos
enteros, con o sin cascara. La acumulacion de vapor en
los huevos enteros puede hacer que exploten y
posiblemente da_en el homo o provoquen una lesion.
Puede recalentar huevos duros REBANADOS y cocinar
huevos REVUELTOS.
Separacion
Los alimentos individuales, como papas horneadas,
mantecadas y entradas, se cocinan de forma mas pareja si
los coloca dentro del homo con la misma separacion entre
ellos. Cuando sea posible, disponga los alimentos en
forma circular.
Tapas
Como sucede con la cocina convencional, la humedad se
evapora durante la coccion en homo de microondas. Se
usan tapas de cacerolas o envolturas de plastico para
Iograr un sello mas hermetico. AI usar una envoltura de
plastico, deje un espacio de ventilacion doblando hacia
atras una parte de la envoltura de plastico de modo que
quede separado del borde del recipiente, a fin de permitir
que salga el vapor. Afloje o retire la envoltura de plastico
segun las indicaciones de la receta para el tiempo de
reposo. AI retirar las cubiertas de envoltura de plastico y las
tapas de vidrio, hagalo lejos de usted para evitar
quemaduras por el vapor. Tambien se obtienen diversos
grados de retencion de la humedad utilizando papel
encerado o toallas de papel.
Proteccion
Las Areas mas delgadas de la came y las aves se cocinan
mas rapido que las mas carnosas. Para evitar cocinar
excesivamente estas Areas delgadas, se las puede
proteger con tiras de papel de aluminio. Puede usar palillos
de madera para sujetar el aluminio.
Atencion:
Tenga cuidado al utilizar papel de aluminio. Se
pueden producir arcos electricos si el papel de aluminio
esta demasiado cerca de la pared o la puerta del homo, y
se produciran da_os en el horno.
85
Tiempode coccion
Concadareceta,seproporciona
unrangodetiemposde
coccion.Elrangodetiemposcompensa
lasdiferencias
en
laformadelosalimentos,
latemperatura
inicialy las
preferencias
regionales,
quesonfactoresimposibles
de
controlar.
Siempre
cocinelosalimentos
duranteeltiempo
decoccionminimoindicadoenunarecetayverifique
el
gradodecoccion.Sielalimento
aunestacrudo,continue
cocinandolo.
Esmasfacilagregar
tiempoa unproducto
queaunnoestalisto.Unavezquesehacocinado
excesivamente
elalimento,
nosepuedehacernada.
Revolver
Habitualmente
esnecesario
revolver
durantelacoccionen
homodemicroondas.
Siempre
Ilevelosbordesexternos
cocidoshaciaelcentroy laspartescentrales
menos
cocidashaciaelbordedelrecipiente.
Reacomodar
Reacomode
laspiezaspeque_as,
comopresasdepolio,
camarones,
medallones
dehamburguesas
o costillasde
cerdo.Reacomode
laspiezasdelbordeenelcentroy las
delcentroenelbordedelrecipiente.
Darvuelta
Noesposiblerevolver
ciertosalimentos
paradistribuirel
calordeformapareja.A veces,laenergia
demicroondas
seconcentra
enunazonadelalimento.
Paraasegurar
la
cocci6nparejadeestosalimentos,
esnecesario
darles
vuelta.Devueltalosalimentos
grandescomoasadoso
pavos,a mitaddelacocci6n.
Tiempode reposo
Lamayoriadelosalimentos
continuan
cocinandose
por
conduccion
unavezqueseapagael homodemicroondas.
AIcocinarcames,latemperatura
internaaumentaentre5
°Fy15°F(3°Cy8 °C),siseladejaenreposo,cubiertacon
papeldealuminio,
durante10a 15minutos.Losguisados
y lasverduras
necesitan
menostiempodereposo,peroel
tiempodereposoesnecesario
parapermitirquese
completelacocciondelosalimentos
hastaelcentrosin
cocinarexcesivamente
losbordes.
86
Pruebade gradodecoccion
Paralacoccionenhomodemicroondas
sepuedenusar
lasmismaspruebasdegradodecoccionqueenlacocina
convencional.
Lacarneestalistacuandoestatiernaal
pincharla
conuntenedoro cuandoseseparaa Iolargode
lasfibras.Elpolioestalistocuandolosjugossondeun
amarillo
transparente
yelhuesodelapatasemueve
libremente.
Elpescadoestalistocuandosedescama
y se
veopaco.Lospasteles
estanlistoscuandoseinsertaun
palilloo probador
depasteles
y salelimpio.
Acerca de la seguridad
y la temperatura
de cocci6n de los alimentos
Verifique que los alimentos esten cocidos segun las
temperaturas recomendadas por el Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos.
TEMP.
ALIMENTO
160 °F
... para cerdo fresco, came molida, pescado,
mariscos, platillos con huevo y alimentos
preparados congelados.
165 °F
... para sobras, alimentos refrigerados listos
para recalentar, fiambres y alimentos "frescos"
para Ilevar.erated, and deli and carryout "fresh"
food.
180°F
...aves
Para verificar el grado de coccion, inserte un termometro
para came en una zona gruesa o densa, lejos de la grasa o
el hueso. NUNCA deje el termometro dentro del alimento
durante la coccion, a menos que este aprobado para uso
en homo de microondas.
Guia de utensiiios
de cocina
Articulo
Homo de
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
si
para proteccion
unicamente
Puede colocar pequeRas tiras de papel de aluminio alrededor de las
partes delgadas de came o aves para evitar que se sobrecocinen.
Se pueden producir arcos electricos si el papel de aluminio esta
demasiado cerca de la pared o la puerta del homo, y se produciran
da_os en el horno.
Recipiente para dorar
s_
Los recipientes para dorar estan dise_ados para cocinar en homo
de microondas unicamente. Consulte la informacion del recipiente
para dorar para conocer las instrucciones y el cuadro de
calentamiento. No precaliente los recipientes para dorar mas de 6
minutos.
Bolsas de papel de estraza
no
Pueden producir un incendio en el horno.
Vajilla:
Etiquetada
"Apta para homo
de microondas"
si
Consulte las indicaciones de uso y cuidado de los fabricantes para
calentar alimentos en homo de microondas. Algunas vajillas
mencionan al reverso de cada plato: "Apto para homo de
microondas".
Vajilla no etiquetada
no
Use la PRUEBA DE RECIPIENTE que se encuentra en la
pagina 88.
Platos de carton y po%ster
desechables
si
Algunos alimentos congelados estan envasados en estos
recipientes. Se pueden comprar en tiendas de abarrotes.
Platos de carton de comida
rapida con asa de metal
no
El asa de metal puede producir arcos electricos.
Charolas de metal para
alimentos
no
El metal puede producir arcos electricos y daRar su horno.
Charola para alimentos
congelados
apta para
microondas
si
Caliente unicamente 1 charola en el homo por vez.
Tarros de vidrio
no
La mayoria de los tarros de vidrio no son resistentes al calor. No los
use para cocinar ni para recalentar.
Utensilios de vidrio y de
ceramica para homo,
resistentes al calor
si
Ideales para cocinar y dorar en homo de microondas. (Consulte la
PRUEBA DE RECIPIENTE en la pagina 88).
Utensilios para hornear de metal
no
No recomendados para uso en hornos de microondas. El metal
puede producir arcos electricos y daRar su horno.
Cierres de alambre
no
Pueden producir arcos electricos que podrian causar un incendio en
el horno.
Bolsa para cocinar en homo
si
Siga las indicaciones de los fabricantes. Cierre la bolsa con la cinta
de nylon provista, una tira cortada del extremo de la bolsas o un
cordon de algodon. No cierre con cierres de alambre. Haga seis
cortes de 1/2pulgada (1 cm) cerca del cierre.
Platos y tazas de papel
si
0selos para calentar alimentos cocinados y para cocinar alimentos
que requieren tiempos de coccion breves, como hot dogs.
Toallas y servilletas de papel
si
0selas para calentar roles y sandwiches, unicamente si estan
etiquetadas para uso en homo de microondas.
Toallas y servilletas de papel
reciclado
no
Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que
pueden generar chispas.
congelados
87
Articulo
Papelpergamino
Homode
microondas
si
Plastico:
Utensilios
de
cocina
aptosparahomo
demicroondas
si,
procedacon
cuidado
Plastico,melamina
no
Vasosde unicel
si,
procedacon
cuidado
si
Envoltura
deplastico
Paja,mimbre,madera
Termometros:
aptosparahomos
demicroondas
Termometros:
aptosparahornos
convencionales
Papelencerado
Prueba
si,
procedacon
cuidado
si
Comentarios
0selocomocubiertaparaevitarlassalpicaduras.
Aptoparausoen
homodemicroondas,
homodemicroondas/por
convecci6n
y
homosconvencionales.
DebenIlevarlaetiqueta:"Aptosparacalentamiento
enhomode
microondas".
Verifique
lasindicaciones
delosfabricantes
paralos
usosrecomendados.
Algunosrecipientes
deplasticoaptospara
homodemicroondas
nosonadecuados
paracocinaralimentos
con
altocontenido
degrasaso azucares.
Elcalordelosalimentos
calientes
puedehacerqueelplasticosecombe.
Estematerial
absorbelaenergia
demicroondas,
iLosrecipientes
se
CALIENTAN_
Elunicelsederritesilosalimentos
alcanzan
altastemperaturas.
0selospararecalentar
alimentos
a unatemperatura
bajaparaservir
unicamente.
0selaparacubriralimentos
durantelacoccion,a finderetener
la
humedad
y evitarlassalpicaduras.
DebeIlevarlaetiqueta:
"Apta
paracalentamiento
enhomodemicroondas".
Verifique
las
indicaciones
delenvase.
Useestosutensilios
unicamente
pararecalentar
porperiodos
breves
yparacalentarlosalimentos
a unatemperatura
bajaparaservir.La
maderapuedesecarse
y quebrarse
o agrietarse
alusarla.
Useunicamente
termometros
paracameydulcesaptospara
microondas.
no
Noaptosparausoenhomodemicroondas,
puedenproducir
chispasy calentarse.
si
Useunatapaparaevitarsalpicaduras
y pararetenerlahumedad.
de recipiente
Para probar un recipiente para usarlo de forma segura
en un homo de microondas
Llene una taza apta para microondas con agua fria y
coloquela en el homo de microondas junto con el
recipiente vacio para probarlo; caliente un (1) minuto en
P10 (ALTA). Si el recipiente es apto para homo de
microondas (transparente a la energia del homo de
microondas), el recipiente vacio debera mantenerse
razonablemente frio y el agua debe estar caliente. Si el
recipiente esta caliente, significa que ha absorbido energia
de microondas, y NO debe usarlo. Esta prueba no debe
hacerse para recipientes de plastico.
Tabias
y consejos
Esta tabla contiene diversos platillos y los valores optimos
para cocinarlos. Puede usar la tabla para identificar el tipo
de programacion del homo de microondas, el tipo de calor
y la temperatura mas adecuados para su platillo, y los
accesorios que debe usar.
Descongelar,
microondas
calentar y cocinar con el homo de
Las siguientes tablas le proporcionan numerosas opciones
y los valores de ajuste para el homo de microondas.
Los tiempos especificados en las tablas se incluyen a
modo de referencia unicamente. La calidad, la temperatura
y la consistencia de los alimentos pueden variar segun los
utensilios para homo utilizados.
A menudo, las tablas especifican los rangos de tiempos.
Programe primero el tiempo mas corto y luego extiendalo si
es necesario.
88
Esposiblequetengacantidades
diferentes
delas
especificadas
enlastablas.
Puedeaplicarunareglapractica:
Siduplicalacantidad,
dupliqueeltiempodecoccion.
Si reducelacantidad
a lamitad,
reduzca
a lamitadeltiempodecocci6n.
Descongelar
_. Coloquelosalimentos
congelados
enunrecipiente
abiertosobrelacharoladevidrio.
Coloquelosutensilios
parahomoenelcentrodelacharola
devidrio.Losalimentos
absorberan
lasmicroondas
desde
todosloscostados.
Laspartesdelicadas
comolaspataso lasalitasdel
polio,o laspartesgrasosas
externas
delacamepara
asadosepuedencubrirconunpocodepapelde
aluminio.
Elpapeldealuminio
nodebetocarlas
paredes
delhorno.Puederetirarelpapeldealuminio
cuandohayatranscurrido
lamitaddeltiempode
descongelamiento.
Devueltalosalimentos
o revuelvalos
unao dosveces
duranteeltiempodedescongelamiento.
Lostrozos
grandesdealimentos
debendarsevueltavariasveces.
Delosvueltaparasacarelliquidoqueseproduceporel
descongelamiento.
Dejereposarlosalimentos
descongelados
a
temperatura
ambiente
entre10minutosy 1horamas
paraquesenivelelatemperatura.
Ahorapuederetirar
lasmenudencias
delacamedeave.
Cantidad
Piezas
enterasdecame,
p.ej.,camederes,cerdo,
terneracono sinhueso
Camederes,cerdoo
terneraencuboso
rebanadas
Mezcladecamemolida
2 Ib
Potencia Tiempode
Utensilios Consejos
descongelamient para
o aprox,
homo
P2
13min.
recipiente delosvueltadosveces
P1
15- 20min.
piano
1 Ib
P2
P1
6 min.
10- 15min.
1 Ib
P2
P1
10min.
10- 14min.
21b
P2
P1
10min.
25- 30min.
Camedeave
3.7Ib
Porciones
decamedeave
1.8Ib
P2
P1
P2
P1
20- 26min.
25- 30min.
8 min.
15- 18min.
recipiente delavueltadosvecespara
piano
remover
laspartessueltas
decame
recipiente delavueltaunavezpara
piano
remover
laspartessueltas
decame
recipiente delavueltaunavezpara
piano
remover
laspartessueltas
decame
recipiente delavueltatresveces
piano
recipiente delasvueltaa lamitaddel
piano
tiempodecoccion
P2
P1
P2
P1
20- 26min.
15- 20min.
5 - 7 min.
12- 17min.
recipiente
piano
recipiente
piano
delasvueltaa lamitaddel
tiempodecoccion
delosvueltaa lamitaddel
tiempodecoccion
P2
P1
0.8Ib- 1.0Ib P2
P1
1 Ib
P2
P1
6 - 8 min.
15- 20min.
2 min.
10- 14min.
6 - 8 min.
8 - 12min.
recipiente
piano
recipiente
piano
recipiente
piano
delosvueltaa lamitaddel
tiempodecoccion
delovueltaa lamitaddel
tiempodecoccion
2.9Ib
Filetedepescado,bistecde 14oz.
pescado,rebanadas
de
pescado
21b
Pescado
entero
Frutas,p.ej.,frambuesas
89
Cantidad
Pan,hogazaentera
1 Ib
2 Ib
Pasteles
secos,p.ej.,
pasteles
esponjosos
1 Ib
Potencia Tiempode
Utensilios Consejos
descongelamient para
o aprox,
homo
P2
3 min.
bandeja delovueltaunavez
P1
4 - 5 min.
giratoria
P2
P1
P1
3 min.
7 - 10min.
10- 15min.
Descongelar,
calentary cocinaralimentoscongelados
Retirelascomidaspreelaboradas
desuenvase.
Se
calentaran
masrapidoy deformamasparejasilascoloca
enrecipientes
aptosparahomodemicroondas.
Las
diferentes
partesdelosalimentos
puedencalentarse
en
diferentes
grados.
recipiente delovueltaunavez
piano
bandeja delosvueltaunao dos
giratoria veces
Siemprecubralosalimentos.
Sinotieneunatapa
adecuada
parasurecipiente,
useunplatoo papelde
aluminioespecial
parahomodemicroondas.
Deberevolver
o darvueltalosalimentos
doso tresveces
duranteelprocesodecalentamiento.
losalimentos,
dejelosreposar
Losalimentos
quesecolocanhorizontalmente
secalientan Cuandohayacalentado
masrapidoquesiseapilanverticalmente.
PorIotanto,
durante2 a 5 minutosparaqueseestabilice
la
temperatura.
conviene
distribuir
losalimentos
entodoelrecipiente.
No
debeapilarcapasdealimentos.
Elsabordecadaunodelosalimentos
seconserva
engran
medida.PorIotanto,puedeusarmenossalyespecias.
Cantidad
Potencia Tiempode
coccionaprox,
Menu,comidadeunplato, 12- 16oz
comidapreelaborada
endos
a trespartes
Sopas
0.9- 1.1Ib
(14-18oz.)
Estofados
1 Ib
2 Ib
Rebanadas
o trozosde
1 Ib
cameensalsa
2 Ib
Pescado,
p.ej.,filetes
14oz
P5
9 - 14min.
P8
6 - 11min.
P8
P8
P8
P8
P5
8 - 10min.
14- 18min.
7 - 10min.
14- 18min.
12- 14min.
Guamicion,
p.ej.,arroz,
fideos
P5
P5
2 - 5 min.
3 - 6 min.
P5
P5
8 - 12min.
12- 17min.
6 oz
8 -9 oz
Verduras,
p.ej.,chfcharos, 10- 11oz.
brocoliyzanahorias
1.3Ib
9O
Utensilios Consejos
para
homo
recipiente
contapa
recipiente
alto
recipiente
contapa
recipiente
contapa
recipiente
pianocon
tapa
recipiente
pianocon
tapa
recipiente
altocon
tapa
revuelvalas
a lamitaddel
tiempodecocci6n
revuelvalos
dosveces
revuelvalos
dosveces
revuelvalos
dosveces
revuelvalos
tresveces
agregue
2 a 3 cdas.de
agua
agregue
1 cda.deagua,
revuelva
unavez
agregue
2 a 3 cdas.de
agua,
revuelvalas
dosveces
Calentaralimentos
Retirelascomidaspreelaboradas
desuenvase.
Se
calentaran
masrapidoy deformamasparejasilascoloca
enrecipientes
aptosparahomodemicroondas.
Las
diferentes
partesdelosalimentos
puedencalentarse
en
diferentes
grados.
Losliquidos,
talescomoelagua,elcafeo elte,pueden
calentarse
excesivamente.
Puedencalentarse
hastapasar
elpuntodeebullici6n,
sinqueparezcaqueestanhirviendo.
Potejemplo,nosiempreseobservan
burbujas
ni
borbotones
alretirarelrecipiente
delhomodemicroondas.
ESTOPUEDE
HACER
QUEESTOSL/QUIDOS
MUY
CALIENTES
HIERVAN
Y SEDESBORDEN
REPENTINAMENTE
ALMOVER
ELRECIPIENTE
O
COLOCAR
UNUTENSILIO
DENTRO
DELL/QUIDO.
Cantidad
_, Aviso: Losliquidoscalentados
puedenhacer
erupci6n
si nosemezclanconaire.Nocaliente
liquidosen
su homodemicroondas
sinantesrevolverlos.
Cuando
tardanenhervir,elliquidohiervesinhacerlastipicas
burbujas
devapor.Inclusosielrecipiente
vibrasoloun
poco,elliquidopuederebasaro salpicaralhervir.Esto
puedecausarlesiones
y escaldaduras.
Siemprecubralosalimentos.
Sinotieneunatapa
adecuada
parasurecipiente,
useunplatoo papelde
aluminioespecial
parahomodemicroondas.
Deberevolver
o darvueltalosalimentos
variasveces
duranteelcalentamiento.
Controlelatemperatura.
Cuandohayacalentado
losalimentos,
dejelosreposar
durante2 a 5 minutosparaqueseestabilice
la
temperatura.
Potencia Tiempode
coccionaprox,
P6
4 - 7 min.
Utensilios
Consejos
parahomo
platocontapa
P10
P8
P8
P8
P8
P6
vaso
recipiente
con
tapa
recipiente
con
tapa
recipiente
con agregue
2a3
Menucompleto,
comidadeunplato,
comidalistaparacomer
(2a3 componentes)
Bebidas
Estofados
0.8- 1.1Ib
(12 - 18 oz)
brOcoli y zanahorias
(10 - 1 1 oz)
Verduras enlatadas
0.9 - 1 Ib
P6
3 - 6 min.
recipiente con
tapa
Sopa
4 x 6 oz
P10
4 - 5 min.
recipiente con
tapa
2x7 oz
1 Ib
2 Ib
Rebanadas
o trozosdecameensalsa 1 Ib
2 Ib
Verduras
precocidas,
p. ej.,chfcharos,0.6- 0.7Ib
1172
- 2172
min.
5 - 7 min.
8 - 12 min.
6 - 9 min.
8 - 12 min.
3 - 5 min.
tapa
Cocinar alimentos
cdas. de agua
El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran
medida. Por Io tanto, puede usar menos sal y especias.
Pescado y mariscos
Limpie el pescado antes de comenzar a preparar la receta.
Acomode el pescado en una unica capa; no superponga
los bordes. Coloque las partes mas gruesas hacia el borde
del recipiente. Los camarones y los callos de hacha deben
colocarse en una unica capa.
Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan
mas rapido que si se apilan verticalmente. Por Io tanto,
conviene distribuir los alimentos en todo el recipiente. Si es
posible, no debe apilar capas de alimentos.
Coloque el recipiente en la bandeja giratoria. Cubra el
recipiente con una envoltura de plastico. Cocine en el nivel
de potencia y durante el tiempo minimo recomendado en
el cuadro. A mitad de la cocci6n, reacomode, revuelva los
Siempre cocine los alimentos en recipientes con tapa.
Debe revolver o dar vuelta los alimentos durante la cocciOn.
Cuando haya cocinado los alimentos, dejelos reposar
durante 2 a 5 minutos para que se estabilice la
temperatura.
camarones o callos de hacha, y de vuelta los filetes de
pescado. Deje reposar los alimentos cubiertos durante
5 minutos.
91
Verifique
elgradodecoccionantesdeagregarmastiempo
decoccion.Elpescadoylosmariscos
debentenerun
coloropacoy sedebendesmenuzar
alhacerlapruebacon
untenedor.Sitodavfaestancrudos,vuelvaa colocarlos
en
elhomoycontinuecocinandolos
durante30a
60segundos.
Cantidad
Filetesdepescado
Potencia Tiempode
Utensilios
coccionaprox, parahomo
P4
7 - 9 min.
recipiente
con
tapa
P5
4 - 6 min.
recipiente
con
tapa
1 Ib
Camarones,
tamafio 1 Ib
medio,
pelados
y limpios
Pescado
enterono
12- 14oz
relleno
P4
12- 15min.
Camedeave
Noserequieren
tecnicasespeciales:
Lacamedeavedebeprepararse
comoenunacocina
convencional.
Condimente
si esnecesario.
Lacamedeavedebedescongelarse
porcompleto.
Retire
lasmenudencias
y lasabrazaderas
demetal.
Pinchelapiely pinteligeramente
conaceitevegetal(salvo
quelacameyaesteadobada).
Lacamedeavedebecolocarse
enunrecipiente
aptopara
homodemicroondas
contapay sobreunabandeja
giratoria.
Cocinesiguiendo
lasinstrucciones
delas
recomendaciones
paracocinarcamedeavequese
detallan
a continuacion.
Devueltaelpolioo lagallinade
Cornualles
enterosa lamitaddeltiempodecoccion.Por
suforma,lacamedeavesuelecocinarse
demanera
dispareja,
especialmente
enlaspartesconmuchohueso.
Darvueltalacameenformaperiodica
ayudaa cocinar
estasAreasdemanerapareja.
Potencia
Polio(hasta4 Ib)
P6
Piezas
depolio(hasta21/2
Ib)
P6
Gallinas
deCornualles
P6
92
Consejos
agregue
2 a3 cdas.deaguao
jugodelimon
agregue
1 cda.deaguaojugode
limon
recipiente
con agregue
2 a3 cdas.deaguao
tapa
jugodelimon
Dejereposarde5 a 10minutos.Eltiempodereposoes
muyimportante
yaquecompleta
elprocesodecoccion.
Asegurese
dequelacameestebiencocidaantesde
comerla.
Lacameestabiencocidacuandoeljugoes
transparente.
Pincheconuncuchillofilosoenlapartemas
gruesaparaasegurarse
dequeeljugoseatransparente
y
lacameestefirme.
Advertencia: Lostiemposindicados
anteriormente
se
incluyen
a mododereferencia
unicamente.
Pueden
variar
segunlosgustosypreferencias
personales.
Lostiempos
tambienpuedenvariardebidoa laforma,cortey
composici6n
delosalimentos.
Silacametienerelleno,paracalcular
eltiempodecoccion,
debeusarelpesodelaverellena.
Tiempode
Utensilios
coccionaprox, parahomo
9 - 11min./Ib recipiente
con
tapa
8 - 10min./Ib recipiente
con
tapa
8 - 9 min./Ib
recipiente
con
tapa
Consejos
delovueltaa lamitaddeltiempo
decocci6n
delasvueltaa lamitaddeltiempo
decocci6n
Instruccionesparacocinarverdurasfrescasen homo
de microondas
Lospesosdelcuadroparaverduras
frescasindicanelpeso
decompraunavezpeladas
y recortadas.
Corte,rebaneo
recortesegunlasindicaciones
delcuadro.Coloquelas
verduras
enunacacerola.
Agregue
lacantidaddeagua
recomendada
enelcuadro.Agreguesaldespuesdela
coccion.
Cubraconunatapao conunaenvoltura
deplastico.
Cocineduranteeltiemporecomendado
enelcuadro.
Despues
delacoccion,revuelva
lasverduras.
Dejereposar
losalimentos
ydejeloscubiertos
antesdeservir.Las
verduras
cortadasdebendejarsereposardurante
3 minutos.
Lasverduras
enterasdebendejarsereposar
durante5 minutos.
Lasverdurasenteras,
comolaspapas,debenpincharse
conuntenedorvariasvecesantesdecocinarlas.
Acomodelas
enunrecipiente
aptoparahomode
microondas
enelhorno.Disponga
laspapasenforma
circularenelrecipiente.
Cocinelaspapassintaparlas.
Cantidad
Alcachofas
2 de6 - 8 oz
Esparragos
4 de6 - 8 oz
1 Ib
Potencia Tiempode
Consejos
coccionaprox.
P5
8 - 12min.
agregue
jugodelimonenelprimercorte
delasvueltaa lamitaddeltiempodecoccion
agregue1cda.deaguaporcada3.5oz
P5
18- 22min.
agregue1cda.deaguaporcada3.5oz
9
14min.
P6
agregue1cda.deaguaporcada3.5oz
delosvueltacuandohayantranscurrido
Y3y 2A
del tiempo de cocci6n
Brocoli,enracimos 1 Ib
P6
6 - 9 min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Colecitas
de
Bruselas
1 Ib
P5
8 - 11min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Coliflor,cabezuelas 1 Ib
P6
9 - 12min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Zanahorias,
rodajas 1 Ib
de172
pulgadade
ancho
Zanahorias,
baby
1 Ib
P5
10- 14min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
P5
9 - 13min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Elote,enmazorca 1 espiga
P6
3 - 5 min.
2 espigas
P6
6 - 8 min.
4 espigas
P6
10- 14min.
P7
P7
P7
P7
6 - 7 min.
8 - 9 min.
13- 14min.
3 - 5 min.
agregue 2 cdas. de agua
dela vuelta cuando hayan transcurrido 2A del
tiempo de coccion
agregue 2 cdas. de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido 2A del
tiempo de coccion
agregue 2 cdas. de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido 2A del
tiempo de cocci6n
humedezcalas
1de9- 10.5oz
2 de9 - 10.5oz
4 de9 - 10.5oz
Camotes,
enteros, 1de9- 10oz
mejorsison
redondos
Papasblancas
delas vuelta a la mitad del tiempo de coccion
humedezcalos
delos vuelta a la mitad del tiempo de coccion
93
Cantidad
Camotes,
entrozos 1 Ib
Potencia Tiempode
Consejos
cocci6naprox.
P7
5 - 7 min.
agregue
2 cdas.deagua
delosvueltacuandohayantranscurrido
Y3y
2Adel tiempo de cocci6n
Zucchini, en cubos
1 Ib
P5
7 - 10 min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Hojas de espinaca
1.0 - 1.2 Ib
P7
8 - 11 min.
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Y3y 2Adel
tiempo de cocci6n
Calabaza
1.0 - 1.2 Ib
P7
8 - 11 min
agregue 2 cdas. de agua
Instrucciones para cocinar arroz y cereales
El arroz y los cereales hacen mucha espuma durante la
coccion. Por Io tanto, use un recipiente alto.
Deje reposar el arroz durante 5 a 10 minutos antes de
servir.
Solo se debe cubrir el arroz durante el proceso de cocci6n.
Arroz
Cereales,
crema de
trigo 21/2min
de tiempo de
coccion
Harina de
avena
94
Deje reposar los cereales durante 2 a 5 minutos antes de
servir.
Potencia
Tiempo de
coccion aprox.
Consejos
Arroz integral 1 taza
P10
P2
5 - 6 min
25 - 30 min.
agregue 2 tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del
tiempo de reposo
Grano largo 1 taza
P10
P2
5-6
14 - 18 min.
agregue 2 tazas de agua frfa
revuelva despues del paso uno y antes del
tiempo de reposo
Grano corto (risotto) 1 taza
P10
P2
5 - 7 min.
18- 22 min.
agregue 3 tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del
tiempo de reposo
1 porci6n 3 cdas.
P10
2 - 3 min.
agregue 3Ade taza de leche fria
revuelva cuando haya transcurrido 1 min y
luego cada 30 s
2 porciones 6 cdas.
P10
3 - 4 min.
agregue 11/2taza de leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 2 min y
luego cada 30 s
4 porciones 3Ade taza
P10
6 - 7 min.
agregue 3 tazas de leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 3 min y
luego cada 30 s
1 porcion Y3de taza
P9
1 - 2 min.
2 porciones 2Ade taza
P9
2 - 3 min.
agregue 3Ade taza de agua fria, revuelva dos
veces
agregue 11/2tazas de agua fria, revuelva dos
veces
4 porciones lY3 de taza
P9
5 - 6 min.
agregue 3 tazas de agua fria, revuelva dos
veces
Verifique que los recipientes
cumplan
con las normas EN 60705, IEC 60705
La calidad y el funcionamiento de los dispositivos de
microondas son examinados por instituciones de
inspeccion utilizando estos recipientes.
Descongelar
con el homo de microondas
Recipiente
Potencia del homo de microondas,
tiempo de coccion en minutos
Nota
Came molida
P2 8 - 10 min.
P1 13 - 15 min.
Coloque el Pyrex de 22 cm de
diametro sobre la bandeja giratoria.
Recipiente
Potencia del homo de microondas,
tiempo de coccion en minutos
Nota
Natillas
P3 26 min.
P2 2 - 6 min.
Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
Pastel esponjoso
P5 8 - 10 min.
Coloque el Pyrex de 22 cm de
diametro sobre la bandeja giratoria.
Pan de came
P5 18 - 23 min.
Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
Cocinar con el homo de microondas
95
Limpieza
y mantenimiento
Cuidado y limpieza
microondas
de su horno de
Atencion:
Es importante mantener el homo limpio y
seco. Los residuos de alimentos y la condensacion pueden
oxidar o producir arcos electricos y datiar el homo.
Despues de usarlo, seque todas las superficies, incluidas
las aberturas de ventilacion, las uniones del homo, y
debajo de la charola de vidrio.
Antes de la limpieza
Desenchufe el homo de la toma de corriente de la pared. Si
la toma de corriente se encuentra en un lugar inaccesible,
deje la puerta del homo abierta mientras Io limpia.
Asegurese de que las piezas esten frias.
Despues de la limpieza
Asegurese de colocar el anillo giratorio y la charola de vidrio
en su posicion correcta y presione el boton Pausa/Parar
para borrar la pantalla.
Interior del homo
Limpie el interior del horno con un patio humedo despues
de usarlo. Si es necesario, puede usar un detergente
suave. No use detergentes agresivos ni abrasivos.
Superficies externas del homo
Limpie las superficies con un patio humedo. Para evitar
datiar las piezas operativas del interior del homo, debe
evitar que entre agua en las aberturas de ventilacion.
Esto hara que salga vapor al cocinar los alimentos y que se
acumule en las paredes y en la puerta del horno. Durante
condiciones de alta humedad, es posible que se produzca
vapor en el exterior del homo; esto no significa que haya
una falla. Seque con un patio suave.
Puerta del homo
Limpie la puerta del homo con un patio suave y seco
cuando el vapor se acumule dentro o alrededor del exterior
de la puerta del horno. Durante la coccion, especialmente
en condiciones de alta humedad, sale vapor de los
alimentos. (Es probable que el vapor se condense en
superficies mas frias, como en la puerta del homo. Esto es
normal). La superficie interna esta cubierta con una pelfcula
de barrera para calor/vapor. No debe retirarla.
96
Charola de vidrio
Retirela y lavela con agua tibia jabonosa o en un
lavavajillas.
Panel de control
El panel de control esta cubierto con una pelicula de
proteccion desmontable para evitar que se raye durante el
transporte. Pueden aparecer pequetias burbujas bajo esta
pelicula. (Consejo: para quitar la pelicula, pegue cinta de
enmascarar o cinta transparente en una esquina expuesta
y jale suavemente).
Si el panel de control se moja, limpielo con un patio suave y
seco. No use detergentes agresivos ni abrasivos.
AI limpiar el panel de control, deje la puerta del horno
abierta para evitar que el homo se encienda
accidentalmente. Despues de limpiarlo, presione el boton
Pausa/Parar para volver a exhibir la hora del dia.
Anillo giratorio y piso de la cavidad del homo
Limpie la superficie inferior del homo con agua y
detergente suave o con limpiador para ventanas, y
sequela. El anillo giratorio puede lavarse con agua y jabon
suave o en un lavavajillas. Estas Areas deben mantenerse
limpias para evitar el ruido excesivo.
Atencion:
luminosa.
No retire la cubierta de la guia de onda
Es importante mantener la cubierta limpia, al igual que el
interior del horno.
Mantenimiento
Antes de solicitar servicio tecnico
Las siguientes situaciones son normales:
El homo produce
interferencia
con mi TV.
Es probable que se produzca un poco de interferencia
con la radio y la TV al cocinar con el homo de
microondas. Esta interferencia es similar a la
interferencia producida por electrodomesticos
pequetios como: batidoras, aspiradoras, secadoras de
pelo, etc. Esto no significa que el homo tenga algun
problema.
Seacumulavaporenla puertadelhomoy saleaire
tibio de lasaberturasdeventilaci6ndel horno.
Durantelacoccion,salevapory airetibiodelos
alimentos.
Elairequecirculaporlacavidaddelhomo
eliminadelhomolamayorpartedelvapory delaire
caliente.Sinembargo,
esprobablequeunpocode
vaporsecondense
ensuperficies
masfrias,comola
puertadelhorno.Estoesnormal.Debesecarelhomo
despuesdeusarlo.
Problema
Elhomonoseenciende.
Causaposible
Elhomonoestabienenchufado.
Eldisyuntor
o elfusibleesta
desenganchado
o fundido.
Hayunproblema
conlatomade
corriente.
Elhomonocomienza
a cocinar.
Lacharoladevidriosebambolea.
Cuandoelhomoestaen
funcionamiento,
seescuchaunruido
proveniente
delacharoladevidrio,
Aparecelapalabra"LOCK"enla
ventanade presentacion,
Lapuertanoestacerradapor
completo.
Nopresion6
elbotonStartdespues
deprogramar
elhorno.
Hayotroprograma
yaingresado
enel
horno,
Solucion
Retireelenchufedelatomade
corriente,
espere10segundos
y
vuelvaa enchufarlo.
Reprograme
eldisyuntor
o cambieel
fusible.
Enchufe
otroelectrodomestico
enla
tomadecorriente
paraverificar
si
funciona.
Cierrebienlapuertadelhorno.
Presione
elbotonStart.
Presione
elbotonPause/Stoppara
cancelar
elprograma
anteriore
ingresar
elprograma
nuevo.
Elprograma
noescorrecto.
Programelo
nuevamente
segunlas
Instrucciones
deoperaci6n.
Sepresiono
accidentalmente
elboton Programe
elhomonuevamente.
Pause/Stop.
Lacharoladevidrionoestabien
Retirelacharoladevidrioyelanillo
colocada
sobreelanillogiratorio
o hay giratorio.
Limpieelanillogiratorio
y la
alimentos
debajodelanillogiratorio. charoladevidrioconunpatiohumedo
y vuelvaa colocarlos
correctamente.
Elanillogiratorio
y laparteinferiordel Limpieestaspiezassegunlas
homoestansucios,
instrucciones
deCuidadoy limpieza
de su homode microondas,
SeactivoelBLOQUEO
PARANINOS. Consulte
laseccionCaractedsticas
de lasfunciones,
97
Servicio
t6cnico
Registro
del usuario
El numero de serie de este producto se encuentra del lado
izquierdo del panel de control. Debe anotar el numero de
modelo y el numero de FD No./No FD de este homo en el
espacio proporcionado y conservar este libro como registro
permanente de su compra para referencia futura.
N.° de modelo
FD No./No FD
Fecha de compra
Especificaciones
Fuente de alimentaciOn
electrica
120 V, 60 Hz
Consumo de electricidad
1,460W
Potencia de cocciOn*
1,200 W
Dimensiones externas
(H x A x P)
14" x 23 7/8" X 19 7/16"
356 mm x 606 mm x 493 mm
Dimensiones de la
cavidad del homo
10 _5/1e"x 18 7/1e" x 18 1/2"
278 mm x 469 mm x 470 mm
El servicio tecnico debe ser brindado por una Agencia de
Servicio Tecnico Autorizada por la Fabrica durante el
horario normal de trabajo. Para conocer cual es la Agencia
de Servicio Tecnico mas cercana a su domicilio, Ilame al
1-877-442-4436.
No pagaremos:
El servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada.
Los dafios o las reparaciones del servicio tecnico brindado
por una agencia no autorizada o el uso de piezas no
autorizadas.
Las visitas del servicio tecnico para:
a) Ense_arle c6mo usar el electrodomestico.
b) Corregir los defectos o reparaciones ocasionados por la
instalaci6n incorrecta. Usted es responsable de
proporcionar el cableado electrico y demas instalaciones
de conexi6n.
Reponer disyuntores o reemplazar fusibles domesticos.
(HxAxP)
Frecuencia de operaci6n
2.450 MHz
Peso neto
Approx. 36 Ibs (16.4 kg)
Conjunto de moldura de
30"
BA268810 (Inoxidable)
BA168810 (Inoxidable)
BA268830 (Aluminio)
* Procedimiento de prueba de la Comision
Electrotecnica Internacional (International Electrotechnical
Commission, IEC)
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Los da_os ocasionados por accidente, alteraci6n, uso
indebido, abuso, instalaci6n incorrecta o instalaci6n no
conforme a los c6digos de electricidad o plomerfa locales,
o almacenamiento incorrecto del electrodomestico.
Los trabajos de servicio tecnico durante el Derfodo de
garantia limitada.
Los vid_ticosy cargos asociados en que se incurra cuando
el producto este instalado en un lugar con acceso limitado
o restringido (es decir, vuelos en avi6n, tarifas de ferry,
regiones geograficas aisladas).
Reparaciones requeridas debido a uso distinto del uso
domestico normal.
Informaci6n general
Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados
en aplicaciones residenciales; no cubre su uso en
instalaciones comerciales.
Garantia
Garantia total por un a6o
Cubre un a_o a partir de la fecha de instalaci6n o de la
fecha de ocupaci6n de una vivienda nueva, que no haya
estado ocupada previamente. Conserve su recibo fechado
o cualquier otro comprobante de la fecha de
instalaciOn/ocupaciOn.
Pagaremos:
Todas las piezas de reparaci6n o repuesto que esten
defectuosas debido a los materiales o la mano de obra.
La garantia cubre productos comprados y mantenidos
dentro de los 50 estados de los Estados Unidos de
America, el Distrito de Columbia y Canada. Si el comprador
original vende el electrodomestico durante el periodo de
garantia, el nuevo comprador seguira contando con la
protecci6n de la garantia hasta la fecha de vencimiento del
perfodo de garantia del comprador original.
Los productos que se usaran en Canada deben comprarse
a traves del canal de distribuci6n de Canada para asegurar
el cumplimiento de las reglamentaciones y la cobertura de
la garantia.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos.
Tambien pueden corresponderle otros derechos que
pueden variar segun el estado.
98