Transcripción de documentos
Lavadora
Manual del usuario
WF50K7500A*
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 1
2018/8/13 16:49:23
Contenido
Información sobre seguridad
4
Contenido
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Símbolos de seguridad importantes
Precauciones de seguridad importantes
Advertencias fundamentales para la instalación
Precauciones para la instalación
Advertencias fundamentales para el uso
Precauciones de uso
Advertencias fundamentales para la limpieza
4
4
5
6
8
8
10
13
Instalación
14
Componentes
Requisitos de instalación
Instalación paso a paso
14
16
21
Antes de comenzar
30
Configuración inicial
Pautas de lavado
Pautas para el cajón para detergente
30
30
32
Funcionamiento
35
Panel de funciones
Sencillos pasos para comenzar
Descripción de los ciclos
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Funciones especiales
35
37
38
41
48
Mantenimiento
51
Lavado Eco de Tambor+
Smart Care
Drenaje de emergencia
Limpieza
Recuperación de un congelamiento
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Limpieza del exterior
51
52
53
54
58
58
59
2 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 2
2018/8/13 16:49:23
59
Solución de problemas
60
Verificaciones
Samsung Smart Home
Códigos de información
60
64
65
Especificaciones
67
Tabla de indicaciones sobre telas
Protección del medio ambiente
Declaración de conformidad
Hoja de especificaciones
Tabla de ciclos
67
68
68
69
70
Contenido
Limpieza del interior
Español 3
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 3
2018/8/13 16:49:23
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el
mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 4
2018/8/13 16:49:23
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
figuran a continuación:
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado
previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias
inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o
explotar.
3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el
servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores
climáticos.
7. No modifique los controles.
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza de
la máquina salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de
mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 5
2018/8/13 16:49:23
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente
que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la
lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y
deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno
acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese
momento.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de
servicios.
•
En caso contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas
con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
•
•
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o
prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del
producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable
de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de
contacto de la alimentación con un paño seco.
•
•
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el
piso.
•
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta,
los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
•
Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 6
2018/8/13 16:49:23
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
•
•
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo,
ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
Información sobre seguridad
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el
centro de servicio más cercano.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
•
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
•
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
•
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
•
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no
inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
•
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
•
•
Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro
de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 7
2018/8/13 16:49:23
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
•
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
•
Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
•
•
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y
llame al centro de servicio más cercano.
•
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque
el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
•
•
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del
aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
•
Si un niño queda atrapado dentro puede morir asfixiado.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u
otras sustancias inflamables o explosivas.
•
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 8
2018/8/13 16:49:23
•
•
Información sobre seguridad
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
Puede provocar lesiones físicas.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
•
Puede provocar lesiones físicas.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
•
Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
•
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar
una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión adecuada.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
•
Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
•
Puede provocar lesiones físicas.
No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe
firmemente y tire de él en línea recta.
•
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.
•
•
•
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el electrodoméstico,
desenchufe el cable de alimentación.
•
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una
tormenta eléctrica.
•
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 9
2018/8/13 16:49:23
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese
con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
•
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados adentro.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
•
Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
•
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra
lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
•
La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza
o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
•
Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
•
Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar
fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
•
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
correctamente afirmados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 10
2018/8/13 16:49:23
•
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede
producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que el conector de la manguera de
suministro esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
•
Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están flojos, puede haber fugas
de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Información sobre seguridad
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el
producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir
a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso
incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
•
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
•
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
•
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No
toque el agua.
•
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir,
cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
•
•
No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden
producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a las vibraciones
anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse
al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 11
2018/8/13 16:49:23
Información sobre seguridad
No haga funcionar la lavadora sin el dosificador de detergente.
Información sobre seguridad
•
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
•
Puede causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
•
•
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del
detergente.
La guía de detergente líquido (solo modelos aplicables) no es válida para detergente en polvo.
Elimine la guía cuando utilice detergente en polvo.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
•
Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones
anormales.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
•
Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
•
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante
períodos prolongados.
•
•
Se puede oxidar el tambor.
Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre
la superficie y utilice una esponja para limpiarla.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
•
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
•
Podría causar problemas en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
•
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto,
como decoloración, óxido y malos olores.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 12
2018/8/13 16:49:23
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
Información sobre seguridad
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
•
De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
•
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
•
Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar
daños considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las
funciones adicionales recomendados.
•
Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
•
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
•
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente
de la pared.
•
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 13
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 13
2018/8/13 16:49:23
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar
accidentes al lavar la ropa.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las
siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador
térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
Instalación
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la
lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
13
08
02
09
10
03
04
11
05
06
12
07
01 Palanca de seguridad
02 Cajón para detergente
03 Puerta
04 Tambor
05 Cubierta del filtro
06 Filtro de la bomba
07 Tubo de drenaje de emergencia
08 Encimera
09 Panel de control
10 Tomacorriente
11 Manguera de drenaje
12 Patas niveladoras
13 Puerto para el Smart Home Adapter
14 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 14
2018/8/13 16:49:24
Partes suministradas
Tapas de pernos
Guía de la manguera
Correa de sujeción
Smart Home Adapter
(se vende por separado,
HD39J1230GW)
Almohadillas antideslizantes (se
vende por separado)
Mangueras de agua (se venden aparte)
Instalación
Partes no suministradas
Herramientas necesarias para la instalación
Cinta de medición
Destornillador Philips
Nivel
Alicate ajustable
NOTA
•
•
•
Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
La apariencia de la máquina y los accesorios provistos pueden diferir con el modelo.
Para comprar un accesorio o parte perdida, contacte con su centro local de reparaciones de Samsung
o el minorista.
PRECAUCIÓN
•
•
No vuelva a usar mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y
provocar inundaciones o daños materiales.
Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la manguera.
Español 15
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 15
2018/8/13 16:49:25
Instalación
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
•
•
•
Se requiere un fusible o disyuntor de 120 V
CA / 60 Hz.
Utilice un circuito derivado individual
específico para la lavadora.
Instalación
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
consulte con un electricista o un técnico de
servicio acreditados.
No modifique el enchufe provisto.
Si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente
apropiado.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de
alimentación que viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
La conexión no adecuada de los conductores
de descarga a tierra puede generar una
descarga eléctrica.
Para evitar el riesgo innecesario de
incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas, todo el cableado y la conexión a
tierra deben realizarse de conformidad
con los códigos locales o, en ausencia
de ellos, de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro.
70, su última revisión (para EE.UU.)
o el Código Eléctrico Canadiense CSA
C22.1, sus últimas revisiones y los
códigos y ordenanzas locales. Es su
responsabilidad proveer el servicio
eléctrico adecuado para su lavadora.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora
es de 20-116 psi (137-800 kPa).
Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa)
puede impedir que la válvula de agua se cierre
completamente. También puede hacer que el
tambor demore demasiado en llenarse y se
apague la lavadora.
Las llaves del agua deben estar a menos de
4 pies (122 cm) de la parte posterior de la
lavadora para que lleguen las mangueras de
entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
•
•
•
Asegúrese de que las llaves del agua se
encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no esté
en uso.
Revise periódicamente que no haya pérdidas
de agua en los accesorios de la manguera de
entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez,
controle que todas las conexiones de la válvula y
de la llave del agua no presenten pérdidas.
16 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 16
2018/8/13 16:49:25
Drenaje
Instalación en un gabinete o en un hueco
Samsung recomienda una altura de la toma de
agua de 18 in (46 cm) de altura. La manguera
de drenaje debe conectarse a la toma de agua a
través del gancho,
y la toma de agua debe cubrir totalmente la
manguera de drenaje.
Espacio libre mínimo para un funcionamiento
estable:
Para un mejor desempeño, la lavadora
debe estar instalada sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración y/o
el desequilibrio de la carga. Las superficies
alfombradas o con revestimiento sintético
no ofrecen una buena resistencia a las
vibraciones y pueden causar que la
lavadora se desplace levemente durante el
ciclo de centrifugado.
1 in (25 mm)
Arriba
17 in (432 mm)
Posterior
5,9 in (150 mm)
Frente
2 in (51 mm)
Si se instalan una lavadora y una secadora
en la misma ubicación, el frente del gabinete
o hueco debe tener dos aberturas de aire sin
obstrucciones que combinadas sean de al menos
72 in² (465 cm²).
Instalación
Piso
Laterales
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se
congele, dado que la lavadora siempre retiene
algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y
las mangueras. El agua congelada dentro de los
conductos puede dañar las correas, la bomba y
otros componentes de la lavadora.
Español 17
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 17
2018/8/13 16:49:25
Instalación
Instalación debajo de mostrador
A
Instalación
B
C
D
A
39 in (991 mm)
C
27 in (686 mm)
B
1 in (25 mm)
D
1 in (25 mm)
Instalación sobre pedestal
A
E
F
B
C
D
A
54,6 in (1386 mm)
D
27 in (686 mm)
B
34 in (864 mm)
E
38,7 in (984 mm)
C
5,9 in (150 mm)
F
53,4 in (1356 mm)
18 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 18
2018/8/13 16:49:25
Instalación lado a lado
A
C
D
Instalación
A
B
B
A
E
F
A*
1 in (25 mm)
D
34 in (864 mm)
B
27 in (686 mm)
E
2 in (50 mm)
C
17 in (432 mm)
F
5,9 in (150 mm)
*Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes.
Español 19
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 19
2018/8/13 16:49:25
Instalación
Instalación apilada (Modelo: SKK-7A)
I
E
A
B
Instalación
F
C
D
G
H
J
K
L
A
3 in(76 mm)
G
1 in (25 mm)
B
48 in² (3100 mm²)
H
27 in (686 mm)
C
24 in² (1550 mm²)
I
5 in (127 mm)
D
3 in (76 mm)
J
3 in (76 mm)
E
6 in (152 mm)
K
34 in (864 mm)
F
78,5 in (1994 mm)
L
8 in (203 mm)
ADVERTENCIA
•
•
Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable.
Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora.
Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
20 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 20
2018/8/13 16:49:26
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
•
Instalación
•
•
•
•
Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los
orificios de ventilación
Alejada de la luz solar directa
Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los
tornillos de transporte.
1. Afloje todos los tornillos de transporte de la
parte posterior de la máquina con la llave.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 10 mm para retirar los
tornillos.
2. Cubra los orificios con las tapas de plástico
para tornillos provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso
de que los necesite en el futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Español 21
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 21
2018/8/13 16:49:26
Instalación
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla
en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar
las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las
patas niveladoras.
Instalación
3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las
tuercas con la llave.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 17 mm para aflojar o
ajustar los tornillos.
PASO 4 Conectar la manguera de agua
PRECAUCIÓN
•
•
B
•
A
•
Asegúrese de usar una manguera de agua
nueva, y de que las juntas de goma (B) estén
dentro de los acoplamientos (A) en cada
extremo de la manguera. Una manguera de
agua sin la junta puede causar una fuga de
agua.
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la
lavadora y comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung. Se puede originar
una descarga eléctrica.
No estire a la fuerza la manguera de agua.
Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta
presión más larga.
Para evitar fugas, asegúrese de que las
mangueras de agua no estén dobladas ni
enroscadas. Una fuga de agua puede provocar
una descarga eléctrica.
22 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 22
2018/8/13 16:49:27
A
B
Para conectar la manguera de suministro de agua
a la llave del agua:
1. Conecte un extremo de cada manguera a
la llave del agua Caliente o Fría.
3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las
mangueras de agua para verificar que estén
conectadas correctamente.
Instalación
2. Ajuste bien los conectores a mano y, luego,
ajústelos dos tercios adicionales con una
alicate. No los ajuste por demás para evitar
que los conectores se dañen.
4. Coloque los otros extremos de las
mangueras en una cubeta y abra las
llaves del agua durante 10 o 15 segundos
para eliminar las impurezas. Cuando haya
terminado, cierre las llaves del agua.
Español 23
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 23
2018/8/13 16:49:27
Instalación
5. Conecte los otros extremos de las mangueras
de agua a las correspondientes entradas
ubicadas en la parte posterior de la lavadora
como se especifica. Asegúrese de que la
manguera de agua caliente esté conectada a
la entrada de agua caliente, y la manguera de
agua fría a la entrada de agua fría.
Instalación
6. Repita el paso 2 anterior con las otras
conexiones. Asegúrese de que ambas
mangueras de agua estén bien conectadas.
Consulte el código de información ‘4C’ para la
solución de problemas.
7. Abra las dos llaves y revise si hay una fuga.
NOTA
Si no desea usar la manguera de agua caliente,
inserte el tapón en la entrada de agua caliente.
En este caso, debe seleccionar Tap Cold (Agua
fría de la llave) para la temperatura del agua.
Los demás indicadores se apagan.
CAUTION
Para evitar que las mangueras de agua se
enrosquen o doblen, asegúrese de dejar una
distancia mínima de 150 mm de la pared trasera.
24 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 24
2018/8/13 16:49:28
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes formas:
Sobre el borde de un lavamanos
A
B
C
D
*
E
Instalación
La manguera de drenaje debe colocarse
a una altura entre 24 in (60 cm) y 35 in
(90 cm) del piso. Para mantener doblado
el extremo de salida de la manguera,
utilice la guía de plástico suministrada (A).
Fije la guía a la pared con un gancho para
asegurar la estabilidad durante el drenaje.
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua
(C) no deben ser inferiores a 18 in. (46 cm) ni
superiores a 96 in. (245 cm)*. Asegúrese de que
la manguera de drenaje y la toma de agua no
sean herméticas.
NOTA
D: Dispositivo para sujetar la manguera / E:
Correa de sujeción
Español 25
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 25
2018/8/13 16:49:28
Instalación
PRECAUCIÓN
•
*
A
Instalación
•
•
Conecte la guía de la manguera (A) dentro
de las 6 in (15 cm)* desde el extremo de la
manguera de drenaje. Si la manguera de
drenaje se extiende más allá del extremo de
la guía de la manguera, puede propagarse
moho o microorganismos al interior de la
lavadora.
La manguera de drenaje puede instalarse
hasta una altura de 96 in (245 cm) pero su
capacidad de drenaje puede verse reducida
a la altura máxima. El agua estancada en
el sistema de drenaje puede generar malos
olores.
Si la manguera de drenaje se instala
por debajo de una altura de 18 in
(46 cm), el agua puede drenarse
durante el procesos por un efecto sifón.
Si esto sucede, se muestra un código de
información ‘4c’ en la pantalla.
Sistema de drenaje en una toma de agua
de pared
A
La manguera de drenaje debe colocarse en
el sistema de drenaje de una toma de agua
de pared. Para mantener doblado el extremo
de salida de la manguera, utilice la guía de la
manguera (A) suministrada. Fije la guía a la
pared con un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz aprobado
y protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para
encender la lavadora.
26 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 26
2018/8/13 16:49:28
PASO 7 Conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter
Puede controlar la lavadora remotamente con el Smart Home Adapter que se vende por separado.
Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de producto del
adaptador.
Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter, visite la
página de Samsung Smart Home.
•
•
El Samsung Smart Home Adapter se presenta en dos tipos: uno dedicado a los televisores
inteligentes Samsung y otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
Debe comprar el Samsung Smart Home Adapter dedicado a los modelos HD39*1230*W. Cualquier
otro adaptador puede causar una falla del sistema.
Instalación
PRECAUCIÓN
1. Presione para desbloquear la zona de la
flecha de la tapa del adaptador.
2. Abra la tapa del adaptador para revelar
la tapa protectora del mismo. Empuje
suavemente la tapa hacia la derecha y hacia
arriba para retirarla.
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes, mantenga la tapa
protectora fuera del alcance de los niños y
lejos de las mascotas.
Español 27
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 27
2018/8/13 16:49:28
Instalación
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto
del adaptador (A) siguiendo la dirección
correcta. Asegúrese de que el logotipo de
Samsung quede en la parte anterior.
A
PRECAUCIÓN
Instalación
No inserte otros dispositivos USB, como
memoria USB o cables de alimentación USB,
en el puerto. La utilización incorrecta del
puerto puede dañar el Samsung Smart Home
Adapter y causar una falla del sistema.
4. Inserte primero la parte superior de la
tapa del adaptador y luego presione para
bloquearlo como se muestra.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador alejada de la
humedad. Si la tapa del adaptador está mojada o sucia, límpiela con un paño suave o una esponja y
séquela bien.
28 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 28
2018/8/13 16:49:29
Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar
la lavadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de
Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home.
NOTA
•
•
•
•
•
•
•
Instalación
•
Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por el entorno de comunicación inalámbrica
circundante.
Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem para la
identificación, es posible que su lavadora inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet. En
ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La configuración del firewall de su sistema de red puede impedir que su lavadora inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio Samsung local o
con el vendedor.
Para configurar el punto de acceso (AP) inalámbrico, consulte el manual del usuario del AP.
Las lavadoras inteligentes Samsung con el Samsung Smart Home Adapter admiten los protocolos
Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi inalámbricos no autorizados es posible que no puedan conectarse a las
lavadoras inteligentes Samsung correspondientes.
Si se instala el producto en el sótano o la comunicación no es buena, es necesario instalar un router
adicional.
Español 29
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 29
2018/8/13 16:49:29
Antes de comenzar
Configuración inicial
Ejecutar la calibración (recomendado)
La calibración asegura que la lavadora detecte el
peso con precisión. Asegúrese de que el tambor
esté vacío antes de ejecutar la calibración.
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
iniciar la calibración.
-
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para
poner en funcionamiento la lavadora.
Antes de comenzar
2. Mantenga presionados simultáneamente
Temp. (Temperatura) y Delay End (Término
retardado) durante 3 segundos.
La puerta permanece bloqueada durante
el funcionamiento.
El tambor sigue girando hacia la derecha y
hacia la izquierda durante varios minutos.
4. Cuando finaliza, la lavadora se apaga
automáticamente.
Pautas de lavado
PASO 1 Clasificar
Clasifique las prendas de acuerdo con los
siguientes criterios:
•
•
•
•
Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa
según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos
tamaños en el tambor mejora el desempeño
del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por
separado para las prendas nuevas de pura
lana, de seda y cortinas. Lea las etiquetas de
los artículos.
Dé vuelta las prendas con botones o bordados
•
•
PASO 3 Utilizar una red para ropa
•
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de
cuidado de la ropa y clasifique los artículos en
consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
•
Los objetos metálicos como monedas, clips y
hebillas pueden dañar las otras prendas y el
tambor.
Si los cierres de los pantalones o las
chaquetas están abiertos durante el lavado, el
tambor puede dañarse.
Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un
cordón.
Las prendas con cordones largos pueden
enredarse con otras prendas. Asegúrese de
sujetar los cordones antes de comenzar el
lavado.
•
•
Las brassieres (lavables con agua) se deben
colocar dentro de una red para ropa. Las
partes metálicas de los brassieres pueden
atravesar la tela y dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las
medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Se
podrían producir vibraciones anormales
que podrían desplazar la lavadora y causar
lesiones personales.
30 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 30
2018/8/13 16:49:29
PASO 4 Prelavar (si es necesario)
Seleccione la opción Prelavado del ciclo
seleccionado si la ropa está muy sucia.
No use la opción Prelavado cuando se agregue
el detergente manualmente al tambor.
NOTA
•
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores,
el tiempo de lavado se puede alargar o la
eficacia del centrifugado puede reducirse.
Para ropa de cama o fundas de edredones,
la velocidad máxima recomendada del
ciclo de centrifugado es “Low (Bajo) o
Medium (Medio)” y la capacidad de carga
es 3.0 kg o menos.
•
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el programa
de WOOL (LANA), utilice exclusivamente un
detergente líquido neutro. Si utiliza detergente
en polvo en el programa de WOOL (LANA), puede
permanecer en la ropa y decolorarla.
Antes de comenzar
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga
la lavadora, la ropa puede no lavarse
correctamente. Para determinar la capacidad de
carga para cada tipo de prenda.
Siga las recomendaciones del fabricante del
detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en
su zona. Si desconoce la dureza del agua de
su zona, comuníquese con las autoridades
locales.
No utilice un detergente que tenga tendencia
a endurecerse o solidificarse. Este detergente
puede permanecer durante el ciclo de
enjuague y bloquear la salida de drenaje.
Utilice solo detergentes de alta eficacia (HE).
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra
el código de información “UB”, redistribuya la
carga. Una carga desequilibrada puede disminuir
el desempeño del centrifugado.
PASO 6 Usar el tipo de detergente
apropiado
El tipo de detergente adecuado depende del
tipo de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), color, temperatura de lavado
y grado de suciedad. Use siempre detergente
de "baja espuma", diseñado para las lavadoras
automáticas.
La lavadora fue diseñada para usar detergentes
de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés).
• Para obtener un lavado de óptima calidad, use
un detergente de alta eficacia, por ejemplo:
Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
Los detergentes de alta eficacia contienen
supresores que reducen o eliminan la espuma.
Cuando se produce menos espuma, la carga
se mueve con mayor eficacia y el lavado
se maximiza. (* Los nombres de las marcas
son marcas comerciales de sus respectivos
fabricantes).
ADVERTENCIA
No se recomienda un detergente convencional.
Utilice solo detergentes de alta eficacia (HE).
Español 31
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 31
2018/8/13 16:49:29
Antes de comenzar
Pautas para el cajón para detergente
La lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado
principal, el trasero izquierdo para el lavado preliminar, el delantero derecho para el suavizante de
telas y el trasero derecho para el blanqueador líquido.
•
A
B
D
•
Antes de comenzar
C
•
•
Compartimiento para el prelavado (A):
Agregue detergente para prelavado o
almidón.
Compartimiento para el lavado principal (B):
Agregue detergente para lavado principal,
acondicionador para agua, detergente para
remojo y/o productos quitamanchas.
Compartimiento para suavizante de telas (C):
Agregue suavizante de telas. No sobrepase la
línea máxima.
Compartimiento para blanqueador (D):
Agregue blanqueador líquido.
No sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
•
•
•
No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.
No use los siguientes tipos de detergente:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos
(suavizantes o detergentes) en agua antes de utilizarlos.
Agregar productos de lavado en el cajón para detergente
Agregar detergente líquido
1. Abra el cajón del detergente.
A
2. Agregue el detergente líquido para la ropa
en el recipiente de detergente líquido en el
compartimento de lavado. Asegúrese de
que el detergente no exceda la línea máxima
marcada (A).
NOTA
•
No agregue detergente en polvo ni otros
agentes de lavado en polvo en el recipiente
de detergente líquido.
•
Para usar detergente en polvo, consulte la
página 34.
32 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 32
2018/8/13 16:49:29
3. Agregue suavizante para telas en el
compartimiento para el suavizante.
No sobrepase la línea máxima (A).
PRECAUCIÓN
-
-
A
Antes de comenzar
-
No se recomienda el suavizante de telas
en polvo. Utilice solo suavizante de telas
líquido.
Diluya el suavizante de telas concentrado
antes de utilizarlo.
No agregue detergente para lavado
principal en el compartimiento para el
suavizante.
4. Si desea realizar un prelavado, agregue
detergente para prelavado en el
compartimiento para el prelavado de acuerdo
con las instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
NOTA
Si usa un detergente de alta eficacia (HE),
agregue 1/3 de la cantidad recomendada
en el compartimiento para el prelavado
y 2/3 de la cantidad recomendada en el
compartimiento para el lavado principal.
5. Cierre el cajón para detergente.
Español 33
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 33
2018/8/13 16:49:30
Antes de comenzar
Para utilizar detergente líquido
Primero retire el recipiente de detergente líquido
del compartimento de lavado. Luego agregue
detergente en polvo en el compartimento
de lavado conforme a las instrucciones del
fabricante de detergente.
PRECAUCIÓN
Antes de comenzar
No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Agregue solo blanqueador líquido con cloro
en el compartimiento para blanqueador.
No sobrepase la línea máxima).
PRECAUCIÓN
No agregue un blanqueador líquido que contenga
cloro sin diluir directamente sobre la carga o
dentro del tambor.
Se trata de un químico potente y puede ser
perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando
las fibras o causando decoloración, si no se usa
correctamente.
Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color
Los potenciadores de lavado o blanqueadores
con protección para ropa de color pueden
mejorar el desempeño del lavado.
Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o
el blanqueador con protección para ropa de color
después de colocar la ropa en el tambor.
NOTA
Para usar detergente en polvo y potenciador de
lavado o blanqueador con protección para ropa
de color, resulta más efectivo colocarlos juntos
en el tambor antes de cargar la ropa.
34 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 34
2018/8/13 16:49:30
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de funciones
02
08
07
01
06
03
04
05
06
Funcionamiento
01 Selector de
ciclos
Gire el disco para seleccionar un ciclo.
02 Display
El display muestra información y tiempo restante del ciclo que se está
ejecutando, o un código de información si la lavadora necesita revisión.
03 Temp.
(Temperatura)
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
• Extra Hot (Muy caliente): Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo
disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), SANITIZE
(ESTERILIZAR) y Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor +).
• Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
• Warm (Tibia): Solo usa agua tibia al final del proceso de enjuague. Es útil
para ahorrar energía.
• Cold (Fría): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
La lavadora suministra agua caliente adicional o enciende el calentador para
que caliente el agua si está a menos de 60 °F (16 °C).
• Tap Cold (Agua fría de la llave): Usa solo agua fría sin encender el
calentador. No se suministra agua tibia.
Español 35
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 35
2018/8/13 16:49:31
Funcionamiento
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está
ejecutando.
• Extra High (Muy alta): Extiende el proceso de centrifugado para eliminar
con eficacia la humedad de la carga.
NOTA
•
•
•
Funcionamiento
04 Spin
(Centrifugar)
•
•
La velocidad muy alta utiliza un proceso de centrifugado más fuerte
que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin
arrugas y que no necesitan planchado ni para sobrecargas.
High (Alta): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
Medium (Media): Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y
telas sintéticas.
Low (Baja): Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de
centrifugado.
No Spin (Sin centrifugado): El tambor no centrifuga después del proceso de
drenaje final.
Rinse Hold (Mantener en remojo) (No se enciende ningún indicador):
El proceso de enjuague final se interrumpe para que la carga
permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de
drenaje o de centrifugado.
NOTA
Spin Only (Solo centrifugado): Este ciclo es solo para el proceso de
centrifugado. Mantenga presionado Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. Con
el tiempo del ciclo en el display,
presione Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione la velocidad
de centrifugado deseada. A continuación presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA)
para iniciar el ciclo.
Este ciclo solo está disponible cuando no hay ningún ciclo seleccionado.
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
• Heavy (Muy sucia): Para prendas muy sucias.
•
05 Soil Level (Nivel
• Normal: Para prendas moderadamente sucias.
de suciedad)
Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
•
• Light (Poco sucia): Para prendas ligeramente sucias.
06 Opciones
Presione los botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
07 START/PAUSE
Presione para iniciar o detener una operación.
(INICIO/PAUSA)
08 POWER
(ENCENDER/
APAGAR)
Presione para encender y apagar la lavadora.
36 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 36
2018/8/13 16:49:31
Sencillos pasos para comenzar
2
1
5
4
3
4
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie la configuración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level
(Nivel de suciedad)) según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.
5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Funcionamiento
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Presione nuevamente START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Español 37
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 37
2018/8/13 16:49:31
Funcionamiento
Descripción de los ciclos
Ciclos normales
Ciclo
Descripción
•
Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar
suavizante de telas a la ropa.
•
Para prendas ligera o medianamente sucias. Este ciclo usa solo
agua fría para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a
conservar la ropa.
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
•
Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
rápidamente.
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
•
Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera
o moderadamente sucias.
•
Para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4,4 lb
(2,0 kg).
El ciclo WOOL (LANA) gira el tambor horizontalmente para
mantener las propiedades de las fibras de lana y no dañar la ropa.
Luego, el tambor deja de girar algún tiempo para permitir que la
ropa se remoje. Esto es normal y forma parte del ciclo de WOOL
(LANA).
Se recomienda un detergente neutro para esta ciclo.
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
ECO COLD (ECO FRIA)
Funcionamiento
•
WOOL (LANA)
•
•
DELICATES (DELICADOS)
•
•
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
Para telas finas, brassieres, lencería (seda) y otras telas que deben
lavarse únicamente a mano.
Para obtener mejor desempeño, use detergente líquido.
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos,
camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo
proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro
controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado
especial.
38 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 38
2018/8/13 16:49:31
Ciclos de vapor
Ciclo
Descripción
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o
camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
•
Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
BEDDING (ROPA DE
CAMA)
•
•
•
Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas.
Para obtener los mejores resultados lave 1 solo tipo de ropa de cama.
Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las
prendas en el tambor ya que pueden quedarse adheridas.
WHITES (ROPA BLANCA)
•
Para prendas blancas con o sin blanqueador.
•
Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo usa vapor y una
temperatura elevada para eliminar eficazmente las manchas.
•
Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo calienta el agua
a 150 °F para eliminar las bacterias.
NORMAL
HEAVY DUTY (CARGA
PESADA)
DEEP STEAM
(VAPORIZACION
PROFUNDA)
SANITIZE (ESTERILIZAR)
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
Funcionamiento
•
NOTA
Si presiona START/PAUSE (INICIO/PAUSA) durante la fase de
calentamiento del ciclo de desinfección, la puerta de la lavadora
permanecerá trabada por su seguridad.
•
Este ciclo se aplica para eliminar ácaros, caspa de las mascotas u otras
sustancias alérgenas de las telas.
Español 39
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 39
2018/8/13 16:49:31
Funcionamiento
Opciones
Opción
Descripción
•
Añade un lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal.
a. Agregue el detergente en la sección de prelavado del
compartimiento para el detergente.
b. Active la opción de prelavado. La lavadora gira el tambor, drena y
continua con el ciclo de lavado principal.
Pre Wash (Prelavado)
NOTA
Esta opción no está disponible con algunos ciclos.
Extra Rinse
(Enjuague extra)
Funcionamiento
Extra Spin (Centrifugado
extra)
•
Agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remover
los aditivos del lavado con mayor eficacia.
•
Agregue tiempo adicional para extraer más agua de las cargas.
•
Presione este botón para usar la función de vapor. El vapor
está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA),
BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (ESTERILIZAR), DEEP STEAM
(VAPORIZACIÓN PROFUNDA), WHITES (ROPA BLANCA) y ALLERGEN
(ALERGÉNICO).
Para prendas muy sucias de colores sólidos, el vapor mejora
el tratamiento de las manchas y emplea menos agua.
•
Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de
suciedad, opciones, etc.
•
El tiempo que se muestra se refiere a la hora de finalización del ciclo
seleccionado.
•
•
•
•
Limpia el tambor al eliminar la suciedad y el moho presentes.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni blanqueador.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
No utilice agentes limpiadores para la limpieza del tambor.
•
Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado,
aplicable a NORMAL, DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA),
HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE CAMA) o
ALLERGEN (ALERGÉNICO). El tiempo acortado puede variar
dependiendo de la selección de ciclo/carga/opciones.
•
Una vez insertado el Smart Home Adapter y recibida la autorización,
mantenga presionado Smart Control durante 3 segundos. El
indicador Smart Control
parpadea y la puerta se cierra. Luego la
lavadora queda a la espera de comandos remotos. Para obtener más
información, visite el sitio web de Samsung Smart Home.
Steam (Vapor)
My Cycle (Mi ciclo)
Delay End (Término
retardado)
Self Clean+ (Lavado Eco
de Tambor +)
Super Speed (Súper
velocidad)
Smart Control
40 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 40
2018/8/13 16:49:32
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue
e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics a su dispositivo
inteligente.
NOTA
•
•
La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o
superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
En otros modelos de teléfono inteligente, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo aviso
o a la interrupción del soporte técnico, de acuerdo con la política del fabricante.
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Android
iOS
Para usar la aplicación se le solicita que se registre en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
1. Encienda su lavadora.
2. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su lavadora.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de
iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que acceden a la aplicación.
Español 41
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 41
2018/8/13 16:49:32
Funcionamiento
Funcionamiento
4. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Washing Machine (Lavadora).
5. Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca del enrutador, y
luego toque Next (Siguiente).
6. Mantenga presionado Smart Control durante más de 5 segundos hasta que el mensaje “AP” aparezca
en la pantalla. La lavadora se registrará con la aplicación.
7. Cuando su secadora esté registrada correctamente, la aplicación mostrará este mensaje.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete the setup by
restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with electric Washer.”
8. Una vez finalizado el registro, el ícono de la lavadora aparecerá en la aplicación Samsung Smart
Home.
9. Cuando el mensaje “oAP” desaparezca de la pantalla, reinicie su lavadora.
10. Mantenga presionado Smart Control en la lavadora durante más de 3 segundos y luego el indicador
de Smart Control se encenderá en su lavadora.
42 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 42
2018/8/13 16:49:33
NOTA
•
•
•
•
•
Algunas opciones o ajustes de la lavadora pueden no estar disponibles para el control remoto.
La apariencia de la aplicación puede ser distinta en cada dispositivo.
Si usa el botón en la pantalla Set (Ajustes) después de conectarse al Smart Home , se desconectará
del Smart Home.
Por razones de seguridad, Smart Control se desactivará si está activada la función Child Lock
(Seguro para niños). Para usar Smart Control, asegúrese de desactivar Child Lock (Seguro para niños)
primero.
Si detiene el funcionamiento de la máquina lavadora mediante la aplicación Smart Home, la puerta
de la máquina lavadora permanece bloqueada por razones de seguridad. Para abrir la puerta pulse
Start/Pause (Inicio/Pausa) en el panel del control.
Para obtener más información, visite www.samsung.com.
The EZ setup(network setting) takes time depending on your network
condition.
Funcionamiento
Este producto es una lavadora inteligente que admite el servicio Samsung
Smart Home.
Español 43
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 43
2018/8/13 16:49:33
Funcionamiento
Funciones principales
Registre los electrodomésticos Samsung smart home en el servidor de Samsung Smart Home para
acceso remoto.
Descripción del menú
01
07
03
08
02
Funcionamiento
09
04
10
11
05
06
Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo
aviso.
01 Ciclo actual
Toque para seleccionar el ciclo deseado.
02 Inicio/Pausa
Con Smart Control activado en la lavadora, puede iniciar o pausar
temporalmente la operación en el control remoto.
03 Opciones
Configure o ajuste las opciones según sea necesario. Los valores
predeterminados o de configuración de las opciones y la disponibilidad
varían dependiendo del ciclo seleccionado.
04 Remaining Laundry
(Prendas olvidadas)
(únicamente para los
modelos aplicables)
Si la ropa permanece en el tambor de la lavadora una vez finalizado el
ciclo, puede recibir una notificación.
Active esta alarma y especifique el intervalo de notificación.
La alarma permanece activa hasta 12 horas. Cuando abre la puerta, la
alarma deja de sonar y la lavadora se apaga.
Para usar esta alarma, debe tocarla para que se active en la aplicación.
05 Settings (Ajustes)
El menú Settings (Ajustes) difiere según el modelo o no está disponible
en algunos modelos.
44 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 44
2018/8/13 16:49:34
•
•
06 About Device (Acerca
del dispositivo)
Versión: Muestra la versión actual de la aplicación Washing Machine.
Self Check (Autoverificación) (únicamente para los modelos
aplicables) La lavadora ejecuta el autodiagnóstico y muestra un
código de información si encuentra algún problema que requiere
revisión.
El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing (Detección de
carga), Prewashing (Prelavado), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague),
Spin (Centrifugado).
08 Progreso
El progreso del ciclo seleccionado se muestra en 1% incrementos.
09 Remaining Time
(Tiempo restante)
El tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra como referencia.
10 Estimated Finish Time
(Hora aproximada de
finalización)
Se muestra la hora aproximada de finalización.
11 Cancel (Cancelar)
Toque para cancelar el ciclo actual y regresar a la pantalla de selección
de ciclo.
Funcionamiento
07 Proceso actual
Cuando el ciclo ha finalizado
01
02
01 Ciclo finalizado
Muestra el ciclo que ha finalizado.
02 Mensaje de
finalización
Cuando el ciclo se completa, la aplicación Washer muestra un mensaje de
finalización.
Español 45
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 45
2018/8/13 16:49:35
Funcionamiento
Alarma de agregar ropa
Si olvidó prendas para lavar o desea agregar un suavizante de telas especial, la alarma de agregar ropa
le recuerda que puede hacerlo luego de iniciarse el lavado.
Funcionamiento
Durante el lavado, suena una alarma 3 veces para:
•
•
•
2-3 minutos antes del primer enjuague
2-4 minutos antes del último enjuague
1-2 minutos antes del centrifugado
46 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 46
2018/8/13 16:49:36
Término retardado
Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo
de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora).
El display indica la hora a la que finalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie la configuración del ciclo si es necesario.
2. Presione Delay End (Témino retardado) repetidamente hasta establecer la hora de finalización
deseada.
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El indicador
se ilumina con el reloj en marcha.
4. Para cancelar el Delay End (Témino retardado), reinicie la lavadora presionando POWER
(ENCENDER/APAGAR).
Ejemplo
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
Funcionamiento
Desea finalizar 3 horas más tarde un ciclo que dura 2 horas. Para ello, agregue la opción de término
retardado al ciclo que se está ejecutando con un ajuste de 3 horas y presione el botón START/PAUSE
(INICIO/PAUSA) a las 2:00 pm. ¿Qué sucede? La lavadora comienza a funcionar a las 3:00 pm. y se
detiene a las 5:00 pm.
A continuación se proporcionan los tiempos para este ejemplo.
5:00 pm
End
Vapor
Con el ciclo Steam (Vapor), la lavadora detecta el peso de la carga y controla el efecto del vapor de
acuerdo con la carga. Esto mejora el desempeño del lavado.
Los ciclos disponibles con vapor son: NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE
CAMA), WHITES (ROPA BLANCA), SANITIZE (ESTERILIZAR), ALLERGEN (ALERGÉNICO) y DEEP STEAM
(VAPORIZACIÓN PROFUNDA).
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo de vapor.
2. Presione Steam (Vapor).
3. Agregue el detergente y el suavizante de telas siguiendo las instrucciones.
4. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el ciclo.
NOTA
•
•
El vapor puede no estar presente o visible durante el ciclo. Esto es normal.
A diferencia de otros ciclos de vapor, no es necesario presionar Steam (Vapor) para vaporización
profunda ya que el botón Steam (Vapor) se enciende automáticamente.
Español 47
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 47
2018/8/13 16:49:36
Funcionamiento
Funciones especiales
AddWash
Cuando el indicador de AddWash
se enciende, se puede detener el funcionamiento de la máquina e
incorporar prendas al tambor. La Add Door se abre más de 100° para facilitar el acceso.
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
detener el funcionamiento.
2. Presione la parte superior de la Add Door
para abrirla.
Funcionamiento
3. Abra la Add Door e incorpore la ropa
adicional al tambor.
4. Para cerrar la Add Door, presione hasta oír un
clic.
5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
reanudar el funcionamiento.
NOTA
•
•
La Add Door debe cerrarse correctamente para evitar pérdidas de agua del tambor. Pueden
formarse gotas alrededor de la ventana, pero no proceden del tambor.
Una vez finalizado el lavado, abra la Add Door y déjela abierta un tiempo para que se seque el
tambor.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
No abra la Add Door si se ha formado espuma en el tambor.
No abra ni toque la Add Door con la lavadora en funcionamiento. La Add Door puede abrirse
accidentalmente una vez finalizado el lavado.
No agregue una carga excesiva de ropa a través de la Add Door. Puede verse afectado el desempeño.
No use la parte inferior de la Add Door como manija. Podría atraparse los dedos.
Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada por la Add Door.
Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
No presione la Add Door para abrirla durante el proceso de lavado a alta temperatura. Puede salir
vapor caliente por la ventana.
No presione ni empuje la Add Door cuando cierre la puerta de la lavadora. La Add Door puede
abrirse.
48 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 48
2018/8/13 16:49:37
Seguro para niños
Para prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los
botones, excepto POWER (ENCENDER/APAGAR).
Para activar el Seguro para niños
• Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante
3 segundos. A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. La puerta se
bloquea con el indicador.
Para desactivar el Seguro para niños temporalmente
• Puede desactivar temporalmente el Seguro para niños durante 1 minuto. Para ello, mantenga
presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. La
puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador parpadea,
NOTA
•
•
Si se abre la puerta 1 minuto después de desactivar el Seguro para niños, suena una alarma durante
2 minutos.
Cierre la puerta antes de transcurrir 2 minutos; esta se bloquea y Seguro para niños se reactiva.
Después de 2 minutos, la puerta no se bloquea ni suena la alarma.
Para agregar prendas después de activar el Seguro para niños, primero desactive el Seguro para
niños o reinicie la lavadora.
Funcionamiento
•
Para cancelar el Seguro para niños
• Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 6
segundos. La puerta se desbloquea y el indicador se apaga.
Español 49
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 49
2018/8/13 16:49:37
Funcionamiento
Mi ciclo
Cree su propio ciclo de lavado con su configuración preferida y úselo con un botón.
Para crear su propio ciclo
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Cambie la configuración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level (Nivel de
suciedad)) según sea necesario.
3. Agregue una opción de su preferencia. Para obtener más información, consulte la sección “Opciones”.
4. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos para guardar los ajustes. Los
indicadores correspondientes parpadean durante 3 segundos. Una vez guardado el ciclo, puede
usarlo presionando My Cycle (Mi ciclo).
NOTA
Funcionamiento
Si presiona My Cycle (Mi ciclo) y lo suelta dentro de los 3 segundos, aparecerán las opciones y el ciclo
que se guardaron anteriormente.
Sonido
Cancela o activa el sonido.
•
Para cancelar o activar el sonido, mantenga presionado Temp. (Temperatura) durante 3 segundos.
se enciende.
Cuando se cancela el sonido, el indicador
Luz del tambor
•
La luz del tambor se enciende cuando se abre la puerta, y se apaga después de 2 minutos.
Para encender o apagar manualmente la luz del tambor, mantenga presionado Steam (Vapor)
durante 3 segundos.
ATC (control automático de la temperatura)
La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada proceso de lavado
mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener el nivel de la temperatura de lavado y
mejorar el desempeño.
NOTA
•
•
•
Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (CARGA PESADA), es posible que advierta que la lavadora
suministra agua fría. Esto es normal, ya que la lavadora está diseñada para reducir el consumo
energético.
En dichos ciclos, la temperatura caliente es similar a una temperatura de agua de ducha, y la
temperatura tibia es similar a la temperatura agradable de una piscina.
Para lavar prendas a una temperatura específica, primero debe elegir un ciclo diferente.
50 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 50
2018/8/13 16:49:37
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las
siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador
térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
Lavado Eco de Tambor+
Efectúe este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar el moho.
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Seleccione Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+).
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
NOTA
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores para la limpieza del tambor. Los residuos químicos que quedan en el
tambor disminuyen el desempeño del lavado.
Recordatorio de la Lavado Eco de Tambor+ (
•
•
•
)
Mantenimiento
La temperatura del agua de Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) está configurada en Extra Hot (Muy
caliente) y no se puede cambiar.
El recordatorio de Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) se muestra en el display principal cada 40
lavados. Es aconsejable realizar la Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) regularmente.
Si no ejecuta el ciclo en el término de 1 hora desde que aparece el recordatorio de Self Clean+
(Lavado Eco de Tambor+), el recordatorio se apaga automáticamente.
Cuando vea este recordatorio por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 veces consecutivas. A partir
de la séptima, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcanzan
los 40 lavados por segunda vez.
Español 51
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 51
2018/8/13 16:49:37
Mantenimiento
Smart Care
Para activar esta función primero se debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple
Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara.
La función Smart Care se ha optimizado para:
series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos)
La lavadora realiza el autodiagnóstico en un segundo plano y muestra el código de información si la
lavadora necesita revisión.
1. Mantenga presionado Super Speed (Súper velocidad) durante 3 segundos para ingresar en el modo
Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Care.
3. Coloque la cámara del dispositivo móvil cerca del panel del display de la lavadora de modo que
el dispositivo móvil y la lavadora queden encarados. La aplicación reconocerá inmediatamente el
código de información.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información
detallada sobre el síntoma y las medidas aplicables.
Mantenimiento
NOTA
•
•
•
El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
Si en el display de la lavadora hay reflejos, es posible que la aplicación no reconozca el código de
información.
Si la aplicación no reconoce el código Smart Care consecutivamente, ingrese a mano el código de
información en la pantalla de la aplicación.
52 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 52
2018/8/13 16:49:37
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del
tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la
tapa del filtro para abrirla.
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo
y extienda el tubo de drenaje de emergencia
hacia el recipiente mientras sujeta el tapón
del tubo (A).
Mantenimiento
A
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua
del tubo de drenaje de emergencia (B) en el
recipiente.
5. Al finalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar
el tubo. Luego, cierre la tapa del filtro.
NOTA
B
Use un recipiente grande, ya que el tambor
puede contener más agua de la esperada.
Español 53
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 53
2018/8/13 16:49:38
Mantenimiento
Limpieza
Superficie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Afloje y desconecte la manguera de agua
de la parte trasera de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar la fuga de
agua.
Mantenimiento
4. Use unas pinzas para sacar el filtro de malla
de la válvula de entrada.
5. Sumerja el filtro de malla en agua de modo
que el conector roscado quede también
sumergido.
6. Seque el filtro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la
válvula de entrada y reconecte la manguera
de agua en la válvula.
8. Abra la llave.
NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla.
54 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 54
2018/8/13 16:49:38
Filtro de la bomba
Es recomendable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un filtro
de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
A
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la
sección “Drenaje de emergencia”.
3. Presione suavemente la parte superior de la
tapa del filtro para abrirla.
4. Gire la perilla del filtro de la bomba (A)
hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
6. Vuelva a colocar el filtro de la bomba y gire
la perilla del filtro hacia la derecha.
Mantenimiento
5. Limpie el filtro de la bomba con un cepillo
suave. Asegúrese de que no esté bloqueada la
bomba de drenaje dentro del filtro.
NOTA
•
•
Algunos filtros de bomba cuentan con
una perilla de seguridad diseñada para
evitar accidentes infantiles. Para abrir
la perilla de seguridad del filtro de la
bomba, presiónelo y gírelo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de muelle de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el filtro.
Para cerrar la perilla de seguridad del filtro
de la bomba, gírelo en el sentido de las
agujas del reloj. El muelle emite un ruido
metálico que es normal.
Español 55
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 55
2018/8/13 16:49:39
Mantenimiento
NOTA
Si el filtro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla.
PRECAUCIÓN
•
•
Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
falla en el funcionamiento o una fuga.
Cajón para detergente
1. Mientras presiona la palanca de seguridad (A)
en el interior del cajón, abra el cajón.
2. Retire el contenedor para detergente líquido
del cajón.
A
3. Limpie los componentes del cajón con agua
corriente y un cepillo suave.
Mantenimiento
4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo
suave.
5. Vuelva a insertar la palanca de seguridad y
el contenedor para detergente líquido en el
cajón.
6. Deslice el cajón hacia adentro para cerrarlo.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, realice el ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
con el tambor vacío.
56 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 56
2018/8/13 16:49:40
Add Door
1. Abra la Add Door.
2. Use un paño humedecido para limpiar la Add
Door.
A
No utilice agentes limpiadores. Pueden
desteñir la ropa.
Tenga cuidado cuando limpie el empaque
de goma y el mecanismo de cierre.
Quite el polvo con regularidad de la zona
de la ventana.
3. Limpie la Add Door y cierre hasta oír un clic.
PRECAUCIÓN
•
•
•
No aplique fuerza sobre la Add Door. Puede romperse.
No deje la Add Door abierta cuando la máquina está en funcionamiento.
En ningún momento coloque objetos pesados sobre la Add Door.
A fin de evitar lesiones físicas, no toque la Add Door cuando el tambor está girando.
No abra la Add Door cuando la máquina está en funcionamiento. Puede provocar lesiones físicas.
No manipule el panel de funciones con la Add Door abierta. Puede provocar lesiones físicas o una
falla en el sistema.
No introduzca otros objetos que no sean ropa para lavar.
No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la Add Door.
No retire el empaque de goma de la Add Door durante la limpieza. Puede dañarla.
Mantenimiento
•
•
•
•
•
•
Español 57
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 57
2018/8/13 16:49:40
Mantenimiento
Diafragma de la puerta
1. Abra la puerta y vacíe el tambor.
2. Dé vuelta el diafragma (sellado o junta del
tambor (A)) y revise si está manchado. Si es
así, siga los pasos que figuran a continuación.
3. Prepare un paño con una combinación de
3/4 de taza de blanqueador líquido a base de
cloro y 1 galón de agua tibia de la llave.
A
4. Póngase guantes de goma y use el paño para
limpiar el diafragma.
5. Deje reposar durante 5 minutos y luego
limpie y seque bien.
6. Vuelva a colocar el diafragma en su lugar.
PRECAUCIÓN
Maneje el blanqueador con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante.
Mantenimiento
Recuperación de un congelamiento
La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia en la llave para aflojar la manguera de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con
normalidad.
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si esto no es posible, drene
la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR).
2. Vacíe el tambor y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
58 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 58
2018/8/13 16:49:40
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se
produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior
de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que
ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
-
Panel de control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni toallitas
limpiadoras. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
Gabinete – Lave con agua y jabón.
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor,
moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales
como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
Mantenimiento
Limpieza del interior
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo
indique que es seguro para lavadoras.
Español 59
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 59
2018/8/13 16:49:40
Solución de problemas
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema
•
•
•
•
No se inicia.
Solución de problemas
No hay suministro
de agua o el
suministro de agua
es insuficiente.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón para
detergente.
Vibra de forma
excesiva o hace
ruido.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Acción
Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
iniciar el funcionamiento de la lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Abra totalmente la llave.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
enroscada u obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suficiente.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Si usa detergente en polvo, no use más del recomendado.
Si usa detergente líquido, no llene en exceso el compartimento de
detergente líquido.
Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente.
Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y
firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas
niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden
generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos.
Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del filtro.
60 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 60
2018/8/13 16:49:40
Problema
•
•
•
No drena y/o no
centrifuga.
•
•
•
•
•
La puerta no se abre.
•
•
•
•
•
Exceso de espuma.
•
•
No se puede aplicar •
detergente adicional.
Solución de problemas
•
Acción
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra alguna
restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
Verifique que el filtro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema
de drenaje que no esté obstruido.
Si no se suministra suficiente energía a la lavadora, esta no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la
energía suficiente, funcionará con normalidad.
Presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el
funcionamiento de la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
se desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
haya detenido o apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene
el tambor y abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de
la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el
drenaje.
Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según
corresponda.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja eficacia.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de
telas no supere el límite.
Español 61
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 61
2018/8/13 16:49:40
Solución de problemas
Problema
•
•
•
•
Se detiene.
•
•
•
Solución de problemas
•
•
•
•
Se llena con agua
a una temperatura
incorrecta.
•
•
•
Acción
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar
la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará
salvo que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de
agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el filtro de malla
periódicamente.
Si no se suministra suficiente energía a la lavadora, esta no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la
energía suficiente, funcionará con normalidad.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para
suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura
mínima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verifique la capacidad del
calentador de agua y la velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla
puede estar obstruido.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar
debido a que la función automática de control de la temperatura
verifica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosificador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se
seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal
que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
62 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 62
2018/8/13 16:49:40
Problema
•
•
La carga está húmeda
•
al finalizar un ciclo.
•
•
•
Pierde agua.
•
•
•
•
•
•
•
No se ven burbujas
•
(Modelos con
•
Bubbleshot solamente).
•
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
La sobrecarga puede evitar la formación de burbujas.
La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
La Add Door solo se puede abrir cuando aparece el indicador
Sin embargo, no se abre en los siguientes casos:
-
.
Solución de problemas
Tiene olor.
Acción
Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para
reducir la formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos
olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo.
Durante el proceso de lavado a alta temperatura o de secado,
ya que la temperatura interna es elevada
Si configura la Seguro para niños por razones de seguridad
Durante el ciclo de lavado o secado del tambor, que no
corresponde al lavado de ropa
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Español 63
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 63
2018/8/13 16:49:40
Solución de problemas
Samsung Smart Home
Problema
No encuentro “Samsung
Smart Home” en las
tiendas de aplicaciones.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta con mi lavadora.
Solución de problemas
No puedo registrarme en
la aplicación.
Cuando intento registrar
mi lavadora, aparece un
mensaje de error.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi lavadora, pero no
funciona.
Acción
•
La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos
inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior.
•
La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible en los
modelos aplicables.
La aplicación Samsung Smart Washing machine antigua no puede
conectarse con modelos Samsung Smart Home.
•
•
•
•
•
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado
correctamente.
Si el indicador Smart Control
de la pantalla de la lavadora está
apagado, esto indica que aún no se estableció ninguna conexión
de red. En este caso, use la aplicación Samsung Smart Home para
conectar y registrar su lavadora en el punto de acceso (AP) de su casa.
•
•
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
•
Easy Connection puede dar error debido a la distancia de su punto
de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
•
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y
vuelva a conectar el enrutador.
Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente.
Luego, vuelva a intentarlo.
•
64 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 64
2018/8/13 16:49:40
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la tabla
siguiente y pruebe las sugerencias.
Código
1C
Acción
Revise el sensor del nivel del agua.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
• Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y
START/PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.
La puerta está abierta.
DC
•
DC1
Revise el interruptor de la puerta.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el
funcionamiento.
4C
Revise el conducto de suministro de agua.
• Revise la conexión del conducto de suministro de agua (incluidas las llaves del
agua)
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
• Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente.
Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/PAUSE (INICIO/PAUSA)
pueden desactivarse durante este proceso.
4C2
La ropa necesita protección porque el agua suministrada está demasiado caliente.
• Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
5C
Revise el sistema de drenaje.
• Asegúrese de que el filtro de drenaje no esté obstruido.
• Si el filtro de drenaje está obstruido, límpielo y vuelva a encender la máquina.
Solución de problemas
LC
Revise si hay fugas de agua.
• Apague la máquina y revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas.
Una vez resuelta la fuga, encienda la máquina después de 2-3 minutos.
• Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/
PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.
Español 65
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 65
2018/8/13 16:49:41
Solución de problemas
Código
Acción
HC
Revise el calentador de lavado.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente.
UB
Revise el proceso de centrifugado.
• Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor.
Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
• Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar la operación,
o apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
8C, 8C1, 8C2
OC
Revise el sensor MEMS.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
El agua puede desbordar.
•
Cierre la válvula de agua y comuníquese con el servicio técnico.
Solución de problemas
3C
Revise el motor.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
AC6
Verifique el estado de comunicación de la PBA.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
DDC
La Add Door está abierta.
• Cierre la Add Door y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el
funcionamiento.
DC3
Revise la Add Door.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
9C1/9C2
Se debe revisar el control electrónico.
• Revise si la alimentación se suministra normalmente.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al
cliente.
SF
Falla del sistema.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio
local de Samsung.
66 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 66
2018/8/13 16:49:41
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye símbolos para
secado, blanqueado, secado y planchado,
o limpieza en seco cuando son necesarios. El
uso de símbolos garantiza la consistencia entre
los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta
para optimizar la vida útil de la prenda y reducir
los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Blanqueador
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color)
(si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Lavado a mano
Colgar para que escurra
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
NOTA
Representa las temperaturas del agua del lavado
apropiadas para diversas prendas. Rango de
temperatura para Caliente menos de 135 °F
(57 °C), Tibia menos de 105 °F (41 °C) y Fría
menos de 85 °F (29 °C). (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo
de 16 °C) para que se active el detergente
y se logre un lavado eficaz.)
Ajuste del calor
Especificacione
Fría
Secar en posición horizontal
Alta
Media
Baja
Cualquier calor
Sin calor/aire
Español 67
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 67
2018/8/13 16:49:44
Especificacione
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Sin vapor
(agregado a la plancha)
Alta
Media
No planchar
Limpiar en seco
Baja
Limpiar en seco
Símbolos de advertencia para el lavado
No limpiar en seco
No lavar
Secar colgado/tender
No retorcer
Colgar para que escurra
No usar blanqueador
Secar en posición horizontal
No secar en secadora
Protección del medio ambiente
•
Especificacione
Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables.
Si decide deshacerse de él, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de
desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse
a una fuente de alimentación. Quite la tapa
para que los animales y los niños pequeños
no puedan quedar atrapados dentro de la
máquina.
•
•
•
No utilice cantidades de detergente mayores
a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
Utilice productos quitamanchas y
blanqueadores antes del ciclo de lavado y
solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la
capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
Declaración de conformidad
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
68 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 68
2018/8/13 16:49:47
Hoja de especificaciones
C
D
A
B
Tipo
Dimensiones
(pulgadas (mm))
Lavadora de carga frontal
A. Altura total
38,7 (984)
B. Ancho
27 (686)
C. Profundidad con la puerta abierta
54,6 (1386)
D. Profundidad
34 (864)
Presión de agua (psi (kPa))
20 - 116 (137 - 800)
Peso NETO (lb (kg))
238 (108)
Revolución del centrifugado
1300 rpm
Potencia del calentador
900 W
120 V
200 W
Lavado y calentamiento
120 V
1150 W
Centrifugado
120 V
550 W
Drenaje
120 V
80 W
Especificacione
Potencia del
calentador
Lavado
Español 69
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 69
2018/8/13 16:49:47
Especificacione
Tabla de ciclos
Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.
NOTA
Configuración
Temp. (Temperatura)
Spin (Centrifugar)
Soil Level (Nivel de suciedad)
: configuración de fábrica
MC: Muy caliente
MA: Muy alta
M: Muy sucia
: se puede seleccionar
C: Caliente
A: Alta
T: Tibia
M: Media
N: Normal
F: Fría
B: Baja
FL: Agua fría de la llave
SC: Sin centrifugado
P: Poco sucia
WF50K7500A*
Ciclo
NORMAL
Temp. (Temperatura)
T
F
FL
MA
A
M
B
SC
M
N
P
BEDDING (ROPA DE CAMA)
WHITES (ROPA BLANCA)
SANITIZE (ESTERILIZAR)
Soil Level (Nivel de suciedad)
C
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN
PROFUNDA)
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
Spin (Centrifugar)
MC
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
Especificacione
ACTIVE WEAR (ROPA
DEPORTIVA)
DELICATES (DELICADOS)
WOOL (LANA)
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
ECO COLD (ECO FRIA)
Self Clean+ (Lavado Eco de
Tambor +)
70 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 70
2018/8/13 16:49:47
Opciones
Ciclo
Extra Rinse
Extra Spin
Pre Wash
(Enjuague (Centrifugado
(Prelavado)
extra)
extra)
Steam
(Vapor)
Super Speed Delay End
(Súper
(Término
velocidad) retardado)
My Cycle
(Mi ciclo)
NORMAL
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN
PROFUNDA)
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
WHITES (ROPA BLANCA)
SANITIZE (ESTERILIZAR)
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
ACTIVE WEAR (ROPA
DEPORTIVA)
DELICATES (DELICADOS)
WOOL (LANA)
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
ECO COLD (ECO FRIA)
Self Clean+ (Lavado Eco de
Tambor+)
Especificacione
Español 71
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 71
2018/8/13 16:49:47
Garantía limitada (Estados Unidos)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra,
Tres (3) años para el tambor inoxidable (Solo piezas),
Diez (10) años años para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados
Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o
provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el
problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado
por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía
debe presentarse la factura original de compra cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio
autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante
el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por
SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible,
SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio
técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún
centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o
se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para
recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
72 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 72
2018/8/13 16:49:47
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo
o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el
período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea
el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de
equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea
eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el
producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y
servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería
o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras
de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será
responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o
instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número
que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Español 73
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 73
2018/8/13 16:49:47
Garantía limitada (Estados Unidos)
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O
DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE
GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE
SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados,
por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta
garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían
de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
74 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 74
2018/8/13 16:49:47
Garantía (CANADÁ)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra. Diez (10) años para el motor DD (solo el repuesto)
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a
SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio
durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio
técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede
optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
Español 75
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 75
2018/8/13 16:49:48
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta,
o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos
de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico
de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e
instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de
serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido,
incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos,
equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones
y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual
de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente
garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico
incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio
técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el
funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
76 Español
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 76
2018/8/13 16:49:48
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR
AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD
PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE
EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA,
DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES
DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Español 77
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 77
2018/8/13 16:49:48
Comentarios
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 79
2018/8/13 16:49:48