Electrolux LUT6NF18S Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
LUT6NF18S
FR Congélateur Notice d'utilisation 2
PT Congelador Manual de instruções 21
ES Congelador Manual de instrucciones 39
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 39
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................42
3. INSTALACIÓN..................................................................................................44
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 46
5. USO DIARIO.....................................................................................................48
6. CONSEJOS...................................................................................................... 49
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................51
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................52
9. RUIDOS............................................................................................................55
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................55
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS.............................56
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
ESPAÑOL 39
resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente
instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre
que hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
www.electrolux.com40
no abra la puerta durante largos periodos de
tiempo;
limpie regularmente las superficies que pueden
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles;
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo
período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho en el interior del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL 41
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No utilice el aparato antes de
instalarlo en la estructura empotrada
por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
www.electrolux.com42
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Servicio
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas
de recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
Las siguientes piezas de repuesto
estarán disponibles durante 7 años
después de que el modelo se haya
retirado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuitos
impresos, fuentes de luz, manijas de
puertas, bisagras de puertas,
bandejas y cestas. Tenga en cuenta
que algunas de estas piezas de
recambio solo están disponibles para
los reparadores profesionales, y que
no todas las piezas de recambio son
relevantes para todos los modelos.
Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después
de que el modelo se haya retirado.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ESPAÑOL 43
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ADVERTENCIA!
Consulte el documento de
instrucciones de instalación
para instalar su aparato.
ADVERTENCIA!
Fije el aparato de acuerdo
con las instrucciones de
instalación para evitar el
riesgo de inestabilidad.
3.1 Medidas
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Dimensiones generales
1)
H 1 mm 1772
W 1 mm 548
Dimensiones generales
1)
D 1 mm 549
1)
la altura, anchura y profundidad del apa‐
rato sin el mango y las patas
www.electrolux.com44
Espacio necesario en uso
1)
H 2 (A+B) mm 1816
W 2 mm 548
D 2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
1)
la altura, anchura y profundidad del apa‐
rato, incluyendo la manija, más el espacio
necesario para la libre circulación del aire
de refrigeración
Espacio total necesario en uso
1)
H 3 (A+B) mm 1816
W 3 mm 548
D 3 mm 1071
1)
la altura, anchura y profundidad del apa‐
rato, incluido el mango, más el espacio ne‐
cesario para la libre circulación del aire de
refrigeración, más el espacio necesario pa‐
ra permitir la apertura de la puerta hasta el
ángulo mínimo que permita la extracción de
todo el equipo interno
3.2 Ubicación
Para garantizar el mejor funcionamiento
del aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor
(horno, estufas, radiadores, cocinas o
fogones) ni en un lugar con luz solar
directa. Asegúrese de que el aire pueda
circular libremente alrededor de la parte
posterior del gabinete.
3.3 Colocación
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Este aparato está destinado a ser
utilizado a una temperatura ambiente
que oscila entre 10°C y 43°C.
Si tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente. por lo que
el enchufe debe quedar
accesible tras la instalación
del aparato.
3.4 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.5 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
ESPAÑOL 45
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
para realizar la instalación.
3.6 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de
inversión de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En todas las fases del
cambio de sentido de la
puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
4. PANEL DE MANDOS
56 4 3 2
1
1
Pantalla
2
Botón de calentamiento de
temperatura
3
Botón de enfriamiento de
temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de los botones manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
4.1 Pantalla
A CB
DEF
A. Indicador del temporizador
B. Función FastFreeze
C. Indicador de temperatura
D. Indicador de alarma
E. Función ChildLock
F. Función DrinksChill
www.electrolux.com46
4.2 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
4.3 Apagado
1. Pulse ON/OFF en el aparato durante
3 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.4 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
La temperatura de ajuste por defecto
recomendada es:
-18°C para el congelador
El rango de temperatura puede variar
entre -15°C y -24°C para el congelador.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de
24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.5 Función FastFreeze
FastFreeze se utiliza para realizar la
precongelación y la congelación rápida
en secuencia en el compartimiento del
congelador. Esta función acelera la
congelación de alimentos frescos e
impide que se calienten los alimentos ya
almacenados.
Para congelar alimentos
frescos, active la función
FastFreeze al menos 24
horas antes de introducir los
alimentos para completar la
precongelación.
1. Para activar la función, pulse el
botón Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador FastFreeze parpadea.
2. Pulse el botón OK para confirmar.
Aparece el indicador FastFreeze.
La función se para automáticamente
después de 52 horas.
Puede desactivar la función FastFreeze
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento hasta que se
apaga el indicador FastFreeze o
seleccionando una temperatura de
ajuste diferente.
4.6 Función ChildLock
Active la función ChildLock para
bloquear los botones frente a
pulsaciones accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
4.7 Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la
hora deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se
han colocado botellas o latas en el
congelador para que se enfríen
rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
ESPAÑOL 47
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador "0 min" y suena la alarma.
Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse
en cualquier momento
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando los
botones de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.8 Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de la
temperatura en el compartimento
congelador (por ejemplo, debido a un
fallo de alimentación anterior), los
indicadores de alarma y de temperatura
del congelador parpadean y el sonido se
activa.
Para desactivar la alarma:
1. Pulse cualquier botón.
El sonido se desactiva.
2. El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura
más alta alcanzada durante unos
segundos y después vuelve a
mostrar la temperatura ajustada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se
restablecen las condiciones
normales.
Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximadamente una
hora para evitar molestias.
4.9 Alarma de puerta abierta
Si la puerta del congelador se deja
abierta durante aproximadamente 90
segundos, el sonido se activa y el
indicador de alarma parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar
la puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximadamente una
hora para evitar molestias.
5. USO DIARIO
5.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Guarde los alimentos frescos distribuidos
uniformemente en el primero y segundo
compartimiento o cajón desde la parte
superior.
La cantidad máxima de alimentos que
pueden congelarse sin añadir otros
alimentos frescos durante 24 horas, se
indica en la placa de datos técnicos (una
etiqueta situada en el interior del
aparato).
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, el aparato vuelve
automáticamente al ajuste de
temperatura anterior (consulte "Función
FastFreeze").
www.electrolux.com48
5.2 Conservación de alimentos
congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo en
marcha al menos durante 3 horas con la
función FastFreeze encendida antes de
colocar productos en el compartimento.
Los cajones de congelados aseguran
una búsqueda fácil y rápida del paquete
de alimentos que se desea encontrar.
Cuando tenga que conservar grandes
cantidades de alimentos, quite todos los
cajones excepto el último, que debe
permanecer en su sitio para la correcta
circulación del aire.
Todos los alimentos deben estar como
mínimo a 15 mm de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
placa de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato,
enfriarlos y después
congelarlos de nuevo.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
5.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de consumirlos,
pueden descongelarse en el frigorífico o
dentro de una bolsa de plástico bajo
agua fría.
Esta operación depende del tiempo
disponible y del tipo de alimento. Los
trozos pequeños pueden incluso
cocinarse aún congelados.
5.4 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5.5 Acumuladores de frío
Este aparato esté equipado con
acumuladores de frío que alargan el
periodo de conservación en caso de
corte de corriente o avería.
Para asegurar el mejor rendimiento de
los acumuladores, colóquelos en la parte
superior delantera del aparato.
6. CONSEJOS
6.1 Consejos para ahorrar
energía
La configuración interna del aparato
es la que garantiza el uso más
eficiente de la energía.
No saque los acumuladores de frío
del cesto de congelación.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
necesario.
Cuanto más frío sea el ajuste de la
temperatura, mayor será el consumo
de energía.
Asegure una buena ventilación. No
cubra las rejillas de ventilación ni los
agujeros.
Asegúrese de que los productos
alimenticios dentro del aparato
permitan la circulación de aire a
través de los orificios dedicados al
efecto en el interior trasero del
aparato.
ESPAÑOL 49
6.2 Consejos sobre la
congelación
Active la función FastFreeze al menos
24 horas antes de colocar los
alimentos en dentro del congelador.
Antes de congelar, envuelva y selle
los alimentos frescos en: papel de
aluminio, film o bolsas de plástico,
envases herméticos con tapa.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en
porciones pequeñas.
Se recomienda poner etiquetas y
fechas en todos sus alimentos
congelados. Esto ayudará a identificar
los alimentos y a saber cuándo deben
utilizarse antes de su deterioro.
Los alimentos deben ser frescos al
congelarlos para preservar la buena
calidad. Especialmente las frutas y
verduras deben ser congeladas
después de cosecharlos para
preservar todos sus nutrientes.
No congele las botellas o latas con
líquidos, en particular las bebidas que
contienen dióxido de carbono, ya que
pueden explotar durante la
congelación.
No coloque alimentos calientes en el
compartimiento del congelador.
Enfríelos a temperatura ambiente
antes de colocarlos dentro del
compartimento.
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada
justo al lado. Coloque los alimentos a
temperatura ambiente en la parte del
compartimento del congelador donde
no hay alimentos congelados.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
No vuelva a congelar los alimentos
descongelados. Si la comida se ha
descongelado, cocínela, enfríela y
luego congélela.
6.3 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos congelados es una
temperatura menor o igual a -18°C.
Una temperatura más alta en el
interior del aparato puede reducir la
vida útil.
Todo el compartimento del
congelador es adecuado para el
almacenamiento de comida
congelada.
Deje suficiente espacio alrededor de
los alimentos para permitir que el aire
circule libremente.
Para un almacenamiento adecuado,
consulte la etiqueta de los envases de
alimentos para ver la vida útil de los
alimentos.
Es importante envolver los alimentos
de tal manera que se evite que el
agua, la humedad o la condensación
entren en su interior.
6.4 Consejos de compra
Después de la compra:
Asegúrese de que el envase no esté
dañado - los alimentos podrían estar
deteriorados. Si el paquete está
hinchado o mojado, es posible que no
se haya almacenado en condiciones
óptimas y que la descongelación ya
haya comenzado.
Para limitar el proceso de
descongelación, compre los
productos congelados al final de su
compra en el supermercado y
transpórtelos en una bolsa térmica y
aislada.
Ponga los alimentos congelados
inmediatamente en el congelador
después de volver de la tienda.
Si la comida se ha descongelado
aunque sea parcialmente, no la
vuelva a congelar. Se debe consumir
lo antes posible.
Respete la fecha de caducidad y la
información de almacenamiento del
paquete.
www.electrolux.com50
6.5 Vida útil
Tipo de alimento Vida útil (meses)
Pan 3
Frutas (excepto cítricos) 6 - 12
Verduras 8 - 10
Sobras sin carne 1 - 2
Lácteos:
Mantequilla
Queso blando (p. ej. mozzarella)
Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Marisco:
Pescado graso (p. ej. salmón, caballa)
Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)
Camarones
Almejas y mejillones desconchados
Pescado cocinado
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Aves
Carne de res
Cerdo
Cordero
Salchichas
Jamón
Sobras con carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
PRECAUCIÓN!
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
ESPAÑOL 51
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
7.3 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
7.4 Periodos sin
funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta abierta para evitar
olores desagradables.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el electrodomés‐
tico.
El aparato no está correc‐
tamente enchufado a la to‐
ma de corriente.
Enchufe el aparato correc‐
tamente a la toma de co‐
rriente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctri‐
co diferente a la toma de
corriente. Llame a un elec‐
tricista cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor‐
tes del aparato descansan
sobre una superficie esta‐
ble.
La alarma audible o visual
está activada.
El armario se ha encendi‐
do hace poco.
Consulte "Alarma de puer‐
ta abierta" o "Alarma de
temperatura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puer‐
ta abierta" o "Alarma de
temperatura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del apara‐
to.
www.electrolux.com52
Problema Posible causa Solución
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está ajus‐
tada incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuel‐
va a comprobar la tempe‐
ratura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte el capítulo "Insta‐
lación".
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de‐
masiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de almace‐
narlos.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze es‐
tá activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción FastFreeze”.
El compresor no se pone
en marcha inmediatamen‐
te después de pulsar
"FastFreeze", o tras cam‐
biar la temperatura.
El compresor se pone en
marcha después de un
cierto tiempo.
Esto es normal y no signifi‐
ca que exista un error.
La puerta está mal alinea‐
da o interfiere con la rejilla
de ventilación.
El aparato no está nivela‐
do.
Consulte las instrucciones
de instalación.
La puerta no se abre fácil‐
mente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Espere unos segundos en‐
tre el cierre y la reapertura
de la puerta.
Hay demasiada escarcha
o hielo.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Los alimentos no están
bien envueltos.
Envuelva mejor los produc‐
tos.
La temperatura está ajus‐
tada incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
El aparato está completa‐
mente cargado y ajustado
a la temperatura más baja.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta. Consulte el
capítulo "Panel de control".
La temperatura ajustada
en el aparato es demasia‐
do baja y la temperatura
ambiente demasiado alta.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta. Consulte el
capítulo "Panel de control".
ESPAÑOL 53
Problema Posible causa Solución
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja de
evaporación situada sobre
el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la ban‐
deja de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La "Función FastFreeze"
está activada.
Apague manualmente la
"Función FastFreeze", o
espere hasta que la fun‐
ción se desactive automá‐
ticamente antes de ajustar
la temperatura. Consulte
"Función FastFreeze".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta o baja.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los pro‐
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura
de los productos descien‐
da a la temperatura am‐
biente antes de guardar‐
los.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos
al mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La función FastFreeze es‐
tá activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción FastFreeze”.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato. Consulte el capí‐
tulo "Consejos".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado OK du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oi‐
ga un sonido largo y la
pantalla se apague un bre‐
ve instante.
Aparecerá un símbolo ,
o en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tem‐
peratura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con
el centro de servicio técni‐
co autorizado más cercano
(el sistema de refrigeración
seguirá manteniendo fríos
los alimentos, pero no po‐
drá ajustar la temperatura).
www.electrolux.com54
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos en el lado
interior izquierdo del aparato y en la
etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona
un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del
aparato en la base de datos de EU
EPREL. Guarde la etiqueta de energía
como referencia junto con el manual de
usuario y todos los demás documentos
que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma
información en EPREL utilizando el
enlace
https://eprel.ec.europa.eu
y el
nombre del modelo y el número de
producto que se encuentra en la placa
de características del aparato.
ESPAÑOL 55
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE
PRUEBAS
La instalación y la preparación del
aparato para cualquier verificación de
EcoDiseño deberá cumplir con EN
62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones de los huecos y las
distancias mínimas traseras serán los
indicados en el Capítulo 3 de este
Manual de Usuario. Por favor, póngase
en contacto con el fabricante para
cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com56
ESPAÑOL 57
ESPAÑOL 59

Transcripción de documentos

LUT6NF18S FR PT ES Congélateur Congelador Congelador Notice d'utilisation Manual de instruções Manual de instrucciones 2 21 39 ESPAÑOL 39 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 39 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................42 3. INSTALACIÓN..................................................................................................44 4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 46 5. USO DIARIO.....................................................................................................48 6. CONSEJOS...................................................................................................... 49 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................51 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................52 9. RUIDOS............................................................................................................55 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................55 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS.............................56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como 40 www.electrolux.com resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Seguridad general • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. – • • • • • • • • • 41 42 www.electrolux.com 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 43 2.5 Servicio • • • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado. 2.6 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 44 www.electrolux.com 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. D3 D1 3.1 Medidas W1 90 D2 ° W3 B A H1 W2 Dimensiones generales1) Dimensiones generales1) H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato sin el mango y las patas ESPAÑOL Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. Espacio necesario en uso1) H 2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 B mm 36 Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso1) H 3 (A+B) mm 1816 W3 mm 548 D3 mm 1071 1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluido el mango, más el espacio ne‐ cesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario pa‐ ra permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno 3.4 Conexión eléctrica • • 3.2 Ubicación Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete. 3.3 Colocación Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. 45 • • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 3.5 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 46 www.electrolux.com 5 cm 3.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta min. 200 cm2 Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. min. 200 cm2 PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones para realizar la instalación. 4. PANEL DE MANDOS 1 6 5 4 3 2 1 Pantalla 2 Botón de calentamiento de temperatura 3 Botón de enfriamiento de temperatura 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de los botones manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 4.1 Pantalla A B F E D C A. B. C. D. E. F. Indicador del temporizador Función FastFreeze Indicador de temperatura Indicador de alarma Función ChildLock Función DrinksChill ESPAÑOL 4.2 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 4.3 Apagado 1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 4.4 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. La temperatura de ajuste por defecto recomendada es: • -18°C para el congelador El rango de temperatura puede variar entre -15°C y -24°C para el congelador. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 4.5 Función FastFreeze FastFreeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados. 47 Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos para completar la precongelación. 1. Para activar la función, pulse el botón Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FastFreeze parpadea. 2. Pulse el botón OK para confirmar. Aparece el indicador FastFreeze. La función se para automáticamente después de 52 horas. Puede desactivar la función FastFreeze antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento hasta que se apaga el indicador FastFreeze o seleccionando una temperatura de ajuste diferente. 4.6 Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear los botones frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. 4.7 Función DrinksChill La función DrinksChill debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que deben enfriarse los alimentos durante un tiempo determinado. También resulta útil cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas o latas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. 48 www.electrolux.com El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando los botones de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 4.8 Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de la temperatura en el compartimento congelador (por ejemplo, debido a un fallo de alimentación anterior), los indicadores de alarma y de temperatura del congelador parpadean y el sonido se activa. Para desactivar la alarma: 1. Pulse cualquier botón. El sonido se desactiva. 2. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos y después vuelve a mostrar la temperatura ajustada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. 4.9 Alarma de puerta abierta Si la puerta del congelador se deja abierta durante aproximadamente 90 segundos, el sonido se activa y el indicador de alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. 5. USO DIARIO 5.1 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el primero y segundo compartimiento o cajón desde la parte superior. La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato). Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte "Función FastFreeze"). ESPAÑOL 5.2 Conservación de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas con la función FastFreeze encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta. PRECAUCIÓN! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la placa de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato, enfriarlos y después congelarlos de nuevo. Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". 49 5.3 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría. Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aún congelados. 5.4 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 5.5 Acumuladores de frío Este aparato esté equipado con acumuladores de frío que alargan el periodo de conservación en caso de corte de corriente o avería. Para asegurar el mejor rendimiento de los acumuladores, colóquelos en la parte superior delantera del aparato. 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar energía • • • • • • La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía. No saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía. Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas de ventilación ni los agujeros. Asegúrese de que los productos alimenticios dentro del aparato permitan la circulación de aire a través de los orificios dedicados al efecto en el interior trasero del aparato. 50 www.electrolux.com 6.2 Consejos sobre la congelación • • • • • • • • • • Active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador. Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa. Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro. Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes. No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación. No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento. Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados. No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela. 6.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados • • • • • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos congelados es una temperatura menor o igual a -18°C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil. Todo el compartimento del congelador es adecuado para el almacenamiento de comida congelada. Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente. Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de alimentos para ver la vida útil de los alimentos. Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el agua, la humedad o la condensación entren en su interior. 6.4 Consejos de compra Después de la compra: • • • • • Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones óptimas y que la descongelación ya haya comenzado. Para limitar el proceso de descongelación, compre los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada. Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda. Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible. Respete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete. ESPAÑOL 51 6.5 Vida útil Tipo de alimento Vida útil (meses) Pan 3 Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1-2 Lácteos: Mantequilla Queso blando (p. ej. mozzarella) Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) 6-9 3-4 6 Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) Camarones Almejas y mejillones desconchados Pescado cocinado 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Aves Carne de res Cerdo Cordero Salchichas Jamón Sobras con carne 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 52 www.electrolux.com 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 7.3 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. 7.4 Periodos sin funcionamiento 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el electrodomés‐ tico. El aparato no está correc‐ Enchufe el aparato correc‐ tamente enchufado a la to‐ tamente a la toma de co‐ ma de corriente. rriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctri‐ co diferente a la toma de corriente. Llame a un elec‐ tricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los sopor‐ tes del aparato descansan sobre una superficie esta‐ ble. La alarma audible o visual está activada. El armario se ha encendi‐ do hace poco. Consulte "Alarma de puer‐ ta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del horno es demasiado alta. Consulte "Alarma de puer‐ ta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del apara‐ to. ESPAÑOL 53 Problema Posible causa Solución El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajus‐ tada incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". Se han guardado muchos Espere unas horas y vuel‐ alimentos al mismo tiempo. va a comprobar la tempe‐ ratura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte el capítulo "Insta‐ lación". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de‐ enfríen a temperatura am‐ masiado calientes. biente antes de almace‐ narlos. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze es‐ tá activada. Consulte la sección “Fun‐ ción FastFreeze”. El compresor no se pone en marcha inmediatamen‐ te después de pulsar "FastFreeze", o tras cam‐ biar la temperatura. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. Esto es normal y no signifi‐ ca que exista un error. La puerta está mal alinea‐ da o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivela‐ do. Consulte las instrucciones de instalación. La puerta no se abre fácil‐ mente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta. Hay demasiada escarcha o hielo. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o deformada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura está ajus‐ tada incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". El aparato está completa‐ Seleccione una temperatu‐ mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo "Panel de control". La temperatura ajustada en el aparato es demasia‐ do baja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatu‐ ra más alta. Consulte el capítulo "Panel de control". 54 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la ban‐ deja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La "Función FastFreeze" está activada. Apague manualmente la "Función FastFreeze", o espere hasta que la fun‐ ción se desactive automá‐ ticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FastFreeze". La temperatura del aparato La temperatura no se ha es demasiado baja/alta. ajustado correctamente. Seleccione una temperatu‐ ra más alta o baja. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descien‐ da a la temperatura am‐ biente antes de guardar‐ los. Se han guardado muchos Guarde menos productos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. La función FastFreeze es‐ tá activada. Consulte la sección “Fun‐ ción FastFreeze”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos". DEMO aparece en la pan‐ talla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado OK du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oi‐ ga un sonido largo y la pantalla se apague un bre‐ ve instante. Aparecerá un símbolo Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técni‐ co autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no po‐ drá ajustar la temperatura). , o en lugar de núme‐ ros en la pantalla de tem‐ peratura. ESPAÑOL Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Cierre de la puerta 55 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 1. Limpie las juntas de la puerta. 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato. 56 www.electrolux.com 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 3 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 57 ESPAÑOL 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux LUT6NF18S Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario