Sony 11 Manual de usuario

Categoría
Interfaz de cable / adaptadores de género
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
CLIÉ und Jog Dial sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Vorbereitungen
Dieser Autobatterieadapter kann nicht mit CLIÉ-
Handhelds der Serie PEG-N oder PEG-S eingesetzt
werden.
Dieser Autobatterieadapter eignet sich ausschließlich für
den Betrieb an 12 oder 24 V Gleichstrom (negative
Erdung).
Informationen über die Polarität und Batteriespannung
bei Ihrem Auto erhalten Sie bei Ihrem Autohändler.
Schützen Sie den Autobatterieadapter vor Wärmequellen
wie direktem Sonnenlicht und Heizungen.
Lösen Sie das Gerät von der Zigarettenanzünderbuchse,
wenn Sie den Motor ausschalten.
Gebrauch
Schließen Sie den Autobatterieadapter an den
Gleichstromeingang DC IN des Zwischensteckers an (
1
)
und schließen Sie dann den Zwischenstecker an den
Schnittstellenanschluss des CLIÉ-Handheld an (
2
).
Wenn Sie den Autobatterieadapter an die
Zigarettenanzünderbuchse anschließen (
3
), beginnt der
Akkuladevorgang automatisch. Die Akkuanzeige im
Applications Launcher des CLIÉ-Handheld wechselt zu .
Hinweis
Verbinden Sie den Autobatterieadapter nicht mit der
Zigarettenanzünderbuchse, direkt nachdem Sie diese
verwendet haben. Lassen Sie die Buchse zunächst abkühlen.
So lösen Sie das Netzteil vom CLIÉ-Handheld
Austauschen der
Sicherung
Wenn der an den Autobatterieadapter angeschlossene CLIÉ-
Handheld nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen
Sie, ob die Sicherung im Autobatterieadapter durchgebrannt
ist. Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, wechseln Sie sie
wie folgt aus :
1 Ziehen Sie den Stecker des Autobatterieadapters für die
Zigarettenanzünderbuchse aus der
Zigarettenanzünderbuchse.
2 Drehen Sie die Spitze des Steckers gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie sie ab.
3 Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue.
4 Bringen Sie die Steckerspitze wieder an und drehen Sie sie
im Uhrzeigersinn gut fest.
Hinweise
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine
Ersatzsicherung mit dem richtigen Ampere-Wert zu verwenden.
Dieser ist auf der Verpackung der Sicherung angegeben (2,5 A,
125 V, ca. 30 mm).
Verwenden Sie auf keinen Fall ein Stück Draht anstelle einer
Sicherung.
Wenn die neue Sicherung sofort erneut durchbrennt, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Händler.
Technische Daten
Autobatterieadapter
Eingang 12/24 V Gleichstrom, 14 W
Ausgang 5,2 V Gleichstrom, 2 000 mA
Betriebstemperatur 5 °C - 35 °C
Abmessungen (B/H/T) ca. 112 × 48 × 38 mm
Gewicht ca. 85 g
Kabellänge ca. 1,5 m
Mitgeliefertes Zubehör
Zwischenstecker
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweise zur Verwendung
Schützen Sie das Gerät vor:
extremen Temperaturen
Staub, Schmutz und Sand
hoher Luftfeuchtigkeit
Vibrationen
starken Magnetfeldern
Stößen
direktem Sonnenlicht (über einen längeren Zeitraum)
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Zigarettenanzünderbuchse, wenn Sie es nicht
verwenden.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den
Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen.
Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und
das Gerät könnte beschädigt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
beschädigt ist oder wenn das Gerät beschädigt oder
fallen gelassen wurde.
Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine
Ver änderungen daran vor.
Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Legen Sie den CLIÉ-Handheld während einer Autofahrt
nicht an eine Stelle, an der er nicht sicher liegt.
Andernfalls kann der CLIÉ-Handheld herunterfallen und
beschädigt werden.
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die
Oberfläche angreifen.
Español
Nombre del producto: Adaptador de batería para auto
Modelo: PEGA-DC10
IMPORTADOR:
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
CLIÉ y Jog Dial son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Las demás marcas comerciales son marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Antes de su utilización
Este adaptador de batería para auto no puede utilizarse
con los modelos PEG-N y PEG-S de CLIÉ portátil.
Este adaptador de batería para auto está diseñado
exclusivamente para funcionar en tierra negativa (12 ó
24 V cc).
Para obtener información sobre la polaridad y el voltaje
de la batería de su auto, consulte a su distribuidor.
Evite exponer el adaptador de batería para auto a fuentes
de calor, como estufas o superficies expuestas
directamente a la luz del sol.
Desconecte la unidad de la toma del encendedor cuando
pare el motor.
Cómo utilizarlo
Conecte el adaptador de batería para auto al conector DC IN
del adaptador de enchufe (
1
) y, a continuación, conecte el
adaptador de enchufe al conector de interfaz del CLIÉ
portátil (
2
).
Al conectar el adaptador de batería a la toma del
encendedor (
3
), se inicia automáticamente la carga de la
batería. El indicador de la batería en la pantalla Iniciador de
aplicaciones del CLIÉ portátil pasa a
.
Nota
No conecte el adaptador de batería para auto a la toma del
encendedor inmediatamente después de utilizar este último.
Primero debe dejar enfriar la toma.
Para desconectar el adaptador de enchufe del CLIÉ
portátil
Sustitución del fusible
Si el CLIÉ portátil conectado al adaptador de batería para
auto no funciona correctamente, asegúrese de que el fusible
del adaptador de batería para auto no se ha fundido. Si se
fundió, sustitúyalo por uno nuevo siguiendo estos pasos.
1 Retire el enchufe del encendedor del adaptador de batería
para auto de la toma del encendedor.
2 Desmonte el extremo del enchufe haciéndolo girar en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
3 Sustituya el fusible por uno nuevo.
4 Vuelva a montar el extremo del enchufe haciéndolo girar
con firmeza en el sentido de las agujas del reloj.
Notas
Cuando sustituya el fusible, utilice uno de amperaje correcto, que
se hace constar en el portafusibles. (2,5 A, 125 V, aprox. 30 mm)
No utilice un trozo de alambre en lugar de un fusible.
Si el fusible nuevo vuelve a fundirse inmediatamente, consulte al
distribuidor del auto.
Especificaciones
Adaptador de batería para auto
Entrada 12/24 V cc, 14 W
Salida 5,2 V cc, 2 000 mA
Temperatura de funcionamiento
de 5 ºC a 35 ºC
Dimensiones (an/al/pr)
112 × 48 × 38 mm aprox.
Masa 85 g aprox.
Longitud del cable
1,5 m aprox.
Accesorios suministrados
Adaptador de enchufe
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Notas sobre el uso
No exponga la unidad a:
Calor o frío extremos
Polvo, suciedad o arena
Humedad alta
Vibraciones
Campos magnéticos intensos
Golpes
Luz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados)
No deje caer la unidad al suelo.
Cuando no utilice la unidad, desconéctela siempre de la
toma del encendedor.
Asegúrese de que ningún elemento metálico entre en
contacto con las piezas metálicas de la unidad. De lo
contrario, es posible que se produzca un cortocircuito y
que la unidad se dañe.
No utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado
caer o si está dañada.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desmonte ni modifique la unidad.
La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es
normal.
No deje el CLIÉ portátil en un lugar inestable mientras
conduzca. De lo contrario, éste podría caer y dañarse.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un
paño suave ligeramente humedecido en una solución muy
diluida de detergente. No utilice disolventes como el alcohol
o la bencina, ya que pueden dañar el acabado.
Diese Anzeige
leuchtet, wenn das
Gerät mit Strom
versorgt wird.
Drücken Sie auf beide
Seiten des
Anschlusses und
ziehen Sie ihn heraus.
Stecker für
Zigarettenanzünderbuchse
Sicherung
Spitze des
Steckers
Anziehen
Lösen
Este indicador se
ilumina cuando la
alimentación está
disponible.
Presione ambos
lados del conector y
extráigalo.
Conector del
encendedor
Fusible
Extremo del
conector
para apretar
para retirar

Transcripción de documentos

Hinweise Deutsch ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Technische Daten • CLIÉ und Jog Dial sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Autobatterieadapter Eingang Ausgang Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Gewicht Kabellänge Vorbereitungen • Dieser Autobatterieadapter kann nicht mit CLIÉHandhelds der Serie PEG-N oder PEG-S eingesetzt werden. • Dieser Autobatterieadapter eignet sich ausschließlich für den Betrieb an 12 oder 24 V Gleichstrom (negative Erdung). • Informationen über die Polarität und Batteriespannung bei Ihrem Auto erhalten Sie bei Ihrem Autohändler. • Schützen Sie den Autobatterieadapter vor Wärmequellen wie direktem Sonnenlicht und Heizungen. • Lösen Sie das Gerät von der Zigarettenanzünderbuchse, wenn Sie den Motor ausschalten. Gebrauch Schließen Sie den Autobatterieadapter an den Gleichstromeingang DC IN des Zwischensteckers an (1) und schließen Sie dann den Zwischenstecker an den Schnittstellenanschluss des CLIÉ-Handheld an (2). Wenn Sie den Autobatterieadapter an die Zigarettenanzünderbuchse anschließen (3), beginnt der Akkuladevorgang automatisch. Die Akkuanzeige im Applications Launcher des CLIÉ-Handheld wechselt zu . Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird. Notas Español •Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem richtigen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser ist auf der Verpackung der Sicherung angegeben (2,5 A, 125 V, ca. 30 mm). •Verwenden Sie auf keinen Fall ein Stück Draht anstelle einer Sicherung. •Wenn die neue Sicherung sofort erneut durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. 12/24 V Gleichstrom, 14 W 5,2 V Gleichstrom, 2 000 mA 5 °C - 35 °C ca. 112 × 48 × 38 mm ca. 85 g ca. 1,5 m Nombre del producto: Adaptador de batería para auto Modelo: PEGA-DC10 IMPORTADOR: POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Especificaciones ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. • CLIÉ y Jog Dial son marcas comerciales de Sony Corporation. • Las demás marcas comerciales son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Mitgeliefertes Zubehör Verbinden Sie den Autobatterieadapter nicht mit der Zigarettenanzünderbuchse, direkt nachdem Sie diese verwendet haben. Lassen Sie die Buchse zunächst abkühlen. Antes de su utilización Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweise zur Verwendung • Schützen Sie das Gerät vor: – – – – – – – extremen Temperaturen Staub, Schmutz und Sand hoher Luftfeuchtigkeit Vibrationen starken Magnetfeldern Stößen direktem Sonnenlicht (über einen längeren Zeitraum) • Lassen Sie das Gerät nicht fallen. • Trennen Sie das Gerät immer von der Zigarettenanzünderbuchse, wenn Sie es nicht verwenden. • Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und das Gerät könnte beschädigt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das Gerät beschädigt oder fallen gelassen wurde. • Halten Sie die Metallkontakte sauber. • Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. • Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Legen Sie den CLIÉ-Handheld während einer Autofahrt nicht an eine Stelle, an der er nicht sicher liegt. Andernfalls kann der CLIÉ-Handheld herunterfallen und beschädigt werden. • Este adaptador de batería para auto no puede utilizarse con los modelos PEG-N y PEG-S de CLIÉ portátil. • Este adaptador de batería para auto está diseñado exclusivamente para funcionar en tierra negativa (12 ó 24 V cc). • Para obtener información sobre la polaridad y el voltaje de la batería de su auto, consulte a su distribuidor. • Evite exponer el adaptador de batería para auto a fuentes de calor, como estufas o superficies expuestas directamente a la luz del sol. • Desconecte la unidad de la toma del encendedor cuando pare el motor. Cómo utilizarlo Conecte el adaptador de batería para auto al conector DC IN del adaptador de enchufe (1) y, a continuación, conecte el adaptador de enchufe al conector de interfaz del CLIÉ portátil (2). Al conectar el adaptador de batería a la toma del encendedor (3), se inicia automáticamente la carga de la batería. El indicador de la batería en la pantalla Iniciador de . aplicaciones del CLIÉ portátil pasa a Este indicador se ilumina cuando la alimentación está disponible. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen. Para desconectar el adaptador de enchufe del CLIÉ portátil Drücken Sie auf beide Seiten des Anschlusses und ziehen Sie ihn heraus. Austauschen der Sicherung Presione ambos lados del conector y extráigalo. Sustitución del fusible Si el CLIÉ portátil conectado al adaptador de batería para auto no funciona correctamente, asegúrese de que el fusible del adaptador de batería para auto no se ha fundido. Si se fundió, sustitúyalo por uno nuevo siguiendo estos pasos. Fusible Stecker für Zigarettenanzünderbuchse Spitze des Steckers para apretar Lösen Conector del encendedor Extremo del conector para retirar 1 Ziehen Sie den Stecker des Autobatterieadapters für die Zigarettenanzünderbuchse aus der Zigarettenanzünderbuchse. 1 2 Drehen Sie die Spitze des Steckers gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Retire el enchufe del encendedor del adaptador de batería para auto de la toma del encendedor. 2 3 4 Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue. Desmonte el extremo del enchufe haciéndolo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3 4 Sustituya el fusible por uno nuevo. Bringen Sie die Steckerspitze wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn gut fest. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Notas sobre el uso • No exponga la unidad a: – – – – – – – Calor o frío extremos Polvo, suciedad o arena Humedad alta Vibraciones Campos magnéticos intensos Golpes Luz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados) • No deje caer la unidad al suelo. • Cuando no utilice la unidad, desconéctela siempre de la toma del encendedor. • Asegúrese de que ningún elemento metálico entre en contacto con las piezas metálicas de la unidad. De lo contrario, es posible que se produzca un cortocircuito y que la unidad se dañe. • No utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado caer o si está dañada. • Mantenga siempre limpios los contactos metálicos. • No desmonte ni modifique la unidad. • La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal. • No deje el CLIÉ portátil en un lugar inestable mientras conduzca. De lo contrario, éste podría caer y dañarse. Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un paño suave ligeramente humedecido en una solución muy diluida de detergente. No utilice disolventes como el alcohol o la bencina, ya que pueden dañar el acabado. No conecte el adaptador de batería para auto a la toma del encendedor inmediatamente después de utilizar este último. Primero debe dejar enfriar la toma. Anziehen Accesorios suministrados Limpieza Nota Sicherung Entrada 12/24 V cc, 14 W Salida 5,2 V cc, 2 000 mA Temperatura de funcionamiento de 5 ºC a 35 ºC Dimensiones (an/al/pr) 112 × 48 × 38 mm aprox. Masa 85 g aprox. Longitud del cable 1,5 m aprox. Adaptador de enchufe So lösen Sie das Netzteil vom CLIÉ-Handheld Wenn der an den Autobatterieadapter angeschlossene CLIÉHandheld nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie, ob die Sicherung im Autobatterieadapter durchgebrannt ist. Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, wechseln Sie sie wie folgt aus : Adaptador de batería para auto Zwischenstecker Reinigen Hinweis •Cuando sustituya el fusible, utilice uno de amperaje correcto, que se hace constar en el portafusibles. (2,5 A, 125 V, aprox. 30 mm) •No utilice un trozo de alambre en lugar de un fusible. •Si el fusible nuevo vuelve a fundirse inmediatamente, consulte al distribuidor del auto. Vuelva a montar el extremo del enchufe haciéndolo girar con firmeza en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony 11 Manual de usuario

Categoría
Interfaz de cable / adaptadores de género
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas