Homelite hl80215mo El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
bRosse RotAtIve hl80215Mo
cepIllo RotAtoRIo hl80215Mo
AveRtIsseMeNt :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour
leur nettoyeur haute pression avant d’utiliser ce accessoire.
Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme
à la norme ANSI Z87.1. Risque d’injection de l’eau, Le jet ne
doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs
électriques ou l’équipement lui-même. Arrêter le nettoyeur
avant remplacement ou réglage accessoires. Utiliser de l’eau
froide uniquement.
lIste de coNtRÔle
Brosse rotative
Connecteur rapide adaptateur mâle de 6,35 mm (1/4 po)
ApplIcAtIoNs
Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-
dessous :
La brosse rotative peut être utilisée pour nettoyer les
revêtements, les surfaces de métal polies ou peintes, les
tissus de mobilier d’extérieur, plastiques, de la fibre de verre,
verre et les véhicules.
Ce produit n’est pas pour l’usage commercial.
INstAllAtIoN de lA bRosse RotAtIve
Voir les figures 1 - 2.
Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la
gâchette pour relâcher la pression d’eau.
Débrancher le tuyau haute pression de la poignée à
gâchette.
Pour installer la brosse rotative à l’extrémité de la lance de
pulvérisation, brancher le brosse à l’adapteur et brancher
le adapteur le lance de pulvérisation. Voir la figure 1.
Pour installer la brosse rotatoire directement sur la poignée
de déclenchement, voir la figure 2.
Raccorder la poignée à gâchette au tuyau haute pression.
AveRtIsseMeNt :
Pour réduire les risques de blessures ou de dommages
matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire pour
vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant
de commencer le nettoyage.
AtteNtIoN :
La saleté et les débris peuvent endommager les surfaces
délicates. Il est donc important de bien rincer la brosse
avant de l’utiliser et de répéter cette étape à des intervalles
guliers pendant l’opération. Bien nettoyer la brosse
après chaque utilisation. Laisser sécher l’outil et toujours
l’entreposer en s’assurant de ne pas plier les poils.
GuARde estAs INstRuccIoNes. coNsúltelAs fRecueNteMeNte y utIlícelAs pARA INstRuIR A
otRos usuARIos. sI pRestA A AlGuIeN estA heRRAMIeNtA, fAcIlítele tAMbIéN lAs INstRuccIoNes.
coNseRveR ces INstRuctIoNs. les coNsulteR fRéqueMMeNt et les utIlIseR pouR INstRuIRe
d’autres utilisateurs. si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
AdveRteNcIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador para su lavadaora a
presión antes de usar este accesorio. Siempre póngase
protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma
ANSI Z87.1. Riesgo de inyeccion de agua, los chorros de alta
presión pueden ser peligrosos si se utilizan indebidamente.
Nunca dirija el chorro a personas, animales, dispositivos
eléctricos ni a la máquina misma. Apague la lavadora de
presión antes de cambiar o ajuste los accesorios. Use
solamente agua fría.
lIstA de eMpAquetAdo
Cepillo rotatorio
Rápida adaptador macho de 6,35 mm (1/4 pulg.)
usos
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
Cepillo rotatorio que se puede usar para limpiar revestimientos,
superficies de metal pulidas y pintadas, telas de muebles para
exteriores, plásticos, fibra de vidrio, vidrio y vehículos.
Este producto no está para el uso comercial.
INstAlAcIÓN del cepIllo RotAtoRIo
Vea las figuras 1 - 2.
Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua.
Oprima el gatillo para purgar el agua.
Desconecte la manguera de alta presión del mango de
gatillo.
Para instalar el cepillo rotatorio sobre el extremo de la boquilla
de la unidad, conecte el cepillo con el adaptador y después
conecte el adaptador con la boquilla de la unidad. Vea la
figura 1.
Para instalar el cepillo rotatorio directamente sobre la mango
del gatillo, vea la figura 2.
Vuelva a conectar el mango de gatillo a la manguera de alta
presión.
AdveRteNcIA:
Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, dirija
el chorro de presión en una dirección segura para verificar que
todos los accesorios estén debidamente conectados antes
de comenzar cualquier tarea de limpieza.
pRecAucIÓN:
La tierra y la basura pueden dañar las superficies delicadas.
Enjuague bien el cepillo antes de usarlo y también a intervalos
regulares durante su uso. Limpie bien el cepillo después de
usarlo. Déjelo secar y siempre guarde el cepillo sin doblar
las cerdas.

Transcripción de documentos

BROSSE ROTATIVE HL80215MO AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour leur nettoyeur haute pression avant d’utiliser ce accessoire. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Risque d’injection de l’eau, Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs électriques ou l’équipement lui-même. Arrêter le nettoyeur avant remplacement ou réglage accessoires. Utiliser de l’eau froide uniquement. LISTE DE CONTRÔLE Brosse rotative Connecteur rapide adaptateur mâle de 6,35 mm (1/4 po) applications Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-­ dessous : n La brosse rotative peut être utilisée pour nettoyer les revêtements, les surfaces de métal polies ou peintes, les tissus de mobilier d’extérieur, plastiques, de la fibre de verre, verre et les véhicules. n Ce produit n’est pas pour l’usage commercial. INSTALLATION DE LA BROSSE ROTATIVE Voir les figures 1 - 2. n Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau. n Débrancher le tuyau haute pression de la poignée à gâchette. n Pour installer la brosse rotative à l’extrémité de la lance de pulvérisation, brancher le brosse à l’adapteur et brancher le adapteur le lance de pulvérisation. Voir la figure 1. n Pour installer la brosse rotatoire directement sur la poignée de déclenchement, voir la figure 2. n Raccorder la poignée à gâchette au tuyau haute pression. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant de commencer le nettoyage. ATTENTION : La saleté et les débris peuvent endommager les surfaces délicates. Il est donc important de bien rincer la brosse avant de l’utiliser et de répéter cette étape à des intervalles réguliers pendant l’opération. Bien nettoyer la brosse après chaque utilisation. Laisser sécher l’outil et toujours l’entreposer en s’assurant de ne pas plier les poils. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. CEPILLO ROTATORIO HL80215MO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador para su lavadaora a presión antes de usar este accesorio. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de inyeccion de agua, los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan indebidamente. Nunca dirija el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la máquina misma. Apague la lavadora de presión antes de cambiar o ajuste los accesorios. Use solamente agua fría. LISTA DE EMPAQUETADO Cepillo rotatorio Rápida adaptador macho de 6,35 mm (1/4 pulg.) USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes:  Cepillo rotatorio que se puede usar para limpiar revestimientos, superficies de metal pulidas y pintadas, telas de muebles para exteriores, plásticos, fibra de vidrio, vidrio y vehículos. n Este producto no está para el uso comercial. INSTALACIÓN DEL CEPILLO ROTATORIO Vea las figuras 1 - 2. n Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua. n Desconecte la manguera de alta presión del mango de gatillo. n Para instalar el cepillo rotatorio sobre el extremo de la boquilla de la unidad, conecte el cepillo con el adaptador y después conecte el adaptador con la boquilla de la unidad. Vea la figura 1. n Para instalar el cepillo rotatorio directamente sobre la mango del gatillo, vea la figura 2. n Vuelva a conectar el mango de gatillo a la manguera de alta presión. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, dirija el chorro de presión en una dirección segura para verificar que todos los accesorios estén debidamente conectados antes de comenzar cualquier tarea de limpieza. PRECAUCIÓN: La tierra y la basura pueden dañar las superficies delicadas. Enjuague bien el cepillo antes de usarlo y también a intervalos regulares durante su uso. Limpie bien el cepillo después de usarlo. Déjelo secar y siempre guarde el cepillo sin doblar las cerdas. Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Homelite hl80215mo El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario